602 THE HONG KONG GOVERNMENT GAZETOR

EXECUTIVE COUNCIL.

Hong Kong.

TEMBER 4, 1931.

No. 550.

Regulations made by the Governor in Council under section 12 (1) of the Female Domestic Service Ordinance, 1923, Ordinance No. 1 of 1923, on the 20th day of August, 1931.

The regulations made by the Governor in Council under the Female Domestic Service Ordinance, 1923, published as Government Notification No. 568 in the Gazette of the 8th November, 1929, and amended as appears in Government Notifications Nos. 273 and 519 of 1930, are hereby further amended by the addition of the following heading and regulations,

Inspection, &c., of mui-tsai.

9. The inspection and control of mui-tsai shall be carried out and undertaken by

officers appointed by the Governor to be Inspectors of Mui Tsai.

10. The powers of every such inspector shall be as follows:-

(a) to enter, during the daytime, the domestic and other premises of the employer of any mui-tsai for the purpose of ascertaining particulars of the services performed by and of the condition and treatment of any such mui-tsai.

(b) to enter, at any time of the day or night, any premises whatsoever in which such inspector has reasonable cause to suspect or believe that any mui-tsai is concealed, or detained, or overworked, or ill-treated, or ill-conditioned, or misused, or uncared for, or is in need of protection, care or succour, or medical or other attention or assistance.

(e) to interrogate any mui-tsai or suspected mui-tsai, and if he consider that the circumstances so require, to cause her to be medically examined.

(d) to take any mui-tsai or suspected mui-tsai to the office of the Secretary for Chinese Affairs for the purposes of investigation and inquiry.

(e) to require any person, whether the employer or not, to give and provide all reasonable facilities, information and assistance to any such inspector in the carrying out of his duties and powers.

11. Every person shall comply with all reasonable requirements of any such

inspector.

12. These regulations shall be sufficient authority for the exercise by any such inspector of his powers under these regulations; no warrant shall be necessary or required, but upon the request of the owner or occupier of any premises entered, or of any person of whom he shall make any requirement, he shall produce his appointment if so requested.

13. In the exercise of any of such powers an inspector may be accompanied by not more than three persons approved in writing in that behalf by the Secretary for Chinese Affairs.

14. The foregoing regulations 9-13 in no way supersede or override any power or authority of the Secretary for Chinese Affairs, or of any other officer or authority.

COUNCIL CHAMBER,

20th August, 1931.

N. L. SMITH,

Clerk of Councils.

Share This Page