THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, APRIL 25, 1919.
207
failed, the said property and all rights easements and appurtenances thereto belonging or appertaining will be resumed by the Crown on the expiration of four months from the publication of this notice and thereupon such compensation in respect of such resump- tion will be paid as may be awarded in the manner provided by the Crown Lands Resumption Ordinance, 1900.
諭知事現奉
布政司法
同議政局議定將其收回並以政府名義向該
零七號之I字分段現因舉辦公益經本督會 護督令開田土署註册之九龍内地第一百
業主磋商購囘迄未允願本督意其終難成議
仰該司卽行出示諭知該業主由諭知之日起
限四個月期滿該地及一切權利卽由政府收
違特諭
例辦理等因奉此合行諭飭業主卽便照毋
右諭九龍内地段一百零七號I字分段業主
囘至如何補置則按一千九百年收回公地則
一千九百一十九年四月廿五號
篇
To the Owner of Kowloon Inland Lot No. 108, Section D.
No. 192. It is hereby notified thin the Governor in Council having decided that the resumption of the property registered in the Land Office as Kowloon Inland Lot No. 108, Section D, is required for a public purpose and private negotiations for the pr- chase thereof having, in the opinion of the Officer Administering the Government failed, the said property and all rights casements and appurtenances thereto belonging or apper- taining will be resumed by the Crown on the expiration of four mouths from the publication of this notice and thereupon such compensation in respect of such resumption will be paid as may be awarded in the manner provided by the Crown Lands Resumption
Ordinance, 1900.
25th April, 1919.
右 特
A. G. M. FLETCHER,
·Colonial
Secretary.
*
布政司法
諭知事現奉
辦理等因奉此合行諗飭業主卽便遵照毋違 至如何補置則按一千九百年收回公地則例 四個月期滿該地及一切權利卽由政府收回 該司卽行出示知該業主由諭知之日起限 主磋商購囘迄未允願本督意其終難成議仰 議政局議定將其收回並以政府名義向該業 零八號D字分段現因舉辦公益經本督會同 護督令開田土署註册之九龍内地第一百
諭九龍内地一百零八號D字分業主
一千九百一十九年四月十五號
篇