7

1129

PUBLIC WORKS DEPARTMENT.

No. S. 499.-Notice is hereby given under Section 3 of The Foreshores and Sea Bed Ordinance, 1901, that all persons having any objections to the granting of the lease as above described must send in particulars of their objections in writing to the Colonial Secretary before the expiration of a period of three months from the 29th September, 1939, and all such objections will be considered by the Governor in Council.

And notice is also given that if after the expiration of such period of three months the Governor in Council shall declare it to be expedient to grant a lease of the said lot, the said proposed sale will be proceeded with, and that the Crown Lease of the lot shall be deemed to demise to the lessee the Foreshores or Sea Beds included in such lease free and discharged from all rights, privileges, profits-a-prendre, and easements, whether public or private, which may have existed or may be claimed in or over such foreshore and sea bed, so far as is necessary for carrying out the purpose for which the land is leased.

29th September, 1939

取消不得追索此佈

一千九百三十九年

廿九日示

A. B. PURVES,

Director of Public Works.

7

第་

S憲示第四百九

I 意

工務司布

+

九號

將該地售出如有人批得即行 個月期滿後 督憲會同議政局議定宣布該地應行出批本司即進行 個月爲期湏將理由禀呈布政司俟 督憲會同議政局商議定奪如三 現擬將上開地民出批如有不願其出批者由本年九月廿九號起限三 通告事茲特按照一千九百零一年海岸及海灘則例第三節宣佈政府

將該地用途應要之海岸及海

灘載入契內准承批人管業凡衆人或個人如有利權在該地者均一律

Share This Page