THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 24TH NOVEMBER, 1905.
THE TRADE MARKS ORDINANCE, 1898.
Application for Registration of
Trade Marks,
NOTICE is hereby given that EBRAHIM-
BHOY PABANEY MILLS COMPANY, LD..
carrying on business at Bombay, China and elsewhere as Manufacturers of Cotton Yarn have, on the 27th day of September 1905, ap- plied for the registration in Hongkong in the Register of Trade Marks of the following Trade Marks :-
1. The representation or illustration of two Phoenixes flyi g before the setting
Sul.
In the left hand corner of the label is written the Chinese charac-
ters (雙鳳朝陽) meaning in
English "two Phoenixes facing the Sall."
At the top of the label and in- side the surronding border are writ- ten the English words Ebrabimbhoy Pabaney Mills Co., Ld." being the owners and proprietors of the said Trade Mark. On the margin of the label and inside the surrounding bor- der on the right hand side are written the Chinese characters (AEF) being the equivalent in Chinese of Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co.. Ld. The said Trade Mark is known amongst the Chinese as Sheung Fung Chiu Yeung Mark”
(A) The words “Shoung
Fung Chiu Yeung" both in English and Chinese are elimed as an essential particular of the said Mark in con- junction and in combination with the above described representation or illustration.
2. The representation or illustration of two Chinese ladies dressed in embroidered attire sitting on a conch under the shade of four bamboo trees. At the top of the label and in the surrounding border thereof are written the words
· Ebrahimbboy Pabaney Mills Co., Id." the owners and proprietors of the said Trade Mark. At the bottom of the label and inside the surround- ing border are the Chinese characters
na
★巴謙杯巴班彌有 隈洋紗局公司) being the
equivalent in Chinese of Ebrabimbhog Pabaney Mills Co,
Lal
8. The representation or illustration of a sailing boat with two large three cor- nered sails. The boat is depicted in- side a circle around which is the name
of the Company The Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co., Ld., the owners and proprietors of the said Trade Mark.
4. The representation or illustration of a Chinese god called Wat Lui hol- ing in his right hand a sword. The god is depicted wea ing a helmet and the dress of a Chinese warrior. Above
the illustration and below the border are written in the right hand corner of the label the Chinese characters
>>
m) meaning in English “Wat Jui the name of the warrior. On the margin of the label and inside the surrounding border on the right hand side thereof are written the Chinese
characters (八巴利紡織廠
being the equivalent în Chinese of Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co.. Ld. The said Trade Mark is known amongst the Chinese as the Wat Lui Mark, the words Wat Lui" both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Mark in conjunction and in combination with the above described representation or illustration.
At
3. The representation or illustration of a rock out of which is depicted growing the magnolia plant and flowers. The top of the label and inside the surrounding border are the words Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co., Ld. being the owners and proprietors of the said Trade Mark, and at the bot- |
tom of the label are the Chinese
characters (衣巴謙杯巴班
彌有限洋紗局公司)
being the equivalent in Chinese of the name of said Company. The said Mark is known amongst the Chinese as Lan Fa Mark. The words "Lan i Fa" both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Trade Mark in conjunction and in combination with the above described illustration or representa- tion
1743
Pabaney Mills Co. Ld. The said Trade Mark is known amongst the Chinese as the Kan Tsz To Mark". The words - Kan Tsz To" both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Trade Mark in conjunction and in combination with the above described illustration or representation; in the name of Ebrahimbboy Pabaney Mills Co. Ld. who claim to be the proprietors thereof. The Trade Mark No. 1 and 2 have been used by the applicants since the month of
· September 1897,
The Trade Mark No. 3 has been used by the applicants since the month of September 1898. The Trade Mark Not. 4 has been used by the applicants since the month of January 1899.
The Trade Mark No. 5 has been used by the applicants since the month of May 1899.
6. The representation or illustration of three Oriental jugglers standing on their hands with their legs projecting upwards. A fowl is depicted stand- ing on the soles of each of their feet. Behind the jugglers are bamboo trees and a Chinese house. At the top of the label and inside the surrounding border are the words “ Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co. Ld.", the owners and proprietors of the sud Trade Mark. On the right hand side of the label and inside the surrounding bor- der are the Chinese characters (A LV being the equi- following goods :---
valent in Chinese of the Ebrahim'hoy Pabaney Mills Co. Ld. The said Trade Mark in known amongst the Chinese as the Shan Kwai Mark. The
words "Shan Kwai" both in English
and Chinese are claimed as an essen- tial particular of the said Trade Mark in conjunction and in combination with the above describer:
representa tion or illustration.
7. The representation or illustration of one of the eight Chinese Genii sitting on the sea. His left hand is holding a Chinese staff from which emits fire, smoke and flumes. The right hand is holding a staff. He is depicted
The Trade Mark No, 6 has been used by the applicants since the month of July 1899.
The Trade Mark Noa, 7 h ́s been used by the applicants sine: the mouth of September 1899. The Trade Mark No. S has been used by the applicants since the month of April 1993.
All the above mentione1 Trade Marks have been used by the applicants in respect of the
Cotton Yarn, in Class 23.
Facsimiles of the Trade Marks can be seen at the office or the Colonial Secretary of Hong- kong and also at the o.lice of the widersigned.
Dated the 27th day of October, 1905.
JOHNSON, STOKES & MASTER, Solicitors for the Applicants, 8. Des Voeux Road Central,
Hongkong.
THE TRADE MARKS ORDINANCE, 1898.
Application for Registration of Trade Marks,
looking upwards towards the sun, and NOTICE is hereby given that ERRAHIM- an illustration of the sun is depicted in the right hand corner of the label and above the genii. In the mille of the label is written the Chinese
clameters (李鉄)
I
BHOY PABANEY carrying on business at Victoria in the Colony of Hongkong and else- where as Merch its have, on the 27th day of September 1905, applied for the registration in Hongkong in the Register of Trade Marks of
(i) meaning the following Trade Marks:-
in English Li Tit Kwai the name of the genii. At the top of the label and inside the surrounding border are the English words Ebrahimbhoy Pa- baney Mills Co. Ld.", the owners and proprietors of the said Trade Mark. On the right hand side of the label and in the surrounding border are
written the Chinese characters (
巴謙杯巴班彌有限
#BAD) being, the
equivalent in Chinese of .. Ebra- himbhoy Pabaney Mills Co. LL” The said Trade Mark is known anongst the Chin se as Li Tit Kwai Mark. The words "Li Tit Kwai “ both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Trade Mark in conjunction and in combination with the above described representation or illustra- tion.
8. The representation or illustration of an old Chinese teacher sitting on the ground. A child is depicted on his right side and a Chinese woman depicted standing in front of them with one of her hands pointing at the chik.
At the top of the picture but below the surrounding border are written the Chin se characters
(G) meaning in English
*
Teaching the son ".
At the top of the label and inside the surrounding border are written the English words Ebrahimbhog Pabaney Mills Co. Ld., the owners aud proprie- tors of the said Trade Mrk. On the right hand side of the label and inside the surrounding border are
written the Chinese characters (A 巴利紡織廠) being the
equivalent in Chinese of Ebrahimbhoy
1. The representation or illustration of Two Phoenixes" feeding on the How- ers of a plant. On the right hand side of the label and inside the sur- rounding border are written the Chinese characters (fift
mean-
ing in English Two Phoenixes At the top of the label and within a scroll are written Ebrahimbhoy Pabaney" the owners and proprietors of the Trade Mark. The said mark is known amongst the Chinese as
Sheung Lun Mark".
The words "Sheung Lun" (fift 4) both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Trade Mark in combination and in conjunction with the above described representation.
2. The representation or illustration of a two wheeled cart pushed by a Chinese boy. A man is depicted standing by the side of the boy with his right hand uplifted holding a thr- e-commere:I flag. On the cart is an earthenware vessel containing Chinese cash mudd flowers. At the top of the Ibel and inside the surrounding border are
Ebrahimbhoy Pabaney
writeu
the owners and proprietors of the Tinde Mark. Above the illustration and below the border are written the
Chinese charaeters(招財進寶) meaning in English *Giving you good luck".
The said Trade Mark is known amongst the Chinese as the “Chin Tsoi Tsun Po" Mark. The words "Chin
(招財進寶)
Troi Tun Po" (RT) both
in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Trade Mark in combination and in conjunction with the above described representation or illustration,