197
List of Unclaimed Telegrams lying in the Eastern Extension Australasia & China Telegraph Company's Office at Hongkong.
Ambrosoli, Hongkong Hotel.
Cheonghing.
Hill Grace, Hongkong Hotel.
Hocklyechan Chop. diechung.
J. M. BECK,
Superintendent.
Hongkong, 18th May, 1917.
List of Unclaimed Telegrams lying in the Great Northern Telegraph Company's Office at Hongkong.
Chingchonglee, c/o Takchongyuen,
Chlippe Croiseur Russie Orel.
Chunke Yoksing, Queen's Road.
Grimshaw, Hongkong Hotel.
Kakuji Watanabe, c/o Japanese Consulate.
0368, Kihsun Company.
Kong Tung Chong, c/o Yeung Fat, 180, Reclamation, Yaunati. Nanyokanhotel.
Robinson, Hongkong Hotel.
Suikyo Lin, 4, Kidai Kendoryo.
Mr. Sung, cio Hotel China, Connaught Road.. Taiwanmaru, Dodwell.
Wells, T. J., S.S. Kinshan, c/o Hongkong Canton Steamboat
Co.
Yeung Yuk Mui, 200, Haiphong Road, Yaumati.
Yomhing, Monham Street.
A. B. SÖRENSEN,
Acting Superintendent.
Hongkong Station, 18th May, 1917.
白告明聲
: THE TRADE MARKS ORDINANCE, 1909.
Application for Registration of a Trade Mark.
NOTICE is hereby given that S. C. ISMIL & Co., of Victoria, in the Colony of Jongkong, have on the 24th day of April, 1917, applied for the registration in Hongkong, in the Register of Trade Marks, of the following 環! Trade Mark:---
四門牌四十四號何炳記藥材舖
EVER LIVING
The representation of a lady sitting on a tree by the river bank, and a boat with a boatman and a lady passenger
on the river. The Chinese characters
"
狄久堂利本年之致啟 近遺無孖及結股祥者 狀失涉打歴月份 師未何狀年底壹 處有炳師老止萬 字文 存記及本歷圓 圆占咸 案出日狄息年退有西 合如前近盜數出股門 併日發狀利目頂份牌 聲後出師並及與壹 明無交處陳枝何萬 此論我交致開炳圓 佈何陳易祥記 人致清堂埠公 檢祥楚附生 出堂日項意承 作合後與全受 為同何附盤由別 廢股炳項核光業舖 紙份記息算緒願 經部生一清甲將日 在及意槪楚辰陳我
N
TOTICE is hereby given that S. C. ISMAIL 亞附盈所致先
& Co., of Victoria, in the Colony of 利項虧萬有起群父 Hongkong, have on the 24hh day of April, 1917, applied for the registration in Hongkong, in 孖部與妥陳至堂
the Register of Trade Marks, of the following | Trade Mark :--- 打據我當致民名玉 狀等陳經祥國下泉 師因致在堂丙所用 及日祥亞股辰占陳
"Pat Lo Tan' on top and our firm's name in Chinese on the bottom. Thei whole surmounted by a flower border.
in the name of 8. C. Ismail & Co., who claim to be the proprietors thereof.
The above Trade Mark is intended to be used
by the applicants forthwith in respect of Cotton
piece goods of all kinds, in Class 24.
A representation of the said Trade Mark is
deposited for inspection in the office of the Registrar of Trade Marks.
Dated the 18th day of May, 1917.
S. C. ISMAIL & CO.,
Hongkong.
THE TRADE MARKS ORDINANCE, 1909.
Application for Registration of a Trade Mark.
LOYAL HORSE
The representation of a man on a horse fleeing from another party of men armed with lances by jumping across
a stream. The Chinese characters "Tiu Han Kai" on top and our firm's name in Chinese on the bottom. The whole surmounted by a flower border.
in the name of S. C. ISMAIL & Co., who claim to be the proprietors thereof.
The above Trade Mark is intended to be used
by the applicants forthwith in respect of Cotton piece goods of all kinds, in Class 24.
A representation of the said Trade Mark is deposited for inspection in the office of the Registrar of Trade Marks.
Dated the 18th day of May, 1917.
S. C. ISMAIL & CO., Hongkong.
THE TRADE MARKS ORDINANCE, 1909.
Application for Registration of a Trade Mark.
OTICE is hereby given that S. C. Ismail & Co., of Victoria, in the Colony of Hongkong, have on the 24th day of April, 1917, applied for the registration in Hongkong, in the Register of Trade Marks, of the following Trade Mark:
TWINS
The representation of a pair of twins each carried by a lady and a lady sitting on a bed. The Chinese characters on top and our "Seung Sang Chee " firm's name in Chinese on the bottom. The whole surmounted by a flower border.
in the name of S. C. ISMAIL & Co., who claim to be the sole proprietors thereof.
The above Trade Mark is intended to be used
by the applicants forthwith in respect of Cotton piece goods of all kinds, in Class 24.
A representation of the said Trade Mark is deposited for inspection in the office of the Registrar of Trade Marks.
Dated the 18th day of May, 1917.
S. C, ISMAIL & CO., Hongkong.
退股人陳致祥堂承辦人陳均棠謹啓