1144 THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, JUNE 22, 1906.
THE WING ON STEAMBOAT
COMPANY, LIMITED,
AT Extraordinary General Meeting of
the WING ON STEAMBOAT COMPANY, LIMITED, held at No. 42, Bonham Strand. Victoria Hongkong on the 16th May, 1906. the following special resolution was passed and was duly confirmed at a 2nd Extraordi- nary General Meeting held at the same place on the 30th May, 1906 :--
RESOLUTION.
That the Company be wound up volunt-
arily and that Mr. NG LA HING be
and hereby is appointed ligniðator
thereof.
吳理鄉
(NG LI HING), Chairman.
THE TRADE MARKS ORDINANCE, 1898.
Applicatiua for Registration of Trade Mark.
NOTICE is hereby given that LAMBERT
VIOLET, of THUIR (Pyrénées Orien- tales). France, Merchant, carrying on business as Distillateur under the firm name of VIOLET, Fréres, has on the 9th day of April 1906 applied for the registration in Hongkong in the Register of Trade Marks, of the following Trade Mark :-
VIOLET
FRERES
THUIR (PY)
BYRRH
DÉPOSÉ Conform
out CONTREFACTEUR
sera poursun.
A LA LOI
HUIR
PO
BYRRH
FRERE
in the name of LAMBERT VIOLET, who claims
to be the sole proprietor thereof.
The Trade Mark has been used by the applicant since the 15th day of February 1873 in respect of the following goods :-
Wine, in Class 43.
A facsimile of the Trade Mark can be seen at the Office of the Colonial Secretary of Hongkong and also at the Office of the under- sigued.
Dated the 22nd day of June, 1906.
MATTHEW J. D. STEPHENS,
Solicitor on behalf of the Applicant,
18, Bank Buildings, Hongkong.
THE TRADE MARKS ORDINANCE, 1898.
Application for Registration of Trade Marks.
N OTICE is hereby given that Messrs.
GIBB LIVINGSTON & COMPANY, carry-
ing on business at Victoria in the Colony of Hongkong and elsewhere as Merchants have, on the 26th day of April 1906, applied for the registration in Hongkong in the Register of Trade Marks of the following Trade Marks:-
1. The representation of three Chinese ladies each of whom is depicted sit- ting in a punt holding a Chinese oar. At the back of the picture is also a punt with two children sitting in it Each of whom is holding an oar. The water in which the punts are floating is full of water lilies. A willow tree is depicted growing and spreading its foliage over the pond. On the left hand side are three
Chinese
characters 垛蓮圖
reading Tsoi Lin To meaning "The
picture of gathering water lilies." At the top of the label are four Chinese characters
reading
Yan Kee Yeung Hong being the equivalent or long name in Chinese of Gibb Livingston & Co, and at the bottom are the initals G, L. & Co.” 2. The representation or illustration of two Chinese boys; one of the boys is depicted standing in a fighting attitude and the other is depicted supporting himself On his hands while his feet are raised in the air— on the ground is a Chinese sword, a Chinese spent and a pole-on the right hand side is a trec. At the top of the label are four Chinese
Characters 雨童舞力 rending
Long Tong Mo Lik" meaning "Two boys exercising strength.' At the bottom of the label are four
other Chinese characters
#
reading Yan Kee Young
Hong being the equivalent or Hong name in Chinese of Gibb Livingston & Co.
3. The representation or illustration of a fairy with two female attendants standing on each side of her. The one standing on her right hand side is hold-
ing a wand and the other is holding a big fan. On the right hand side of the mark are the Chinese characters 仁記洋行 reading Yun Kee |
Yeung Hong being the equivalent or Hong dong in Chinese of Gibb Livingston & Co. On the left hand side is depicted a small table upon which is standing a small red jar. A bronze incense burner is also stand- ing on the table and in it is depicted a peacock's feather and a section of coral. At the bottom of the label are the initials" G. L. & Co."
4. The representation of an elephant which is being ridden by a man carrying a long spear to which is at- tached a banner. Ou the left of the trade mark there is depicted the representation of the sun upon which
are the Chinese characters ★ Mi
reading Tai Cha Wan Un meaning In the beginning of the world at the tim of confusion," Above the said representations is de picted the device of a Peacock which is being ridden by a goddess. On the left band side at the top of the mark are the Chinese characters
仁記洋行 reading “Yan Kee
Yeung Hong" being the equivalent or Hong name in Chinese of Gibb Livingston & Co. At the top of the label are the Chinese characters
大造乾坤 reading Tai Tso
Kin Kwan meaning "The Great Ar- chitects for the formation of heaven and earth." At the bottom of the label are the initials "G, L. & Co,”
5. The representation or illustration of an old Chinaman standing in a field with folded arms and clasping a long staff. Beside him is a large broken egg from out of which six Chinese children are depicted as emerging. Above which are written four Chinese characters
仁記洋行 reading Yan Kee
Yeung Hong being the equivalent or Hong name in Chinese of Gibb Liv- ingston & Co., and below which are the initials “ G. L. & Co.
6. The representation or illustration of a beautiful Chinese young woman sit- ting in front of a window and holding a book in her right hand. A parrot is depicted standing on and is chained to a stand which is hanging under the window facing the girl. Above which are written four Chinese char-
acters 仁記洋行 reading Yan
Kee Yeung Hong being the'equivalent or Hong name in Chinese of Gibb Livingston & Co., and below which are the initials "G. L. & Co."
7. The representation or illustration of part of a Chinese pavilion or balcony in which are depicted two Chinese ladies one sitting and the other stand- ing. The latter is pointing to a Chi- nese man who is depicted standing in a garden holding in his left hand a Bute. Above which and in the Bor- der surrounding the Mark are written the Chinese dumeters
reading Yan Kee Yeung Hong being the equivalent or Hong name in Chinese of Gibb Livingston & Co., and the Chinese characters
reading "Pun Sia To" meaning The picture of criticising the music of the flute and below which are the initials “ G. L. & Co.”
S. The representation or illustration of three cash the edges of which overlap each other. In the centre hole of each ensh is depicted the face of a Chinese boy. The three cash toge- ther are supported by a Chinese boy. On the three said cash are written
the
(hinese characters 年年
reading Nin Nin Fat Tsoi meaning Making profit every year". Above which are four Chinese charac-
Tears 財源流通 reading Tsoi
En Lau Tung meaning
The money
sources in circulation" and below which are the initials "G. L. & Co." On the right hand side are four other
Chinese characters 仁記洋行
reading Yan Kee Yeung Hong being the equivalent or Hong name in Chinese of Gibb Livingston & Co.
9. The representation or illustration of a Chinese girl standing on the embank- ment of a river and leaning against the trunk of a willow tree. She is holding in each of her hands a cock; on the right hand side at the top corner are the Chinese characters
美人計 reuding Mi Yan Kai
meaning
woman.
The Scheme of a beautiful
At the top of the label are the
Chinese characters RF
reading Yan Kee Yeung neng being the equivalent or Hong name in Chinese of Gibb Livingston & Co.. and at the bottom of the label are the initials " G. L. & Co.”
in the name of Messrs. GIBB LIVINGSTON & Co., who claim to be the proprietors thereof.
The Trade Mark No. 1 has been used by the applicants since the month of September 1903.
The Trade Mark Nol, 2 has been used by the applicats since the month of October
1903.
The Trade Marks Nod. 3 and 4 have been used by the applicants since the month of July
1904.
The Trade Mark Nod. 5 has been used by the applicants sing the month of September 1005.
The Trade Marks Nod. 6 and 7 have been used by the applicants since the month of October 1905.
The Trade Mark Nod. 8 has been used by the applicants since the mouth of November 1905.
The Trade Mark Nod. 9 is intended to be used by the applicants forthwith.
The Trade Marks Nod. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 and 8 have been used and the Trade Mark Nod, 9 is intended to be used by the applicants in respect of the following goods ;—
Cotton Piece Goods of all Kinds, in Class 24.
Facsimiles of the Trade Marks can be seen at the office of the Colonial Secretary of Hongkong and also at the office of the under- signed.
Dated the 25th day of May. 1906.
JOHNSON, STOKES & MASTER, Solicitors for the Applicants,
8, Des Voeux Road Central,
Hongkong.