568

THE HONG KONG GOVERNMENT GAZETTE,AUGUST 5, 1938.

號及六十一號地業主

一千九百卅八年八月五日

布政司史

此布

公斷局可代其選定一人爲其訂議 星期內該地業主尚未有人選定則 議定應補置若干如此通告期滿一 業主須自行選舉一人會同公斷局 收回公地則例修正者辦理又該地 地則例卽其經一千九百卅年政府 何補置則按照一千九百年收回公

·日起限一個月內將其收回至如

六十一號地現因舉辦公益湏由 五十六約第二十七號五十九號及 通告事照得荃灣丈量約份第四百

右通告荃灣丈量約份第四百

五十六約第二十七號五十九

COLONIAL SECRETARY'S DEPARTMENT.

To the Owner of Tsun Wan Demarcation District No. 456 Lots Nos. 28, 42,

46, 54, 55, 60 and 63.

No. 592.-Take notice that Tsun Wan Demarcation District No. 456 Lots Nos. 28, 42, 46, 54, 55, 60 and 63, are required for a public purpose and will be resumed on the expiration of one month from the date hereof and that thereupon such compensation will be paid as may be awarded in the manner provided by the Crown Lands Resumption Ordinance, 1900, as amended by the Crown Lands Resumption Amendment Ordinance, 1930, and further take notice that you are hereby called upon to nominate a member to serve on the Board of Arbitrators to determine the amount of compensation to be paid in respect of such resumption, and that in the event of your failing to nominate a member to serve on the Board within one week after the date of the expiration of this notice then the Chairman of the Board may nominate a member to serve on your behalf.

N. L. SMITH,

5th August, 1938.

Colonial Secretary.

布政司史

訂議此布 定則公斷局可代其選定一人爲其 滿一星期內該地業主尙未有人選 斷局議定應補置若干如此通告期 該地業主須自行選舉一人會同公 政府收回公地則例修正者辦理又 公地則例卽其經一千九百三十年 如何補置則按照一千九百年收回 由今日起限一個月內將其收回至 及六十三號地段現因舉辦公益須 十六號五十四號五十五號六十號 五十六約第二十八號四十二號四 通告事照得荃灣丈量約份第四百

一千九百卅八年八月五日

六十號及六十三號地與業主 四十六號五十四號五十五號 五十六約第廿八號四十二號 右通告荃灣丈量約份第四百

Share This Page