NOTICE OF TRANSFER.
IN pursuance of Section 3 of the Fraudulent
Transfers of Businesses Ordinance No. 25 of 1923, Notice is hereby given that Yeung Shun
(楊順), Wong Tze Man (黃子 文), Kwan Yiu (關 耀) and Yeung Kwong (楊廣) all of No. 6, Fleming
Road, ground floor, Victoria in the Colony of Hong Kong, carrying on business as a Chinese Restaurant in co-partnership under the style or firm name of Chor Wan Yuet
- 612
(Five No.201 or 1941) TRADE MARKS ORDINANCE, 1909.
Application for Registration of a Trade Mark.
OTICE is hereby given that the Po On Cheung Medicine Shop (保安 祥藥局) of No. 14, Hamilton Street,
ground floor, Mongkok, in the Dependency of Kowloon in the Colony of Hong Kong, have by an application dated the 14th day of May, 1941, applied for the registration in Hong Kong, in the Register of Trade Marks, of the
San Chau Ka (楚雲粤秀酒家) following Trade Mark:--
at the abovenamed address (hereinafter called
“the Transferors") have agreed to sell on the
the 12th day of August, 1941, all that the
business of tho said Chor Wan Yuet Sau Chau Ka together with the goodwill thereof, stock- in-trade, funiture, fixtures, fittings,effects and Rent & Electric deposits etc., to Yee Tak Tong
(義德堂) of No. 27, King Kong Street,
3rd floor, Victoria aforesaid, (hereinafter called "the Transferee").
The Transferee intends to carry on the said business at the same address and will not assume the liabilities incurred in the said business by the Transferors prior to the said 12th day of August, 1941.
Dated the llth day of July, 1941.
D'ALMADA REMEDIOS & CO.,
Solicitors for the parties, York Building, 2nd floor, Hong Kong.
白廣要重
局藥祥安保
牌河黄
in the name of the said Po On Cheung Medicine Shop, who claim to be the proprietors thereof.
Such Trade Mark has not hitherto been used by the applicants, but it is their intention so to use it forthwith in respect of Medicated articles
in class 3.
The registration of this Trade Mark shall
give no right to the exclusive use of the
Chinese characters “黄河”
Facsimiles of such Trade Mark can be seen at the offices of the Registrar of Trade Marks of Hong Kong and of the undersigned.
Dated the 20th day of June, 1941.
九承轉 四受讓 一股股 年份份 七人人 月順何 十成澤 八堂波 號 同
佈何該日份澤 廣啓 澤 號轉已波生者 波生讓於名 香 無意與一下呢港 涉盈順九占鞋乍 特虧成四有料畏 登槪堂一股生街 報與承年份意七 聲轉受弍但原十九 明讓日月該日八 四 啓 此人後壹股何號
明聲項承
涉一未人曆利意儔豐香 九 特經交對八益招行港 四 此交易外月頂牌因 機
聲易前有十與及志全 年 明與向華二孔代圖 ㄖㄨㄞˊ 文 七 承舊洋日冠理別 月承出頂人轉交雄權業 十項頂人黎轕易承並願-號 二人人孔仙未清受一將東 日孔黎冠儔清楚訂切該主樓 冠仙雄理請如由附行黎新 雄儔無安在舊西屬生仙利
M. A. da SILVA,
Solicitor for the Applicants,
11, Ice House Street,
First Floor,
Hong Kong.
白告項出
記鍾港
(FILE No. 252 OF 1941) TRADE MARKS ORDINANCE, 1909.
Application for Registration of a Trade Mark.
NOTICE is hereby given that Tsang Hin Lap proprietor of Sam A Tooth Brushes Manufacturing Company of K.I.L. 4254, Tong
Mi Road, Kowloon, in the Colony of Hong Kong, has on the 9th day of June, 1941, applied for the registration in Hong Kong, in the Register of Trade Marks, of the following Trade Mark:-
SAM A BRAND
in the name of Tsang Hin Lap proprietor of Sam A Tooth Brushes Manufacturing Company, who claims to be the proprietor thereof.
The said Trade Mark is intended to be used forthwith by the applicant in Class 50 in respect of Tooth Brushes.
A representation of the said mark is deposit- ed for inspection in the Office of the Registrar of Trade Marks.
give no right to the exclusive use of the word The Registration of this trade mark shall
and letter "Sam A" and the Chinese character
(三)
Dated the 20th day of June, 1941.
TSANG HIN LAP, Proprietor,
Sam A Tooth Brushes Manufacturing Company,
K.I.L. 4254, Tong Mi Road, Kowloon, Hong Kong, Applicant.
(FILE No. 192 or 1941)
TRADE MARKS ORDINANCE, 1909.
Application for Registration of
a Trade Mark.
OTICE is hereby given that Ng Po Tong
N trading as The Chun Tak Tai Firm of
No. 18, Old Street (Haipa Street) Tsun Wan, has on the Sth day of May, 1941, applied for the New Territories, in the Colony of Hong Kong, registration in Hong Kong, in the Register of
Trade Marks, of the following Trade Mark,
承資如十期三榮永啓 頂責有九山一德裕者 生與欠號 意出債在以稱利堂本 年 則頂或希下出豬裕耀 例人華士承人油如華 第無洋宿 庄堂街 承出廿涉轇律人已佔及卅 五茲轕師將有鍾九 日辦頂條特等行承上股裕號 人人第遵情交受述份貞己 人人一照及易經股現堂故ermina
段一生清已份鍾等商 proprietor thereof. 登九意楚於頂孟名人 儀孟報二盈該一與乾字鍾 聲三虧號九西承在孟
啓 此防由前一十人街原 佈範承及年九鍾十日 僑項日六號儀九用 冒人後月蔡棣號鍾
IN HONG
KONG.
褾商
無註
製泰德振港香
in the name of Ng Po Tong trading as The Chun Tak Tai Firm, who claims to be the
l
The Trade Mark is intended to be used by
the Applicant in Class 50 in respect of Chinese htes of ancestral worship).
joss papers (mock-money for use during the
Facsimiles of such Trade Mark can be seen at the offices of the Registrar of Trade
Marks of Hong Kong and of undersigned.
Dated the 16th day of May, 1941.
RUSS & CO.,
Solicitors for the Applicant, No.6, Des Voeux Road Central, Hong Kong.