THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, DECEMBER 20, 1912.

+

he deleted. The figure (1) shall be inserted at the commencement and the provisions of section 3 of Ordinance No. 6 of 1907 shall be inserted as sub-section (2) with the substitution. of the words, “this Ordinance for a for the words "the. Principa♦ Ordinance as hereby amended for the further "

the figure (1) shall be juserte at the commence- ment of section 13. The provisions of section 2 of Ordinance No. 1 of 1899 shall be sub- section (2) thereof with the deletion of the words for the Colonies" 3 times and “in Londou". The provisions of section 3 of the said Ordinance shall be sub-section (3) thereof with the substitution of the words "sub-section (1) of this section" for the words "section 13 of the Principal Ordinance" and of the words "uutil the 13th August, 1929" for the words 'for the period of one year from the 31st July, 1893 ". The proviso to section 4 of Ordinance No. 6 of 1907 shall be added to sub-section (3) and the remainder of section 4 of Ordinance No. 6 of 1907 shall be deleted.

(4) in the new section 22 introduced by Ordinance No, 8 of 1912 the following words shall be deleted: "of the Colonies" three times, "in London " and "said" before "Crown Agents"; and the words "in section 5 or" shall be inserted after the word "contained" in line 2.

(5) in section 25 the word “ respectively," shall be

deleted.

(6) in section 29 the words "mentioned in section 4 (2) hereof" shall be substituted for the words

from the date of this Ordinance ".

In Ordinance No. 1 of 1867 :-

in section 1 the words "(Resumption of Possession)"

shall be deleted.

In Ordinance No. 2 of 1867 :--

section 4 shull be transferred to No. 5 of 1865 and shall be the second paragraph of section 5 thereof.

In Ordinance No. 2 of 1868 :-

(1) in section 4 the word "Treasurer" shall be sub-

stituted for the word "Governor ".

(2) in the last line of section 5 the word "the"

shall be substituted for the word "such"

In Ordinance No. 1 of 1870:-

in section 8 the word "directors" shall be substituted

for the words "board of direction".

In Ordinance No. 4 of 1870 :—

the word "etc.," shall be deleted from the short title.

In Ordinance No. 1 of 1871-

(1) in section 17 the words "but not

before the words" within six ".

shall be inserted

(2) in section 18 the words "therein mentioned'

" in

line 2 shall be deleted.

(8) in section 19 (2) the word "of" shall be deleted. (4) in section 53 the words "or any Assistant Crown

Solicitor" shall be inserted at the end.

In Ordinance No. 1 of 1873 :-

" shall be

(1) in section 6 the word "Legislative

inserted before the word "Council". (2) in section 10 (5) as amended by No. 10 of 1912 :-

(1) the words "and to a fine" shall be substi-

tuted for the words "or to a penalty". (2) the words "liable to a fine" shall be substi- tuted for the words “liable to a penalty". (3) the words "or to both" shall be deleted. In Ordinance No. 4 of 1873 :-

:-

(1) in sections 2, 28, and 29 the words "Original Jurisdiction" shall be substituted for the words "principal".

(2) in section 24 the reference to the Act of 8 Anne

shall be to chapter 18 thereof.

In Ordinance No. 3 of of 1875;—

in the preamble after 1849, and " there shall be

inserted the words "other Letters Patent".

In Ordinance No. 2 of 1885 :----

sub-section (3) of section 6 shall be deleted.

Share This Page