THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, DECEMBER 20, 1912. 619

:

force and effect. For the purpose of this section the expres- sions "state of boycotting" and "condition of boycotting shall mean any such state or condition of affairs as may, in the opinion of the Governor-in-Council be regarded as a state of boycotting or condition of boycotting.

Passed the Legislative Council of Hongkong, this 19th day of December, 1912.

A. G. M. FLETCHER, Clerk of Councils.

Assented to by His Excellency the Governor, the 20th day of December, 1912.

A. M. THOMSON,

Colonial Secretary.

HONGKONG.

No. 42 of 1912.

An Ordinance to provide punishment for certain persons found guilty of adultery or of harbour- ing Chinese Married Women.

I assent to this Ordinance.

LS

F. H. MAY, Governor.

[20th December, 1912.]

BE it enacted by the Governor of Hongkong, with the advice and consent of the Legislative Council thereof, as follows:-

1. This Ordinance may be cited as the Chinese Marriage Short title. Preservation Ordinance, 1912.

2. In this Ordinance :-

"

"Woman being married according to the laws and customs of China means and includes only the first wife ("Kit Fat") or the second wife ("Tio Fong") of any Chinese man.

Definition.

3.-(a.) Any Chinese person who shall have committed Penalty for adultery with any Chinese woman, such woman being adultery married according to the laws or customs of China, shall with Chinese

be guilty of an offence and shall be liable upon summary married conviction to a penalty not exceeding $500 and in default woman. of payment thereof to imprisonment with or without hard labour for a period not exceeding six months.

adultery by Chinese mar-

ried woman.

(b.) Any Chinese woman married according to the laws or Penalty for customs of China who voluntarily commits adultery with any Chinese person shall be guilty of an offence and shall be liable upon summary conviction to a penalty not exceed- ing $500 and in default of payment thereof to imprisonment with or without hard labour for a period not exceeding six months.

(c.) No proceedings shall be capable of being instituted Husband, under the provisions of this section except at the instance only, to have of the busband of the woman who has committed adultery. power to

institute proceedings.

without

4. Any person who without reasonable excuse shall Penalty for receive or harbour any Chinese woman married according harbouring to the laws or customs of China who has left the protection Chinese mar- of her husband shall be guilty of an offence and shall be ried woman liable on summary conviction to a penalty not exceeding reason- $100 or in default of payment thereof to imprisonment with able excuse. or without hard labour for a period not exceeding three months.

Page 5Page 6

Share This Page