350
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, MAY 17, 1912.
in s. 69,
for "not having "
there shall be read not being or having ".
in s. 75, for "
trate "
in a summary way before a Magis-
there shall be read “summarily ".
in s. 83,
for "
one or more of them "
there shall be read "any of them". in s. 85,
for from "Every" to "derive"
there shall be read "Every person who imports, or aids, abets, procures or is interested in, or knowingly derives ". in s. 86
for "receive into or have
there shall be read "receives into or has".
in s. 87,
for "shall deliver" and " supply
there shall be read (6 delivers and "supplies" respectively.
in s. 88,
for "imprisonment for one year
""
there shall be read " imprisonment for any term not exceeding one year".
in s. 89,
for "Order-in-Council
12
there shall be read "order of the Governor-in-Council".
in (b) and (c),
after "imprisonment"
there shall be inserted "for any term".
in s. 95 (c),
for "rules"
there shall be read "regulations".
in the 2nd schedule,
for "Hill Districts "
for
there shall be read "Hill District (as defined by the Public Health and Buildings Ordinance, 1903)”
over $2,000" (Chinese Restaurant
Licence)
there shall be read "$2,000 or over". Ordinance No. 10 of 1911 :-
in s. 2 (2),
after "Provinces
there shall be inserted "in the Empire of China'
"
after "Court
""
there shall be inserted "of the Univer- sity".
in s. 4,
Clause (5) shall commence as follows:
To deprive persons on good cause shown ".
in clause (7),
after "distinctions"
there shall be inserted in connection
with such examinations and inspec- tions".
in clause ($),
after "examinations"
there shall be inserted "passed", after "study" for "passed"