THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, MAY 3, 1912.

Ordinance No. 12 of 1908:

in s. 6 (8),

for "poison"

there shall be read "poisons".

in s. 8,

for "formularies of the said Pharma- copœia"

there shall be read "formularies there- of".

in s. 9,

for "shall be declared"

there shall be read "are declared".

in s. 10,

for "any poison of those

there shall be read "any of the poisons”.

in s. 13,

for "sections 3 and 10"

there shall be read "section 3 or 10".

in the schedule,

for "and preparations of such"

there shall be read and their pre- parations".

Ordinance No. 15 of 1908 :-

throughout,

15

the word "public" before "officer is repealed,

64

and for a public officer'

there shall be read "

in s. 6 (1),

an officer

for any person appointed to be a director

19

there shall be read "any such director" after "not exceeding 5"

there shall be inserted "and not less than 3".

in (2),

for from "in place of the" to the end

there shall be read "in his place". There shall be a new sub-s. (3) as fol- lows:-

(3) Appointments of directors, and cancellation thereof, shall take effect from the notification there- of in the Gazette.'

and sub-s. (3) shall be renumbered sub-s. (4).

in s. 7 (1),

for "such exchange compensation allow-

ance

"

there shall be read "it"

for "at 4 per cent. as aforesaid has been

there shall be read "is".

in (3),

for

of 4 per cent. from the salaries and pensions of public officers

"

there shall be read aforesaid ”.

in (4),

forof his salary

there shall be read "of his monthly salary

53

for "upon his monthly salary or pension,

>>

or

there shall be read "thereof; and"

for "such public officer'

27

there shall be read "he"

301

Share This Page