THE HONG KONG GOVERNMENT GAZETTE, MARCH 20, 1936.

HONG KONG.

No. 10 of 1936.

I assent.

L. S.

A. CALDECOTT,

Governor.

20th March, 1936.

An Ordinance to amend the law relating to the capacity, property and liabilities of married women and the liabilities of husbands.

[20th March, 1936.]

Be it enacted by the Governor of Hong Kong, with the advice and consent of the Legislative Council thereof, as follows:-

1. This Ordinance may be cited as the Married Women Short title. Ordinance, 1936.

married women.

2. Subject to the provisions of this Ordinance and Capacity of subject, as respects actions in tort between husband and wife, to the provisions of section 16 of the Married Women's 25 & 26 Property Ordinance, 1906, a married woman shall-

Geo, 5, c. 30 8. 1.

(a) be capable of acquiring, holding and disposing of, Ordinance any property; and

(b) be capable of rendering herself, and being rendered, liable in respect of any tort, contract, debt or obligation: and

(c) be capable of suing and being sued, either in tort or in contract or otherwise; and

(d) be subject to the law relating to bankruptcy and to

the enforcement of judgments and orders,

No. 5 of 1906.

in all respects as if she were a feme sole.

3. Subject to the provisions of this Ordinance all Property of property which-

married women,

(a) immediately before the passing of this Ordinance 25 & 26

Geo. 5, c. 30, was the separate property of a married woman or held for

8. 2. her separate use in equity; or

(b) belongs at the time of her marriage to a woman married after the passing of this Ordinance; or

(c) after the passing of this Ordinance is acquired by or devolves upon a married woman,

shall belong to her in all respects as if she were a feme sole and may be disposed of accordingly: Provided that nothing

331

Share This Page