THE HONG KONG GOVERNMENT GAZETTE, JANUARY 3, 1936.
(3) The following provisions shall have effect as respects the payment of debts to which this Article applies :-
(a) debts due on or before the said eighteenth day of November shall be paid to the Controller on that date;
(b) debts due after the said eighteenth day of November shall be paid to the Controller on the date on which they become due;
(c) payments shall be made to the Bank of England for the account of the Controller;
(d) debts due in Italian lire shall be paid in sterling at such rate of exchange as may be certified by the Controller to be the rate obtaining for the date of payment;
be
(e) debts due in any currency other than sterling or Italian lire shall, unless the Controller otherwise directs, paid in that currency;
(f) on the payment of any sum to the Cotroller, he or the Bank of England on his behalf shall give a receipt therefor, and the receipt shall, so far as regards that sum, be a good discharge to the person paying it.
(4) Any assignment of a debt to which this Article would apply but for that assignment shall be void if the assignment is made after the date of the making, of this Order.
(5) All sums received by the Controller under this Article shall be applied by him for the purpose of paying, in whole or in part and in such order and at such times as he thinks fit, debts in respect of which Italian lire have been deposited in manner provided by Article 4 of the Agreement regarding trade and payments embodied in an exchange of notes dated the twenty-seventh day of April, nineteen hundred and thirty-five, between His Majesty's Government in the United Kingdom and the Italian Government:
Provided that the Controller may pay such sums as the Treasury may from time to time approve into the special account mentioned in Article 5 of the said agreement.
(6) The Controller may require any person who appears to him to be liable under this Article to pay any sum to him to furnish him with such information and documents as he may from time to time require.
(7) If any person-
(a) pays any debt to which this Article applies in con- travention of paragraph (1) of this Article; or
(b) fails to furnish any information or documents which he is required under the last foregoing paragraph to furnish and able to furnish; or
(c) furnishes under the last foregoing paragraph any information or documents which he knows to be false; he shall be guilty of an offence and liable-
(i) on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine or to both such imprisonment and fine; or
15