IN THE SUPREME COURT OF HONG KONG.
ORIGINAL JURISDICTION
Action No. 2 of 1934.
Between
Chung Tat Ching
and
N
Lam Io Shi alias Io
Yee Mui and Chan Mi.
Plaintiff.
Lam
Defendants.
OTICE is hereby given that a Writ of Foreign Attachment returnable on the 30th day of January, 1934 against the property movable and immovable of the above-named defendant, Lam Ho Shi alias Ho Yee Mui within the Colony has been issued in this action pursuant to the provisions of Chapter XVII, of the Hong Kong Code of Civil Procedure.
Dated the 11th day of January, 1934.
LO AND LO, Solicitors for the Plaintiff, Alexandra Building, Hong Kong.
NOTICE OF TRANSFER,
IN pursuance of Section 3 of the Fraudulent
Transfer of Businesses Ordinance No. 25 of 1923. Notice is hereby given that the good- will and trade marks and fittings of the busi- ness of the Sun Ka Ting Knitting Company, Limited, which has previously been carried on by the said company and/or by Tsui Chi Ban
(#) and/or by Chan Chak Man (MR) in the name of the company or
in the name of the Sun Ka Ting Yu Kee at No. 220 to 228 (even numbers) Tung Choi Street, Mongkok, Hong Kong, or by other persons in any other manner has been agreed to be trans-
ferred by Mui Cheung Man (梅長民)
the Receiver for the debenture holders of the
said company and by Tsui Chi Bun ( 彬)to Chan Wing(陳榮)
20th day of February, 1934.
on the
The said Chan Wing the Transferee of the said property intends to carry on the business at No. 220 to 228, even numbers, Tung Choi Street, Mongkok aforesaid under the firm name of Lung Kai Brothers Knitting Company
(龍溪兄弟織造公司)and will
not assume the liabilities incurred in the said business by the said company, by the said Mai Cheung Man, by the said Tsui Chi Bun or by the said Chan Chak Man or by any of them prior to the 20th day of February, 1934.
The nature of the business to be transferred is that of manufacturing singlets and other articles of clothing and of selling the same.
The addresses of the various persons are as follows:--
THE SUN KA TING KNITTING CO., LTD. (registered office)
No. 222, Tung Choi Street,
Mongkok.
TSUI CHI BUN,
c/o Hotel Nathan, No. 372 to 378 (even numbers) Nathan Road
CHAN CHAK MAN,
No. 220 to 228 (even numbers) Tung Choi Street, Mongkok.
MUI CHEUNG MAN,
c/o Hotel Nathan, No. 372 to 378 (even numbers) Nathan Road
CHAN WING,
No. 28A Des Voeux Road Central,
WILKINSON & GRIST, Solicitors for the Transferee. Dated the 17th day of January, 1934.
IN THE SUPREME COURT OF
HONG KONG.
PROBATE JURISDICTION,
In the Goods of Wong For Yung alias Wong For alias Wong Yung late of Cape Breton in the Province of Nova Scotia in the Dominion of Canada, Laundryman, deceased.
NOTICE is hereby given that the Court
has by virtue of Section 58 of Probate Ordinance 1897, made an Order limiting the time for Creditors and others to send in their claims against the above estate to the 10th day of February, 1934.
All Creditors and others are accordingly hereby required to send their claims to the undersigned on or before that date.
Dated the 15th day of January, 1934.
JOHNSON, STOKES & MASTER, Solicitors for the Administrator,
Prince's Building, Ice House Street, Hong Kong.
IN THE SUPREME COURT OF HONG KONG.
PROBATE JURISDICTION.
In the Goods of Chin Moy She (or Shee)
(B) alias Chin Wong Shee (or She) (陳黃氏)
alias Wong Thew Lon (or Lan)
Chin (陳黃秀蓮) lato of
No. 32, Oxford Street, in the City of Boston Massachusetts in the United States of America Married Woman deccased.
NOTICE is hereby given that the Court has Ordinance 1897, made an Order limiting the
by virtue of Section 58 of Probate
time for Creditors and others to send in their claims against the above estate to the 10th day of February, 1934.
All Creditors and others are accordingly hereby required to send their claims to the undersigned on or before that date.
Dated the 15th day of January, 1934.
JOHNSON, STOKES & MASTER,
Solicitors for the Administrator, Prince's Building,
Ice House Street, Hong Kong.
IN THE SUPREME COURT OF HONG KONG.
PROBATE JURISDICTION.
In the Estate of Lee Jung Qui Moy alias Jung Qui Moy alias Qui Moy late of San Francisco in the United States of America, Married Woman dec- cased.
OTICE is hereby given that the Court has, by virtue of the provisions of Section 58 of Ordinance No. 2 of 1897, made an Order limiting the time for creditors and others to send in their claims against the above
estate to the 15th day of February, 1934.
All Creditors and others are accordingly
hereby required to send their claims to the undersigned on or before that date.
Dated the 17th day of January, 1934.
WILKINSON & GRIST,
IN THE SUPREME COURT OF HỒNG KONG,
(COMPANIES WINDING-CP)
No. 1 of 1934.
In the Matter of the Companies Ordi-
nance, 1932,
and
In the Matter of the Kwan Yick
Manufacturers Ltd.
NOTICE is hereby given that a Petition
for the winding-up of the above named Company by the Supreme Court of Hong Kong was, on the Twelfth day of January, 193-1, pre- sented to the said Court by Ng Yam (
of No. 66, Castle Peak Road, in the Dependency of Kowloon and Colony of Hong Kong, Building Contractor And that the said Petition is directed to be heard before the Court sitting at the Supreme Court on the 30th day of January, 1934; And any creditor or contribu- tory of the said Company desirous of support ing or opposing the making of an Order on the said Petition may appear at the time of hearing by himself or his counsel for that purpose; And a copy of the Potition will be furnished to any creditor or contributory of the said Company requiring the same by the under- signed on payment of the regulated charge for the same.
Dated the 19th day of January, 1934.
JOHNSON, STOKES & MASTER, Prince's Building, Ice House Street, Victoria, Hong Kong.
NOTE: Any person who intends to appear on the hearing of the said Petition must serve on or send by post to the above- named, Notice in writing of his inten- tion to do so. The Notice must state the name and address of the person, or, if a firm, the name and address of the firm, and must be signed by the person or firm, or his or their solicitor (if any), and must be served, or if posted, must be sent by post in suffi- cient time to reach the above-named not later than six o'clock in the after- noon of the 29th day of January, 1934,
白告意生頂承
一有人怡樓裝炳啓僞 千債一字鎭修賢者頂照 九項干號標酒等大生一 百之九在堂牌擬道意千 三責百原承照將東律九 十特三日受等樂九例百 四此土地承全怡十第 年佈四址頂盤怡九三十 一聞年營人頂之號段三 月二業頂與生樂辦年 十月惟受永意怡理第 十不後豐連怡 六資擬街同東 號清用二招主 以理囘十牌司 前出樂號保理 所頂怡三私周
頂號 人
鎮周
2, Queen's Road Central,
標炳
Hong Kong.
堂賢
Solicitors for the Executor,
—三年第二十五條防範
+