THE HONG KONG GOVERNMENT GAZETTE, MAY 5,1933.
283
布政司蕭
公斷局可代其選定一人爲其
內該地業主尙未有人選定則
置若千如此通告期滿一星期
舉一人會同公斷局議定應補 者辦理又該地業主須自行選 十年政府收回公地則例修正 公地則例卽其經一千九百三 何補置則按一千九百年收回 起限一個月內將其收回至如
餘段現因舉辦公益須由今日
第一千一百五十八號地段之 通告事照得丈量約份第四約
訂議此佈
民之餘段業主
第一千一百五十八號地
右通告丈量約份第四約
一千九百世三年五月五日
COLONIAL SECRETARY'S Department.
To the Owner of Survey District IV Lots Nos. 1162 R.P. (portion) and 1163 (portion).
No. 308.-Take notice that Survey District IV Lots Nos. 1162 R.P. (portion) and 1163 (portion) are required for a public purpose and will be resumed on the expiration of one month from the date hereof and that thereupon such compensation will be paid as may be awarded in the manner provided by the Crown Lands Resumption Ordinance, 1900, as amended by the Crown Lands Resumption Amendment Ordinance, 1930, and further take notice that you are hereby called upon to nominate a member to serve on the Board of Arbitrators to determine the amount of compensation to be paid in respect of such resumption and that in the event of your failing to nominate a member to serve on the Board within one week after the date of the expiration of this notice then the Chairman of the Board may nominate a member to serve on your behalf.
5th May, 1933.
W. T. SOUTHORN,
Colonial Secretary.
布政司蕭
業主
六十三號之一部份地 段之一部份及一千一百 第一千一百六十二號餘 右通告丈量約份第四約
壹千九百卅三年五月五日
一人爲其訂議此布 人選定則公斷局可代其選定 滿一星期內該地業主尙未有 議定應補置若干如此通告期 須自行選舉一人會同公斷局 則例修正者辦理又該地業主 千九百三十年政府收回公地 百年收回公地則例卽其經一 收回至如何補置則按一千九 湏由今日起限一個月內將其 之一部份地段現因舉辦公益 一部份及一千一百六十三號 第一千一百六十二號除段之 通告事照得丈量約份第四約
為