2.
IN THE SUPREME COURT OF HONG KONG.
re-
1. In the Matter of the Estate of Wong
Nam, of the S.S. "Thisalak turned Emigrant, deceased. In the Matter of the Estate of Sarwan,
(or Sarban Singh late of No. 8: Bowen Road, Victoria in the Colony of Hong Kong, Watchman and Re- gistered Money Lender, deceased.
N
OTICE is hereby given that the Court has, by virtue of Section 58 of The Probates Ordinance 1897 (No. 2 of 1897), made orders limiting the time for sending in claims to or against the above estates to the 10th day of April, 1931.
Creditors and claimants are hereby required to send their claims to the undersigned by the above date.
Dated this 20th day of March, 1931.
F. P. H LANG, Offcial Administrator,
317
IN THE SUPREME COURT OF HONG KONG.
PROBATE JURISDICTION.
In The Goods of Toranosuke Kitamura late of No. 309 Shinnedocho Kuru- mayachodori agaru Nijo Nakayoku, Kyoto in the Empire of Japan, deceased.
In the Matter of The Companies Ordi-
nances, 1911-1929,
and
In the Matter of The China Rattan
Products Company, Limited.
IN LIQUIDATION)
OTICE is hereby given pursuant to
NOTICE is hereby given that the Court 1911, that a meeting of the creditors of the
by virtue of the provisions of Section 58 of Ordinance No. 2 of 1897, made an order limiting the time for creditors and others to send in their claims against the above estate to the 21st day of April, 1931.
All Creditors and others are accordingly hereby required to send their claims to the undersigned on or before that date.
Dated the 27th day of March, 1931.
DEACONS,
Solicitors for the Administrator,
1, Des Voeux Road Central, Hong Kong,
China Rattan Products Company, Limited, in liquidation will be held at the Office, Shek Kip Mi Street, Shurashuipo, Kowloon, in the Colony of Hong Kong, on Wednesday, the 8th day of April, 1931, at 12 o'clock in the neon for the purposes provided for in the said Section.
Dated the 25th day of March, 193).
CHINA RATTAN PRODUCTS CO., LTD.,
Liquidators,
WONG TUK KEE.
ir.
N
IN THE SUPREME COURT OF HONG KONG,
In the Matter of the Estate of William Antoon Tjabering, late of the Sea- men's Institute, Praya East, Victoria, in the Colony of Hong Kong, Engineer, deccused.
OTICE is hereby given that the Court has, by virtue of Section 68 of The Probates Ordinance 1897, (No. 2 of 1897), made an order limiting the time for sending in claims to or against the above estate to the 10th day of March, 1931.
Creditors and claimants are hereby requir ed to send their claims to the undersigned by the above date.
Date this 20th day of March, 1931.
E. P. H. LANG, Official Administrator.
NOTICE
Transfer of Businesses Ordinance, No. 25
IN THE SUPREME COURT OF
HONG KONG.
PROBATE JURISDICTION
In the Goods of Charles Bonin late of
Barcelona, Spain, deceased.
OTICE is hereby given that the Court has, by virtue of Section 58 of Probate Ordinance 1897, made an Order limiting the time for Creditors and others to send in their claims against the above estate to the 13th day of April, 1931.
Al Creditors and others are accordingly hereby required to send in their claims to the undersigned on or before that date.
Dated the 12th day of March, 1931.
JOHNSON, STOKES & MASTER, Solicitors for the Executrix, Prince's Buildings, Hong Kong.
NOTICE OF TRANSFER
IN pursuance of Section 3 of the Fraudulent Transfer of Businesses Ordinance No. 25 of 1923, Notice is hereby given that Hop
Shing Tong (A) and Tso Yuen
IN pursuance of Section 3 of Fraudulent of 1923, Notice is hereby given that Ho Pik Shan (1) who is the Transferor of No. 41, Queen's Road Central, (ground floor), Victoria, the Colony of Hong Kong, carrying on business of Tailor and Outfitter under the both of Nos. 13 and 14 Connaught style or firm name of "Hong Sing" () at No. 41, Queen's Road Central, (ground floor), Victoria aforesaid is desirous of transferring the said business of the said Hong Sing to Fung Sam Yuen (respresentative of the Tung Fuk Tong (H) (who is
the Transferee) of No. 41, Queen's Road Central, ground floor, Victoria aforesaid on the 25th day of April, 1931,
The Transferee intends to carry
on the said business of Tailor and Outfitter at No. 41, Queen's Road Central, ground floor, Victoria aforesaid and will not assume the liabilities incurred by the Transferor in the said business.
Dated the 24th day of March, 1931.
HO PIK SHAN,
(何碧珊)
Transferor,
and
FUNG SAM YUEN,
(馮心源)
REPRESENTATIVE OF THE TUNG FCK TONG,
(同福堂)
Transferee.
Road West, Victoria, in the Colony of Hong
Kong,carrying on the business with others in co- partnership of a Boarding House under the style or firm name of The Cheung On Chan Boarding House of Nos. 13 and 14 Connaught Road West, Victoria aforesaid, (hereinafter called "the Transferors") are desirous of transfering the said business of the said Cheung On Chan Boarding House to Tsui Kwong Sau trading as
The Yee Sau Tong (EZE) of Nos. 13
and 14 Connaught Road West, Victoria afore- said (hereinafter called "the Transferee") on the 18th day of April, 1931. The Transferee intends to carry on the business at Nos. 13 and 14 Connaught Road West, Victoria aforesaid under the style or firm name of "The Cheung On Chan Yee Kee Boarding House" and will not assume the liabilities incurred by the Transferors in the said business.
Dated the 18th day of March, 1931.
HOP SHING TONG,
TSE YUEN, Transferors
TSC1KWONG SAU,
TRADING AS
YEE SAU TONG,
Transferee.
RUSS & CO.,
Solicitors for both parties.
NOTICE.
N pursuance of Section 3 of the Fraudulent Transfer of Business Ordinance No. 25 of 1923, Notice is hereby given that Siow Kim Sang, Executor of the will of Siow Kon Chia deceased, of No. 128, Kilung Street, Shamshui- po, Kowloon, in the Colony of Hong Kong, is desirous of transferring the business of The Tai Hang Rubber Company carried on at Nos. 118 to 130, even numbers, Kilung Street, Sham- shuipo, aforesaid, to Ho Sack lie, of No. 127, Des Voeux Road Central, Victoria, in the Colony of Hong Kong and Wong Tuk Kee of Shamshuipo, aforesaid, Merchants on the 27th day of April. 1931.
The Transferees intend to carry on the said business at the said premises Nos. 118 to 130 even numbers Kilung Street, Shamshuipo, aforesaid, as manufacturers of rubber goods and will not assume the liabilities incurred by the Transferor in the said business.
Dated the 25th day of March, 1931.
SIOW KIM SANG, Intended Transferor, HO SACK HIE,
WONG TUK KEE,
Intended Transferees.
白告項承
中耀日與契陽者在業標 華東後人交歷一中經原者 民無該有易三概國將日關 國涉全別日月頂在該係于 特盛等前五與暹商黃全 十此商轇如日簡羅標耀盛 年聲標轕全在達在之東金 承三明及俱盛才星利所葉 頂月以其歸有士承加權有生 人士免生黃欠打受波不茲意 簡九後意耀人律巳或論因之 達日論均東債師于在在志註 オ 與支項處本渣香圖册 啓 黃或立年華港別商