IN THE SUPREME COURT OF HONG KONG.

W

(COMPANIES WINDING-UP)

No. 1 of 1931.

In the Matter of the Chinese Partner-

ships Ordinance, 1911

and

In the Matter of the Companies Ordi-

nance 1911

and

In the matter of E Hing and Company, also known as E Hing Chan and as E Hing.

INDING UP ORDER made the 5th dayof March, 1931. Date and place of First Meeting:-

Creditors, Wednesday, the 25th day of March, 1931, at 10 30 o'clock in the forenoon at the Official Receiver's Office, Supreme Court, Hong Kong.

Contributories, Wednesday, the 5th day of March, 1931, at 11 30 o'clock in the forenoon at the Official Receiver's Office, Supreme Courty Hong Kong.

Dated the 6th day of March, 1931.

N

215

IN THE SUPREME COURT OF HONG KONG.

In the Matter of the Estate of William Robert Barr late of Victoria in the Colony of Hong Kong, leeevised.

OTICE is hereby given that the Court has, by virtue of Section 58 of The Probates Ordinance 1897, (No. 2 of 1897), made an order limiting the time for sending in claims to or against the above estate to the 22nd day of March, 1931,

Creditors and clainıants are hereby requir- ed to send their claims to the undersigned by the above date.

Date this 2nd day of March, 1931.

E. P. H. LANG, Official Administrator,

IN THE SUPREME COURT OF HONG KONG,

In the Matter of the Estate of Charles Augustine Fulcher late of Kowloon Hotel,Kowloon in the Colony of Hong Kong, Broker, deceised.

OTICE is hereby given that the Court has, by virtue of Section 58 of The Probates Ordinance 1897 (No. 2 of 1897), made an order limiting the time for sending in claims to or against the above estate to the | 22nd day of March, 1931.

Creditors and claimants are hereby required to send their claims to the undersigned by the above date.

Dated this 2nd day of March, 1931.

E. P. H LANG,

Official Administrator,

NOTICE.

N pursuance of Section 3 of the Fraudulent Transfer of Business Ordinance No. 25 of 1923, Notice is hereby given that Chan Ming

意任業啓 Fu(陳明富) So Sui Ying (蘇瑞 盈顯自者 英 and Yueng Ka Yu (楊家儒) 虧庭願敝| who are the Transferors) all of Victoria, in 及全將堂 of Boarding House Keepers nuder the style or 華盤名原| firm name of The Sai Kai Sun Kee (世界 洋承下占新記 ) Boarding House at No 121 Con- 轉受所香 naught Road Central Victoria aforesaid are 轕準有港 | the said Sai Kai Sun Keo Boarding Honse to 槪期股威 Yu Pak Hang (余伯行) (who is the 與辛份靈 aforesaid on 7th day of April, 1931. 退未及頓 business of Boarding Honse Keeper at No. 121 股年歷街 | Connaught Road Central Victoria aforesaid, 人元年八 the transferors in the said business.

the Colony of Hong Kong, carrying on business

白告明聲

為元本 有月公

E. L. AGASSIZ,

效廿司

Official Receiver and

否八前

Prozisional Liquidator.

則日日

IN THE SUPREME COURT OF

HONG KONG.

PROBATE JURISDICTION

作止發 廢請出 特携之 此來股

聲本份

In the Goods of James Stewart late of Peitaiho, Tientsin in the Republic of China, deceased.

明公部

以司及

NOTICE is hereby given that the Court

免蓋附

has, by virtue of the provisions of Section 58 of Ordinance No. 2 of 1897, made an Order limiting the time for creditors and others to send in their claims against the

後囘項

無月溢十

論正揭

above estate to the 28th day of March, 1931.

All Creditors and others are accordingly

hereby required to send their claims to the

undersigned on or before that date.

Dated the Gth day of March, 1931.

DEACONS,

此式單

涉念利八 特ㄟ計號

Solicitors for the Executor, No. 1, Des Voeux Road Central,

Hong Kong,

任廣 顯達

庭司

佈圖等 退 承此日至廣 章件 股 股聲交庚達 及由 人 人明易午公 司辛 以清年司 理霍霍任免楚尾股 任年厚榴後嗣月份 顯元德福 論後結合 庭月堂堂庭此該日因 簽初 佈公止志

IN THE SUPREME COURT OF HONG KONG,

押五

五同 司頂圖 方至 啓 生與別

PROBATE JURISDICTION.

In The Goods of Lorenza Sanchez de Siun late of No. 15 Cameron Road,

Kowloon in the Colony of Hong

Kong, Widow, deceased.

OTICE is hereby given that the Court

啓 方至

白告項承

has, by virtue of the provisions of 民 免謝意易記業光榮啓

Section 58 of Ordinance No. 2 of 1897, made

an order limiting the time for creditors and 國退承後容盈清公愿佔記者

others to send in their claims against the

above estate to the 28th day of March, 1931.

hereby required to send their claims to the

undersigned on or before that date.

二股股論光虧楚司將有公干

All Creditors and others are accordingly 十八人 無及自公所股司諾 年謝榮涉華後盆占份生道 特洋榮承股今意中 月 公 此轇記受份因原 二 廿光司 聲轕公經頂志日十 明槪司已與圖謝九 以與生交榮別容號

Pated the 6th day of March, 1931.

DEACONS,

Solicitors for the Administrator,

1, Des Voeux Road Central, Hong Kong.

desirous of transferring the said business of

Transferee) of No. 52 Wing Lok Street Victoria

The Transferee intends to carry on the said

and will not assume the liabilities incurred by

Dated the 6th day of March, 1931.

(陳明富)

CHAN MING FU

(蘇瑞英)

SO SUI YING

(楊家儒)

YEUNG KA YU

PROPRIETORS OF THE

Transferors,

and

(余伯行)

YU PAK HANG Transferee.

THE HONG KONG & SHANGHAI

HOTELS, LIMITED.

(INCORPORATED IN HONG KONG)

NOTICE is hereby given that the Ordinary

Yearly Meeting of Shareholders of The

Hong Kong and Shanghai Hotels, Limited, will be held at the Registered Office of the

Company, Exchange Building, Des Voux Roarl

Central, Hong Kong), on Thursday, the 16th

day of Apri, 1931, at 11.30 a.m., for the

purpose of receiving a Statement of Accounts

and the Report of the Board of Directors for

the year ended on the 31st December, 1930, re-elerting a Director and the Auditors.

confirming the appointment of a Director and

The Transfer Books of the Company will be

closerl from Wednesday, the 1st April, 1931, until Thursday, the 16th April, 1931, both days

inclusive.

By Order of the Board,

F. C. BARRY, Seeretary.

Hong Kong, 25th February, 1931.

Share This Page