!

THE HONG KONG GOVERNMENT GAZETTE, MARCH 18, 1927.

93

内凡蒸出之酒將由酒城或蓄酒器直接運至酒倉叉凡已出倉之酒 不得復運同倉而發酵之原料如尙含有酒精未經蒸出亦不得出 屋外

(二)除由海關監督領有准照外一切酒類須先經帮辦察驗方得出倉又 未出倉之前須先完繳酒稅或付交保證金得海關監督滿意方可

(1)凡應納稅之酒除運輸出口或在本屬行銷外如有別項用途領牌照 人均須呈報海關監督方得將之發放

(三)凡領牌者須設置簿冊將下開各事情從實從速登載

(甲)每日上午十時或計至上午十時所蒸出而遷入倉之酒數又上午 十時後每隔四小時繼續蒸出入倉之酒數又日中工作完竣時入 倉之酒數

(乙)該酒如何發放並其貼在發交買客之各皿上經稅封條之次序 號數

(丙)各穀類糖膠或別種發酵原料收入之數及發出各種原料用以製 麴之重量并存貯發酵原料噐血之次序號數並其眞實日子

(丁)所存經稅封條號數及其如何發放

(戊)所僱各人員姓名其職守係須在酒房居留者幷須將其任滿離職 及復職等詳情明

(尘)各領牌人須向海關監督領取格式逢星期一日於正午前填寫明白 呈交海關監督報明前星期内所蒸出之酒額幷曾發放若干如酒房 係遠離海關監督署者則可將格式交往最近警局以便轉交

(西)凡星期日或海關監督佈告或批准之假期除設有妥善辦法將所蒸 之酒直接由酒甑經過密管透至關鎖安當之蓄酒噐外其餘一切酒 甑均不得開工蒸

(黃)除於海關監督規定時間與規條外内並遵照海關監督所訂章程外 均不得將酒較低攙雜或參入別質

(共)各領牌人須任由海關監督或其所委人員無論日夜隨時入其領牌 屋宇或其用以營業或疑其係用以營業之其他屋宇查察并須任其 將屋宇內各酒或將屋宇内用以或可用以製酒之原料取辦以便化 総不得取價

(花)海關監督或各人員凡例巡視各屋宇無論日夜得隨時遍巡各處 任意查稔凡海關監督或各人員有要帮助之處領牌人之僱員均須 帮助之又凡海關監督或各人員爲保護餉源及厲行章程起見有所 囑咐領牌人之雇員亦須遵守之又領牌各屋宇内所用之各數簿海 關監督或各員亦得查看并得將數目抄錄或囑領牌人抄出

()凡貯有酒之各器皿領牌人須親自或着人黏貼靑色經稅封條一張 於其上得海關監督或其所委代行職權之人滿意方得由屋内搬出 又凡所存經稅封條均須依照數目序次取用

(花)各領牌者須依照海關監督批准之格式置設有面據井存根及次序 號數之簿一本凡有酒由酒房發出時須於面據及存根上塡明所發

出係何酒並須將其品質重量價值及收受人名或店號註明又須將 面據簽押交與取酒之人收執又由下午六時起至上午五時止無論 何酒房均不得將酒發出

()無論何人如查出存有酒二加倫或多過二加倫似在本港所甑者而 又無上開有面據并不能證明該酒經已完稅得海關監督滿意則除 科罰外仍湏照章完納全稅

(注意)凡不易到之地點或距離汽車路多過一英里或水深過十二尺 之處槪不給發牌照

Share This Page