股東週年大會通告

Notice of Annual General Meeting

9.

(d)就本決議案而言:

「有關期間」指由通過本決議案之日起至下 列三者之較早日期為止之期間:

(i) 本公司下屆股東週年大會結束之日:

(ii)依據香港法例第三十二章公司條例本公 司須舉行下屆股東週年大會之期限屆滿 之曰:及

(iii)在本公司股東大會上通過普通決議案撒

回或修訂本決議案載列之授權之日。」

「動議待載於大會通告(本決議案為其中一部 份)之第(7)及第(8)項普通決議案獲通過後,將本 公司於本通告刊發之後根據上述第(8)項普通決 議案購買之本公司股本中之股份面值總額,加於 本公司董事會根據上述第(7)項普通決議案授予本 公司董事會以配發、發行或處理額外股份之一般 授權可予配發或同意有條件或無條件配發股本 面值總額內。 J

承董事會命

公司秘書

廖雅英

香港一九九四年四月十九日

(d) for the purposes of this Resolution: --

"Relevant Period" means the period from the passing of this Resolution until whichever is the earliest of:

(i) the conclusion of the next Annual General Meeting of the

Company;

(ii) the expiration of the period within which the next Annual General Meeting of the Company is required by the

Companies Ordinance (Chapter 32 of the Laws of Hong Kong) to be held; and

(iii) the date upon which the authority set out in this Resolution is revoked or varied by way of ordinary resolution in any general meeting of the Company."

9. "THAT conditional upon the passing of Ordinary Resolutions numbered 7 and 8 as set out in the notice of this meeting of which this Resolution forms part, the aggregate nominal amount of the share

capital of the Company which shall have been purchased by the Company after the date hereof pursuant to and in accordance with the said Ordinary Resolution numbered 8 shall be added to the aggregate nominal amount of share capital that may be allotted or agreed conditionally or unconditionally to be allotted by the Directors of the Company pursuant to the general mandate to allot, issue and deal with additional shares granted to the Directors of the Company by the said Ordinary Resolution numbered 7."

By Order of the Board

Kelly A.Y. Liu

Company Secretary

Hong Kong,19th April,1994

Notes:

附註:

1.

本公司將於一九九四年六月九日至一九九四年六月十七日止,首尾兩天 包括在內,暫停辦理股票過戶登記手續,期間亦不會辦理股份過戶。

1.

2.

3.

股東如欲獲派建議之未期股息及分紅認股權證,最遲須於一九九四年六 月八日下午四時將過戶文件連同有關股票交回本公司的股票過戶登記 處,標準證券登記有限公司,地址為皇后大道東一百八十三號,合和中 心三樓。

凡有權出席此屆股東週年大會及有權投票的股東,皆可委派代表出席及 於表決時代其投票。代表人無須為本公司股東。代表委任表格必須連同 授權簽署該表格之授權書(如有)或其他授權文件(如有)或經由公證 人簽署證明之授權或授權文件之副本,須於股東大會舉行前四十八小時 送達本公司註冊辦事處,方為有效。

2.

3.

4.

關於上述第三項決議案,及指劉鎮國先生,林高演先生,李兆基博士及 吳樹熾博士將根據本公司之細則於上述大會輪席告退惟彼等願膺選連 任。

4.

5.

關於上述第七項決議案,董事會並無計劃於短期內批准發行本公司任何 新普通股,此項要求乃根據公司條例及香港聯合交易所有限公司上市條 例規定而作出,除非得到每年股東週年大會的重新通過,否則董事會所 獲發新普通股的授權即予終止。

The register of members will be closed from 9th June 1994 to 17th June 1994, both days inclusive, during which period no transfer of shares will be effected.

To qualify for the proposed final dividend and Bonus Warrants, all transfers, accompanied by the relevant share certificates, must be lodged with the Company's Registrar, Standard Registrars Limited at 3rd Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Hong Kong, not later than 4:00p.m. on 8 June 1994.

A member entitled to attend and vote at the meeting is entitled to appoint proxies to attend and, on a poll, vote for him. A proxy need not be a member of the Company. Proxy forms together with the power of attorney (if any) or other authority (if any) under which it is signed or a notarially certified copy of that power of attorney or authority must be deposited at the registered office of the Company not less than 48 hours before the time appointed for holding the meeting or any adjournment thereof.

With respect to item (3) above, Messrs. Lau Chan Kwok, Lam Ko Yin, Colin and Dr. Lee Shau Kee and Wu Shu Chih, Alex will retire from office by rotation at the above Meeting pursuant to the Articles of Association of the Company and being eligible, offer themselves for re-election.

5. With respect to item (7) above, the Directors wish to state that they have no immediate plans to issue any new shares of the Company. Under the Companies Ordinance and Rules Governing the Listing of Securities of The Stock Exchange of Hong Kong Limited, the mandate to directors to issue shares lapses unless it is renewed at each annual general meeting of the Company.

9

Share This Page