(c)

(d)

(e)

Page

9 of Annex A

"Expression

Relevant provision

Charging order (抵押合 )

Section 11(2)

Dealing with property

Section 10 (8)

(處理財產)

Defendant ($) 被告)

Section 3 (3)

External confiscation order

Section 3 (1)

( sx It is # ☆ )

Gift caught by this Ordinance

(受本條例囿制的饋贈)

Section 7(9)

Making a gift (##)

饋贈

Section 7 (10)

Realisable property

Section 7 (1)

(可變現財產)

Restraint order ( 4 )

reward (饋贈 付款或

Value of gift, payment or

酬賞的價值)

Section 10 (1)

Section 7

Value of property

(財產的價值)

subsection (4) shall be omitted;

Section 7(4)";

in subsection (5) the words "other connection" shall be

omitted and the words "other connection, and whether

received before or after the commencement of the Drug

Trafficking (Recovery of Proceeds) (Designated Countries

and Territories) Order 1991 (L.N.

of 1991) and

whether received in connection with drug trafficking

carried on by the recipient or some other person" shall

be substituted;

for subsections (11), (12) and (13), there shall be

substituted

"(11) Proceedings are instituted in a

designated country when

Share This Page