A922

Ord. No.68 of 1990

HOSPITAL AUTHORITY

醫院置理局僅向

1990年第68號條例 A923

(6) The Secretary for Health and Welfare may give directions in writing of a general or specific character to the Authority in relation to the exercise of its power under subsection (2), (3) or (5), or the performance of its duty under subsection (4), and the Authority shall comply with those directions.

19. Governing body of prescribed hospital specified

in Schedule 2 may enter into agreement

referred to in section 5(a), etc.

(1) The governing body, by whatever name called, of a prescribed hospital specified in Schedule 2 may, notwithstanding the provisions of any specified document applicable to the governing body or prescribed hospital, enter into, and carry out, an agreement referred to in section 5(a) to such extent, and subject to such terms and conditions, as are agreed between the governing body and the Authority.

(2) Where the governing body, by whatever name called, of a prescribed hospital specified in Schedule 2 enters into an agreement referred to in sec- tion 5(a)---

(a) the provisions of any specified document applicable to the governing body or the prescribed hospital shall not apply to-

(i) the governing body;

(ii) the prescribed hospital;

(iii) the Authority; or

(iv) any other person specified by the Governor, by notice in the

Gazette, for the purposes of this section,

to the extent that the provisions of any such specified document are inconsistent with the provisions of that agreement or this Ordinance; and

(b) the governing body may, at the same time as it enters into that agreement, or subsequently, and notwithstanding the provisions of any specified document applicable to the governing body or pre- scribed hospital, assign to the Authority, with the acceptance of the Authority, any contract, agreement or other obligation entered into by the governing body in relation to the prescribed hospital.

(3) In this section, “specified document”(指明文件) means——

(a) any enactment other than this Ordinance;

(b) any articles, or memorandum, within the meaning of the

Companies Ordinance (Cap.32); or

(c) any constitution or rules.

20. Amendment of Schedules 1, 2 and 3

The Governor may by order amend Schedule 1, 2 or 3 but any order to amend Schedule 3 shall be subject to the approval of the Legislative Council.

(6) 衛生福利司可就醫管局行使該局在第(2)、(3)或(5)款下的權力及履行醫管局 在第(4)款下的責任的有關事情,向醫管局發出一般性或具體性的書面指示,而醫管局 須予遵從。

19. 附表2所列訂明醫院的管治機構

可訂立第5(a)條所指的協議

(1) 不論適用於附表2所列明醫院或其管治機構(不論其名稱為何)的指明文件的 條文有何規定,該機構可訂立及執行第5(a)條所指的協議,執行的範圍及規限條款和 條件須如該管治機構與醫管局所議定的。

(2) 凡附表2所列訂明醫院的管治機構(不論其名稱為何)訂立第5(a)條所指的協 議

(a) 原先適用於該機構或該醫院的指明文件的條文,在與該協議或本條例的

條文相抵觸的範圍內,不適用於一

(i)該管治機構;

(ii) 該訂明醫院;

(iii) 醫管局;及

(iv)為施行本條而由總督藉憲報公告指明的其他人;及

(b) 不論適用於該機構或該醫院的指明文件的條文有何規定,該管治機構於 訂立該協議時或之後,可將由該管治機構就該訂明院訂立的任何合約 或協議或承擔的責任,在醫管局同意下,轉讓予醫管局。

(3) 在本條中,“指明文件”(specified document)指

(a) 本條例以外的任何成文法則;

(b) 《公司條例》(第32章)中所指的任何組織細則或組織大綱;或

(c) 任何規則或會章。

20. 修訂附表1、2及3

總督可藉命令修訂附表1、2或3,但修訂附表3的命令須得立法局批准。

Share This Page