HONG KONG LEGISLATIVE

COUNCIL-15 February 1989 香港立法局———————————一九八九年二月十五日

30

HIS EXCELLENCY THE PRESIDENT: That question goes considerably

beyond the original question and the original answer. It would be better put down as a separate question at a later stage.

MR. BARROW: Sir, in view of the local labour shortage referred to by the Secretary, could the Secretary inform this Council if the recruitment from overseas has had to be stepped up in recent months and years?

SECRETARY FOR SECURITY: Sir, not to my knowledge, but I shall confirm that point separately. (Annex II)

鄭德健議員問:鑑於招募警察並非十分順利,政府可否告知本局,為接替 英軍而額外招募

1200名警察的計劃,有否受到影響?政府怎樣如期達致擴-

目標?

SECRETARY FOR SECURITY: No, Sir, the border duties which will be one of the principal, if not the principal, extra tasks for the police force after the withdrawal of the garrison will always remain a priority task, and adequate provision for this has been made in the planning and development of the police force. I should perhaps also note that the vacancy situation in the police force has not, as I said earlier, heralded in any way a threat to police operations. There is no long-term problem envisaged and that police recruitment efforts are currently being renewed. In the event of any short-term problem, if it should. arise, the size of the force will permit internal adjustments as may be required without affecting the implementation of the border programme which lies ahead of the police force.

HIS EXCELLENCY THE PRESIDENT: Mr. Ronald CHOW, I was not sure at an earlier stage whether you had another supplementary to ask. If you had, would you like to ask it now?

MR. CHOW: Sir, I shall ask it at a later stage.

Ex-gratia payments to departing KCRC senior staff

7. 鄭德健議員問:鑑於公眾人士對九廣鐵路公司發放數目可觀的特惠酬金予兩名終止服務的高 級職員的報導表示關注,政府可否告知本局,對於九廣鐵路公司一類公營機構員工僱用條件(包

括薪俸及酬金)的釐定,當局現時如何加以監管,以確保公帑獲得適當的使用?

Share This Page