SECRET

174337

MDHIAN 4648

TRANSLATION IN PARAGRAPH 9 OF THE CHINESE TEXT. THE FIRST POINT WHICH HE HAD RAISED WAS RATHER MORE SUBSTANTIAL. PARAGRAPH 12

ADDRESSED THE REASONS WHY THE HONG KONG GOVERNMENT HAD DECIDED. IN

ALL THE CIRCUMSTANCES (INCLUDING THE OPINION RECORDED IN PARAGRAPH

6), THAT 10 DIRECTLY ELECTED SEATS SHOULD BE SUBSTITUTED FOR 10

INDIRECTLY ELECTED SEATS.

6. KE SAID HE WISHED TO EMPHASISE THAT THE POINTS THAT HE HAD MADE

HAD BEEN OF A TECHNICAL NAT URE AND NOT POINTS OF SUBSTANCE. HE HAD RAISED THEM FOR OUR CONSIDERATION SINCE THE CHINESE SIDE THOUGHT

THAT THE TEXT AS IT STOOD IN THESE TWO REGARDS COULD LEAD TO SOME PROBLEMS. HOWEVER, IF THE BRITISH AUTHORITIES CONCERNED THOUGHT THAT NO SUCH PROBLEMS WOULD ARISE, THE CHINESE SAW NO OBJECTION TO OUR TEXT AS IT STOOD.

COMMENT:

7. KE'S CONCERN ABOUT THE TRANSLATION OF PART OF PARA 9 MAKES IT

CLEAR THAT THE CHINESE REALISE THAT THE PAPER WHICH I HANDED OVER ON 15 JANUARY, TOGETHER WITH ITS TRANSLATION, CONSTITUTES THE TEXTS WHICH WILL APPEAR IN THE WHITE PAPER. YOUR AND HONG KONG WILL PRESUMABLY HAVE NO DIFFICULTY OVER THE SUGGESTED CHANGE TO THE CHINESE TEXT IN PARAGRAPH 9. I IMAGINE YOU AND THEY WILL TAKE THE VIEW THAT HONESTY REQUIRES THE RETENTION OF THE FINAL SENTENCE IN

PARAGRAPH 6.

EVANS

YYYY

DISTRIBUTION

53

ΜΑΙΝ

52

HONG KONG AGREEMENT RESTRICTED

LIMITED

HKD

HD/FED

RESEARCH (FE)

PUSD

PLANNERS

PS/LORD GLENARTHUR

PS/MR EGGAR

PS/PUS

MR MCLAREN

MR GILLMORE

ADDITIONAL

1

MR FIFOOT, LEGAL ADVISERS

PAGE 2 SECRET

NNNN

Share This Page