PRINTED AND PUBLISHED BY H. MYERS, GOVERNMENT PRINTER AT THE GOVERNMENT PRINTING DEPARTMENT, HONG KONG

OFFICIAL LANGUAGES (AMENDMENT)

Ord. No. 17/87

A87

HONG KONG

L.S.

No. 17 of 1987

I assent.

David AKERS-JONES,

і

Acting Governor.

26 March 1987

An Ordinance to amend the Official Languages Ordinance.

[

Enacted by the Governor of Hong Kong, with the advice and consent

of the Legislative Council thereof.

1. (1) This Ordinance may be cited as the Official Languages Short title and

(Amendment) Ordinance 1987.

(2) This Ordinance shall come into operation on a day to be appoin-

ted by the Governor by notice in the Gazette, and different days may be

appointed for different provisions and for different purposes.

commencement.

2. Section 2 of the principal Ordinance is amended by inserting Amendment of before the definition of “court” the following—

section 2.

(Cap. 5.)

46

"Bilingual Laws Advisory Committee" means the Committee estab-

lished under section 4C;”.

3.

the following-

replacement of section 4.

Section 4 of the principal Ordinance is repealed and replaced by Repeal and

"Enactment of Ordinances in both official languages.

4.

(1) All Ordinances shall be enacted and published in both official languages.

(2) Nothing in subsection (1) shall require an Ordinance to be enacted and published in both official languages where

that Ordinance amends another Ordinance and—

(a) that other Ordinance was enacted in the English

language only; and

(b) no authentic text of that other Ordinance has been published in the Chinese language under section 4B(1).

Share This Page