5.
By a letter dated the 6th October 1980 the Manager of
my company wrote to the Television and Entertainment Licensing
Authority asking for their reasons in banning the said movie.
There is now produced and shown to me marked "NSY-3" a copy of
the said letter. By a letter dated the 6th October 1980 the
Chief Entertainment Standards Control Officier Mr. Pierre Lebrun
on behalf of the said Authority wrote to the Manager of my
company listing out the grounds upon which the Panel of Film
Censors unanimously banned the said movie. The letter stated
that the said movie was "likely to be offensive to the
Vietnamese people in general and especially those in the various
camps throughout Hong Kong (Film Censorship Standards,
Paragraph 5(iii). Also it is in the opinion of the Censors
that the film is likely to be offensive to the United Nations
High Commission for Refugees which try to do their best for the
Vietnamese refugees. The film also is not favourable to Hong
Kong in general: it seems that our camps are the worst in the
world which, we think, is not true. Finally, some very explicit
graphics on sex and violence are far from redeeming the story
line of the film. It is the Censors' opinion that the film on
the whole is unbalance and one sided everything and everybody
in the life of the refugees in Hong Kong is bad". A copy of
this letter is now produced and shown to me marked "NSY-4".
By a letter dated the 10th October 1980, my company informed
the said Authority that my company is to appeal against the
Censors' decision. A copy of the letter is now produced and
shown to me marked "NSY-5". Our grounds of appeal were
contained in our letter to Members of the Board of Appeal both
in English and in Chinese dated the 13th October 1980, Copies
of the said letter both in English and in Chinese are now
produced and shown to me marked "NSY-6" and NSY-6A"
respectively.
་
♡
1