主席先生,當我想到在香港的海上新娘也要忍受夫妻子女離別之 痛,傷心欲絕離開香港時的情景,實令人痛心難過,使我不能理解也 不能接受她們有丈夫子女在香港,有丈夫付擔生活費用,但竟得不到 與越南難民相同的對待。主席先生,誰無父母提攜捧負,那些可憐的 小人蛇,在那九死一生危險情況下,偷渡到港,希望與至親的父母共 同生活共享家庭之樂,但也不能與越南難民同獲留港的機會,而要哭 哭啼啼的與父母再次天涯分隔。主席先生,若港府對越南難民,對海 上新娘及小人蛇的政策一致,同是公平對待,那海上新娘及小人蛇被 遣返内地,也無話可說,否則實難令港人信服。

主席先生,基於上述的原因,我認為港府應從新檢討越南政策, 拒絕繼續收容越南難民。如果說這樣做是不人道,那我想請問現今的 禁閉式難民營及將海上新娘小人蛇遣返內地的政策難道又可說是人道 嗎?一直以來,港府希望禁閉式難民營能阻嚇越南難民到港。但仍是 事與願違,越南難民仍不斷湧來香港。一九八六年到港的二千六十三 名越南難民與一九八五年的一千一百一十二名相比,已顯示了禁閉式 難民營再難收阻嚇之效。從一九七五年至現在的十一年,香港經已用 了數以億計的金錢與資源安置和照顧越南難民,已可說仁至義盡和做

足了應該做的事。

主席先生,我不是反對人道,但我認為在決定越南難民政策時, 我們更應考慮本港現有的問題,本港所能擔負的能力和該政策對改善 香港的安定繁榮是否有害。若因香港不再收容越南難民便硬說香港是 不人道的話,這是不實際和不公平的。事實上最不人道和最應受譴責 的應是那些造成越南難民投奔怒海的國家,再其次便是那些地大物 博,資源-

足,仍不肯多收容難民的國家。主席先生,我對於那些- 方面強調人道,而另一方面又不肯收容更多難民的國家感覺失望和不 滿,也希望港府從速制訂一個更為適合的越南難民政策。

-輝 2-

Share This Page