A BILL

To

Enclosure No. 4

Amend the Interpretation and General Clauses Ordinance.

Enacted by the Governor of Hong Kong, with the advice and consent of the

Legislative Council thereof.

1. This Ordinance may be cited as the Interpretation and General Clauses Short title. (Amendment) Ordinance 1986.

2. Section 90 of the principal Ordinance is amended-

Amendment of section 90.

(a) in subsection (1) by deleting “(2) and (3)” and substituting the following (Cap. I.)

“(2), (3) and (4)”;

(b) in subsection (2)-

(i) by deleting paragraph («); and

(ii) by deleting "attempt."; and

(c) by inserting, after subsection (3), the following--

"(4) Where a person is convicted of the offence at common law of conspiracy to defraud, he shall be liable to imprisonment for 14 years.”.

Explanatory Memorandum

The main purpose of this Bill is to increase the penalty for the common law offence of conspiracy to defraud. The Bill also removes the superfluous references to

attempts to commit an offence, in section 90(2) of the principal Ordinance.

2.

The Bill has no public finance or Public Service staffing implications.

一九八六年法律釋義及通則(修訂)條例草案

摘要說明

本條例草案主旨在把普通法串謀行騙罪的罰則加重。同時,本條例 草案亦把原有條例第九十條第(2)款所提「犯罪未遂」詞句中的冗詞刪除

Q

二、 本條例草案對政府財政或人手需求方面,均沒有影響

O

Share This Page