2. EXEMPTION FROM TAXATION ON THE PREMISES OF THE VIISA
OFFICE AND ON THE RESIDENCE OF THE OFFICER IN £-403:
3. THE VISA OFFICE MAY EMPLOY ALL APPROPRIATE MEANS OF
COMMUNICATION, HINCLUDING THE USE OF DIPLOMATIC COURIERS, HIN
MAINTAINING CONTACT WITH THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S
REPUBLIC OF CHINA AND ANY CHINESE DIPLOMATIC MISSIONS AND CONSULAR
POSTS WHEREVER THEY ARE SITUATED. THE DIPLOMATIC COURIERS SHALL'
BE PROVIDED WITH OFFICIAL DOCUMENTS INDICATING THEIR STATUS AND
THE NUMBER OF PACKAGES CONSTITUTING THE DIPLOMATIC BAG. THE DIPL-
OMATIC BAG MAY NOT BE OPENED OR DETAINED. IN THE PERFORMANCE
OF THEIR FUNCTIONS, THE DIPLOMATIC COURIERS SHALL BE PROTECTED
BY THE BRITISH HONG KONG AUTHORITIES. THE DIPLOMATIC COURIERS
SHALL ENJOY PERSONAL INVIKOLABILITY AND SHALL NOT BE LIABLE TO
ANY FORM OF ARREST OR DETENTION.
THE VISA OFFICE MAY DESIGNATE SPECIAL DIPLOMATIC COURIERS.
IN SUCH CASES THE PROVISIONS OF THE ABOVE PARAGRAPH OF
THIS ARTICLE SHALL ALSO APPLY EXCEPT THAT THE SPECIAL DIPLOMATIC
COURIERS WILL CEASE TO ENJOY THE IMMUNITIES MENTIONED ABOVE
AS SOON AS THEY HAVE DELIVERED THE DIPLOMATIC BAG IN THEMR CHARGE:
4. THE BRITISH HONG KONG AUTHORINTHES SHALL TREAT THE
OFFICERS OF THE VISA OFFICE AND THEIR DEPENDENTS WITH DUE RESPECT,
AND SHALL TAKE ALL APPROPRIATE MEASURES TO PREVENT ANY ATTACK ON
THEIR PERSON, FREEDOM OR DIGNITY. THE OFFICERS OF THE VIIISA OFFICE
AND THEIR DEPENDENTS SHALL NOT BE SUBJECT, TO ARREST OR DET-
ENTION PENDING TRIAL. THE QUALIFICATION CONTAINED IN PARAGRAPH 3
OF THE BRITÚSH MEMORANDUM OF 19 JUNE 1981 HS WITHDRAWN BY THE
BRITISH SHIDE:
5. THE OFFICERS OF THE VISA OFFICE SHALL BE IMMUNE FROM
JURISDICTION OF THE JUDICINAL AND ADMINISTRATIVE AUTHORITIES,
BUT THIS PROVISION SHALL NOT APPLY IN THE CASE OF CIVIL ACTION
WHICHS
(A) ARISES OUT OF A CONTRACT CONCLUDED BY AN OFFICER
FC040/1790 CONFIDENTIAL
I OF THE
+