Cn. XX

RENDITION OF WEIHAIWEI

It shall come into force from the date of the exchange of ratifications.

In faith whereof the above-named Pleni- potentiaries have signed the present Conven- tion in duplicate and have affixed thereto their seals.

Done at Nanking this eighteenth day of the fourth month of the nineteenth year of the Republic of China, corresponding to the eighteenth day of April, nineteen hundred and thirty,

(Signed) CHENGTING T. Wang, (Signed) MILES W. LAMPSON.

ANNEX I

Stores to be handed over to the Chinese Authorities include the following :

Part of furniture in offices and houses. Telegraph cable (island and mainland). S. L. Alexandra," two boats.

All lamps and posts in streets and stores for lamps which belong to the Administra- tion of Weihaiwel.

Sanitary carts, mules and equipment. Fire Engine,

Telephones, poles, Insulators, wire and

exchange.

Police uniforms (in use and in store). Various police stores.

Cycles.

- Rifles, etc. (in use by police) with am-

munition.

Telephone cable (island and mainland),

ANNEX II.

List of the Land and Buildings in the territory of Weihaiwei to be leased by the National Government of the Republic of China to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:

The senior distriot officer's house, grounds and stables are to be leased for use as a con- sular residence and the non-commissioned officers' mess and grounds for use as consular offices.

The two foreign cemeteries, one in Port Edward and one in Liukungtao.

Block "A" of the former barracks is to be loaned for use as a British Club, provided, however, that, in case the said olub should cease to exist, the building shall revert to the National Government of the Republic of China without compensation.

As regards the piece of waste land known as the parade ground, it is agreed that it shall continue to be used as at present as an in- ternational recreation ground and golf course unless it is required for public purposes, including port development, in which case the Chinese Administration undertakes first to provide in lieu an equally suitable re- oreation ground and golf course elsewhere.

A map showing the land and buildings above referred to, with the exception of the civil cemetery on Liukungtao, is attached.

AGREEMENT

The Undersigned having been duly authoriz ed by their respective Governments have agreed as follows:

Article I-The National Government of the Republic of China will loan to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as a sanatorium and summer resort for the use of His Britannic Majesty's Navy a certain number of buildings and facilities, as detailed in the Annex attached hereto, on the island of Liukungtao in the Bay of Weihaiwel for a period of ten years, with the option of renewal on the same terms by agreement or on such other terms as may he agreed upon between the two Governments. Upon the termination of the period of the loan all the land and buildings shall revert to the National Government.

Article II.-The National Government of the Republic of China will as far as possible

485

maintain efficiently the existing system of municipal services on Liukungtao (i.e., roads, wharves, police, sanitation and lighting), con- serve the existing forests, permit no brothels, permit the sale of no liquors or intoxicants except in licensed premises, and maintain the present regulations as regards cultivation. The National Government undertakes that, in the event of the sale, or grant of leases, of Government land or buildings on Llukungtao, such conveyances or leases shall contain a clause enforcing the observance of the above mentioned stipulations.

Article III(1) His Britannic Majesty's Ships and auxiliaries visiting Llukungtao and its waters during the months of April to October, inclusive, will be accorded the use, after the Chinese Navy, of that portion of the anchorage that has been dredged by His Britannic Majesty's Navy. Nevertheless, in the event of war involving either Iis Britannic Majesty or the Chinese Republic, His Britannic Majesty's Ships or auxiliaries shall withdraw from Liukungtao waters, in accordance with International usage.

(2) Ships of His Britannic Majesty's Navy will be accorded the privilege of towing targets from the aforementioned anchorage to the sea, reasonable care being taken to avoid damage to fishing nets.

(3) During the period of the loan to the Government of the United Kingdom of a certain number of buildings and facilities on Liukungtao, as stated in Article I of the pre- sent Agreement, His Britannic Majesty's Navy will be accorded the privilege of landing men for drill or rifle practice on Liukungtao after obtaining permission from tho Chinese Authorities, which will be given on applica- tion, to be renewed yearly, In the event of local disturbances occurring, such privileges may be temporarily foregone on representa- tions being made by the local authorities.

Article IV-The Importing, storing, shipp- ing and transhipping at Weihaiwel of stores of all kinds for the purposes of His Britannic Majesty's Navy will be permitted according to the usage of the ports open to foreign trade. The Government of the United Kingdom will not store arms or ammunition on Liukungtao.

Article V-Existing buoys and moorings that have been laid by His Britannic Majesty's Navy in Weihaiwel waters shall be transferred, free of charge, to and maintained by the National Government of the Republic of China for the use of His Britannio Majesty's Navy after the Chinese Navy, All these buoys and moorings, however, may be removed from time to time as the Chinese naval or harbour authorities may deem ex- pedient.

Article_VI.—The present agreement shall be ratified, and ratifications thereof shall be exchanged at Nanking on or before the first day of October, 1930, which is the first day of the tenth month of, the nineteenth year of the Republic of China.

It shall come into force from the date of the. exchange of ratifications.

In faith whereof the Undersigned Ploni- potentiaries, duly authorized thereto, have signed the present Agreement in duplicate and have affixed thereto their seals.

Done at Nanking this eighteenth day of the fourth month of the nineteenth year of the Republic of China, corresponding to the eighteenth day of April, nineteen hundred and thirty.

(Signed) CHENGTING T. WANG, For the National Government of the Republic of China, (Signed) MILES W. LAMPSON, For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Page 30Page 31

Share This Page