2
in relation to customary marriages, adultery does not include the relations of a male spouse with a concubine (tsip) lawfully taken by him.
Section 7A(2) of the principal Ordinance excludes the jurisdiction of a court under section 7A(1) to entertain the application of a former wife for maintenance in the circumstances it specifies. Clause 3(2) extends the exclusion to like applications by a former husband.
Clause 3(1) deletes a reference to section 36, which has been repealed.
The Bill has no financial or staffing implications.
一九七九年婚姻訴訟(修訂)法案
摘要說明
本法案旨在使原有條例之規定適用於依照修訂婚姻制度條例(香港法例第一七 八章)註冊之中國舊式婚姻,以便該等婚姻之雙方必要時可利用原有條例提供之婚 姻解决辦法,例如離婚及索取贍養費等。法案第四條提出上述修訂。由於有關恢復 夫婦同居權之規定早經廢除,是以該條並藉此機會將原有條例內提及該項規定之處 予以刪除。
原有條例所提供之婚姻解決辦法包括離婚及索取通姦賠償。法案第二條因此明 確規定:以舊式婚姻而言,丈夫與合法囘之妾侍發生關係,不作通姦論。
原有條例第七條第(2)款規定:法庭無權依照第七條第(1)款之規定在該款指 定之情形下接受前妻索取贍養費之申請。法案第三條第(2)款使該第七條第(2)款亦 適用於前夫所提出之類似申請。
法案第三條第(1)款將提及第三十六條之處刪去,蓋該條經已撤銷。
本法案對經費及人手需求方面均無影響。