NOTHING TO BE WRITTEN IN THIS MARGIN

W(B)L 51-7406

CONFIDENTIAL

WCK 8/4 26

-B

that we are not wholly convinced by that

argument. It seems to us that the advantages

offered by such a system in extending the range

of recruitment to a section of the community

which no doubt contains able and worth-while

Kand well-known) people, would more than offset

the disadvantages. We agree however that if

a system of payment were introduced it would

be essential to choose candidates whose

appointments would be least likely to give

rise to the kind of difficulty you foresee.

(b) The language problem

It is obviously desirable that Members should

have a fair knowledge of written and spoken

English. But is this essential ? I see from

Executive Council Memorandum No.XCC(70)54

dated 1 October, 1970, that since 1969 all Bills

and Regulations have been translated into

Chinese. If, in addition, facilities for

simultaneous interpretation were introduced

(we do not know of course what recommendations

the Fung Committee will make), would it not be

possible (and presentiationally useful ?) to

appoint as an experiment at least one Member

who would be more at home in Chinese than in

English? Such a Member could perhaps be

selected from the New Territories. We have

recently been looking at the latest petition

from the Heung Yee Kuk and while we agree with

your proposed reply to their representations

(our Saving Despatch No. ) we feel that in our

review of the arrangements we should not ignore

the possibilities of strengthening the

representation of the New Territories in one

way or another.

- 3 -

Share This Page