109A.

December 23rd, 1967.

R. 318.

PA

on

Your telegram No. 325 asked about the extent to which We have found Wen Wei Pao had actively encouraged violence. it difficult to produce for you recent extracts from the paper which, taken in isolation, could be said to be clearly incitements to violence. One problem is that phrases have acquired special meaning during the confrontation here which they would not necessarily have at other times. A good example

of this is the use of the word "to attack" (the Chinese character 2345). In recent months this has without doubt been used to mean physical and violent attack, and it is worthy of note that it has not been used in the last three weeks in the Ta Kung Pao or Wen Wei Pao.

2.

Furthermore, the Wen Wei Pao has been careful to talk always in terms of action by compatriots as having been made in response to action by the Hong Kong Government. Thus if you do pursue this further with the M.F.A. you are likely to become embroiled in an unprofitable argument about the responsibility for incidents.

3.

file

1.668.

You may however be interested in the following extracts: (a) To deal with these stubborn and cruel enemies, the only way we can do is to carry out a more resolute struggle and a more resolute counter attack against them until our iron fists have defeated them.

(5.11.1967)

(b) The anti-violence activities were carried out

yesterday by many patriotic compatriots extensively and uniformly, thus fully showing that our anti-British violence strength has become more powerful. The anti-violence activities raged furiously especially in Wanchai and Causeway Bay in which area bombs were found in all corners of streets. Most of the bombs were painted in red and the explosions were very powerful.

P. Cradock, Esq.

Office of H.M. Charge D Aftatres, ———

Peking.

CEIVED IN AVES No. 63

- 2 JÁRUL

(6.11.1967)

/(c)

الباتي

Share This Page