TRANSLATION

The puzzlement of the Danish radical newspuler, whose correspondent recently visited Aomenh (Macau) and was surprised by the "arrangements" obtaining in tis Portuguese colony on Chinese soil, is entirely understandable. The question of curious understanding established in relations between the Salazarists and Kao-ists leaves many people guessing. what in fact is the explanation?

The answer is clearly to be sought in opportunis- tic considerations on Peking's part: if one colony is touched then it will be necessary to do away also with

The the other one the British colony of Hong Kong. latter howevor serves as a link between Chine and the Western powers, and is therefore preserved in every way by the Peking leaders. Moreover, the colonies themselves are closely linked economically. In the words of the Hong Kong weekly Far Eastern Economic Review, "a significant proportion of Macau's big business operations are in the hands of Hong Kong businessmen

and therefore there is every ground for looking upon Macau as an economic colony of its bigger neighbour" - a neighbour which in the estimation of the New York Tines brings Foking 7400 million a year.

The Chinese leaders are clearly not concerned about their fellow countrymen; they made no move to come to their help when in December the Portuguese authorities carried out bloody reprisals against the inhabitants of Aomenh the same sort of reprisal as Lisbon conducts in Angola, Mozambique and "Portuguesc" Cuinca in an effort to crush the national liberation struggle in these countries.

Peking limited itself just to verbal fireworks in which it never once called the oppressors by their real name of colonialists. And the latter can only rejoice at

at evasion.

Za ubezhom (27 January-2 February, 1967)

Page 105Page 106

Share This Page