36
Hong Kong Builder
會長
義務司理 委員
3 凡立法,無論屬於政府的,或市政的,如有利於
香港建築界一切承包工及職工者,則提倡之, 贊助之,或鼓勵之,否則反對之。
4 凡有計劃,或機關團體,志在訓練現在或將來服 務於建築界之人員者,將勉勵扶助之,或助維 持之。
5 設立職業介紹所,以利便香港建築界。
6 搜羅及分發關於建築事業之消息及統計表。
7 調解會員間之辯爭。
8 會員之間,或其他方面,彼此在生意交易上有所 爭執,而允交由本會仲裁者,本會將秉公判斷 之口
9 依法製定規則,以便利建築界營業。
10 依法使建築界各行常規整齊劃一,拜維持之。
II 與世界各地建築承商總會及其他商行團體,互相 通訊聯絡,籍以協同增進建築界各行承商之權 益。
12 凡專為本會會員現僱或經僱之職工或其家人或賴
其供養者之利益而設之社團,或專款或信托款, 如發給養老金,津貼及保險費,捐助或保證一切 慈善愛國等公益捐款,本會將設立維持之,或 助設立扶助之。
V. E. 京士伯利先生
H. 新理先生
A. W. 狄普樂傑先生
林
先生
H. 布力架先生 彭潤庭先生
在年會中,議决設法引起各建築承商明瞭該會宗 旨,同情參與,務合會務日益發展,為香港建築界謀 福利云。
該委員會表示,凡香港殷實承商欲詳悉一切,來 函詢問者,極表歡迎,達滙豐銀行大廈三樓該會義 務司理,當得滿意答覆云云。
司公造建祥利
LEE CHEONG & COMPANY.
GENERAL CONTRACTORS.
ALEXANDRA BUILDING 3RD FLOOR
HONG KONG.
該會自成立以來,以種種原因,未嘗大事發展, 一九三八年十一月三十日,舉行第一屆年會,選出第 二任委員會如下:一
P.O.Box 1433.
K
TEL.NO.30678
KLOCKNER STEEL CORP.
We are Specialists
and therefore able to offer better and cheaper.
Our Mills supply
the world market with Iron and Steel Products that are specially
made for Building Requirements.
Steel Sheet Pilings
Splinter Proof Plates and
Frames for A. R. P.
Forgings and Castings
Construction Steel Bars Shutter Section
Door Sections Window Sections Lift Guide Rails
Staircase and Corner, Sections and 14,000 other Klöckner Sections.
Your direct dealing with our works will help you in Building
and Trade.
Hongkong
23, Stock Exchange Bldg.
Tel. 33733 Cable: REFUS
W. F. REHFUS SOUTH-CHINA OFFICE
When answering advertisement please mention the Hong Kong Builder.
Page 30Page 31