Miss Ella C. Shaw
Miss Winnefred E. Muir
Miss Josette H. Beech Muir
Principal Girls' School
Miss Huelster, teacher
NANKING—WUHU
Miss Sarah Peters, principal of the Arvilla Lake Bible School for Women
局政郵凌金
* Chin-ling-yu-cheng-kok
POST OFFICE, Chinese
District Postmaster-J. P. Donovan Deputy Postmaster - O. H. Hulme District-Accountant--F. G S. Kendall Postal Officer-J. Rudland Sub-District Postmaster-O. Mellows
(Anking)
Postal Officer-S. Bouchara (Auking) Sub-Dist. Postmaster-E. Schaumloftel
(Chinkiang)
District Inspector-E.Rose(Chinkiang) Sub-District Postmaster-G. B. Boyers
(Soochow)
POST OFFICE, JAPANESE
Postmaster-M. Miyashita
Assistant-M. Ota
Do. -U. Yoshimoto
Clerk-T. Katagiri
李美 Mei-foo
STANDARD OIL Co. of New York-Tel. Ad :
Socony
號和咨
Chun-Wo-hoe
THOMSON & Co., S. L., Ship Chandlers ;
Cable Ad: Thomson, Nanking
G. Y. Soong, manager
973
TIENTSIN-PUKOW RAILWAY (South Section)
Tel. Ad: Nantsinpu
Director's Office
Tao Hsun, managing director C. H. Chao, associate mang, dir. Translation and Secretarial Department T. T. Woo, chief secretary and treas. M. S. Woo, Chinese secretary Traffic Department
Q. T. Chen, traffic manager W. C. Chiu, secretary Stores Department
M. Unling, chief storekeeper 1. L Suez, secretary Accounts Department
J. O. B. Power, chief accountant Engineering Department
T. W. T. Tuckey, M.J.C.E., M. AMER. SOC.
C.E., engineer-in-chief
G. C. Dew, secretary
L. F. Kao, translator and interpreter R. T. Waters, chief draughtsman
J. Alston, chief mechanical engineer
R. B. Aries, A.M.I.C.E., asst. engr.
H. T. Chao, assistant engineer
A. R. T. Hearne, do.
do.
J. C. Hsu,
do.
do.
O. Karlbeck,
do.
do.
L. P. Ridgway, do.
do.
會年青 Chin-nien-way
YOUNG MEN'S CHRISTIAN ASSOCIATION OF
NANKING
L. N. Hayes, secretary
WUHU
湖藥 Wú-hú
This port (the name of which signifies grass and lakes," ie., swamps) was opened to foreign trade, by the Chefoo Convention, on
by the Chefoo Convention, on the 1st April, 1877. It is situated on the river Yangtsze, in the province of An-hwei, and is a "half-way" port between Chinkiang and Kewkiang, though nearer to the former. It has the appearance of a thriving and busy town, and is admirably located for trade. This is mainly owing to the excellence of its water communication with the interior. A large canal, with a depth of five to six feet of water in the winter and ten to twelve feet in the summer, connects the port with the important city of Ning-kuoh-fu, in southern An-hwei, fifty miles distant. Another canal runs inland for over eight miles in a south-westerly direction to Taiping-hsien, an extensive tea district. This canal, which is only navigable in the summer, passes through Nan-ling and King-hsien, where the cultivation of silk is carried on, and may some day be of importance. The silk districts of Nan-ling and King-hsien are situated within fifty miles of Wuhu. Besides the canals leading to Ning-kuoh-fu and Taiping-hsien, there are two others communicating with Su-an and Tung-pó.
Digitized by Google
30*
Page 1020Page 1021