NANKING-WUHU
290
局總務洋省通江兩
Leung Kiang Tung Siang Yung Mo Tsung Kok
CHIEF BUREAU OF FOREIGN AFFAIRS
Chief Commissioner-Wong Kia Tong,
Ho Pu Taotai
Adviser-LeaoKhinYuen(sub-prefect) Interpreter-M. Y. Teng,
do.
Dr. P. M. Wan (sub-magistrate)
Deputy (Branch office) Kwan Chao Kih
Hang-tuck-les
GIBSON, JAMES, Merchant and Comsn. Agt,
KIANGNAN MINT
H. A. Holmes, assayer and superdt.
KIANGYIN FORTS
J. Keeffe, chief instructor
Kiang-nan-lu-sz-hsio-tang
MILITARY ACADEMY
Commissioner-Lo Chun Chee Foreign Assts.-Captain von Tetten-
born, Count Praschma Inspector-Kwong-tcha-foo Interpreters-Yang-chin-tang, Lio-
weh-kui
MISSIONS
For Protestant Missions see end of China
Directory
Tien-chu-t'ang
ROMAN CATHOLIC MISSION
Rev. Fr. P. Debrix, S.J.
&XH Wei-wen-shu-yuan
NANKING UNIVERSITY
Rev. G. A. Stuart, M.D., president and
dean of medical school
Hwang Yung-liang, dean of prepara-
tory school
Wilbur F. Wilson, proctor, professor
of English
Rev. A. J. Bowen, dean of college and
professor of mathematics
J. R. Trindle, teacher of English
堂學師水南江
Kiang-nan Shui-shih hsü-t'ang
NAVAL COLLEGE-IMPERIAL
Commissioner-Lee Chin Yee, Taotai
Director-Woo Ting Kwai
Secretary & Paymaster-Yeo Ting Wu
Executive Branch
Chief Instructor-John Penniall Second Instructor-Lin Chi Ying Superdt. of Cadets-Chien Ying Chi Assistant Instructor-Lin Yew-tsi Engineering Branch
Chief Instructor-Cheng Ping Yee Second Instructor-Tang Wen Chen Superdt. of Cadets -Tong Chen Yuen Assistant Instructor-Cheng Tai Seng
NEWMAN, REV. J. F., general agent, New
York Life Insurance Co.
POST OFFICE-IMPERIAL CHINESE
District Postal Officer -R.C. Radomski Assistant do. -M. E. Sumners
POST OFFICE JAPANESE
Postmaster S. Takagi
Postal Clerk-M. Miyashita
WUHU
湖蕪 Wi-hiá
This port was opened to foreign trade, by the Chefoo Convention, on the 1st April, 1877. It is situated on the river Yangtsze, in the province of An-hwei, and is a half-way port between Chinkiang and Kewkiang, though nearer to the former. It has the appearance of a thriving and busy town, and is admirably located for trade. This is mainly owing to the excellence of its water communication with the interior. A large canal, with a depth of five to six feet of water in the winter and ten to twelve feet in the summer, connects the port with the important city of Ning-kuoh-fu, in southern An-hwei, fifty miles distant. Another canal runs inland for over eight miles in a south-westerly direction to Taiping-hsien, an extensive tea district. This canal, which is only navigable in the summer, passes through Nan-ling and King-hsien, where the cultivation of silk is carried on, and may some day be of importance. The silk districts of Nan-ling and King-hsien are situated within fifty miles of Wuhu. Besides the canals leading to Ning-kuoh-fu and Taiping-hsien, there are two others communicating with Su-an and Tung-pó.
REMINGTON TYPEWRITERS are simple, strong and durable.
Original from
UNIVERSITY OF MICHIGAN
Page 900Page 901