NANKING-WUHU

290

局總務洋省通江兩

Leung Kiang Tung Siang Yung Mo Tsung Kok

CHIEF BUREAU OF FOREIGN AFFAIRS

Chief Commissioner-Wong Kia Tong,

Ho Pu Taotai

Adviser-LeaoKhinYuen(sub-prefect) Interpreter-M. Y. Teng,

do.

Dr. P. M. Wan (sub-magistrate)

Deputy (Branch office) Kwan Chao Kih

Hang-tuck-les

GIBSON, JAMES, Merchant and Comsn. Agt,

KIANGNAN MINT

H. A. Holmes, assayer and superdt.

KIANGYIN FORTS

J. Keeffe, chief instructor

Kiang-nan-lu-sz-hsio-tang

MILITARY ACADEMY

Commissioner-Lo Chun Chee Foreign Assts.-Captain von Tetten-

born, Count Praschma Inspector-Kwong-tcha-foo Interpreters-Yang-chin-tang, Lio-

weh-kui

MISSIONS

For Protestant Missions see end of China

Directory

Tien-chu-t'ang

ROMAN CATHOLIC MISSION

Rev. Fr. P. Debrix, S.J.

&XH Wei-wen-shu-yuan

NANKING UNIVERSITY

Rev. G. A. Stuart, M.D., president and

dean of medical school

Hwang Yung-liang, dean of prepara-

tory school

Wilbur F. Wilson, proctor, professor

of English

Rev. A. J. Bowen, dean of college and

professor of mathematics

J. R. Trindle, teacher of English

堂學師水南江

Kiang-nan Shui-shih hsü-t'ang

NAVAL COLLEGE-IMPERIAL

Commissioner-Lee Chin Yee, Taotai

Director-Woo Ting Kwai

Secretary & Paymaster-Yeo Ting Wu

Executive Branch

Chief Instructor-John Penniall Second Instructor-Lin Chi Ying Superdt. of Cadets-Chien Ying Chi Assistant Instructor-Lin Yew-tsi Engineering Branch

Chief Instructor-Cheng Ping Yee Second Instructor-Tang Wen Chen Superdt. of Cadets -Tong Chen Yuen Assistant Instructor-Cheng Tai Seng

NEWMAN, REV. J. F., general agent, New

York Life Insurance Co.

POST OFFICE-IMPERIAL CHINESE

District Postal Officer -R.C. Radomski Assistant do. -M. E. Sumners

POST OFFICE JAPANESE

Postmaster S. Takagi

Postal Clerk-M. Miyashita

WUHU

湖蕪 Wi-hiá

This port was opened to foreign trade, by the Chefoo Convention, on the 1st April, 1877. It is situated on the river Yangtsze, in the province of An-hwei, and is a half-way port between Chinkiang and Kewkiang, though nearer to the former. It has the appearance of a thriving and busy town, and is admirably located for trade. This is mainly owing to the excellence of its water communication with the interior. A large canal, with a depth of five to six feet of water in the winter and ten to twelve feet in the summer, connects the port with the important city of Ning-kuoh-fu, in southern An-hwei, fifty miles distant. Another canal runs inland for over eight miles in a south-westerly direction to Taiping-hsien, an extensive tea district. This canal, which is only navigable in the summer, passes through Nan-ling and King-hsien, where the cultivation of silk is carried on, and may some day be of importance. The silk districts of Nan-ling and King-hsien are situated within fifty miles of Wuhu. Besides the canals leading to Ning-kuoh-fu and Taiping-hsien, there are two others communicating with Su-an and Tung-pó.

REMINGTON TYPEWRITERS are simple, strong and durable.

Google

Original from

UNIVERSITY OF MICHIGAN

Page 900Page 901

Share This Page