CAB129-37 — Page 974

National Archives 英國國家檔案館 All

Page 974

Article 20

A l'expiration de chaque période de dix années à compter de l'entrée en vigueur de la présente convention, le Conseil d'administration du Bureau inter- national du Travail devra présenter à la Conférence générale un rapport sur l'application de la présente convention et décidera s'il y a lieu d'inscrire à l'ordre du jour de la Conférence la question de sa revision totale ou partielle.

Article 21

1. Au cas où la Conférence adopterait une nouvelle convention portant revision totale ou partielle de la présente convention, et à moins que la nouvelle con- vention ne dispose autrement:

a) la ratification par un Membre de la nouvelle convention portant revision entraînerait de plein droit, nonobstant l'article 17 ci-dessus, dénonciation immédiate de la présente convention, sous réserve que la nouvelle convention portant revision soit entrée en vigueur ;

b) à partir de la date de l'entrée en vigueur de la nouvelle convention portant revision, la présente convention cesserait d'être ouverte à la ratification des Membres.

2. La présente convention demeurerait en tous cas en vigueur dans sa forme et teneur pour les Membres qui l'auraient ratifiée et qui ne ratifieraient pas la convention portant revision.

Article 22

1. La Conférence internationale du Travail peut, à toute session où la question est comprise dans l'ordre du jour, adopter, à la majorité des deux tiers, un texte revisé de l'une ou de plusieurs des annexes à la présente convention.

2. Tout Membre pour lequel la présente convention est en vigueur devra, dans un délai d'un an ou, dans des circonstances exceptionnelles, dans un délai de dix-huit mois à compter de la clôture de la session de la Conférence, soumettre ce texte revisé à l'autorité ou aux autorités dans la compétence desquelles rentre la matière, en vue de le transformer en loi ou de prendre des mesures d'un autre ordre.

3. Ce texte revisé prendra effet, pour chaque Membre pour lequel la présente convention est en vigueur, lors de la communication par ce Membre au Directeur général du Bureau international du Travail d'une déclaration notifiant son acceptation du texte revisé.

4. A partir de la date de l'adoption du texte revisé de l'annexe par la Con- férence, seul le texte revisé restera ouvert à l'acceptation des Membres.

Article 23

Les versions française et anglaise du texte de la présente convention font également foi.

66681

Page 974

Page 974

E 2

79

INTERNATIONAL "LABOUR CONFERENCE

Page 975 ANNEX I Page 975 of 1097

RECRUITMENT, PLACING AND CONDITIONS OF LABOUR OF MIGRANTS FOR EMPLOYMENT RECRUITED OTHERWISE THAN UNDER GOVERNMENT-SPONSORED ARRANGEMENTS FOR GROUP TRANSFER

Article 1

This Annex applies to migrants for employment who are recruited otherwise than under Government-sponsored arrangements for group transfer.

For the purpose of this Annex-

Article 2

(a) the term "recruitment " means-

(i) the engagement of a person in one territory on behalf of an employer in another territory, or

(ii) the giving of an undertaking to a person in one territory to provide him with employment in another territory,

together with the making of any arrangements in connection with the opera- tions mentioned in (i) and (ii) including the seeking for and selection of emigrants and the preparation for departure of the emigrants;

(b) the term "introduction” means any operations for ensuring or facilitating the arrival in or admission to a territory of persons who have been recruited within the meaning of paragaph (a) of this Article ; and

(c) the term placing means any operations for the purpose of ensuring or facilitating the employment of persons who have been introduced within the meaning of paragraph (b) of this Article.

Article 3

1. Each Member for which this Annex is in force, the laws and regulations of which permit the operations of recruitment, introduction and placing as defined in Article 2, shall regulate such of the said operations as are permitted by its laws and regulations in accordance with the provisions of this Article.

2. Subject to the provisions of the following paragraph, the right to engage in the operations of recruitment, introduction and placing shall be restricted

to-

(a) public employment offices or other public bodies of the territory in which the operations take place;

(b) public bodies of a territory other than that in which the operations take place which are authorised to operate in that territory by agreement between the Governments concerned;

(c) any body established in accordance with the terms of an international instrument.

3. In so far as national laws and regulations or a bilateral arrangement permit, the operations of recruitment, introduction and placing may be undertaken by-

་ ་ ་

(a) the prospective employer or a person in his service acting on his behalf, subject, if necessary in the interest of the migrant, to the approval and super- vision of the competent authority;

(b) a private agency, if given prior authorisation so to do by the competent authority of the territory where the said operations are to take place, in such cases and under such conditions as may be prescribed by:

(i) the laws and regulations of that territory, or

(ii) Pargement 5ofete competentPachery 5fothel tetory of emi- gration of any body established in accordance with the terms of an inter- national instrument and the competent authority of the territory of immigration,

484

79

CONFÉRENCE INTERNATIONALE DU TRAVAIL

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.