CHI-2010 — Page 164

Hong Kong Year Books 香港年報 All

118 教育

國民教育可以通過不同的方法和渠道來推行,包括教學、師資培訓、課外活動及 與內地青少年交流等。教育局希望資助每名中小學生參加最少一次內地交流活動。在 志願團體的支持下,教育局會繼續透過“薪火相傳”國民教育平台,組織學生參加內 地交流活動:由二零一一至一二學年起,每年會額外提供約4000個內地交流名額。 此外,亦會提供額外資源,讓教師到內地參加相關的專業研習班。

支持教育國際化

國際化是香港高等教育體系賴以成功的關鍵因素之一。香港文化獨一無二,薈萃 中西特色。政府堅信,香港要鞏固亞洲國際都會的地位,必須培育具國際視野的人 才;唯其如此,香港方能在世界層面繼續蓬勃發展。

為實現這項目標,政府正全力推動教育國際化。除了斥資設立獎學金和放寬有關 就業及入境的限制外,政府更與院校合作加強交流和推廣工作,以期吸引非本地學生 來港就學。吸引優秀的非本地學生來港,可使本港擁有更多人才和提升人口質素,從 而促進不同行業的發展,提升香港經濟的競爭力。

為促進國際學校體系的發展,政府在二零零九年推出四幅全新土地,以供發展國 際學校之用。在其他支援措施配合下,預計未來數年可增加逾5000個國際學校學額。

進一步提升學校的語言環境

微調教學語言安排由二零一零至一一學年起在中學實施,並會由中一起逐步推展 至整個初中階段。在微調教學語言的框架下,學校可運用專業判斷和因應本身的情 況,包括教師以英語授課的能力、學生的能力和需要,以及學校的支援措施,採用最 合適的教學語言安排。政府希望有關措施可為學生提供更多使用和接觸優質英語的機 會,以便為日後進修和就業作好準備。

同時,政府為中小學提供額外撥款,以便推行或優化有助提升英語水平的校本措 施。此外,教育局致力吸引更多人才投身教育行業,並繼續協助現職教師提高專業水 平,為學校營造更佳的英語環境。當局會進行重點視學,以協助學校檢視其教學語言 安排的成效,並提出改善建議。在學與教的英語運用方面,當局推行一系列措施,以 推廣優良的教學實踐經驗,提供所需的資源,以及配合教師的專業發展需要。

為學校推行電子學習作好準備

課本及電子學習資源發展專責小組就推廣電子學習,提出了若干建議。年內,教 育局已着手落實這些建議。教育局正開發“課程為本學與教資源庫”,收集各式各樣 的數碼課程資源供教師選用。涵蓋中、英、數及常識科的小學資源庫剛已完成,而涵 蓋中、英、數、科學、科技以至個人、社會及人文教育等學習領域的初中資源庫,則 預計於二零一一年年初推出

Q

教育局會繼續為教師提供專業發展培訓課程,以期提高他們運用資訊科技教學的 能力,在學校推行電子學習。

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.