美麗的羽毛
疑時
無疑,鳥類的羽毛是很美麗的 但在此時此地,要找却並不容易。但 鵝、鴨、鵝的羽毛,只要你到雞鴨欄 ̇ 去向牠們取一些,牠們會很樂意送給 你的......
把羽毛用清水沖洗乾淨,吹乾, 把彩色美腿的揀出來,你便可以用這 些毛做出不少精緻的東西了。
: 自製毛掃
羽
除
把個掃
做法:用包電線的膠布,把羽毛 固定在一根小竹上,便製成一個除塵
·用的雞毛掃了。這個小型的塵掃,可 以用來清理一些小擺設的塵埃,美觀 好用。
做法:
羽毛項鍊
1用針把不同顏色的絲帶 固定在羽毛上,如圖三
2把小絲帶打上一個蝴蝶
結,如圖合
3把結有蝴蝶結的羽毛用 針線固定在一條絲帶上,便成一美麗 的羽毛項鍊了如目。
定項
快樂園地
狄克主持
。
野天鵝
他們差不多談了一整夜的話;他們 只是小睡了一兩個鐘頭。
艾麗沙醒來了,因爲她頭上響起一 陣天鵝拍翅聲。哥哥們又變了樣子。 們在繞着大圈子盤旋;最後他們就向遠 方飛去。不過他們中有一只!!那最年 青的一只——掉隊了。他把他的頭藏在 她的懷裏。她摸着他的白色的翅膀。他 們整天偎在一起。黄昏的時候,其他的 天鵝都又飛回來了。當天太陽落下了以 後,他們又恢復了他們的原形。
「明天我們就要從這兒飛走,大概 有一年的時間,我們不能夠回到這兒來 不過我們不能就這麼地離開你呀! 有勇氣敢跟我們一塊兒走麼?我們的手 臂既有足夠的氣力抱着你走過森林,難 道我們的翅膀就沒有足夠的氣力共同背 着你越過大海麼?」
「是的,把我們一同帶去吧,艾 麗沙說。
‘他們花了一整夜的工夫用柔軟的柳 枝皮和堅韌的蘆葦織成了一個又大又結 實的網子。艾麗沙在它裏面躲着。當太
·陽升起來、她的哥哥又變成了野天鵝的 時候,他們用他們的嘴御起這個網。于 是他們便帶着他們親愛的、還在熟睡着 的妹妹,高高地向雲層裏飛去。陽光正 射在她的臉上,因此就有一隻天鵝在她 的上空飛,用他寬闊的翅膀來爲她擋住 太陽光
當艾麗沙醒來的時候,他們已經離 開陸地很遠了。她以爲她仍然在做着夢 ,在她看來,被托在海上高高地飛過天
空,眞是非常奇異。她身旁有一根結著 美麗的熟漿果的枝條和一束甜味的草根 這是那個最小的哥哥爲她探來和放在 她身旁的。她感謝地向他微笑,因爲他
已經認出這就是他。他在她的頭上飛,
用翅膀爲她遮着太陽。
原著發表於一八三八年)
他們飛得那麼高,他們第一次發現 他們下面浮着一條船;它看起來.就像 浮在水上的一只白色海魚。在他們的後 面聳立着一大塊烏雲——這就是一座完 ,整的山。艾麗莎在那上面看到他自己和 十一只天鹅所倒映下來的影子。他們飛 行的行列是非常龐大的。這好像是一幅 圖畫,比他們從前所看到的東西還要美 麗。可是太陽越升越高,在他們後面的 雲塊也越離越遠了。那些浮動着的形象. 也消逝了。 :
他們整天像呼嘯着箭頭一樣,在空 .中向前飛。不過.. 因爲他們得帶着妹妹 同行,他們的速度比起平時來要低得多 也變壞了,黄昏也迫近了。艾 麗莎懷着焦急的心情看到太陽徐徐下落
然而大海中那座孤獨的石礁至今還沒 有在眼前出現。她似乎覺得這些天鵝現 在正以更大的氣力來拍着他們的翅膀 哦!他們飛不快,完全是因爲她的緣故 在太陽落下以後,他們就得回復人的 原形,掉到海裏淹死。這時她在心的深 處向我們的主祈禱了一番,但是她還是 看不見任何石礁。大塊烏雲越逼越近 狂風預示 風雨要到來。烏雲結成一 住的狂濤在向前 片。汹涌的 推進,像表ï鉛塊。閃電掣動起來 忽兒也不停。
現在太陽已經接近海岸錢了。艾麗 莎的心顫抖起來。這時天鵝就向下疾飛 飛得那麼快,她相信她一定會墬落下 來。不過他們馬上就穩定住了。太陽已 經有一半沉到水裏去。這時他才第一 次看到她下面有一座小小石礁!!它看 起來比冒出水面的海豹的頭大了多少 太陽在很快地下沉,最後變得只有一顆. 星星那麼大了。這時她的脚就踏上堅實 的陸地ő太陽像紙燒過後的殘餘的火星,
忽兒就消逝了。她看到她的哥哥手挽 着手站在她的周圍,不過除了僅夠他們 和她自己站着空間以外再也沒有多餘 地位了。海濤打着這塊石礁,像陣雨 似的向他們襲來。天空不停地閃着燃燒 的火燄,雷聲一陣接着一陣地在隆隆作
可是這些兄妹們緊緊地彼此挽着手 同時唱起聖歌來!!這使他們得到安 .慰和勇氣。
在早晨曦中・空氣是純潔的和沉靜 的。當太陽一出來的時候,天鵝們就帶
·着艾麗莎從這小島上起飛被很仍然是很 洇湧。不過當他們飛過高空以後,下面 白色的泡沫看起來就像浮在水上的無數 的天鵝。
太陽升得更高了,艾麗莎看到前面 有一個多山的國度,浮在空中。那些山 上蓋着發光的冰層.在這地方的中間聳 立着一個有三里長的宮殿,裏面竪着 排一排的莊嚴的圓柱。在這下面起展開 一片起伏不平的棕櫚樹林和許多像水車 那麼大的鮮艷花朶她問這是不是她要去 的那個國度。但天鵝都搖著頭,因爲 她所看到的只不過是仙女莫爾甘娜的 華麗的、永遠變幻的中宮殿罷了,他 們不敢把凡人帶進裏面去。艾麗莎凝視 着它。忽然間,山岳、森林和宮殿都一
·齊消逝了,而代替它們的是二十所壯麗 的教堂。它們全都是一個樣子:高塔, 尖頂窗子。她幻想中以爲聽到了教堂風 琴的聲音,事實上她聽到的是海的呼嘯 她現在快要飛進這些教堂,但是他 們都變成了一行帆船,浮在她的下面。 她向下面望。那原來不過是鋪在水面的 一層海霧。的確,這是一連串的、無窮 盡的變幻[她不得不看。但是現在她已 看到她所要去的那個眞正的國度。這兒 有壯麗的青山、杉木林、城市和皇宮。 在太陽還沒有下落以前,她早已落到山 上的一個大山洞的前面了。洞口生滿了
·細嫩的、綠色的蔓藤植物,看起來很像 錦綉的地氈。”
「我們要看看你今晚會在這兒做些 甚麼夢!」她最小的哥哥說,同時把她 的睡房指給她看
(三、未完)
28
No comments yet.
Private notes are available after approval.