珠和小男孩
顥兒
小芬和小珠最喜歡到沙灘去玩。她 們尤其喜歡用沙堆砌成一座座的堡壘 然後把檢來的各式各樣的美麗貝壳裝飾 在堡壘上。
有一天,小芬和小珠正在砌堡壘的 時候,有一個和他們一般年紀的小男孩 走過來,站在他們身旁觀看着。看樣子 他也很想玩呢。可是小芬和小珠,玩 得正入神,對於這男孩子沒多大注意。 小男孩急了,竟然走上前一步,一脚把 她們的堡壘踏倒了, 小芬和小珠,給他 這突然的舉動嚇了一跳。看到自己精心 砌成的堡壘被破壞了, ·珠傷心得 起來。
「你爲什麼破壞我們的堡壘?」小 芬氣憤憤的問小男孩。
孩說不出原
安徒生童話介紹
打火库(下)
兵士現在生活得很愉快,常常到戲 院去看戲,到皇家花園裏去逛逛,送許 多錢給窮苦的人們。這是一種良好的行 爲,因爲他自己早已體會到,沒有一文 錢是多麼可怕的事情!現在他有錢了, 有華美的衣服穿,交了很多朋友。這些 朋友都說他是一個稀有的人物,一位豪 俠之士。這類話使這個兵士聽起來非常 。不過他每天只是把錢花出去,却 舒服 賺不進一個來。所以最後他只剩下兩個 銅板了。因此他就不得不從那些漂亮房 間裏搬出來,住到屋頂下的一間閣樓裏 去。同時他也只好自己擦自己的皮鞋. 自己用縫針補自己的皮鞋了。他的朋友 「誰也不來看他乛 因爲走上去要爬很高 的梯子。
有一天晚上天很黑,他連一根蠟燭 也買不起。這時他忽然記起,他還有一 根燭頭裝在那個打火匣裏—巫婆幫助他 到那空樹底下取出來的那個打火匣。他 把那個打火匣和燭頭取出來。不過當他 在火石上擦了一下,火星一冒出來的時 候,房門就自動地開了,他在樹底下所 看到的那條眼睛有茶杯大的狗兒就在他 面前出現了。它說
「我的主人,有甚麼吩咐?」 「這是怎麼一回事兒?」兵士說 「這眞是一個滑稽的打火匣。如果我能 這樣得到我想要的東西倒好呢!替我弄 幾個錢來吧!j他對狗兒說。于是一噓 一的一聲,狗兒就不見了。」會兒,又 是「噓」的一聲,狗兒嘴里啣着一大口 "袋的錢回來了。
現在兵士才知道這是一個多麼美妙 的打火匣。只要他把它擦一下,那只狗 兒就來了,坐在盛有銅錢的箱子上。要 是他擦它兩下,那只有銀子的狗兒就來 了。要是他擦三下,那只有 我的狗兒 就出現了。現在這個兵士又搬到那幾 華美的房間裏去住、又穿起漂亮的衣 來了。他所有的朋友馬上又認得他了 並且還非常關心他起來。
因。他連自己也不知道他爲什麼會這樣 做,他只是很想和她們一起玩砌堡壘, 他沒有破壞堡壘的意圖,更不希望把小 珠弄哭了。把事情弄成這樣子。他 有點手足無措。
「小珠不要哭,我們重新把堡壘砌 好。」小芬說完,轉身對小男孩說· 不許再搗亂,否則沒有人會喜歡和你 塊玩的。」:
小男孩聽了,轉身便走。他走到沙 攤近海的那一邊。因爲他忽然想到他應 該做些什麼事。他俯身在沙地上檢拾貝 壳。檢呀檢的,他檢了一大堆,然後把 它送到小芬和小珠那裏,說:「送給外 們。」小芬和小珠都笑了,她們同聲說 「和我們一起玩吧!」
小男孩知道自己做對了。他於是轉 身再去檢貝壳,小芬和小珠把貝壳砌在 堡壘上。他們都很快樂。他們終於成爲 好朋友。
有一次他自己想:「人們不能去看 那位公主,也可算是一樁怪事。大家都 說她很美;不過,假如她老是獨住在那 有許多塔的銅宮裏,那有甚麼意思呢? 難道我就看不到她一眼嗎?—我的打火 匣在甚麼地方?」他擦出火星,馬上 嘘」的一聲,那只眼睛像茶杯一樣的狗 兒就跳出來了。
:::「現在是半夜了,一點也不錯, 兵士說。「不過我倒很想看一下那位公 主哩,哪怕一忽兒也好。」
狗兒立刻就跑到門外去了。出乎這 士兵的意料之外,它一會兒就領著公主 回來了。她躺在狗的背上,已經睡着了 誰都可以看出她是一個眞正的公主 因爲她非常好看。這個兵士忍不住要吻 她一下,因爲他是一個不折不扣的丘八
狗兒又帶着公主回去了。但是天亮 以後,當國王和皇后正在飲茶的時候, 公主說她在晚上做了一個很奇怪的夢 夢見一只狗和一個兵,她自己騎在狗身 上,那個兵吻了她一下。
「這倒是一個很好玩的故事呢!」 皇后說。
一因此第二天夜里有一個老宮女就得 守在公主的床邊,來看看這究竟是夢呢 還是甚麽别的東西。
。
100
當國王看到第一個有十字的門的:“你得使勁地跑一下才行。」這個鞋匠的 時候,他就說:「就在這兒!」
但是皇后發現另一個門上也有了十 字,所以她說:「親愛的丈夫,不是在 這兒呀?」
.這時大家都齊聲說:「那兒有一個 那兒有一個!」因爲他們無論朝甚麼. 地方看,他們都發現門上畫有十字。所 以他們覺得,如果再找下去,也不會得 到甚麽結果。
不過皇后是一個非常聰明的女人。 她不僅只會坐四輪馬車,她還能做一些 别的事情。她取出她的一把金剪刀,把 塊綢子剪成幾片,縫了一個很精緻的 小袋,在袋裏裝滿了很細的蕎麥粉。她 就把這小袋繫在公主的背上。這樣布置 好了以後,她就在袋子上剪了一個小口. ,好叫公主走過的路上,都撒上細粉
晚間狗兒又來了。它把公主揹到背 上,帶著她一起跑到兵士那兒去。這個 兵士現在非常愛她;他倒很想成爲一位 王子,以便和她結婚呢。
狗兒完全沒有注意到,面粉已經從 皇宮那兒一直撒到兵士那間屋子的窗上 -它就是在這兒揹着公主沿着牆爬進去 的。早晨,國王和皇后已經看得很清楚
·他們的女兒曾經到甚麼地方去過。他 們把那個兵抓來,關進牢裏去。
他現在坐在牢裏了。唏,那里面可 夠黑暗和悶人啦!人們對他說:「明天 你就要上紋架了。」這句話聽起來可算 不是好玩的,而且他把單打火匣也忘掉 在旅館,第二天早晨,他從小窗的鐵 欄杆裏望見許多人湧出城來看他上紋架 他聽到鼓聲,看到兵士們開步走。所
那個兵士非常想能再看這位可愛的 公主一次。因此狗兒晚上又來了,揹起 她,盡快地跑走了。那個老宮女立刻穿 上她的水鞋,在她後面以同樣的速度追 趕。當她看到他們跑進一幢大房子裏去 的時候,她想:「我現在可知道這塊地 方了。」她就在這門上用白粉筆查了一 個大十字。隨後她就回去睡覺了,不久,有的人都在向外面跑。在這些人中間有. 一個鞋匠的學徒。他還穿著他的皮圍裙 狗兒把公主送回來了。不過當它看見兵
和一雙拖鞋。他跑得那麼快,連他的一 士住的那間房子的門上畫有一個十字的 時候,它也取一支粉筆來,在城裏所有 雙拖鞋也飛走了,撞到一堵牆上。那個 兵就坐在那兒,在鐵欄杆後面朝外望。 的門上都畫了一個十字。這件事做得很
「喂,你這個鞋匠的小鬼!你不要 聰明,因爲所有的門上都有了十字,那 個老宮女就找不到正確的地方了。
這麼急呀!」兵士對他說。「在我沒有 到塲以前,沒有甚麼好看的呀。不過, 假如你跑到我住的那個地方去、把我的 打火匣取來,我可以給你四塊錢。但是
早晨,國王、皇后,那個老宮女以 及所有的官員很早 早就都來了 要去看看 · 公主所到過的地方。
學徒很想得到那四塊錢,所以他提起脚 就跑,把那個打火匣取來,交給還兵士 同時—唔,我們馬上就可以知道事情 甚麼變化。
在城外面,一架高大的紋架已經 起來了。它的周圍站著許多兵士和成千 成萬的老百姓。國王和皇后,面對審 “判官和全部陪審的人員,坐在一個華麗 的王座上面。
那個兵士已經站到梯子上來了。不 過,當人們正要把紋索套到他脖子上的 時候,他說,一個罪人在接受他的裁判 以前,可以有一個無罪的要求,人們應 該讓他得到滿足:他非常想抽一口烟, 而且這可以說是他在這世界上最後抽的 一口烟了。
對于這要求,國王也不願意說一個 「不」字。所以兵士就取出了他的打火 匣,擦了幾下火。」—二十三!忽然三 只狗兒都跳出來了——一只有茶杯那麼大 的眼睛,一只有水車輪那麼大的眼睛—— 還有一只的眼睛簡直有「圓塔」那麼大
「請幫助我,不要叫我被絞死吧 「兵士說。
這時這幾只狗兒就向法官和全體審 判的人員撲來,拖着這個人的腿子,咬 著那個人的鼻子,把他們找扔向空中有 好幾丈高,他們落下來時都跌成了肉漿
「不准這樣對付我!」國王說。不 過最大的那只狗兒還是拖住他和他的皇 后,把他們其餘的人一起亂扔,所有的 士兵都害怕起來,老百姓也都叫起來。 「小兵,你做咱們的國王吧!你跟那位 美麗的公主結婚吧!」
·這麼著,大家就把這個兵擁進國王 的四輪馬車裏去。那三只狗兒就在他面 前跳來跳去,同時高呼:「萬歲! 小 孩子用手指吹起口哨來;士兵們敬起禮 來。那位公主走出她的銅宮,做了皇后 感到非常滿意,結婚典禮舉行了足足 八天。那三只狗兒也上桌子坐了,把眼 (完) 睛睜得比甚麼時候都大。
30
30
No comments yet.
Private notes are available after approval.