3用畫筆塗上眼晴及鼻孔,全身塗上
施樂
主持
的部合
盒半或.
田將 拇指放在紙盒的下半部,其餘四
三將紙盒對摺成兩半。
@將摺好的紙碟放在紙盒的中央,然
後用萬能膠黏緊。
7用萬能膠將兩個空火柴盒分别貼在
3.
7
5
26
LOUD
CO
8
水手亞積和
二十孤兒(中)
水手亞積,因爲不肯參加海盗行列 逐到一個荒島上,誰知荒島上住
·很多猴子。亞積走到那裡,猴子便跟 到那裡,亞積並不介意,反正他孤零零 的一個人,也樂得有猴子作伴。
後來,他又發現了一件怪事,就是 在一棵椰子樹上,竟然站着一隻戴著帽 拿着望遠鏡瞭望的鸚鵡 在他的神 活像一個担任放鸣的士兵
不久,黑夜降臨了,亞積感覺得氣
·溫愈來愈冷,他只穿了一件單太,怎能 渡過寒冷的長夜呢?他冷得雙脚發抖 終於挨不住寒冷,亞積便跳起舞來, 讓身體和暖些。
跳的,說也奇怪
·那個荒島竟然搖動起來。
個聲音透
過地面,傳進亞積耳朶裡:「是誰有那 (大的膽量和力氣,把我的土地弄得搖 搖蕩蕩的?」聲音很溫柔,又像銀鈴般 清脆
茫使亞積
「我是水手亞積。 假,我只因覺得寒冷 才跳動雙脚取暖。我從來也想不到會 得這小島動搖呢!!
|那銀鈴般的聲音停止 溯起來,在一
一個小坑,一陣耀眼的光 不開眼睛。不久,一切恢復
·了寧靜。亞積睜眼一看,啊!簡直是奇
跡,因爲站在他面前的,是
麗的女人。頭上戴的
用珍貴的貝壳和明珠做成。
「你是誰?」亞積怯怯地問。
(我是這個島的主人。」我的名字
叫鍾絲。 你是誰爲什麼到這裡來?』 於是,亞積把的故事給鍾絲聽。當
都是
他沒有
關於阿湯和另
九個孤兒的故事
「積,你是個」
聽了你關
於二十個孤兒的事,我覺得我也很想收
養他們。
他怪
「好極了,你當然可以按照你的意 願去做。因爲我覺得我除了需要收養二 十個兒子外,我還需要一個太太。」 鍾絲的臉紅起來了,但那更顯得她 的美麗。她說:「你的主意不錯。在這 裡,我從來沒有遇到個男子,我想我會 喜歡你做我的丈夫。」,
個孤兒呢?」.
「可是,我們怎能回去見那 二十
「那還不簡單?」
.
鍾絲輕輕發出了一道命令,說也奇
所有的猴子,合力扯起了一張帆
他們變成了水手,椰樹上的鸚鵡,做起 而那個小鳥,竟然是浮在水面
可以當船使用的。
他們起程去找阿湯和另外的
個孤兒去。
(未完〕
No comments yet.
Private notes are available after approval.