順 孩子
和夢
妮妮 小阿加那個印第安孩子悶悶的從帳 幕裏看出來,雖然那正是春天,大地一 片草綠,山上又滿是動物的幼雛,但他 却一點也不覺得快樂。他知道全村的人 都跟他一樣的不快樂,因爲在帳幕裏面 不論年老的或年輕的也都是呆呆的坐 着,而在帳幕外面,也沒有孩子們在嬉 戲,沒有戰士在演說,沒有——,總之 一切都是那麼的寧靜、沉悶和靜止的。 小阿加忍不住轉過身去問他的爸爸 太陽阿加。
「爸爸,我們可以取回我們的馬匹 嗎?」...
原來,就在一日旅程之遠的地方, 有着另一條印第安人村子,裏面有着一 個名叫烏鴉族的印第安人部落。這個部 落與他們茲安族一向都是仇敵,經常都 互相侵襲的。就在去年冬天的一個晚上 烏鴉族竟還把茲安族的所有馬匹劫走
當然,茲安族是有所反抗的。他們 利用餘下的幾匹馬窮追着烏鴉族的隊伍 而去。然而烏鴉族的印第安人却把他們 引至那些雪山上,馬匹因路滑而無法行 走,他們只好下馬來步行去繼續追了, 怎料,就在這個時候,烏鴉族便乘機跑 出來把他們包圍,並把他們那幾匹馬也 牽走了呢。
那確是一種很可怕的事情,因爲馬 匹不但是印第安人最心愛的一種動物 而且,還是他們必需的一種動物,因爲 沒有了牠們,他們也就沒法狩獵和作戰
雖然,小阿加那條村柱是可以 向其他茲安族的酋長索取一些馬匹的。 但畢竟那是一個非常可恥的行爲,因爲 按照印第安人的習俗——村子的人若不 是要設法從烏鴉族中重新捉回他們的馬 匹,就是要到山上去捉回一些野馬。然
作因物為
戰爲,馬
就阿人了兒
很加向,子
認再來都
而,問題就在沒有了馬匹行動起來,不 但不方便,而且還是相當困難和危險。
那個晚上,小阿加忽然做了一個很 奇異的夢,他夢見他在樹林中追着一樣 東西,他追啊追的,但却捉不到牠。不 過他又似乎知道牠一直都在那兒,也知 道牠是什麼——那是一匹馬。
却了
個夢。
好夢
「經過我們剛才的細心研究,已過 了好一會兒,其中一位年紀最大,也被 視爲最聰明的月亮酋長這樣向小阿加說 「我們相信你的夢是啓示你會爲我們 捉到一些野馬的。」
一跟着,月亮酋長還說小阿加可能會 在中途遇到許多困難和麻煩,不過,那 都是有驚而無險的,他準會平安地滿載 而歸。
也滿獨阿的
於是,第二天當他醒了,他就馬上 跑出去告訴他的爸爸說:
「爸爸,我昨晚做了一個很奇異的 夢,」他正要說下去,却被他的爸爸阻 止他,說:
「不要說吧,孩子,世間上是有着 許多奇異的夢的。」
就這樣,小阿加便起程去爲他的族 人捉野馬了。他獨個兒跑過那些草原, 河流,到達那長滿了樹木的山上去,他 什麼食物和武器也沒有携帶,他只是匆 匆忙忙地趕路。
可是,那個晚上,小阿加又再次做 着同一個夢。他夢見他又再次追捕着那 匹馬。雖然他沒有看見牠,但很奇怪, 他却知道牠的樣子。那是一匹白色而夾 雜着深棕色的斑點的馬,此外,他還看 見有另一些馬匹,那是好一大隊呢,牠 們都是隨着那匹有斑點的馬的後面跑走。 可惜的是,第二天他的爸爸又再拉 絕聽他的夢,但在那個晚上,他又夢見 同一的夢景。
不過,這一次,他夢見自己不再是 在追捕着那些馬匹了,而是牠們都在疾 馳而過,快得好像一陣風似的。
但在第四個晚上,小阿加在他的夢 裏却夢見自己遇到危險,不過,危險過 後,他便看見自己帶着許多禮物回到村 子來了,並且還覺得很快樂。
這次,小阿加終於忍不住把他的夢 說出來給他的爸爸聽了,奇怪的是他的 爸爸竟然很留心地聽,而且當他聽完後 他還把兒子帶到村子的中央去呢。
「侮加唏!晦加唏!」他高聲地叫 着——這是他們茲安族召集族人的口號 ,所以,不久,差不多全村的人也集合 在他的面前了。...
那時候,小阿加的爸爸於是便把他 兒子的四個夢向他們說了出來。他們聽 了,都很感興趣 (因爲茲安族的印第安 人向來很相信夢的)。後來,他們叫小 阿加再親自口述一次,之後,那些酋長 就很認真地圍在一起來研究小阿加的那
的們有
上那個但
身,六
下。器長他小
然陽路武那。
直至太陽下了山的時候,小阿加才 在樹林裏忽然聽到一陣急速的馬蹄聲。 「是那匹馬的——那匹我在夢裏夢 見的馬!」小阿加一邊自言自語的 ,一邊趕忙沿着聲音的方向跑前去了。 可是,無論小阿加跑得怎樣快,他 始終也無法趕上那匹馬,直至最後,當 天完全黑下來了,他因看不清楚路,便 只好在一棵松樹脚下躺下來睡覺了。
那個晚上,他並沒有做夢,但却醒 了好幾次,他醒來都好像聽見那匹馬在 附近呼吸和踏蹄的聲音。
第二天,小阿加沒有追着那匹馬來 跑了,他只是靜靜地在牠的尾後跟着, 一直跟了好幾個小時,他知道自己已經 走進烏鴉族的村子,但他不能理會得那 麼多了。
後來,當小阿加在河邊停下來喝水 的時候,他一抬起頭,就看見牠遠遠的 站在樹林裏,牠果然是一如他在夢中所 見的一模一樣,他還看見牠後面有一 馬匹呢。
「這匹馬是有意把我帶到這裏來捉 牠們的,」當時,小阿加不禁這麼想 「但是不知道牠們是否屬於烏鴉族的呢
但就在這個時候,小阿加忽然看見 有六個烏鴉族的印第安戰士跑來要捉牠 們,那些戰士因爲把注意力集中在馬匹 的身上,所以,也就沒有發覺小阿加了
直至到小阿加突然跳上了那匹有斑點 的馬背上時,他們才轉移目標去對付他 於是,他們連忙騎上他們的馬匹去
追小阿加,但小阿加策騎着的馬匹早已 聞聲跑走了。小阿加看見那匹斑馬雖然
·把烏鴉族的戰士遠遠的掉在後面,但那 隊馬匹也沒有一隻能趕得上來,他想他 絕不能空手而回,因爲他的族人需要 是一大隊的馬匹,而不是單單一匹馬。 因此,小阿加馬上抓住了馬韁,命 令那匹斑馬跑回去與那些烏鴉族的戰士 對抗。盡管他們一共有六個人,而且個 個手持斧頭,威武如牛,但,小阿加毫 不害怕。
當小阿加快要與那些烏鴉族的戰士 對抗的時候,他便急忙從馬背跳到地下 ,拾起一根樹幹,然後才上馬衝前去。 由於他沒有武器,( 不過即使他有,他 也知道不一定能戰勝那六個威武戰士) 所以,他決定採用他們族人在比武時表 示真正勇武的做法,那就是以樹枝碰到 敵人便當戰勝,即使對方可能會傷害自 己,但自己却不傷害對方。
那六個烏鴉族的戰士看見小阿加那 [股勇氣,也眞不敢相信,他們都不禁呆 了一會兒,然而,小阿加已被那匹斑馬 帶到他們的面前,只見他高聲大叫:「 唏—唏—唏!」這樣,他們便有兩名戰 士被小阿加以樹枝碰到了。
那兩名被小阿加碰中的戰士雖然覺 得很不服氣,但也只好慚愧地退出了戰 圈,小阿加不讓其餘的人有喘息的機會 ,乘勝追擊,又碰中兩名戰士,其餘的 兩名戰士見了,自然是還擊小阿加的, 但因小阿加個子小,一忽兒他已跳下了 馬,一忽兒又躲到他們所騎的那些馬匹 的馬肚上去偷襲他們的,結果小阿加也 一一把他們打敗了。。
結果,那隊烏鴉族的戰士只好認輸 。他們以訊號來告訴小阿加,說那場打 門已經結束和叫他跟隨他們回去取他所 得的馬匹和禮物。後來,當小阿加帶着 他的禮物和馬匹回到他自己的村子時, 他看見所有的族人都出來歡迎他,因爲 他是一個眞正的大英雄啊!
(完)
31
Page 55Page 56
No comments yet.
Private notes are available after approval.