FTIREESI^**=*
日三初月五年辛醫
WAH KIU YAT PO
日
四期星
日五十月六一六九一公子
補助專上學校統一文憑考試
至ㄤ 英文-莎士比亞(卷三)試題
六月十四日
Answer Question 1 and THREE other questions.
Choose FIVE of the following extracts, not more than TWO from anvi
one play, and for each of the five you choose, briefly
(1) explain the context;
(i) explain any vords, phrases or allusions that
readers oday need explaining;
ili) say with what feelings or in what tones eachi
character speaks;
(iv) make any necessary comment on what the passage
tells about character or plot..
-
Decline your head; this: K155, 11 it durst speak, Would stretch thy spirits up into the air:
(a)
A:
Conceive, and fare thee well.
B: Yours in the ranks of death,
A:
My most dear Gloucester!
Exit Edmund.
O, the difference of man and man To thee a woman's services are due: A fool usurps my bed.
Enter Albany
Madam, here comes my lord.
Czik
A' I have been worth the whistle..
(a)
Y:
X:
712
(c) Ai
B
A:
YO
I kill'd the slave that was a-hanging thee.
Tis true. my lords, he did.
Did I not, fellow?
I have seen the day, with my good biting falchiony I would have made them skip: I am old now,
And these same crosses spoil me, Who are you? Mane eyes are: not of the best, I'll tell you straigh If fortune bragg'd of two she loved, or hated One of them we behold.
1 irink to the general joy of the whole table, And to our lear friend Banquo, whom we miss; Would he were here! to all and him we, thirst. And all to all,
Our duties, and the pledge. Avaunt, and quit my sight, let the earth hade theel. Thy bones are marrowless, thy blood is cold: Thou hast no speculations in those Which thou dost glare with.
eyes
Think of this," good peers. But as a thing of custom: 'tis no other,
Only it spoils the pleasure of the tame..
uo you not hope your children shall be kings,. When those that gave the thane of Cawdor to mes Promis'd no less to them?
That, trusted home,
Might yet enkindle you unto the crown,
Besides the thane of Cawdor. But 'tis strange:
And oftentimes, to win us to our harm,
The instruments of darkness tell us truths.)
Win us with honest trifles, to betray's
In deepest consequence.
Cousins, a word, I pray you
e) A: Yes, other men have 111 luck too. Antonio, as
heard in Genoa,
B: What, what, what? 111 luck? 111 luck?
A:
hath an argosy cast away, coming from Tripolis.
B: I thank God! I thank God! Is it true? is it true?
A 1 spoke with some of the sailors that escaped the wrack? BI thank thee, good Tutal. Good news. good news! har hat
Where? in Genoa?
A: Your daughter spent in Genoa, as I heard," one night..
fourscore ducats.
Be Thou stick'st a dagger in me I shall never see
my gold again! fourscore ducats at a sitting-foursoore ducats!
A There came divers of Antonio's creditors in my company:
to Venice, that swear he cannot choose but break..
Big am very glad of it: l'11 plague him I 11 torture himi
I am glad of it.
One of them showed me afrinel that he had of your daughten for a monkey.
B: Out upon her!Thoustorturestime
B:
AR
Tubal
Shall they see "us?
They shall Nerissa; but in such a habit
that they shall think we are accomplished
4
Wath that we lack. I'll hold thee any wager, When we are both. accoutred like young men, I'll prove the prettier fellow of the two-
And wear my dagger with the braver grace, And speak between the change of man and boy With a reed voice, and turn two mincing steps Into a manly stride, and speak of Trays
Like a fane bragging youth, and tell quaint lies Bow! honourable ladies sought my love,
Which I denying, they fell sick and diear Ipcould notadoawithald
rnietwas a venture, siry zną t¥Jacob¥servid-fori A thing not in his power to bring to pass, But sway'd and fashion'd by the hand of heaven, Was this inserted to make interest good?
Or is your gold and silvergewes and rams?!
7
!!
I cannot tell I make at breed asirasti} But note me signior,)—
Mark you?thie Bassanion The devil canfcite Scripture for his purpose.
I'll send to one anancuaji.
Where that same 'banish'd runagate dota live,) Shall give him such an unaccustom'd dram That he shall soon keep Tybalt company:
And then, I hope, thou wilt be satisfieo, Indeed, I never shall be satisfied. With Romeo, till I behold him --- dead; — Is my poor heart so for a kinsman vex'd.
Madam, if you could find out but a man, To bear a poison, I would temper it, That Romeo should, upon receipt, thereof, Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors To hear him named, and cannot come to him.
A plague of both your houses!
They have made worms' heat of me I have it And soundly tops your houses!
Exeunt Mercutio and Benvoli0
B: This gentleman, the prance's near ally,
My very friend, hath talen this mortal wound
In my behalf, my reputation stain'd
With Tybalt's slander, Tybalt, that an hour,
Hath been my kinsman: O sweet Juliet,.
Thy beauty makes me thus effeminate,
And in my temper softens valour's steel!
(3) X:
You mistake, sir; I am sure no man hath any
Y:
quarrel to me: my remembrance is very free and clear from any image of offence done to any man.
You'll find it otherwise, I assure you:
therefore, if you hold your life at any price, betake you. to your guard; for your opposite hath in him what
youth, strength, skill, and wrath can furnish man withal. X: I pray you, sar, what is he?
YI
He is knight, dubbed with unhatched rapier and on carpet consideration; but he is a devil in private brawl: souls and bodies hath he divorced three.
(k) A:
Lie nou there [Throw down a letter for nere comes the trout that must be caught with tickling.
(1)
B:
C:
D:
E:
C:
B:
(m) A:
8:
X:
X:
Y:
X:
Enter Malvolio.
[Exit.
'Tis but fortune; all is fortune. Maria once told me she did affect me: and I have heard herself wome thus near, that, should she fancy, it should be one of my complexion. Besides, she uses me with a more exalted respect than any one else that follows ber.. What should. I think on't?
Here's an overweening rogue!
O, peace! Contemplation makes a rare
turkey-cock of him: how he jets under his advanced plumest;
'Slight, I could so beat the rogue! Peace, I say.
To be Count Malvolio,
How weary, scale, flat, and unprofitable Seem to me all the uses of this world!
Fie on't! O fie! tis an unweeded garden,
That grows to seed; things rank and gross in nature' Possess it merely. That it should come to this! 1 But two months dead!
nay, not so much. not two:
So excellent a king; that was, to this. Hyperion to a satyre so loving to my mother, That he might not beteem the winds of heaven Visit her face too roughly. Heaven and earth! Must I remember? why, she would hang on him. As if increase of appetite had grown
حسب
By what it fed on: and yet, within a month, Let. me not think on't, Frailty. thy name is ŵómani-→→ »
My lord, we were sent for.
I will tell you why; so shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy, to the king and queen moult no feather. I have of late (but wherefore
I know not) lost all my mirth, forgone all custom of exercises; and, indeed, it goes so heavily with my disposition, that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent oanopy, the air, look you. this brave o'er hanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire, why, it appears no other thing to me but a foul and pestilent congregation of vapours. What's niece of work is a man!
Why do you speak so faintly?
Are you not well?
I have a pain upon my forehead here.
Faith, that's with watching: 'twill away again: Let me but bind it hard, within this hour It will be well.
Your napkin is too little;
[he puts the handkerchief from hin; and she drops it.
Let it alone. Come, I'll go in with you.
I am very sorry that you are not well.
iothello and Desdemona go 2: I am glad I've found this napkin;
(6) A:
This was her first remembrance from the Moor;
Sir,
I obey the mandate, and will return to Venice.
Hence,
avount) -
(Deadémona goes,
Cassio shall have my place. And, sir, tonight, I do entreat that we may sup together. You are welcome. sir, to Cyprus.
Goats
Goats and monkeysi;!
(he goes
B:Is this the noble Moor whom our full senate
Call all in all sufficient? Is this the natyre Whom passion could, not shake?
(p) X:
Y:
What tell'st thou me of robbing? This. is Venice:
My house is not a grange.
Most grave Brabantio, In simple and pure soul I come to you. 'Bounds, sir, you are one of those that will not
serve God, if the devil bid you. Because we come to ɑ0. you service and you think we are ruffians, you'll have your daughter covered with a Barbary horse; you'll have your nephews neigh to you; you'll have coursers. for cousins, and jennets for germans.
LITHER Discuss any TWO plays to which you think the criticism could
with some reason be applied that there is too much coincidencej. and luck in the plots
ON What else is ROMEO AND JULIET than the misfortune of "star-y.
crossed lovers"?
OR "THE MERCHANT OF VENICE is more poetry than drama": Discuss. EITHER "Shylock dislocates the whole atmosphere of THE MERCHANT E
VENICE": Discuss
OR To what extent is ONE of these a tragio character: SHYLOCK,
GERTRUDE, IAGO. EDMUND? .
"Romeo and Juliet are less interesting than a number of the minor,
characters": Discuss
On Show now the sub-plot is connected with the main plot in either.
TWELFTH NIGHT or LEAR.
What expects does Shakespeare get from the use of the supernatural OR of night-scenes OR of madness? Refer to more than one play.
EITHER "Between supernatural solicitings and Lady Macbeth the hero of MACBETH does not seem to have much responsibility left": how does Shakespeare make the audience feel for Macbeth to the end? or do you take quite a different view of the play?,
O what a noble mind, is here :o'erthrown' either discuss the extant to which Hamlet was 'oferthrown and what caused this; or how far can this comment be applied to Othello? Compare Iago with either Claudius or Lady Macbeth.
OR
(未完輕人这一级第三版)
LiS US FRULUG
美助亞洲
駐被
KRE-ADER ] 5 - XE-2
WU -BEXEL
將伊駡毆 72-25
家時,巨頭
EZCLAD
REEK (FK) 上面都有行政院就多,而鶯隔明山會談製備成工作忙 誠踊長具名,佰紙信封都是用紙印證,請柬用二號正宿·
美總統甘迺迪與蘇總理赫魯曉夫最近在網也經學 行
*
本文將美蘇間的遷種歧見分别予以列述。
·迪在英國首鸝也納舉行會談,會。 四機會已經是一種讓步。但是,英國 磁柿綃愆赫魯曉夫最近與總嫲甘迺 .美國的立糕蒸:英窗接受停火和十 會談後,並去縮小兩國間對各主要國際問題的歧見
國在這些已沙行創中控推了蘇聯的量。 善家枝子南的危險。美國双相情,共籤討和約,莫斯科說:統一德烈的問題
,由於證種原因,英國希望聯合】强大
並使Æ兴在窗糍子力恩陈不需外間所, 方盟國拒絕蘇聯的要求(包括啟奏西、 在核子武器的漫展上獴得慰著的進展, 躪對西柏林的佔領,蘇聯示,如果 .黨袞關保密的嚴格可以使它們進行秘密,應交由禳融入自行解决,蘇聯文要求將 而自由的北下試驗。這將使共黨有機會 西柏林改爲自由市,並終止目前西方三,而不想聯合國艙酶無門。 林地位的雲來),則發亞將與東德竄流
加
限額,當可作系對許是否顯達成戲 「知。雙點露,如果联師賴意接受有效
日
:落後地區問題:
-嘉地區各國的動亂對察研有利的,
,對然後地戚的態度 蘇系的立法
No comments yet.
Private notes are available after approval.