RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1961 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704 Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch RASHKB and author Vol. 1 (1961) ISSN 1991-7295 3 THE NORTH CHINA BRANCH started in Shanghai in 1857 under the name of the Shanghai Literary and Scientific Society. Its first President was the Rev. E. C. Bridgman, D.D., the first American missionary in China and the founder and manager of the Chinese Repository. Its first Journal appeared in 1858 in the name of the Literary and Scientific Society, but in that year the Society became affiliated to the Royal Asiatic Society as its North China Branch. Except for a brief period between 1861, when Dr. Bridgman died, and 1864 when the Society was reanimated through the unremitting efforts of Sir Harry Parkes as President, the Society maintained for nearly 85 years—until the outbreak of the second world war in December 1941—almost an unbroken vigour and a high reputation as the principal centre of Oriental culture among the foreign and Chinese communities in Central China. It also kept up a high standard of scholarship and of cultural appeal in its Journal, which appeared unfailingly every year. After the war it continued its work until, after 1948, it was forced through political troubles to cease its activities. The last issues of the Journal had been published with the co-operation of the International Institute of China. The Society in Shanghai was from its early days fortunate in the support of a generous public and of the British Government, which in 1868 provided it with a site at a nominal rent for its own building, completed in 1871. Later the property was conveyed to the Society in perpetuity or for so long as it was used for the Society's purpose. Thus, in 1931 the Society was able, with the aid of public subscriptions and generous municipal grants, to build in Museum Road close to the British Consulate a commodious building of its own; it contained a lecture hall named after the late Dr. Wu Lien-teh, a floor to accommodate its Oriental Library of 12,000 volumes and adjacent reading rooms, as well as space for an excellent natural history museum and for the exhibition of Chinese paintings and other works of art. In 1941 the Society had nearly 800 members, including most of the leading Oriental scholars, explorers and travellers. Amongst the outstanding personalities who had been associated with the North China Branch a few may be mentioned—Dr. Joseph Edkins, Thomas W. Kingsmill, Dr. Emil Breitschneider, Henri Cordier (at one time the Society's Librarian), P. G. van Mollendorf, Sir Robert Hart, Sir Harry Parkes, Sir Byron Brennan, W. H. Medhurst, Sir Edmund Hornby (the first British Judge in China), Sir Rutherford Alcock, H. A. Giles, G. H. Parker, H. B. Morse, A. P. Parker, Alexander Hosie, Samuel Couling, Sir Sidney Barton and Dr. J. C. Ferguson, an American, former President of Nanking University and a man of profound learning and wisdom who, in the course of half a century, served the Society as President, Secretary and Editor of the Journal. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1961 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704 Vol. 1 (1961) ISSN 1991-7295 Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch RASHKB and author 8 and contributions from the community, it built a commodious home for itself with a spacious lecture room and provided accommodation for its very valuable library and museum. In Hong Kong we hope that some facilities may be afforded in the new City Hall for societies like ours but if our plans are to mature we need a meeting place of our own where we can build up an Oriental library which should fill a special need which cannot be supplied by the University, whose library is not readily accessible to the public, or by the new City Hall, whose library will probably be of a wider popular interest. As the basis of our projected library we propose to print a sufficient number of our periodical journals to enable us to exchange periodicals with kindred societies in other parts of the world. We also propose in our journal to review books on Oriental affairs which may bring us a useful nucleus of publications. Until we have enough money to buy books it would be greatly appreciated if members who have any books of interest and connected with the objects of the Society would kindly remember that any gifts of books and journals would be most welcome. The Branch is greatly indebted to benefactors who have been generous with donations. In Sir Richard Winstedt's message on its formation he expressed the hope that both European and Chinese firms with their accustomed generosity would help to foster the growth of a Branch of high promise. This hope was realised in the donations received of 500 dollars each from Messrs. Butterfield & Swire, Messrs. Jardine, Matheson & Co., Ltd., and The Hongkong and Shanghai Bank, and 250 dollars from Mr. Ellis Hayim. Then in April last year there came a munificent gift from an anonymous donor who is not now resident in the Colony. This was the gift of 10,000 dollars in memory of Arthur de Carl Sowerby, a great authority on the natural history of China, who was the founder and curator of the museum of the Society in Shanghai. These contributions have enabled us to put aside a capital fund which will help us in our aims for the future while yielding a useful interest in the meantime. It is greatly hoped that other merchant houses and individuals in the Colony may, without any direct appeal, emulate the example of these benefactors and help us to build up a Branch of the Society in Hong Kong worthy of the heritage which Professor Drake in his inaugural address coupled with the corresponding task which such heritage implied. During the year there was little change amongst the officers and members of the Council. Mr. Endacott resigned owing to pressure of work and the vacancy was filled in accordance with the rules by the co-option of The Hon. A. G. Clarke. Mr. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1961 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704 Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch RASHKB and author Vol. 1 (1961) ISSN 1991-7295 50 THE MORRISON LIBRARY AN EARLY NINETEENTH CENTURY COLLECTION IN THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF HONG KONG DOROTHEA SCOTT. A.L.A. THE HISTORY The history of the Morrison Library goes back to 1806 when the members of the English Factory in Canton unanimously decided to establish a Library by subscription "comprising a moderate collection of works of acknowledged value and respectability; together with an annual contribution of all the most desirable new publications, which are at present, generally either not imported at all, or multiplied by unnecessary repetitions. . . It would be a library. . . far surpassing in extent, variety, and adaptation to general use, any collection that has hitherto been in possession of, or attempted to be formed by, any European in this country". The president of the select committee of members of the Factory granted a "very commodious" room for a library and by 1832 it contained 1600 different works in about 4000 volumes and a catalogue was published. The Library flourished until the withdrawal of the charter of the East India Company in 1834 and the break-up of the English factory. Just about this time, on the 1 August, 1834, occurred the death of the Rev. Robert Morrison, D.D., the first protestant missionary to China and well-known scholar. A circular dated 26 January, 1835 was distributed among the foreign residents in Canton and Macao suggesting the formation of the Morrison Education Society to carry on the work he had started and to be a "testimonial more enduring than marble or brass". The idea received considerable support, twenty-two signatures to the circular were obtained, the sum of $4,860 was subscribed and a provisional committee consisting of Sir George R. Robinson, bart., Messrs. William Jardine, David W. C. Olyphant, Lancelot Dent, John Robert Morrison (Robert Morrison's son who had succeeded his father as Chinese Secretary and Interpreter to His Majesty's Commission in China) and the Rev. E. C. Bridgman was formed to act until a general meeting of the subscribers in China could be convened to form a board of trustees. The Chinese Repository, a monthly magazine in English, had been founded in 1832 by Morrison and Bridgman. It gave its support to the foundation of the Society and in the number for June 1835, it published the details given above, saying, "We have been led to make these remarks by a desire to suggest to the ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1961 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704 Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch RASHKB and author Vol. 1 (1961) ISSN 1991-7295 54 as a free gift to form a reference library. The books had suffered a good deal in being constantly moved about, the number was now 3800, all of them dilapidated and 3000 were considered worth rebinding. This would cost about $3,000 but the Society had no money for this work. A despatch dated 29 December, 1863 from the acting Governor, W. T. Mercer to the Colonial Secretary quoted the Morrison Education Society's circular and asked for action.1 A City Hall containing a Library and a Museum was eventually built on the site now occupied by the Bank of China and the Hong Kong & Shanghai Banking Corporation in Queen's Road Central and adjoining Statue Square. It was opened by the Duke of Edinburgh on the 2 November, 1869 and during his tour of the building His Grace visited both the Library and the Museum. A printed catalogue of the Morrison Library was issued in 1873 by the City Hall Committee. It contains 1666 entries arranged in alphabetical order of authors or titles, editor, translator, etc., where the author is not known, only eight of which I have been able to identify as belonging formerly to the Royal Asiatic Society. The books are classified, single letters indicating the following groups :- A History. Peerages, &c. B Biographies and memoirs. C Geography including works on various countries. Travels, Voyages and Adventures, D Natural History: Ornithology. E Botany. F Atlas Gazetteers, Meteorology, Guidebooks, Geology, Metallurgy and Mineralogy. Topography. G Mechanics. H Encyclopaedias, I Commercial Statistics. International Law, Jurisprudence, J Complete Works. K Astronomy. L Chemistry. Optics. M Mathematics. N Painting, Music. Science and Art, O Medicine and Surgery. P Biblical works. Q Oriental Societies. Journals. R Classics. Dictionaries. S Novels. T Drama and poetry. U Periodical works. Directories. V Divinity. Law, Treaties and Conventions. W Miscellaneous works. A stocktaking was made in 1956 and of the 1666 titles there are now 1233 remaining (2748 volumes out of 3583). Some volumes were removed during the Japanese occupation of Hong Kong and were not subsequently recovered. The condition of the books is poor. Nearly all are worm-eaten to a greater or 1 C.O.129/94, Public Records Office, London. (I am indebted to Mr. G. B. Endacott of the University of Hong Kong for supplying this reference). ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1961 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704 Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch RASHKB and author Vol. 1 (1961) ISSN 1991-7295 55 lesser degree and the rebinding and repairing which has been done is unskilful in the extreme. The City Hall Library flourished in spite of some administrative difficulties and, in the Annual Report for 1880, it was stated that there had been 1917 readers during the year, that subscriptions amounting to $650 had been received from Europeans and $347 from Chinese and that it was 'fairly self supporting'.2 The salary of the Curator was paid by the Government. The Library continued to justify its existence and in Twentieth Century Impressions of Hong Kong, published in 1908 it is described as follows:- The nucleus of the Public Library was the library received in 1869 from the Morrison Education Society as a free gift for the use of the public, on condition that in consideration of this gift and of the great services of Dr. Morrison to both European and Chinese, the books are to be kept distinct from all other collections in the City Hall, and designated the Morrison Library in perpetuation of the great missionary's memory'. In 1871 the City Hall Library consisted of 8,000 volumes, 3,000 of which were unconditionally presented by the Trustees of the Victoria Library. Since that date it has been added to from time to time, and now contains 3,332 volumes in the Morrison Library, 6,220 including 320 Chinese religious and devotional books, in the City Library, and 3,287 in the lending collection—a total of 12,839 volumes. There are many valuable philological, biographical and other works, including some rare first editions, the department dealing with China and Japan being especially well filled. The Library is freely used, the register bearing the names of nearly 500 borrowers. The visitors to the reading-room, which is well supplied with local, home, and American newspapers and magazines, average about 1,412 non-Chinese and 628 Chinese a month. The library is open from nine to nine. But a few years later the usefulness of the Morrison Library to the general public was in doubt and it was thought that it would have more practical value in the newly founded University of Hong Kong. At a meeting of the Senate on 25 September, 1913, the Vice-Chancellor was authorized to approach those concerned as to the feasibility of the University's taking over the Morrison Library. This was agreed to in the following terms: "Upon the petition of the... Attorney General . . . praying for an Order that the Committee of the City Hall be at liberty to hand over to the University of Hong Kong a collection of books designated the 'Morrison Library' upon conditions IT IS ORDERED that the petition be granted in the terms 2 China Mail, 27 August, 1880. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1961 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704 Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch RASHKB and author 56 Vol. 1 (1961) ISSN 1991-7295 thereof. 30th day of June 1914". One of the conditions was that the Library should be unconditionally returned to the City Hall upon demand of the Committee but this right was revoked in 1925 when they "definitely and permanently renounced their right to demand the return... of the... Library" and it became University property. The books may now be consulted by any interested member of the public upon application to the Librarian of the University. Another move is still planned for it to the new air-conditioned University Library where it should continue to provide rewarding browsing for the curious for many years to come. Perhaps a note on the end of the first City Hall Library should be added. The rest of it remained open until 1932 when an ordinance was passed by the Legislative Council on 23 June to the effect that Government had decided to resume possession of the City Hall site. The ordinance stated that; The premises together with all buildings now standing thereon revert to the Crown free from any restriction whatever. The City Hall Committee also has to hand over the furniture, fittings, bookcases, books, show-cases, specimens, exhibits, etc., of the City Hall, including the library and museum to the Director of Public Works who shall dispose of them, or any of them as the Governor in Council may direct.... The Future. It is not the intention of the Government to re-erect a City Hall on this site, part of which will be sold and part developed to accord with a general scheme of town planning; but as part of that scheme it is the intention of the Government to make provision for public amenities of the kind hitherto provided by the Committee of City Hall.' So did the Government of the day commit itself to providing a public library for the community and at last in 1960 piling for a new City Hall Library is under way. THE BOOKS It would be unfair to judge the library which bears Morrison's name as a reflection of his own taste or scholarship. Too many books have been added to it from a variety of sources for that and too many from his original collection have been lost. Morrison's signature can still be found in a number of the books extant; from indications in his Memoirs quite a number of others can be identified, enough to reflect his qualities as a careful and 3 Letter from Deacons (Solicitors) to the Vice-Chancellor of the University of Hong Kong, 24 August, 1925, 4 Hong Kong Weekly Press and China Overland Trade Report, 10 June, 1932. Page 60 Page 61 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1961 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704 Vol. 1 (1961) ISSN 1991-7295 Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch ORASHKB and author 60 5 8 The Memoirs of Morrison have already been quoted. They are invaluable for data concerning his own life; they also give the reader a very vivid picture of life in Canton and Macao during the early years of the nineteenth century and of the difficulties in making contacts with the Chinese at that time. Of the works published by Morrison himself there remain only two copies of his Horae Sinicae, one published in London in 1812 and one in 1817. It consists of translations of miscellaneous pieces from the Chinese, "San-Tsi King, The Three Character Classic; on the utility and honour of learning"; "Ta-Hio: The Great Science" usually now known by James Legge's translated title "The Great Learning" "Account of Foe, the Deified Founder of a Chinese Sect"; "Extract from the Ho-Kiang"; "Account of the Sect Tao-szu"; "Dissuasive from Feeding on Beef" and "Specimens of Chinese Epistolary Correspondence". "The Dissuasive from Feeding on Beef" is of no value from the standpoint of Chinese literature, but Morrison remarks how popular was its use for teaching Chinese characters to small children and says, "the influence of this popular production is so great that many Chinese, perhaps one in twenty, some say one in ten, will not eat beef". "It was issued first as a Buddhist tract preaching the virtues of vegetarianism and the characters were arranged to form a picture of the poor ox whose sad story it relates. I have been unable to come across a copy of the Chinese original in Hong Kong but have found just a very few very elderly Chinese gentlemen who recall having seen a copy in their youth. parallel_drawn The 1817 edition is bound with Urh-Chih-Tsze-Tëen-Se-Yin-Pe-Keaou: Being a parallel drawn between the two intended Chinese Dictionaries: by the Rev. Robert Morrison and Antonio Montucci. This book is dedicated to Sir George Staunton by Montucci to whom he appeals to be an adjudicator in his criticisms of Morrison's methods in compiling his dictionary. The name of Montucci (1762-1829) as a sinologue has almost been forgotten now and his own projected dictionary was never published. Unfortunately no copy of Morrison's main work to which he devoted so much of his early life in China, the complete Bible translated into Chinese, exists in the Library; none is mentioned in the printed catalogue. Presumably because it is in Chinese a copy was not included. The University Library is fortunate in possessing a copy presented by the London Missionary Society. Q 三字經 .大學 三教源流 *** * 太上老君 10 戒食牛肉歌 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1961 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704 Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch ORASHKB and author Vol. 1 (1961) ISSN 1991-7295 61 His other major life work, A Dictionary of the Chinese language, 1819-1822, is not included in the collection either, but there is a copy elsewhere in the University Library. The Dictionary was published with a generous subsidy from the East India Company who brought Mr. Thoms out from England with a press and materials especially for the job of printing it. He arrived in Macao in September 1814 and after many difficulties over manufacturing moveable types, the first volume was printed by January 1816. Four works of Julius von Klaproth (1783-1835), the German sinologue contemporary with Morrison, are listed in the printed catalogue but now only one survives, Asia Polyglotta, Paris, 1823, containing comparative word lists in various Asiatic languages. This brings to mind the bitter attacks von Klaproth made on Morrison's integrity as a Chinese scholar, printed in the Nouveau Journal Asiatique and quoted by Morrison in the Memoirs. The French sinologue, Jean-Pierre Abel-Rémusat, (1788-1832) joined in the attack against Morrison. Von Klaproth seems to have been even more belligerent than the majority of sinologues are towards each other, as his reviews of his colleagues' translations from the Chinese in the same journal show. Von Klaproth even sunk so low as to try to get Sir J. F. Davis, then in the East India Company's service and later Governor of Hong Kong, to join in the attacks against Morrison, by promising that if he did, he would write a laudatory article about him in a forthcoming journal. Davis' reply was, + + I cannot help regretting that you should indulge in such hostility to Dr. Morrison concerning whom I must declare that I agree with Sir George Staunton in considering him as 'confessedly the first Chinese scholar in Europe'. It is notorious in (England) that he has for years conducted on the part of the E.I. Co., a very extensive correspondence in Chinese in the written character; that he writes the language of China with the ease and rapidity of a native; and that the natives themselves have long since given him the title of (Lao Shih Ma). This testimony is decisive, and the position which it gives him is such, that he may regard all European squabbles regarding his Chinese knowledge as mere Batrachomyomachia. The French sinologue mentioned above, Abel-Rémusat, the first man to be appointed to a chair of Chinese at a European University, was originally represented by three books in the catalogue, only one of which is now left, Elémens de la Grammaire Chinoise, 1822. A book little noticed now is Translations from the Chinese and Armenian by Charles F. Neumann, 1831. It contains ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1961 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704 Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch RASHKB and author 68 Vol 1 (1961) ISSN 1991-7295 BUDDHIST SOURCES OF THE NOVEL FENG-SHEN YEN-I : LIU TS'UN-YAN. PH.D. INTRODUCTION The Feng-shên Yen-i, or 'Investiture of the Gods,' is a long novel consisting of 100 chapters. Its authorship had long been unknown, until in 1931 Prof. Sun K'ai-ti discovered in the Japanese Cabinet Library a Ming edition of this novel labelled "compiled (pien-chi) by Hsu Chung-lin, styled Chung-shan I-sou." Many scholars therefore concluded that Hsü Chung-lin was the author. For instance, Lu Hsün in his A Brief History of Chinese Fiction (Chung-kuo Hsiao-shuo Shih-lüeh) mentioned Hsü as the author, though he added that he had not seen the original preface and therefore could not ascertain the date of the novel. This attribution of authorship is not reliable, for in Ming times the term "compiling” (pien-chi) was rather freely used, and sometimes booksellers would reprint a book with slight additions and alterations and label it as being "compiled" by a new writer. In view of this, from 1935 to 1956, I tried to find out the true author of this novel, and my researches led me to the conclusion that the author or compiler of the novel was in fact Lu Hsi-hsing (1520-1601?), a Taoist priest of the Chia Ching period. Like the Hsi-yu-chi ("Pilgrimage to the West", also known to Western readers as "Monkey"), the Fêng-shên Yen-i is a work of fiction dealing with the supernatural. It was produced during the time when Chinese fiction was evolving from the prompt-books (hua-pên) of story-tellers to long novels. Its plot is based on the historical events related to the defeat of King 1 There is no English translation of this novel. The German translation by Wilhelm Grube and Herbert Mueller, Die Metamorphosen der Götter (2 vols., Leiden, Brill, 1912) contains only chapters 1-46. Chapters 47-100 have been summarized by Mueller. The novel is mentioned in E. T. C. Werner, Myths and Legends of China (London, 1934) and in Sir J. C. Coyajee, Cults and Legends of Ancient Iran and China (Bombay, 1935). 2 Chung-kuo Hsiao-shuo Shih-lüeh, Ch. 18, p. 176 (1953); also the English translation entitled A Brief History of Chinese Fiction by Yang Hsien-yi and Gladys Yang, p. 220 (1959). 3 Details of my evidence and arguments are contained in my unpublished thesis, "The Authorship of the Feng-shen Yen-i", a copy of which is in the library of the School of Oriental and African Studies, London University. 4 Cf. James J. Y. Liu, "The Knight Errant in Chinese Literature", in this volume, pp. 30-41. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1962 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f NOTES AND QUERIES 125 CHINESE BOOKS IN THE LIBRARY OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY LONDON Volume I of the Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society contained a short account of a collection of Chinese books presented by Sir George T. Staunton to the Royal Asiatic Society in 1824. In this note I suggested that it would be valuable if a catalogue of these books together with their titles in Chinese was to be compiled. As a result of this note I have now received further information on this subject. Mr. J. D. Pearson, Librarian of the School of Oriental and African Studies in the University of London, who spent three months in Hong Kong early in 1962, informed me that the Rev. Samuel Kidd, Professor of Chinese at University College London, compiled a Catalogue of the Chinese Library of the Royal Asiatic Society which was printed in 1838.* Also I received a letter from Mr. P. van der Loon, Lecturer in Chinese at the University of Cambridge, drawing my attention to an article printed in the Journal of the Royal Asiatic Society for 1890 which gives information on the sources through which the Chinese books in the Library of the Royal Asiatic Society in London were obtained. Thus my original note fulfilled the intention of this section of the Journal devoted to Notes and Queries, namely that of bringing certain information to the notice of readers and stimulating them to contribute further information on these subjects. It is hoped that other notes printed in this section will provoke similar information in the future. J. L. CRANMER-BYNG. * London, John W. Parker, pp. 58. The edition was limited to 500 copies. The Chinese titles are given in a form of romanization but without any Chinese characters. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1962 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f 132 MURRAY, Douglas P. NEWBIGGING, D. K. NG, Peter Y. L. NIXON, F. A., O.B.E, NOBLE, Herbert O'CONNELL, Miss S. E. PENNELL, W. V. PERESYPKIN, Oleg P. PICCIOTTO, Mrs. J. R. PRATT, Mark S. PRESCOTT, Jon A. RAE-SMITH, W. B. RICHARDS, G. RIDE, Dr. L. T., C.B.E. RIDE, Mrs. L. T. ROFE, Fevzi Husein ROOKE, Miss Barbara E. RUTTONJEE, Mrs. Anne RUTTONJEE, Hon. Dhun RYAN, The Rev. Father T. F. RYDINGS, H. A. SARGENT, G. E. SAUNDERS, J. A. H. SCHOYER, B. Preston SELLERS, David SHEPHARD, A. J. SHU, Dr. H. T. SHUI, Chientung SIDBURY, Henry SIDWA, Mrs. M. C. SIMPSON, R. F. SKELSON, Mrs. Margaret Clare SKELSON, Robert Ernest SMALL, C. J. 41-B Granville Road, 1st floor, Kln. c/o Jardine, Waugh (Malaya) Ltd. P. O. Box 304, Kuala Lumpur, Federation of Malaya. Dept. of History, Hong Kong University, H.K. Room 42, Hong Kong Club, Hong Kong. Ying Wah College, Bute Street, Kowloon, c/o U.S. Consulate-General, 26 Garden Road, H.K. c/o S.C.M.P., Wyndham Street, Hong Kong, P. O. Box 1382, Hong Kong. 46, Stubbs Road, Hong Kong. U.S. Consulate-General, Garden Road, H.K. Dept. of Architecture, H.K. University, H.K. c/o Butterfield & Swire, Union House, H.K. The British Council, 2nd fl., Buckingham Bldg., Kln. The Lodge, 1, University Drive, H.K. The Lodge, 1, University Drive, H.K. 5, Tai Hang Road, Hong Kong. 3-B 3, University Drive, Hong Kong. 2, Conduit Road, Hong Kong. 2, Conduit Road, Hong Kong. Wah Yan College, 281, Queen's Road, E., H.K. The Library, University of Hong Kong, H.K. Dept. of Chinese, University of Hong Kong, H.K. Hong Kong & Shanghai Banking Corpn., H.K. New Asia College, 6 Farm Road, Kowloon, c/o Labour Department, 22 Ice House St., H.K. c/o Colonial Secretariat, Hong Kong. P. O. Box 1213, Hong Kong. Chung Chi College, Ma Liu Shui, New Territories. Jardine, Matheson & Co., Ltd. Hong Kong. address not known yet. Dept. of Education, H.K. University, H.K. c/o Hong Kong Club, H.K. c/o Hong Kong Club, H.K. 34 Arundel Avenue, Ottawa, Ontario, Canada. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1963 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v 36 THE DEVELOPMENT OF PRINTING IN CHINA and its effects on the renaissance under the Sung dynasty (960-1279) A lecture delivered on 3 September, 1962 L. CARRINGTON GOODRICH,* PH.D. The art of printing took a long time to develop. It came into being when the demand was urgent for multiple copies, and when the Chinese had both the essential materials and the technical processes. This seems to have happened some time after the year A.D. 700. Let us consider first the demand. It came in all circles where reading was essential. The Buddhists at this time were extremely active in their work of propaganda. For example, in 581 the emperor Kao-tsu4 of the Sui ordered the copying of Buddhist texts at state expense; this involved 46 collections in 132,086 rolls. In Taoist circles there was need for large numbers of charms to ward off evils. The Confucians, again coming into their own with the re-introduction of the system of civil service examinations, needed hundreds of thousands of text books for students, and copies of the Confucian canon for the scholar class. We read that at the capital alone, for instance, the emperor Yang (605-616) ordered the making of fifty duplicate sets of the imperial library. This involved the copying of 3,127 works in 36,708 rolls. Let us consider next the main ingredients and technical processes. The first were ink and paper. We know now that red ink was known to the Chinese at least by the 13th century B.C. (A) and black ink about the same time. For writing surfaces the Chinese experimented with wood, bamboo, silk, and harder materials. Then at the end of the 1st century A.D. paper came into being. At this time the dynastic history drily relates: "Silk was too expensive and bamboo too heavy." In 1931 the Swedish member of the Sino-Swedish Expedition in Central Asia, Folke Bergman, discovered some paper in a lonely site called Chü-yen * Dr. Goodrich is Professor Emeritus of Chinese at Columbia University. He is well known as the author of A Short History of the Chinese People, and for his revised edition of T. F. Carter's The Invention of Printing in China and its Spread Westward. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1963 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v 157 PELZEL, J. C. PENNELL, W. V. - PERESYPKIN, O. P. FICCIOTTO, Mrs. J. R. - PIRIE, J. - POLAND, T. D. POLDY, Mrs. K. PORDES, F. PRATT, M. S. - = PRESCOTT, Jon A. RAE-SMITH, W. B. RASSIM, Mrs. E. RATH, F. C. RICHARDS, G. RIDE, Sir L. T. RIDE, Lady* - · ROBINSON, F. C., M.B.E. ROFE, F. H. ROOKE, Miss B. E. ROSS, G. W. RUTTONJEE, Hon. D. RUTTONJEE, Mrs. D. RYAN, The Rev. Fr. T. F., S.J. RYDINGS, H. A. · SARGENT, Dr. G. E. SAUNDERS, J. A. H. SCHOYER, B. P. + Peabody Museum, Harvard University, Cambridge, 38, Mass., U.S.A. c/o S.C.M.P., Wyndham Street, H.K. 22-A, Kennedy Road, Flat 3, H.K. 46, Stubbs Road, H.K. P. O. Box 117, H.K. C.A.S. Headquarters. 39, Gloucester Road, 2/F., H.K. 37, Macdonnell Road, H.K. 209, Gloucester Building, H.K. U.S. Consulate-General, 26 Garden Road, H.K. Room 434 Alexandra House, H.K. c/o Messrs. Butterfield & Swire, Union House, H.K. c/o Hong Kong & Shanghai Banking Corpn., H.K. Muller and Phipps (China) Ltd., P. O. Box 25, H.K. The British Council, Room 132, Gloucester Building, H.K. The Lodge, 1 University Drive, H.K. The Lodge, 1 University Drive, H.K. The British Council, Rm. 132, Gloucester Building, H.K. 5 Tai Hang Road, H.K. 3-B, 3 University Drive, H.K. Flat 1, 94-C Pokfulum Road, H.K. 2. Conduit Road, H.K. 2, Conduit Road, H.K. Wah Yan College, 281, Queen's Road, East, H.K. The University Library, Pokfulum, H.K. 3815 Nail Court, South Bend 14, Indiana, U.S.A. Hong Kong & Shanghai Banking Corpn., H.K. New Asia College, 6, Farm Road, Kowloon * Life Member Please notify the Hon Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1964 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r Volume III (contd.) No. of copies in stock J. L. CRANMER-BYNG. The Old British Legation at Peking, 1850 - 1959. 28 pp. 2 plates. $6.20 J. W. HAYES. Cheung Chau 1850-1898: Information from Commemorative Tablets. 19 pp. $3.80 CLIVE ROBINSON. Kashmir Holiday. 5 pp. 2 plates. $1.60 Volume IV E. W. ELLSWORTH. Journal of Occurances at Canton, 1839. 33 p. 2 plates. $7.20 K. M. A. BARNETT. Hong Kong before the Chinese. 26 pp. $5.20 25 15 24 18 76 HO TICKON. Introduction to Chinese Painting. 3 pp. $0.60 78 J. W. HAYES. Peng Chau between 1798-1899. 26 pp. 1 plate. $5.50 80 V. R. BURKHARDT. Hong Kong Butterflies. 9 pp. 7 Col. plates. $5.30 75 J. L. CRANMER-BYNG & A. SHEPHERD. A Reconnaissance of Ma Wan and Lantao Islands in 1794. 15 pp. 5 plates. $4.50 53 D. LESLIE. Forke's Translation of the Lun Heng. 8 pp. $1.60 37 F. B. L. George Chinnery 1774-1852, Artist of the China Coast. 5 pp. $1.00 130 Knight BiggerSTAFF. University of Hong Kong: The First 50 Years, 1911 - 1951. 3 pp. $0.60 21 T. C. LAI. The Art of Chinese Poetry. 3 pp. $0.60 A. ST. G. WALTON. An Introduction to the Birds of Hong Kong. 2 pp. $0.40 220 21 22 E. MANEELY. Asian Perspectives. 2 pp. $0.40 J. L. CRANMER-BYNG. A Collection of Chinese Books from the Royal Society now in the Library of Leeds University. 1 p. $0.20 J. W. HAYES. The Tung Chung Fort. 4 pp. $0.80 C. Y. NG. Some Notes on Tung Chung. 3 pp. $0.60 K. M. A. BARNETT. Loan-words in the Chinese Language. 2 pp. $0.40 31 19 19 16 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1964 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r PENG CHAU 91 There are said to be over 230 islands within the Crown Colony of Hong Kong. See Hong Kong Annual Report for 1962 (Hong Kong, Government Printer, 1963) p. 319. ? I am not well acquainted with the Chinese records, but there seems to be little information on Peng Chau available in the San On Gazetteer, or Gazetteer of the San On District, last edition 1819, but reprinted by Kwangtung Printers, Canton, 1933. 10 A lucky day of a winter month of the third year of Chia Ching. 11 A lucky day of the third winter month of the 57th year of Chien Lung. 12 It is customary to do so: in fact the 1878 tablet states whether subscribers are local or from various other places. I base this statement on experience of many such tablets, but there are always exceptions to disprove the general rule. Tablets may be considered generally to be reliable, but are subject to occasional errors and omissions. 13 A lucky day of the third winter month of the year, third year of Kuang Hsü (January/February 1878). 14 The nineteenth day of the seventh Moon of the fifteenth year of Tao Kwang. There is nothing on the tablet to indicate that it was the only one erected. If it was, it confirms the island's importance as a fishing centre, 15 This date and the number of boats stated cannot be confirmed. It is given in a short manuscript account of Peng Chau in Chinese, available locally, compiled anonymously a few years ago, 16 On Cheung Chau a Peng On Tong existed in 1898 when, together with two other Tongs, it held a lease of land for a boatshed. These appear to have been organisations of Tanka fishermen. The Peng On Tong and its boatshed still exist, though its affairs have been managed by several generations of a prominent Punti family since at least 1910 (BCL and Land Registers). 17 For some information on the origins of the Tanka see K. M. A. Barnett "The Peoples of the New Territories" in Hong Kong Business Symposium (Hong Kong, South China Morning Post, 1957) p. 261 and his Introduction, pp. 2-3 to T. R. Tregear's Hong Kong Gazetteer (Hong Kong University Press, 1958). 18 The local name for trawlers is ... The smaller types of Tanka fishing craft using the anchorage in 1898 are described as * and *. Then there are Hoklo boats of a similar type: one usually equipped with cars and styled #, and a variant called, literally "chicken hair claw", which was the type of boat used by Mr. CHUNG and his fellow Hakka fishermen. I am told that the first are principally shrimp boats and the latter mainly used for catching fish. There is a good description of such craft on p. 53 of Orme's Report in Sessional Papers 1912 quoted above, which is also useful for a contemporary account of the boat people. A list of the various types of local fishing craft (modern) is given in Table I, pp. 45-51 of Stanley S. S. Yuan's paper on Fishing Junks, which was read to the Engineering Society of Hong Kong in the 1955-56 session and published in January 1956 in volume IX no. 2 of their Proceedings. A diagram showing six local types is on p. 55. For an interesting account of the Hong Kong fishing fleet before the Japanese War, see Reports on the Fisheries Industries of Hong Kong by S. Y. Lin, apparently written between 1938-48, of which there is a typescript copy in the Library, University of Hong Kong. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1964 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r 143 PRESENTATIONS AND ADDITIONS TO THE LIBRARY Cheng, J. C. Chinese Sources for the Taiping Rebellion 1850-1864. Hong Kong, 1963, From Hong Kong University Press. Cohen, Paul A. "Some Sources of Anti-Missionary Sentiment During the Late Ch'ing". (Reprinted from the Journal of the China Society, Vol. 2.) Michigan. From the Centre of Chinese Studies, Michigan. Crump, James I. Edited by. Occasional Papers, No. 2. (Centre of Chinese Studies, Michigan.) Michigan, 1963. Exchange. Endacott, G. B. A Biographical Sketch-book of Early Hong Kong. Singapore, 1962. Forke, Alfred. Translated by. Lun-heng. Parts I-II. (Reprint, 2nd edition.) New York, 1962. From Paragon Book Gallery. Henderson, Norman K. Educational Developments and Research with Special Reference to Hong Kong. (Hong Kong Council for Educational Research No. 1) Hong Kong, 1963. From Hong Kong University Press. Henderson, Norman K. Statistical Research Methods in Education and Psychology. Hong Kong, 1964. From Hong Kong University Press. Hsüeh, Chun-tu. "A Review Article: The Years of Triumph.” (Reprinted from the China Quarterly, July-September 1962.) London, 1962. From Chun-tu Hsüeh. Hunter, W. C. Journal of the occurrences at Canton during the cessation of trade at Canton in 1839. Manuscript in Boston Athenaeum, U.S.A. (Microfilm copy.) From E. W. Ellsworth. Kirby, E. Stuart. Edited by. Contemporary China: Economic and Social Studies: Documents; Chronology; Bibliography 1961-1962. Volume 5, Hong Kong, 1963. From Hong Kong University Press. Mackey, Sean. Edited by. Symposium on the Design of High Buildings. Hong Kong, 1963 From Hong Kong University Press. Maulvi, Imam Ma Tat Ng. Edited by. Prayer Ceremony. (English, Chinese and Arabic.) Hong Kong, 1962. From L. A. Khan ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1964 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r 144 LIBRARY Mirza Bashir-ud-din Mahmud Ahmad, Hazrat. Ahmadiyyat or The True Islam. Rabwah, 1959. From L. A. Khan Mirza Bashir-ud-din Mahmud Ahmad, Hazrat. Introduction to the Study of the Holy Quran. London, 1949. From L. A. Khan From L. A. Khan Philosophy of the Teaching of Islam, The. (Chinese and Arabic). 1956. Qur'an, The Holy. (Arabic and English). Rabwah, 1960. From L. A. Khan Shams, J. D. Where Did Jesus Die? London, 1945(?). From L. A. Khan Têng, Ssu-Yu and Biggerstaff, Knight. An Annotated Bibliography of Selected Chinese Reference Works. (Harvard-Yenching Institute Studies, Vol. II). Cambridge, Massachusetts, 1950. Bought. Trotsky, Leon. Problems of the Chinese Revolution. (Reprint. 2nd edition). New York, 1962. From Paragon Book Gallery. Wei Wu Wei. All Else is Bondage. Hong Kong, 1964. From Hong Kong University Press. PERIODICALS, REPORTS, ETC. (All exchanges are included) Annual Report 1962-63. (National Library of Wales, The). Aberystwyth, 1963. Exchange. Asia Major. N.S. Vol.IX, Part 2. Vol.X, Part 1. London, 1962-63. Exchange. Asian Perspectives: The Bulletin of the Far-Eastern Prehistory Association. Vol.V, Nos.1-2. Index to Vols.1-5. Hong Kong, 1962-63. From Hong Kong University Press. Asiatic Research Bulletin. Vol.5, Nos.8-10. Vol.6, Nos.1-8. Seoul, 1962-63. Exchange. British Museum Quarterly, The. Vol.XXVI, Nos.1-2, 3-4. Vol.XXVII, Nos.1-2, 3-4. London, 1962-63. Exchange. Chung Kuk Hak Po. (Journal of Chinese Studies). No.1. Seoul, 1963. Exchange. East and West. N.S. Vol.13, No.4. Vol.14, Nos.1-2. Rome, 1962-63. Exchange. Historical Abstracts Bulletin. Vol.7, Index. Vol.8, No.4. Vol.9, No.1. California, 1961-63. Exchange. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1964 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r 146 NOTES AND QUERIES A COLLECTION OF CHINESE BOOKS FROM THE ROYAL ASIATIC SOCIETY NOW IN THE LIBRARY OF LEEDS UNIVERSITY Volume 1 of the Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society included a note about a collection of Chinese books presented to the Royal Asiatic Society by Sir George Thomas Staunton in 1824. Volume 2 contained a supplementary note headed "Chinese books in the Library of the Royal Asiatic Society London". Readers of this Journal may be interested to know that this collection of Chinese books has now gone to the library of Leeds University. Moreover it has been properly listed by Mr. P. van der Loon, Lecturer in Chinese at the University of Cambridge, and a stencilled copy of this shelf list can be consulted in the Brotherton Library of Leeds University. Mr. van der Loon has recorded a total of 734 items and the books have been placed in a systematic order and numbered from 1 to 734. The list shows the title of the work, the number of the volumes and the reference number given in the list of the collection published in the Journal of the Royal Asiatic Society in 1890. I have recently examined this new list and seen the books systematically arranged on the shelves of the library of Leeds University, and I can affirm that Mr. van der Loon has done an excellent job of work and deserves the gratitude of all scholars interested in Chinese collections in Britain. The proper listing of these books by an expert was long overdue. J. L. CRANMER-BYNG THE TUNG CHUNG FORT Mr. Cranmer-Byng has drawn attention to this fort in the Notes and Queries Section of last year's Journal of the Hong Kong ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1964 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r 156 BENHAM, Miss M. E. M. - Harcourt Health Centre, Morrison Hill Rd., BERTOVICH, Miss R. C. BIRNBAUM, Mrs. S. D. BLACK, D. BLACK, Mrs. W. A. BLACKMORE, M. BLATCHFORD, C. H. BLUNDEN, Prof. E. C. BOAK, C. D. BOARD, D. B. M.* BOLLMEYER, Mrs. H. BONSALL, G. W. BORGEEST, G. BOXER, B. BOYD, J. D. I. BRAGA, J. M. BREUIL, Mrs. N. du BROMHALL, J. D. BROOKS, D. E. BROWNE, H. J. C. BRUNN, F. BUCKNELL, P. BYRNE, D. J. H.K. R.D. No. 1, Box 220, Masontown, Pa. U.S.A. 7, Braga Circuit, Kowloon. Long Acre, Gullane, East Lothian, Scotland. 10-A, Stanley Beach Road, Stanley, H.K. Dept. of History, H.K. University, H.K. New Asia College, 6 Farm Road, Kowloon. H.K. University, Pokfulum, H.K. Dept. of Modern Languages, H.K. University, H.K. c/o Education Dept., Battery Path, H.K. 408/9 Yu To Sang Building, 37 Queen's Road, C., H.K. H.K. University Library, Pokfulum, H.K. P. O. Box 1058, H.K. 2, Percival Street, 3rd floor, H.K. c/o Political Adviser, Colonial Secretariat, H.K. P. O. Box 951, H.K. 86, Main Street, Stanley, H.K. Fisheries Research Station, The Fish Market, Island Road, Aberdeen, H.K. Radio Hong Kong, Mercury House, H.K. c/o Butterfield & Swire, Union House, H.K. 908 Takshing House, H.K. Legal Dept. Central Govt. Offices, H.K. BURKHARDT, Col. V. R. 86, Main Street, Stanley, H.K. CALCINA, P. G.* CAMERON, N. CASHMORE, Miss M. CHAN, Fook-Lam CHAN, Dr. Hee Chi P. O. Box 15118, H.K Commercial Investment Co., Ltd., Union House, 12th floor, H.K. 75, Deepwater Bay Road, H.K. 9A, Cameron House, 40 Magazine Gap Road, H.K. 77 Chun Yeung Street, 10th floor, H.K. Bank of Canton Building, H.K. * Life Member Please notify the Hon Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1964 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r 166 RATH, F. C. REID, A. R. RICHARDS, G. RIDE, Lady L. T.* RIDE, Sir L. T.* ROBINSON, F. C. + ROOKE, Miss B. E. ROSS, Cdr. R. D. ROTHE, U.* ROY, Dr. A. + RUDGE, Mrs. A. K. RUMJAHN, S. M. + RUTTONJEE, Mrs. A. RUTTONJEE, Hon. D. RYAN, The Rev. Father T. F. RYDINGS, H. A. SAUNDERS, J. A. H. SCHOYER, B. P. SCHWARZ, Miss M. D.* SCOTT, A. C. SCOTT, J. M. SELLERS, D. SELLETT, G.* SHEKURY, Miss E. SHEPHARD, A. J. SHU, Dr. H. T. SHUI, Chien-tung H + Muller & Phipps (China) Ltd., P.O. Box 25, H.K. P.O. Box 479, H.K. 19, Douglas Apts., Old Peak Road, H.K. The Lodge, 1 University Drive, H.K. As above. c/o The British Council, Gloucester Building, H.K. 3-B, 3 University Drive, H.K. H.M.S. Tamar, H.K. c/o Deutsch-Asiatische Bank, Postfach 944, 2 Hamburg 1, Germany. Chung Chi College, Ma Liu Shui, New Territories. 2 Macdonnell Road, H.K. P.O. Box 448, H.K. 2 Conduit Road, H.K. As above. Wah Yan College, 281, Queen's Road, East, H.K. H.K. University Library, H.K. c/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K. New Asia College, 6 Farm Road, Kowloon. 1 Clovelly Court, 12 May Road, H.K. Univ. of Wisconsin, Dept. of Speech, 2201 Univ. Ave., Madison 6, Wisconsin, U.S.A. c/o H.K. Exchange Control, Fung House, H.K. c/o Labour Department, 22 Ice House Street, H.K. "Pinecrest", N.K.I.L. 3543 Tai Po Road, Kowloon. 14 Braga Circuit, Kowloon. c/o Colonial Secretariat, Lower Albert Road, H.K. 70 Mt. Davis Road, Ground floor, H.K. Tsing Hua College, 263 Prince Edward Road, Kowloon. Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1965 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653 4 of the Editorial Board. It is true to say the Journal is a monument to his scholarship and editorial ability. In recognition of their eminent service to the Society, both Sir Robert Black and Mr. Cranmer-Byng were admitted as the first Honorary Members of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society. In the summer, Professor F. S. Drake of the University left the Colony on retirement. He had been a great inspiration to the Society and his inaugural address in April 1960 on "The Study of Asia: A Heritage and a Task" as well as his lecture on the Nestorian Crosses and his farewell address on the "Jewish Colony at Kaifeng", were memorable events. Before he left, Professor Drake was the guest at a dinner in his honour given by the Council. At the end of the year, we also had regretfully to bid farewell to Mr. Mallory-Browne, who had served on the Council and who had, through The Asia Foundation, given generous support to the Symposium in May, and had obtained another grant of HK$2,850 from the Foundation for the purchase of books for the library. We wish to record our appreciation and thanks both to him and The Asia Foundation for their generous support. We have to thank other donors also for gifts of books for the library. Dr. L. A. Khan has presented seven books, mainly on the subject of the Qur'an and the Philosophy of Islam. Mr. F. A. Nixon, presented four rare volumes, bound in sheepskin, entitled The Museum of Antiquities (Astasiatika Samlingarna), being four volumes on East Asia antiquities, published in Stockholm, and dedicated to H.R.H. Crown Prince Gustaf Adolf of Sweden. Mr. Nixon has also presented to the Society a rare manuscript in Chinese characters, a fragment of one of the sacred books of Mahayana Buddhism, which had been deposited in the rock temples of the Thousand Buddhas at Tun-huang. The manuscript has been examined by the Department of Oriental Printed Books & MSS. of the British Museum and pronounced a genuine document from the Tung-huang Monastic Library of the eighth or ninth century, but certainly not later. This is a very important acquisition for which we are deeply indebted to Mr. Nixon. The gift raises the question of the custody of such a document and of our collection of books, which is now increasing and which should be made available to members. We have, however, no library or reading room of our own and have no funds to rent one. We should like to make an appeal for a ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1965 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653 27 THE POPULATION OF CHINA A LETTER ON THE POPULATION OF CHINA, addressed to the Registrar General, London: By SIR JOHN BOWRING. Read to the Society, 8th August, 1855. (Editor's Note:-Beginning with the present volume the Society will reprint a selected article from the Transactions of the old China Branch of the Royal Asiatic Society whenever it is convenient to do so. There were published in Hong Kong six Transactions of the China Branch between the years 1847 and 1859. The only known complete extant sets of the Transactions in the Colony are the microfilmed sets recently acquired by the Library of the University of Hong Kong and by the Society. The present selection is taken from Transactions, Part V, 1855, pp. 1-16. The author was Governor of Hong Kong, 1854 to 1859, and an able early President of the Society. The subject is one of continuing, intriguing interest. The article is reprinted here in its original, unrevised form.) Government House, Hong Kong, 13th July, 1855. Sir, I wish it were possible to give a satisfactory reply to your inquiries as to the real Population of China. There has been no official census taken since the time of Kia King, 43 years ago. Much doubt has been thrown upon the accuracy of these returns, which give 362,447,183 as the total number of the inhabitants of China. I think our greater knowledge of the country increases the evidence in favour of the approximative correctness of the official document, and that we may with tolerable safety estimate the present population of the Chinese Empire as between 350,000,000 and 400,000,000 of human beings. The penal Laws of China make provision for a general system of registration; and corporal punishments, generally amounting to 100 blows of the bamboo, are to be inflicted on those who neglect to make the proper returns. The machinery is confided to the Elders of the district, and the census is required to be annually taken; but I have no reason to believe the law is obeyed, or the neglect of it punished, In the English translation of Father Alvares Semedo's history of China published in London A.D. 1655, is the following passage "This kingdom is so exceedingly populous, that having lived there two-and-twenty years, I was in no less amazement at my ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1965 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653 88 S. HUANG The objectives of the Council were to raise standards in Chinese higher education; to develop joint policies where possible, to work for the achievement of objects of common interest; and to represent Member Colleges in joint negotiations with Government where common policy is concerned. The Director of Education, then the Hon. D. J. S. Crozier, was informed of the organization of the Joint Council and he showed sympathy with its aims. Conferences between the Council, the Director of Education and Sir Christopher Cox, Educational Adviser to the Colonial Office, in 1957 offered the hope that there might be a possibility of Government support of a new university which would teach through the medium of Chinese, but only when the Colleges had achieved the necessary standards. So in October, 1957, the Council appointed a Committee to discuss standards for admission and for graduation, standards of teaching staff, library provision and equipment, etc., and administration and control of the Colleges. Their recommendations were summarized in a Memorandum published in 1958. The Memorandum was sympathetically received by the Government and finally a Committee composed of Mr. L. G. Morgan, then Deputy Director of Education, Dr. C. L. Chien of the Education Department, Dr. F. I. Tseung, then Chairman of the Joint Council and the President of United College, Dr. L. G. Kilborn of Chung Chi College, Dr. A. S. Lovett of New Asia College and Mr. J. C. L. Wong, then the Executive Secretary of the Council, was appointed to consider a Post-Secondary Colleges Ordinance, and Grant Regulations to define the conditions under which Government would give financial assistance to selected colleges. In June 1959 Government announced a programme which made these following points: that a Chinese University with Chinese as the principal medium of instruction should be established; that financial aid would be given to the three colleges concerned to improve their standards; and that a commission would be appointed to recommend on the preparedness of the Colleges for university status. Financial assistance began that year, and in May 1960 the Post-Secondary Colleges Ordinance was enacted into law, giving Government power to proceed with its plans. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1965 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653 The Chinese University of Hong Kong 89 Under the Grant Regulations all the approved Post-Secondary Colleges were to select students for admission to first-year courses from among those attaining an approved standard at a Joint Entry Examination, and to participate in a Joint Diploma Examination. These Examinations were controlled by standing committees composed of members nominated by the approved Post-Secondary Colleges on the Grant List and members nominated by the Director of Education. The Colleges were also required to participate in the formation of a Joint Establishment Board for selection of staff. As proposed in the declaration of June 1959, a number of experts in university education were invited to the Colony and they gave valuable and encouraging advice both to Government and to the Colleges on their development. Mr. J. S. Fulton, Vice-Chancellor of the University of Sussex, visited the Colony in October 1959 and provided an extremely useful report. The proposals in the Report for the development of the Colleges towards university status underwent serious study by the Colleges. One of the matters which received very close attention was that of reframing the courses and syllabuses of the individual colleges, both to make them more suitable for colleges of university standing within a federal set-up, and to ensure that they would meet the needs of Hong Kong. The Government, acting upon the Colleges' suggestion, invited three eminent scholars, Sir James Duff, Dr. Kenneth Mellanby, and Professor F. E. Folts, to Hong Kong to study the problems in the spring of 1961. Then early in 1962 Mr. J. D. Pearson, Librarian of the School of Oriental and African Studies in the University of London, also visited the Colony and gave a useful report on library development in the Colleges. The expert advice of these men played a very significant part in the development of the three Grant Colleges toward university status. Following the 1959 announcement, the Chinese College Joint Council acted as the unofficial agent of the Colleges in raising standards and bringing about uniformity in matters such as examinations and qualifications for teaching staff. To meet these needs three official boards were established: the Joint Entry Examination Syndicate, the Joint Diploma Board and the Joint Establishment Board. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1965 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653 The Chinese University of Hong Kong 93 Williams College, Dartmouth College, Wellesley College and Kyoto University. The University campus, which will eventually house several thousand students and staff, is to be built on the present barren hilltops at Ma Liu Shui, a newly chosen site, in the New Territories adjoining Chung Chi College. The site of the University is located about halfway between Shatin and Taipo, sandwiched between a modern highway on the high level and the Kowloon-Canton Railway on the seaward side. The overall development plan was approved in March 1964. Future campus building will be so grouped that the three Colleges will be sited around a University Headquarters complex, maintaining the Colleges' own individuality in architectural style while still aiming at an overall harmony. The proposed University Headquarters complex will have two new colleges to the north on a higher level and Chung Chi College, at its present site, on lower ground to the south. It has easy access from the highway, with the central administrative building facing the highway providing a dignified appearance for visitors approaching from the Taipo Highway. United College will occupy the site near Taipo Road, while New Asia College will be facing the sea. The University platform alone will have approximately 20 acres to house a central administration building, a student centre, a University hall, the Central Library, the central laboratory complex, and the Institutes of Social Science and Natural Science and the School of Education. Ample space will be provided for future expansion. A large flat area close to the railway is designated to be the University Sports Field. It will have sufficient space for three soccer fields, a 400-metre track, and a number of tennis courts and basketball courts. A central sports building housing indoor games may be built on the solid ground west of the sports field. According to the present schedule, it is hoped that arrangements may be made to enable the University to commence building in mid-1967. The University is not a mere association of the three Colleges, engaged mainly in undergraduate teaching. It aims to provide ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1965 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653 101 BOOK REVIEWS CHINESE HISTORY: INDEX TO LEARNED ARTICLES 1902 - 1962. Compiled in the Fung Ping Shan Library, University of Hong Kong, by Ping-kuen Yu. XXXI 573 pp. Hong Kong: East Asia Institute, 1963. Paper, HK$70. Distributed by Universal Book Company, Hong Kong. ― Hong Kong, though boasting archeological remains of Chinese culture going back more than 2,000 years, has only recently come of age in the field of Chinese studies. This has resulted from the pressures of the extraordinary events of the past twenty years. No better corroboration of these two statements could be found than that provided by the appearance of this volume, and the circumstances surrounding its production. Mr. P. K. Yu, its compiler, was trained in Chinese studies first at New Asia College, now a component of the Chinese University of Hong Kong. New Asia College, like the other components of the Chinese University, was founded by intellectuals who had left the Mainland but who wanted to continue the scholarly traditions of the Mainland in Hong Kong. Professor Emeritus Frederick S. Drake, to whom this volume is dedicated and who contributes a graceful preface to it, headed the Department of Chinese at the University of Hong Kong until his retirement in 1964; he brought to that post a vast fund of Chinese learning garnered during his many years in China, as well as the high standards of modern scholarship. It was Professor Drake who called Mr. Yu to Hong Kong University, and who encouraged the present project with the double aim of making Hong Kong's resources for Chinese studies more accessible to scholars, and of training advanced students in methods of scholarly research. Mr. Yu himself represents one Hong Kong individual who has made one kind of response to the changing life of the Colony since World War II, that of becoming a first-rate sinologist and historian, first as a student at New Asia, then as a teacher and director of research at the University. None of these things would or could have happened in Hong Kong before World War II. They are evidence that not only have the pressures of the post-war years created strains and problems for Hong Kong, they also have brought about growth ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1965 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653 102 BOOK REVIEWS and enlarged opportunity. Yet this volume also acknowledges beginnings that antedate World War II. It is an index to historical studies in periodicals in the Fung Ping Shan Library of the University, founded by generous gifts to the University from the Fung family before World War II. This library is representative of the kinds of resources of long standing in the community which also have made their contribution to the mature development of the study of Chinese history and culture that we can now observe. The present volume is a research tool of value to sinologues and historians everywhere, but it is of particular interest to persons already in Hong Kong or who are planning to work in Hong Kong since it provides a systematic listing of the academic periodical resources readily available in public collections in the Colony. Some few items of great interest in private collections also have been included, but these too probably would be accessible to scholars. At the time of compilation of this volume, one notes with some surprise, that more or less complete files of almost all of the major sinological journals published in Chinese, whether in original form or in microfilm, were available to Mr. Yu and his assistants in Hong Kong. In addition, the Hong Kong resources include a number of items that are rare if not unique. This index volume consists principally of an index by names of authors, of all articles on or relevant to Chinese historical studies, that appeared in Chinese periodical publications between 1902 and 1962, so far as these publications were available in Hong Kong by 1963. It includes 10,325 articles by 3,392 authors in 355 different periodicals. This is by no means the total content of those periodicals; only articles of some specific academic import were included. The usefulness of the index is greatly increased by the inclusion of a supplementary listing of articles by the major subject area indicated by their titles. Thus any article can be located either by author or by subject. Another supplementary index cross-lists all articles included in the main index under the name of the periodical in question. There are also lists of pen names of authors and of Chinese names used by Western authors of articles that appeared in Chinese most useful sources of difficult-to-locate information. The final "Table of Errata" is remarkably brief, indicating in this case the great ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1965 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653 NOTES AND QUERIES 117 that the official title for the Superintendent of Maritime Customs for Kwangtung was Yueh hai-kuan chien-tu. Yueh hai-kuan pu means the Kwangtung Maritime Customs Office. In the footnotes on page 38, note 15, the term Kwang Hup, or Heep, is translated by Dr. Chang as 'police commandant'. Note 33: the Hoppo at this time was Yü-k'un. 豫堃 There are three further points for which I feel some responsibility since I was still editor of the Journal when this contribution was originally accepted. The editorial note on page 9 states that the manuscript of Hunter's journal was 'discovered' in the library of the Boston Athenaeum by Professor Ellsworth. This is misleading since the ms. was already known to Dr. Chang and, I imagine, a few other scholars. Also I now see no reason to be so cautious over the authorship of the ms. journal and I think it can safely be attributed to Hunter. Finally I was sorry to see that no acknowledgement was made to the Trustees of the Boston Athenaeum for permission to print from the microfilm which they allowed to be made. This can now be rectified by thanking the Trustees for their kind permission. University of Toronto J. L. CRANMER-Byng A MAP OF THE PEARL RIVER ESTUARY Readers of Volume 4 of this journal, especially those living outside the Colony of Hong Kong, must have been troubled from time to time by the plethora of local place-names which occurred in four of the articles dealing with the Kwangtung area. The sketch maps printed on pages 27, 83 and 106 of that volume, although of some help, were inadequate for identifying all the places mentioned. In case any reader of Volume 4 still wishes to identify certain places may I refer him to A Gazetteer of Place Names in Hong Kong, Kowloon and the New Territories (Hong Kong, Government Printer, 1960) if he does not already know it. This publication contains a pocket map, and is useful for a start. However, what is now needed is a specially compiled map of the Pearl River estuary from Canton to Macao and from Macao to Hong Kong as far as Tai Pang (Mirs Bay) showing names of places which occur in accounts of this area relating to the first half of the nineteenth century. A second map for the second ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1965 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653 PORDES, Mrs. A. PORDES, F. - PRESCOTT, J. A. - RASSIM, Mrs. E. RAYNE, R. N. REID, A. R. RICHARDS, G. RIDE, Sir L. T.* RIDE, Lady L. T.* ROBINSON, F. C. - ROE, Capt. J. S. ROOKE, Miss B. E. - ROSS, Cdr. R. D. ROTHE, U.* ROY, Dr. A. + RUDGE, Mrs. A. K. - RUMJAHN, S. M. - RUTTONJEE, Mrs. A. · - 139 9 Branksome Towers, May Road, H.K. Room 209, Gloucester Building, H.K. West Penthouse, 11 Conduit Road, H.K. Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T. P. O. Box 479, H.K. The British Council, 166 Avenue Louise, Brussels, Belgium. New Haven, Taipo Kau, N.T. As above. c/o The British Council, Gloucester Building, H.K. c/o Caldbeck Macgregor & Co., Ltd., Union House, Hong Kong. 3-B, 3 University Drive, H.K. Cromarty Cottage, St. Catherine's Row, Hayling Island, Hants, England. Ernst-Albers-Str. 2, 2 Hamburg-Wandsbek, Germany. Chung Chi College, Ma Liu Shui, New Territories. 2 Macdonnell Road, H.K. P. O. Box 448, H.K. 2 Conduit Road, H.K. RUTTONJEE, The Hon. D. As above. RYAN, The Rev. Father T. F. - RYDINGS, H. A. SAUNDERS, I. A. H. - SCHALLER, Miss K. - - SCHOYER, B. P. SCHWARZ, Miss M. D.* SCOTT, A. C. SCOTT, J. M. SELLERS, D. + + Wah Yan College, 281, Queen's Road, East, H.K. H.K. University Library, H.K. c/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K. Diocesan Girls' School, Jordan Road, Kowloon. New Asia College, 6 Farm Road, Kowloon. 746 West Main Street, Apt., 110 Madison, Wisconsin, U.S.A. Hong Kong & Shanghai Banking Corp., H.K. c/o Dept. of Commerce & Industry, Fire Brigade Building, H.K. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1966 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811 May 24 June 21 September 27 October 25 November 22 Professor C. D. Cowan A Chronicler of Traditional Malay Society: the unpublished journals of Sir Frank Swettenham 1874-76 Colour Films "Mekong" (by courtesy of Shell Company of Hong Kong Ltd.) "Mount Kinabalu" (North Borneo) (by courtesy of the British Council) Mr. leuan Hughes LL Recent Visit to China Dr. J. R. Jones ++ W Giuseppe Castiglione (1688-1766) Italian Artist and Architect in the Court of Ch'ien-lung Sir Lindsay Ride An Introduction to Macau" December 5 Macau Tour The Journal continues to maintain its high standard both of interest and scholarship. Our thanks are due to Mr. Uhalley and his Editorial Board for their good work in bringing out Volume V after it had been delayed owing to the editorial changes last year. Volume VI is well under way and may be expected by the autumn. Our library continues to grow. Mr. F. A. Nixon was generous again and presented two rare and valuable books, and soon we shall have the books for which The Asia Foundation made a grant of $2,850 last year. It is unfortunate that we do not yet have a room of our own in which we can house our accumulation of books and where they can be consulted and studied. Our library is at present housed in the Hong Kong University in the care of our Hon. Librarian Mr. H. A. Rydings. During the last six years the Council has undergone few changes. Last year we lost Dr. W. C. G. Knowles who with Mrs. Knowles had been one of the Society's firmest and most loyal supporters from the outset. When he retired last July his place on the Council was filled by Mr. Kenneth W. Robinson who ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1966 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811 180 KURATA, Mrs. L. C. - KVAN, Rev. Erik* KWAN, The Hon. C. Y.* KWOK, Chan* KWOK, Walter LAI, T. C. + LAM, Jahn Cho Han LAM, Yung-fai 27 Grenadier Heights, Toronto 3, Ontario, Canada. Dept. of Philosophy, The University, Pokfulum, H.K. Room 736, Alexandra House, H.K. Hang Seng Bank Ltd., Des Voeux Road, Central, H.K. 39-B, Estoril Court, H.K. The Chinese University of Hong Kong, Hang Seng Bank Building, 12th Floor, 677 Nathan Road, Kowloon. L - The Library, United College, Chinese University of Hong Kong, 9A Bonham Road, H.K. c/o Ye Olde Printerie Ltd., 6 Duddell St., H.K. LANCHESTER, Mrs. B. T. J. c/o Mrs. G. W. Lanchester, 4 Fung Shui, LANYON-ORGILL, Dr. P. A. LAU, Wai-mai LAWRENCE, Mrs. I. - + LAWRY, Mrs. B. C. LAWRY, R. E. LECKIE, J. B. H. LEE, Din-yi LEE, J. S.* LEE, The Hon. R. C.* - LEUNG, Kai-Cheong LEUNG, Pak-kui LEVIN, Burton LI, Dr. Choh-ming LI, Shi-yi J 50 Plantation Road, H.K. Crichton College, Balmains, Stanley, Perthshire, Scotland, Institute of Oriental Studies, The University, H.K. 4-B, Cliff View Mansions, 19 Conduit Road, H.K. A9, Bowen Hill, 10 Peak Road, H.K. British Council, 1st floor, Gloucester Building, H.K. c/o H.K. Trade Development Office, Britannia House, 30 Rue Joseph II, Brussels 4, Belgium, United College, 9-A Bonham Road, H.K. 74, Kennedy Road, H.K. Lee Hysan Estate Co. Ltd., Prince's Bldg., 25th Floor, H.K. 19-B, Caine Road, 6th Floor, H.K. 44 High Street, 2nd Floor, Sai Ying Poon, H.K. c/o U.S. Consulate General, Garden Road, H.K. The Chinese University of Hong Kong, Vice-Chancellor's Office, 677 Nathan Road, 12th Floor, Kowloon. 72, La Salle Road, 2nd floor, Kowloon. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1966 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811 184 PORDES, Mrs. A. · PORDES, F. - PRESCOTT, J. A. - RAINBIRD, S. W. O'C. RASSIM, Mrs. Eleanor RAYNE, R. N. REES, William REID, A. R.. + RICHARDS, G. A RIDE, Sir L. T.* RIDE, Lady L. T.* RIGBY, Lady ROBINSON, F. C. ROBINSON, Prof. K. E. ROE, Capt. J. S.- ROOKE, Miss B. E. ROTHE, U.* ROY, Dr. A. · RUDGE, Mrs. A. K. · RUMJAHN, S. M. RUST, H. A. - 9 Branksome Towers, May Road, H.K. Room 209, Gloucester Building, H.K. West Penthouse, 11 Conduit Road, H.K. c/o Colonial Secretariat, Lower Albert Road, H.K. 101 Holland Road, Hove 2, Sussex, England. Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T. 67 Mount Nicholson Gap, H.K. P. O. Box 479, H.K. 58 Avenue Montjoie, Uccle, Brussels 18, Belgium. New Haven, Taipo Kau, N.T. As above. 50 Magazine Gap Road, H.K. University of Hong Kong, Pokfulum, H.K. c/o Caldbeck Macgregor & Co., Ltd., Union House, Hong Kong. 3-B. 3 University Drive, H.K. Ernst-Albers-Str. 2, 2 Hamburg-Wandsbek, Germany. Chung Chi College, Ma Liu Shui, New Territories. 2 Macdonnell Road, H.K. ■ P. O. Box 448, H.K. -Palmer & Turner, Prince's Building, 19th Floor, H.K. RUTTONJEE, The Hon. D. 2 Conduit Road, H.K. RYAN. The Rev. Father T. F. - RYDINGS, H. A. - SAILER, Mrs. Elsbeth L. SAUNDERS, J. A. H. SCHALLER, Miss K. SCHOYER. B. P. L · - - Wah Yan College. 281, Queen's Road, East, H.K. H.K. University Library, H.K. Apt. A-6, Estoril Court, Garden Road, H.K. c/o H.K. & Shanghai Banking Corp., H.K. Diocesan Girls' School, Jordan Road, Kowloon. New Asia College, 6 Farm Road, Kowloon. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1967 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/0c488p70g and ethnographical interest that relate to the Hong Kong region of South China, we are fortunate in having an item dealing with the fall of the Sung dynasty and local relics relating to that dramatic and pathetic time; a note on the recovery in 1956 and 1966 of two cannon dating from the end of the Ming period; an article on Hong Kong mammals; and a study of a group of Hakka mountain villages in the New Territories by a Swedish anthropologist from Stockholm University who spent eleven months in Hong Kong in 1964-65. The 1966 Journal contained an account of the Five Great Clans of the New Territories by a British scholar, Dr. Hugh Baker, who spent several years in the New Territories recently, and an article ‘A Plea for a Regional Approach to Chinese History: the Case of the South China Coast' by Professor John Nolde, of the University of Maine, then a visiting professor at the University of Hong Kong. The Branch may therefore claim to have been making its contribution towards the elucidation of the little-studied history and sociology of the Hong Kong region. However, it is now time to study the urban area more intensively. Whilst the South China village has been examined by a number of scholars, in both the pre and post war periods, urban studies have received scant attention from scholars. In Hong Kong we have had an urban population for a hundred years. It is well to recall Governor Des Voeux's report of 1889 in which, describing the City of Victoria, he wrote: "Going ashore our visitor would see..... in the Chinese quarters houses, constructed after a pattern peculiar to China, of almost equally solid materials, but packed so closely together and thronged so densely as to be in this respect probably without parallel in the world..... It is believed that over 100,000 people live within a certain district of the City of Victoria not exceeding one square mile in area. It is known that 1,600 people live in the space of a single acre. These words serve to remind us that Hong Kong has an urban history and that the city has always been one in which over-crowding, housing and social problems and concern for public health have for long exercised the authorities. The records of the Hong Kong Government are available in considerable quantity and quality, both here in the Colonial Secretariat Library ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1967 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/0c488p70g 104 A NOTICE OF THE SANON DISTRICT 新安城: By the REV. Mr. Krone (Editor's Note. Beginning with Vol. 5 (1965) the Society made a start with reprinting selected articles from the Transactions of the old China Branch of the Royal Asiatic Society which existed in Hong Kong between 1846-59. The only known complete extant sets of the Transactions in the Colony are the microfilmed sets recently acquired by the Library of the University of Hong Kong and by the Society. The article reprinted below is taken from pp. 71-105 of the sixth and last volume of Transactions, published in Hong Kong in 1859. It is a valuable contemporary account of the north-western part of the San On (Hsin An) district (新安縣) and will be of special interest to readers of this Journal in that it describes something of the history and conditions of life in the area just beyond the present Sino-British frontier in the New Territories. Its re-appearance in print will also provide scholars with the text in a more accessible form than the microfilmed sets which are available here and elsewhere. The author was a missionary of the Rhenish Missionary Society which, according to the account of its history given in The China Mission Hand Book (Shanghai, American Presbyterian Mission Press, 1896) pp. 272-275 came to South China in 1847. From this account, Mr. Krone appears to have come to China about 1850 and worked there for upwards of ten years. He seems to have gone on leave thereafter and died in the Red Sea on his way back to China from Germany. The article is reprinted here exactly as it appears in the original, despite a few obvious errors and inconsistencies). A NOTICE OF THE SANON DISTRICT 新安城: Read before the Society, February 24th, 1858 THE District of Sanon, to which the mainland opposite to the Island of Hongkong belongs, is one of the fourteen districts of the department of Canton. During the Han dynasty, and at the time of the Three States, the present Sanon District, together with those of Túng-kun and Pok-lo, formed only one large district, bearing the name of Pok-lo *. and Túng-kun Under the following dynasties, Sanon ✯✯ constituted one district, which was denominated Túng-kun 東莞 ★, afterwards Po-on, and since the 2d year of the Emperor Chi-tok of the Tong dynasty, Túng-kun ✯ £. 東莞. Hung-mo, the founder of the Ming dynasty (1368-1399 A.D.), found it necessary in the 27th year of his reign to appoint an officer with the title "Shou-yu-sho"-Protector of the region, in order to protect the population, which was rapidly increasing, against the bands of robbers and vagabonds which infested the district. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1967 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/0c488p70g NOTES AND QUERIES 169 NOTES I am most grateful to Mr. Yuen Chun-fang, Liaison Officer, Secretariat for Chinese Affairs for help with the interviews which yielded part of the information given above. 1 Reports on the Past and Present State of Her Majesty's Colonial Possessions, 1845 (London, W. Clowes & Sons, for H.M.S.O., 1846) p. 147 and the same for 1846, p. 230. 2 G. R. Sayer, Hong Kong, Birth Adolescence and Coming of Age (Oxford, University Press, 1937) p. 208, quoting from the Canton Press, February 1842. 3 Sayer, p. 91. 4 Sayer, p. 30. 5 A. R. Johnston (H.M. Deputy Superintendent of Trade) "Note on the Island of Hong Kong" first published in the London Geographical Journal Vol. XIV, and reprinted in the Hong Kong Almanack and Directory for 1846. 6 Hong Kong Government Gazette for 28 March 1857 p. 4, Table No. 4. 7 The Last Year in China......by a Field Officer actually employed in that Country. 2nd edition (London, Longman, Brown, Green and Longmans, 1843) p. 75. 8 K. S. MacKenzie, Narrative of the Second Campaign in China (London, R. Bentley, 1842) p. 160. 9 See Hong Kong Administrative Reports for 1934, 1935 and 1936 at pp. Q.86, Q.84 and Q.81 respectively. 10 This information, like any other for which no specific source is quoted, comes from Mr. CHOW Chik-san of Kau Wai, aged 77 and Madam CHAN CHOW Ping of San Wai, aged 81. 11 Rev. W. Lobscheidt, A Few Notices on the Extent of Chinese Education and the Government Schools of Hong Kong (Hong Kong, China Mail office, 1859). 12 See Summary of Report of Squatters Commission 1891-1906, pp. 97-103. This volume of MSS. is kept in the Library, Colonial Secretariat, Hong Kong. 13 For accounts of Cantonese and Hakka see J. Dyer Ball, Things Chinese (Hong Kong etc., Kelly and Walsh Ltd., 4th edition, 1903) pp. 202, 211 and 323-326. 14 LO Hsiang-lin and others, Hong Kong and its External Communications before 1842 (Hong Kong, Institute of Chinese Culture, 1963) pp. 80-88. This is the English translation of the text, but not the notes, of their work published in Hong Kong in 1959. 15 This information is taken from the accounts given at p. 5 of Prof. Woo Sing-lim's The Prominent Chinese in Hong Kong (Hong Kong, The Five Continents Book Co., 26th year of the Chinese Republic, 1937) published in Chinese and English and at pp. 578-579, under the name CHOW Cheong-ling, of Present Day Impressions of the Far East and Prominent and Progressive Chinese at Home and Abroad, published in London, Shanghai etc. by The Globe Encyclopedia Company, 1917. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1967 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/0c488p70g 201 PRESCOTT, J. A. RAINBIRD, S. W. O'C. REDFERN, O'Donnell S. REES, William RIDE, Sir L. T.* RIDE, Lady L. T.* RIGBY, Lady West Penthouse, 11 Conduit Road, H.K. Training Unit, H.K.R.N.R. Building, Gloucester Road, H.K. 101 Holland Road, Hove 2, Sussex, England. Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T. 101 Tregunter Mansions, Old Peak Road, H.K. 67 Mount Nicholson Gap, H.K. New Haven, Taipo Kau, N.T. As above. 50 Magazine Gap Road, H.K. ROBERTSON, Prof. Jean M. ROBERTSON, Dr. M. J. ROBERTSON, Mrs. W. G. ROBINSON, F. C. ROBINSON, Prof. Kenneth E.* ROE, Capt. J. S. ROGERS, Rev. D. L. ROSEMANN, Mrs. F. I. ROTHE, U.* ROY, Dr. A. RUMJAHN, S. M. RUST, H. A. Dept. of Social Studies, The University, Pokfulum, H.K. Flat I, 4 Caldecott Road, Taipo Road, Kowloon, Park Mansions, 4 Mile Taipo Road, 1st fl., Kowloon, - - University of Hong Kong, Pokfulum, H.K. c/o Caldbeck Macgregor & Co., Ltd., Union House, Hong Kong. Union Church, Kennedy Road, H.K. 204, Ridley House, 2 Upper Albert Road, H.K. Ernst-Albers-Str. 2, 2 Hamburg-Wandsbek, Germany. Chung Chi College, Ma Liu Shui, New Territories. P. O. Box 448, H.K. -Palmer & Turner, Prince's Building, 19th Floor, H.K. RUTTONJEE, The Hon. D. RYAN, The Rev. Father T. F. RYDINGS, H. A. SAUNDERS, J. A. H. SCHALLER, Miss K. SCHOYER, B. P. 2 Conduit Road, H.K. Wah Yan College, 281, Queen's Road, East, H.K. H.K. University Library, M.K. c/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K. Diocesan Girls' School, Jordan Road, Kowloon. 37, Northbridge Road, Greenwich, Connecticut, 06870, U.S.A. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d Colony in not losing more than 53 ordinary and two life members in 1967 and to gain 59 ordinary and three life members. It is hoped that, in the year 1969 which will be the tenth year after the revival of the Hong Kong Branch of the Society, we may achieve a membership of 500. The Journal of the Society (which has now reached its seventh issue) covering the year 1966 came out in 1967 under the editorship of Mr. Hayes and has maintained its high standard and interest. From the Hon. Treasurer's report it will be seen that on the working of the year there was a small deficit of $738 due mainly to the doubling of our expenditure this year on the Society's publications, the Journal, the Volume on the 1966 Symposium and the reprinting of Sir Lindsay Ride's article on the Old Protestant Cemetery in Macao, from the sale of which we expect to replenish our finances. Our efforts to build up a library available for the use of members have this year shown some promise of success. We have now a collection of over 300 volumes of standard works on China and the Far East including, in particular, works on South China and Hong Kong and a valuable collection of exchange journals. Our collection has been enriched with the books purchased with the generous grant of $2,850 from the Asia Foundation and with about 100 books from the library of the late Colonel Burkhardt and Madame du Breuil generously presented by Colonel Burkhardt's daughter. Our thanks are due once again to Mr. F. A. Nixon who has enabled us to receive from the Fung Ping Shan Museum of the University five albums containing photographs of his collection of Nestorian Crosses which are housed in the Museum. The British Council have come to our aid by kindly providing space in their library for the greater part of our books, while some of the rarer books and reference works will still be kept for the time being in the University Library. The accommodation given to our library by the British Council is the best temporary solution of our library problem until some kind benefactor appears to give us a room of our own with sufficient funds to provide for a part-time librarian. Before the original branch of the Society was wound up in 1859 it had a substantial and valuable library which was presented to the Morrison Educational Society and it was fortunate then in having good friends in its first President — Sir John Davis — and the Chief Justice who provided a ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 4 room for the Society and its library in a large room of the Supreme Court. During the year we suffered the loss of our very efficient Hon. Secretary Miss Michaeliones who was transferred to the British Council at Leeds and also of our Hon. Treasurer Mr. Lanchester of the Hongkong and Shanghai Bank. We have, however, been fortunate in having as Hon. Secretary Mr. T. H. Thomas of the British Council and as Hon. Treasurer Mr. D. A. Gilkes, a Chartered Accountant on the administrative staff of the Chinese University and we are deeply grateful to them for undertaking a task which occupies so much of their time and labour and those of their staff. I cannot conclude without expressing again our deep appreciation of the support and assistance given to the Society by the British Council and its staff. The Society's early meetings were held in its library; the Council of the Society holds all its meetings in its office; it has provided us with three successive Hon. Secretaries who with their staff, and in particular the indispensable Mrs. O'Hara, have been a tower of strength on which we have relied from the days when the Hong Kong Branch was re-established in 1959. 8 April, 1968 J. R. JONES Lectures in 1967 comprised: - 16 January Major Michael Banks, R.M. A Wall of Snow: Exploration and Mountaineering in the Himalayas, Arctic Greenland, Alaska and the Yukon. 13 February Mr. Chuang C. Shen "Early Chinese Buddhist Paintings in Tunhuang." 6 March Professor J. R. Levenson 'A Dialectical View of Confucius. 1 April Visit to Places of Interest on Hong Kong Island. 3 April Annual General Meeting. 17 May Mr. Hugh Gibb Three films on Angkor and one on "The People of the Great Lake." ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 56 NOTES ON HONG KONG LIBRARIES IN THE NINETEENTH CENTURY H. A. RYDINGS* Those of us who have watched the rapid development of libraries of all kinds in Hong Kong since the new University Library building was opened in 1961 may sometimes think that there is no library history worth considering for the first hundred years of the existence of the Colony. Certainly an appeal to members of the Hong Kong Library Association, made some two years ago, for any information on the early history of Hong Kong libraries met with no immediate response. Later, however, my colleague Mr. G. W. Bonsall, in searching through local newspapers and other sources for information on other subjects, came across a number of items about libraries, which he kindly brought to my notice. The present article is based upon this, slightly augmented from other materials, and in no way purports to be a comprehensive history of Hong Kong libraries up to 1900. It is evident that much more remains to be found by the diligent searcher before such a history can be written. For the moment, however, this brief sketch based on what has so far come to light may be of interest as an introduction to Hong Kong's library history. Foremost of the early libraries in the Colony is undoubtedly the Victoria Library and Reading Rooms. 'Colonial', writing in 1933, stated: “A privately organised library was established in Hong Kong as far back as 1848. A small library with attached reading rooms was run by this organisation for some years, and really formed the basis on which the City Hall library was subsequently established." Although 'Colonial' does not name the library, he goes on to say: “In 1871, probably in view of the coming into being of the public library, the original institution, retaining its more or less private character, was organised into a club, which was known as the Victoria Club." As will be seen later, this makes it certain that the reference is to the Victoria Library. The next reference2 found to the Victoria Library & Reading Rooms is a report of the Annual General Meeting held on June * Mr. Rydings has been University Librarian at the University of Hong Kong since 1961. He is a member of Council of the Hong Kong Branch, Royal Asiatic Society and is currently its Hon. Librarian. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d NOTES ON HONG KONG LIBRARIES 61 current, such as the Friend of China and North China Herald. The connections of the Hong Kong trading community with Australia, India and Southeast Asia, as well as with Great Britain, are represented, though there is an absence of American publications. On May 8th of this same year, 1867, the China Mail carried an editorial on “Our Libraries", which makes it clear that some of the other European communities in Hong Kong were equally well provided with library facilities. The German and Portuguese clubs are mentioned as having active libraries. The article goes on to remark upon the little use which is made of the Morrison Library, not because of restrictions imposed by those in charge of it, but on account of its out-of-the-way situation the same criticism which had been made of the Victoria Library in 1852, and was later made of the University of Hong Kong Library in 1961. On the Victoria Library, after praising the exertions of a few in prolonging its existence, the China Mail continues that it is "by no means so well supported as it deserves to be." The reason, it is suggested, is that the club-libraries had to a great extent filled the place it occupied fifteen or more years before, and as the funds available for book purchases decreased with the declining membership year by year the Victoria Library had become “but an inferior copy of its more thriving brother at the English club." The China Mail continues by suggesting that it would be profitable for both institutions if the Morrison and Victoria Libraries were brought under one roof, and whilst preserving their separate identities allowing subscribers of the latter to use the former (and presumably vice versa). As will be seen later, this suggestion by the China Mail met with a more favourable response than the earlier proposal, to convert the Victoria Library into a book club. The editorial concludes with the suggestion that the combined institutes might invite the deposit of free copies of "books, papers and pamphlets upon China, Japan, the Eastern archipelago or any portion of the world tenanted by the Chinese race", in return for which a catalogue raisonné of these publications would be issued every three or six months, and distributed free to subscribers as a kind of advertisement. "If the same principle were extended to general literature, it would be found that a very large number of European publishers and the consignees of books in China would gladly send 'review copies'. The question of expense would be solved by adopting this plan entirely in place of purchasing new works, the sum now paid ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d NOTES ON HONG KONG LIBRARIES 63 made in the previous May, that the Morrison Library should be amalgamated with the other. Two years later, Hong Kong's first City Hall was nearing completion, and the subject of libraries was once again in the news. An unknown writer, quoted by 'Colonial' in 1933, wrote on May 5th, 1869: "The library room which will be entirely completed in a few days will before long contain a collection of books properly assorted and catalogued which, if not very extensive, will at least be the best collection in South China. It may be confidently hoped that its resources will be increased by private gift... The Morrison Library which forms the nucleus of the collection is... in a state which necessitates the outlay of nearly a thousand dollars... The former Asiatic Society's Library has also [been promised to the] librarian without... prospect of receiving with it any funds towards its restoration". From a much later source we learn more about the City Hall, which it is worth noting was a private enterprise, not an official one, although Government provided the building site and a grant in aid at its foundation. “In 1871 the library consisted of 8,000 volumes, 3,000 of which were unconditionally presented by the trustees of the Victoria Library." This confirms the statement made by 'Colonial' and quoted earlier in this article, and vindicates the China Mail in its campaign to bring together the Victoria and Morrison Libraries. The arrangement with the Club Lusitano for the housing of the Victoria Library therefore lasted at most only four years, from 1867 to 1871. This same source also quotes the terms of the gift under which the Morrison Education Society presented its books "as a free gift for the use of the public, on condition that in consideration of this gift and of the great services of Dr. Morrison to both European and Chinese, the books be kept distinct from all other collections in the City Hall, and designated 'the Morrison Library' in perpetuation of the great missionary's memory." Although there is little call in the present day for use of the Morrison Library by the public, the conditions imposed on the gift in 1869 to the City Hall are still observed, and the Morrison Library, housed since 1914 in the University of Hong Kong Library, is kept as a separate entity named in memory of its founder. Since the story of this collection has been covered in detail elsewhere, no more will be said here about the Morrison Library. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d NOTES ON HONG KONG LIBRARIES 65 be removed for use within the Court, in Chambers, or the Registry, but were not to be taken further: whether this applied only to barristers and solicitors, who were privileged to use the Library subject to the rules, or also to the Judiciary and Law Officers who were entitled to use it, is not clear. Mr. J. W. Norton-Kyshe, the Registrar of the Supreme Court, whose useful history of the laws of Hong Kong is the source of the information on its Library, managed to persuade the Government in 1896 that an annual grant should be made for the purchase of books. In 1897 this amounted to $500, and in the following year it was doubled,12 Certainly the history of Hong Kong libraries in the nineteenth century is by no means restricted to those which have been considered in this article, although they are probably the most important. There must, for example, have been libraries in the various schools, both Government sponsored and others, though the condition of school libraries in the Colony even today suggests that they would not have been particularly well organised fifty or more years ago. Government departments other than the Supreme Court must also have had collections of books. All these possibilities, quite apart from the existence of private libraries, both Chinese and English, need to be investigated. What has been discovered so far, however, contributes to refute the common notion of Hong Kong as a cultural desert, and to indicate that library history in Hong Kong goes back almost as far as the history of the Colony itself. NOTES 1 V. H. G. Jarrett, under the pseudonym of 'Colonial' contributed a series of articles to the South China Morning Post between 17th June, 1933 and 13th April, 1935 on "Old Hong Kong". Typescripts of these articles were rearranged alphabetically by subject and bound in four volumes (unpaginated) in the S. C. M. P. Office. By kind permission of the Managing Director, a Xerox copy of this set is available in the University of Hong Kong Library. This extract is from the article headed "Public Library." 2 Hongkong Register, vol. 25, 1852, pp. 94-5. 3 At this date (1852) prices were normally quoted in Spanish or Mexican dollars, equivalent to about 4/2d sterling. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 66 H. A. RYDINGS 4 G. H. Preble, The opening of Japan; a diary of discovery in the Far East, 1853-1856, ed. by B. Szczesniak, Norman, University of Oklahoma Press, 1962, p. 58. 5 By 1867 Hong Kong was minting its own dollars. The English gold sovereign was quoted at this time at HK$4.60. 6 From the article on "The City Hall" in V. H. G. Jarrett, op. cit. 7 Twentieth century impressions of Hongkong, Shanghai, and other treaty ports of China, ed. by A. Wright and H. A. Cartwright, London, Lloyd's Greater Britain Publ. Co., 1908, p. 162. 8 D. Scott, "The Morrison Library”, JHKBRAS, vol. 1, 1960-61, pp. 50-67. 9 J. W. Norton-Kyshe, The history of the laws and courts of Hongkong, London, T. Fisher Unwin, 1898, vol. II, p. 252. 10 ibid., vol. II, p. 369. 11 ibid., vol. II, p. 429. 12 ibid., vol. II, p. 430. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 178 THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH, ROYAL ASIATIC SOCIETY H. A. RYDINGS (Honorary Librarian) Since the revival of the Hong Kong Branch in 1959, an effort has been made to build up a library for the use of members, with particular reference to materials on South China and Hong Kong. Some members have kindly donated books, and in 1964 the Asia Foundation made a generous gift of HK$2,850 for the purchase of books. The greater part of this has been spent on the rarer works of local interest, which members would otherwise find it difficult to obtain or consult. The Journal of the Branch has been sent in exchange to various other institutions and societies, by which means a useful collection of their journals has been acquired. In all, the library of the Branch now contains nearly 300 volumes, including periodicals and pamphlets. By kind permission of the British Council Representative, a selection of these books is now located at the British Council Library in the Gloucester Building, where Members will be able to consult them, and borrow any volumes which are not marked for reference only. The remainder of the books belonging to the Hong Kong Branch are at present located in the Library of the University of Hong Kong, where they may be consulted by Members on application to the Librarian. These are the rarer books, and those not likely to be in great demand, which are available for reference only. Rules for the use of the Library, together with a preliminary list of its contents, have been distributed to Members. It is much to be desired that the Hong Kong Branch may have its own premises, where the whole library collection may be kept together. The University Library, where all the books were previously located, is too inconvenient of access to most members, whilst the British Council Library has its own problems of limited accommodation. Meanwhile, the present division of the books between the two locations, whilst in many ways unsatisfactory, is the best that can be arranged. An author catalogue of the books has been compiled on cards, and is available at the British Council Library. The following list, which includes all the books and pamphlets received for the library ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d The Library 179 of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society up to 20th May, 1968, is copied from the catalogue. A list of the other contents of the library, including periodicals, scrolls, tape-recordings, and other materials will be compiled and published in due course. It is also intended to issue annual supplements to the list of books and periodicals. LIST OF BOOKS 'ABD ALLAH IBN 'ABD AL-KADIR, Munshi. The voyage of Abdullah; a translation from the Malay, by A. E. Coope, with notes and appendices. Singapore, Malaya Publ. House, 1949. ABEL, Clarke. Narrative of a journey in the interior of China, and of a voyage to and from that country, in the years 1816 and 1817; containing an account of the most interesting transactions of Lord Amherst's embassy to the court of Pekin... London, Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown, 1819. ADAMS, Arthur. Travels of a naturalist in Japan and Manchuria. London, Hurst and Blackett, 1870. ALEXEIEV, Basil M. The Chinese gods of wealth: a lecture delivered at the School of Oriental Studies, University of London, on 26th March, 1926. [London] School of Oriental Studies, 1928. ALLEY, Rewi Peking opera: an introduction through pictures by Eva Siao and text by Rewi Alley. Peking, New World P., 1957. ANDERSON, Æneas. A narrative of the British embassy to China in the years 1792, 1793 and 1794... London, Debrett, 1795. ARLINGTON, L. C. Chinese women's coiffure. [Shanghai, China Society of Science and Arts, 1929] Reprinted from the China journal, v.11, 1929, pp. 4-10, 69-76 and 119-126. Presentation copy signed by the author. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 180 THE LIBRARY BACKHOUSE, E. and BLAND, J. O. P. Annals and memoirs of the court of Peking, from the 16th to the 20th century. London, Heinemann, 1914. BALL, J. Dyer. Things Chinese; or, Notes connected with China. 5th ed., rev. by E. Chalmers Werner. Shanghai, Kelly & Walsh, 1925. BELCHER, Sir Edward. Narrative of a voyage round the world, performed in Her Majesty's Ship Sulphur, during the years 1836-1842, including details of the naval operations in China from Dec. 1840 to Nov. 1841. Publ. under the authority of the Lords Commissioners of the Admiralty. London, Colburn, 1843, 2 vols. BERNARD, W. D. Narrative of the voyages and services of the Nemesis, from 1840 to 1843; and of the combined naval and military operations in China: comprising a complete account of the Colony of Hong Kong, and remarks on the character and habits of the Chinese, from notes of W.H. Hall, London, Colburn, 1844. 2 vols. BISHOP, John L., ed. Studies in Chinese literature. Cambridge, Mass., Harvard U.P., 1965. BLAND, J. O. P., and BACKHOUSE, E. China under the Empress Dowager; being the life and times of Tzu Hsi, compiled from state papers and the private diary of the comptroller of her household. New and rev. cheaper ed. Boston, Houghton Mifflin, 1914. BODDE, Derk. China's first unifier: a study of the Ch'in dynasty as seen in the life of Li Ssŭ († 208 B.C.). Hong Kong, University Press, 1967. BOUCHOT, Jean. Scènes de la vie des Hutungs; croquis des moeurs pékinoises. 2e éd. Pekin, [Nachbaur] 1922. BREDON, Juliet. Hundred altars. Shanghai, Kelly & Walsh, 1936. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d THE LIBRARY 181 BREDON, Juliet. Sir Robert Hart: the romance of a great career, told by his niece. London, Hutchinson, 1909. BUCK, Peter H. Explorers of the Pacific: European and American discoveries in Polynesia, by Te Rangi Hiroa (Peter H. Buck). Honolulu, Bernice P. Bishop Museum, 1953. BUSHELL, Stephen W. Chinese art. 2nd ed. London, H.M.S.O., 1909 reprinted 1924. (Victoria and Albert Museum handbooks) 2 vols. CAHILL, James. Chinese painting. [Lausanne] Skira, 1960. CARL, Katharine A. With the Empress Dowager. New York, Century, 1905. CARNÉ, Louis de. Travels in Indo-China and the Chinese Empire: with a notice of the author by the Count de Carné. Translated from the French. London, Chapman and Hall, 1872. CHAI, Fei, and others. Indigo prints of China. Peking, Foreign Languages Press, 1956. CHENG, J. C. Chinese sources for the Taiping Rebellion, 1850-1864. Hong Kong, University Press, 1963. CHU, Hsi (AO Kia-li (†): livre des rites domestiques chinois de Tchou-hi, traduit pour la première fois avec commentaires by C. de Harlez. Paris, Leroux, 1889. CLAUDEL, Paul. Chine. Photographies d'Hélène Hoppenot. [Genève] Skira, 1946. CLAVELL, James. Tai-pan: a novel of Hong Kong. London, Michael Joseph, 1966. COATES, Austin. Prelude to Hongkong. London, Routledge & Kegan Paul, 1966. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 182 COHEN, Paul A. THE LIBRARY Some sources of anti-missionary sentiment during the late Ch'ing. Ann Arbor, Center for Chinese Studies, University of Michigan [1962?] Extract from China Society, Taiwan. Journal, v. 2. COHN, William. Chinese art. London, The Studio, 1930. COHN, William. Chinese painting. London, Phaidon Press, 1948. COLE, Fay-Cooper. The peoples of Malaysia. New York, Van Nostrand, 1945. COTES, Everard. Signs and portents in the Far East. New York, Putnam, 1907. COULING, Samuel. The encyclopaedia sinica. Shanghai, Kelly and Walsh, 1917 reprinted 1964. COWDRY, N. H. Plants from Peitaiho. [Shanghai, Kelly & Walsh, 1922] Reprinted from Royal Asiatic Society. North China Branch. Journal, v. 53, 1922, pp. [158]-188. CROSSMAN, Carl L. A design catalogue of Chinese export porcelain for the American market. Salem, Mass., Peabody Museum, 1964. DAVID, Armand. Journal de mon troisième voyage d'exploration dans l'Empire Chinois. Paris, Hachette, 1875. 2 vols. DAVIS, S. G., ed. Economic geology of Hong Kong. Hong Kong, University Press, 1964. DAVIS, S. G., ed. Land use problems in Hong Kong: a symposium. Hong Kong, University Press, 1964. DAVIS, S. G. and TREGEAR, Mary. Man Kok Tsui (†); archaeological site 30, Lantau Island, Hong Kong. Hong Kong, University Press, 1961. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d DAWSON, Raymond, ed. THE LIBRARY The legacy of China. Oxford, Clarendon P., 1964. DEBNICKI, Aleksy. 183 The Chu-shu-chi-nien (+) as a source to the social history of ancient China. Warszawa, Panstwowe Wydawnictwo Naukowe, 1956. DEGROOT, J. J. M. The religion of the Chinese. New York, Macmillan, 1912. DE MOUBRAY, G. A. de C. Matriarchy in the Malay Peninsula and neighbouring countries. London, Routledge, 1931. DER LING, Princess. Two years in the forbidden city. New York, Dodd, Mead, 1929. DRAKE, F. S., ed. Symposium on historical, archaeological and linguistic studies on Southern China, South-East Asia and the Hong Kong region: papers presented at meetings held in September 1961 as part of the Golden Jubilee Congress of the University of Hong Kong. F. S. Drake, general editor; Wolfram Eberhard, chairman of the proceedings. Hong Kong, University Press, 1967. EASTHAM, Barry C. Chinese art ivory. Tientsin, Paradissis, 1940. EBERHARD, Wolfram. Settlement and social change in Asia. Hong Kong, University Press, 1967. ECKE, Gustav. Atlantes and Caryatides in Chinese architecture. [Peking, Catholic University, 1930] EDWARDS, Richard. Pine, hibiscus and examination failures. [Ann Arbor] Center for Chinese Studies, University of Michigan [1966] Extract from Michigan. University. Museum of Art. Bulletin, v.1, 1965/66. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 184 EITEL, Ernest J. THE LIBRARY Feng-shui: or, The rudiments of natural science in China. London, Trübner, 1873. bound with EITEL, Ernest J. Three lectures on Buddhism. Hong Kong, China Mail, 1871. ELLIOTT, Alan J. A. Chinese spirit-medium cults in Singapore. London, London School of Economics, Dept. of Anthropology, 1955. (Monographs on social anthropology, n.s., no.14) ELLIOTT-BATEMAN, Michael. Defeat in the East: the mark of Mao Tse-tung on war. London, Oxford U.P., 1967. EMBREE, John F. A Japanese village: Suye Mura. London, Kegan Paul, 1946. ENDACOTT, G. B. A biographical sketch-book of early Hong Kong. Singapore, Eastern Univs. P., 1962. ENDACOTT, G. B. A history of Hong Kong. London, Oxford U.P., 1958. Fables de la Chine antique. Pekin, Éditions en Langues Étrangères, 1958. FAIRBANK, John King. Trade and diplomacy on the China coast; the opening of the treaty ports, 1842-1854. Cambridge [Mass.] Harvard U. P., 1964. (Harvard historical studies, v. 62 - 63). FEDDERSEN, Martin. Chinese decorative art: a handbook for collectors and connoisseurs. Tr. by Arthur Lane. London, Faber, 1961. FINN, Daniel J. Archaeological finds on Lamma Island (##), near Hong Kong. Ed. by T. F. Ryan. Hong Kong, Ricci Hall, University of Hong Kong, 1958. Republication of articles originally appearing in the Hong Kong Naturalist, 1933-1936. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d THE LIBRARY 185 FIRTH, Raymond. Malay fishermen: their peasant economy. Issued in cooperation with the Royal Institute of International Affairs and the Institute of Pacific Relations. London, Kegan Paul, 1946. (International library of sociology and social reconstruction) FITZGERALD, C. P. China: a short cultural history. 3rd ed. London, Cresset P., 1961. FONG, Siué-fong. Fables. Pekin, Éditions en Langues Étrangères, 1955. FORTUNE, Robert. Three years' wanderings in the northern provinces of China ... Shanghai, University Press, 1935. FREEDMAN, Maurice. Chinese lineage and society: Fukien and Kwangtung, London, Athlone P., 1966. (London School of Economics. Monographs on social anthropology, no. 33) FREEDMAN, Maurice. Lineage organization in southeastern China. London, Athlone P., 1958. (London School of Economics. Monographs on social anthropology, no. 18) FRODSHAM, J. D. The murmuring stream: the life and works of the Chinese nature poet Hsieh Ling-yün (385-433), Duke of K'ang-Lo. Kuala Lumpur, Univ. of Malaya P., 1967. 2 vols. GARNER, Sir Harry. Oriental blue and white. 2nd ed. London, Faber, 1964. GARVEN, H. S. D. Wild flowers of North China and South Manchuria. Peiping, Peking Natural History Bulletin, 1937. GEOFFROY-DECHAUME, François. China looks at the world: reflections for a dialogue. Eight letters to T'ang-lin, tr. from the French by Jean Stewart. London, Faber, 1967. GILBERT, Rodney. What's wrong with China. London, Murray, 1926. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 186 GILES, Herbert A. THE LIBRARY China and the Manchus. Cambridge, University Press, 1912. (Cambridge manuals of science and literature). GILES, Lionel. A gallery of Chinese immortals; selected biographies translated from Chinese sources. London, Murray, 1948. GODMAN, A., ed. The attainment and ability of Hong Kong primary IV pupils: a first study. Hong Kong, University Press, 1964. GOODRICH, L. Carrington. A short history of the Chinese people. 2nd ed. London, Allen & Unwin, 1957 reprinted 1962. GRAHAM, Dorothy. Through the moon door: the experiences of an American resident in Peking. New York, Sears, 1926. GRATTON, Henry Pearson, ed. As a Chinaman saw us: passages from his letters to a friend at home. New York, Appleton, 1904 reprinted 1916. GRAY, Terence James Standus. All else is bondage: non-volitional living [by] Wei Wu Wei [pseud.] Hong Kong, University Press, 1964. GRAY, Terence James Stannus. Open secret [by] Wei Wu Wei [pseud.] Hong Kong, University Press, 1965. GRAY, Terence John Stannus. The tenth man: the great joke (which made Lazarus laugh) [by] Wei Wu Wei [pseud.] Hong Kong, University Press, 1966. GRIFFIS, William Elliot. China's story, in myth, legend, art and annals. Boston, Houghton Mifflin, 1901. GRUNWEDEL, Albert. Mythologie du Buddhisme au Tibet et en Mongolie, basée sur la collection lamaïque du Prince Oukhtomsky. Traduit de l'allemand par Ivan Goldschmidt. Leipzig, Brockhaus, 1900. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d GULLAND, W. G. THE LIBRARY 187 Chinese porcelain; with notes by T. J. Larkin. London, Chapman & Hall, 1902-11. 2 vols. HACKNEY, Louise Wallace, and YAU, Chang-foo. A study of the Chinese paintings in the collection of Ada Small Moore, London, Oxford Univ. P., 1940. HALL, D. G. E. A history of south-east Asia. 2nd ed. London, Macmillan, 1964, reprinted 1966. HANSFORD, S. Howard. Chinese jade carving. London, Lund Humphries, 1950. HARRISSON, Tom. History, science, the arts and nature in Sarawak (1960-61) and (1961-62). [Kuching, Government Printing Office, 1961-62]. Reprinted from Sarawak's annual report, 1961 and 1962. HENDERSON, Norman K. The education of handicapped children; recent trends and research, with implications for Hong Kong. Hong Kong, University Press, 1964. HENDERSON, Norman K. Educational developments and research, with special reference to Hong Kong. Hong Kong, University Press, 1963. HENDERSON, Norman K. Statistical research methods in education and psychology. Hong Kong, University Press, 1964. HERRFAHRDT, Heinrich. Sun Yatsen, der Vater des neuen China: ein Beispiel west-östlicher Begegnung. Hamburg, Drei-Türme-Verlag, 1948. HEWLETT, Sir Meyrick. Forty years in China. London, Macmillan, 1943. HEYWOOD, G. S. P. Rambles in Hong Kong. 2nd ed. Hongkong, Kelly & Walsh, 1951. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 188 HOÀNG, Peter. THE LIBRARY A notice of the Chinese calendar, and a concordance with the European calendar. 2nd ed. Zi-ka-wei near Chang-hai, Catholic Mission P., 1904. HOBSON, R. L. Handbook of the pottery and porcelain of the Far East in the Department of Oriental Antiquities and of Ethnography. [London, British Museum] 1937. HODGSON, Mrs. Willoughby How to identify old Chinese porcelain. 4th ed., enl. London, Methuen, 1920. Hong Kong et la côte chinoise, du Tonkin à Ning-po... Paris, Hachette, 1910. HONG KONG. University. Institute of Oriental Studies. Chinese tomb pottery figures: catalogue of exhibition... 26th-28th September, 1953. Hong Kong, University Press, 1953. (Institute of Oriental Studies. Catalogue series, no. 1) HOSIE, Dorothea, Lady. Two gentlemen of China: an intimate description of the private life of two patrician Chinese families... London, Seeley, Service, 1924. HSUAN Tsang (玄奘) Si-yu-ki: Buddhist records of the western world. Tr. from the Chinese of Hiuen Tsiang (A.D. 629) by Samuel Beal. Popular ed. London, Kegan Paul, Trench, Trübner, [189-?] 2 vols. in 1 HSUEH, Chün-tu A review article: the years of triumph. London, 1962. Reprinted from China quarterly, no. 11, 1962, pp.225-235. Presentation copy inscribed by the author in Chinese. HUANG, Raymond Intonation in idiomatic English, for Chinese students in south-east Asia; by Raymond Huang in collaboration with A. W. T. Green. Hong Kong, University Press, 1964- v.1 only. HUCKER, Charles O. China: a critical bibliography. Tucson, University of Arizona P., 1962. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 190 JOUON, René. THE LIBRARY Géographie commerciale de la Chine. 4e éd. [Zikawei, Shanghai, Imprim. de l'Orphelinat de Tou-sè-wè] 1937. KARLBECK, Orvar. Treasure seeker in China. Translated from the Swedish by Naomi Walford. London, Cresset Press, 1957. KARLGREN, Bernhard. The book of documents. Stockholm, Museum of Far Eastern Antiquities, 1950. KARLGREN, Bernhard. The book of odes: Chinese text, transcription and translation. Stockholm, Museum of Far Eastern Antiquities, 1950. KENDALL, Elizabeth. A wayfarer in China: impressions of a trip across West China and Mongolia, Boston, Houghton Mifflin, 1913. KOKUSAI BUNKA SHINKOKAI, K.B.S. bibliography of standard reference books for Japanese studies, with descriptive notes. Tokyo, K.B.S., 1960- vol. 2: Geography and travel only. KOREA. Supreme Council for National Reconstruction. Military revolution in Korea. Seoul, the Secretariat, Supreme Council, 1961. KOREA. University. Asiatic Research Center. A brief history of the.... Center. Seoul, the Center, 1964. Text in Korean and English. KUR'ÄN. The Holy Qur'ān: Arabic text and English translation by the late Maulawi Sher Ali. Published under the auspices of Hazrat Mirza Bashir-ud-Din Mahmud Ahmad. Rabwah, West Pakistan, Ahmadiyya Muslim Foreign Missions Office, 1960. KWOK, K. W. The splendours of historic Nanking: eighty photographic studies, with descriptive notes... Shanghai, Kelly & Walsh, 1933. Title and text in English and Chinese. Page 195 Page 196 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d THE LIBRARY 191 LANG, Olga. Pa Chin and his writings; Chinese youth between the two revolutions. Cambridge, Mass., Harvard U.P., 1967. (Harvard East Asian series, 28) LANYON-ORGILL, Peter A. An introduction to the Thai (Siamese) language for European students. Victoria, B.C., Curlew P., 1955. LAUFER, Berthold. Archaic Chinese jades collected in China by A. W. Bahr, now in Field Museum of Natural History, Chicago, described by Berthold Laufer. New York, privately printed for A. W. Bahr, 1927. LAUFER, Berthold. Ivory in China. Chicago, Field Museum of Natural History, 1925. LAUFER, Berthold. Jade; a study in Chinese archaeology and religion. 2nd ed. South Pasadena, Perkins, 1946. Reprint of original ed., publ. by the Field Museum of Natural History, Chicago, 1912. LESLIE, Donald, and DAVIDSON, Jeremy. Author catalogues of western sinologists. Canberra, Dept. of Far Eastern History, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1966. Mimeographed. LIN, Yu-t'ang (***) The gay genius: the life and times of Su Tungpo. New York, John Day, 1947. LIN, Yu-t'ang (***) The importance of living. New York, Reynal & Hitchcock, 1937 reprinted 1938. LIN, Yu-t'ang (††364) Moment in Peking: a novel of contemporary Chinese life. Shanghai, Kelly & Walsh, 1939. LIN, Yu-t'ang (#*#*) With love and irony. Garden City., N.Y., Blue Ribbon, 1945. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 192 LIU, James J. Y. THE LIBRARY The Chinese knight-errant. London, Routledge and Kegan Paul, 1967. LIU, Hsiang (NA) Le Lie-sien tchouan (* *(4): biographies légendaires des immortels taoïstes de l'antiquité. Traduit et annoté par Max Kaltenmark. Pekin, Centre d'études sinologiques, Université de Paris, 1953. LIU, Kwang-ching. Anglo-American steamship rivalry in China, 1862-1874. Cambridge, Mass., Harvard U. P., 1962, (Harvard East Asian studies, 8) LIU, Shih-shun (*) One hundred and one Chinese poems, with English translation and preface. Introd. by Edmund Blunden; foreword by John Cairncross. Hong Kong, University Press, 1967. MACKEY, Sean, ed. Symposium on the design of high buildings; proceedings of a meeting held in September 1961 as part of the Golden Jubilee Congress of the University of Hong Kong, Hong Kong, University Press, 1962. MARCHAL, H. Guide archéologique aux temples d'Angkor: Angkor Vat. Angkor Thom et les monuments du petit et du grand circuit. Paris, Van Oest, 1928. MARRINER, Sheila, and HYDE, Francis E. The Senior: John Samuel Swire, 1825-98; management in Far Eastern shipping trades. Liverpool, Liverpool U.P., 1967. MARTIN, Bernard. The strain of harmony: men and women in the history of China, London, Heinemann, 1948. MEDHURST, Walter Henry, A glance at the interior of China, obtained during a journey through the silk and green tea districts, taken in 1845. [Shanghai, 1849] This copy formerly belonged to the Canton Library and Reading Room, and is inscribed "W. C. Hunter, Hong Kong, January 29, 1852". ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d THE LIBRARY MICHAEL, Franz H., and TAYLOR, George H. 193 The Far East in the modern world. London, Methuen, 1956. MILLARD, Thomas F. Conflict of policies in Asia. New York, Century, 1924. MORSE, Hosea Ballou. The international relations of the Chinese Empire. [London, Longmans Green, 1910-1918 reprinted 1961] 3 vols. NACHBAUR, Albert. Mon carnet de Chine: 1920, 2ème volume [only] [Pekin, Nachbaur, 1920?]. NOTT, Stanley Charles. Chinese jade throughout the ages: a review of its characteristics, decoration, folklore and symbolism. London, Batsford, 1936. OLIPHANT, Laurence. Narrative of the Earl of Elgin's mission to China and Japan in the years 1857, 58, 59. Edinburgh, Blackwood, 1859. OLIVER, Frank. Special undeclared war. London, Jonathan Cape, 1939. OUDENDYK, William J. Ways and by-ways in diplomacy. London, Davies, 1939. PEFFER, Nathaniel. The Far East; a modern history. Ann Arbor, Univ. of Michigan P., 1958. (University of Michigan history of the modern world) POLO, Marco. The travels of Marco Polo, rev. from Marsden's translation, and ed. with introd. by Manuel Komroff. London, Jonathan Cape, 1928 reprinted 1930. POPE-HENNESSY, Una. Early Chinese jades. London, Benn, 1923. POULIK, Josef. Prehistoric art, including some recent cave-culture discoveries, and subsequent developments up to Roman times. Photographs and graphic arrangement by W. and B. Forman. Tr. by R. Findlayson Samsour. London, Spring Books, 1956. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 194 PRIP-MØLLER, J. THE LIBRARY Chinese Buddhist monasteries; their plan and its function as a setting for Buddhist monastic life. Hong Kong, Hong Kong U. P., 1967. Reprinted from the original ed., Copenhagen, 1937. RAND, Christopher. Hongkong; the island between. Tokyo, Tuttle, 1955. REMER, C. F., ed. Three essays on the international economics of communist China. Publ. for Center for Japanese Studies and the Department of Economics. Ann Arbor, Univ. of Michigan P., 1959. RIDE, Sir Lindsay. Biographical note [on] James Legge: concordance tables [to Legge's Chinese classics, and] notes on Mencius, by Arthur Waley. Hong Kong, H.K. Univ. P., 1960. RIDE, Sir Lindsay. Robert Morrison; the scholar and the man: and, Illustrated catalogue of the exhibition held at the University of Hong Kong September fourth to eighteenth 1957 to commemorate the 150th anniversary of Robert Morrison's arrival in China. Hong Kong, University Press, 1957. ROWLEY, George. Principles of Chinese painting, with illus. from the Du Boist Schanck Morris collection. Princeton, N.J., Princeton U.P., 1947. (Princeton monographs in art and archaeology, 24) ROY, Jules. Journey through China. Tr. from the French by Francis Price. London, Faber, 1967. ROYAL ASIATIC SOCIETY. Hong Kong Branch. Aspects of social organization in the New Territories: week-end symposium, 9th-10th May, 1964. [Hong Kong, the Branch, 1964] ROYAL ASIATIC SOCIETY. Hong Kong Branch. Some traditional Chinese ideas and conceptions in Hong Kong life today: weekend symposium, October 1966. Hong Kong, the Branch, 1967. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d THE LIBRARY 195 SCOTT, A. C. Traditional Chinese plays, tr., described and annotated by A. C. Scott: Ssu Lang visits his mother and The butterfly dream. Madison, Univ. of Wisconsin P., 1967. SICKMAN, Laurence C. S., ed. Early Chinese art. Newton, Mass., University Prints, [194-?] Monochrome reproductions in portfolio. SIMON, Walter. Functions and meanings of erl. London, Taylor's Foreign P., 1952-54. 4 pts. Reprints from Asia major: a British journal of Far Eastern studies, new series, v. 2, pp. 179-202; v. 3, pp. 7-18, 117-131; and v. 4, pp. 20-35. SIMPSON, William. The Buddhist praying-wheel: a collection of material bearing upon the symbolism of the wheel and circular movements in custom and religious ritual. London, Macmillan, 1896. SPENCER, Cornelia. Made in China: the story of China's expression. London, Harrap, 1947. STAUNTON, Sir George Leonard, 1st Bart. An authentic account of an embassy ... to the Emperor of China. taken chiefly from the papers of the Earl of Macartney, Sir Erasmus Gower (and others). 2nd ed., corr. London, G. Nicol, 1798. This set lacks the fol. vol. of plates. STERICKER, John, and STERICKER, Veronica. Hong Kong in picture and story. Hong Kong, the authors, 1953. STERICKER, John. A tear for the dragon, London, Barker, 1958. STOKES, Gwenneth. Queen's College, 1862-1962. [Hong Kong, privately published, 1962] ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 196 SUNG, Z. D. THE LIBRARY The symbols of Yi King; or, The symbols of the Chinese logic of changes. Shanghai, China Modern Education Co., 1934. SWALLOW, Robert W. Sidelights on Peking life. Peking, China Booksellers Ltd., 1927. TENG, Ssu-yü, and BIGGERSTAFF, Knight. An annotated bibliography of selected Chinese reference works. Rev. ed. Cambridge, Mass, Harvard U.P., 1950. (Harvard-Yenching studies, v. 2) TENG, Ssu-yü, and others. Japanese studies on Japan and the Far East; a short biographical and bibliographical introduction, prepared by Teng Ssu-yü with the collaboration of Masuda Kenji and Kaneda Hiromitsu. Hong Kong, University Press, 1961. THOMPSON, Robert Wallace. O dialecto português de Hongkong. Lisboa, Centro de Estudos Filológicos, 1961. THORBECKE, Ellen. People in China; thirty-two photographic studies from life. London, Harrap, 1935. TREGEAR, Thomas R. A survey of land use in Hong Kong and the New Territories. Hong Kong, University Press, 1958. TROTSKY, Leon. Problems of the Chinese revolution ... Tr. with an introd. by Max Shachtman. 2d ed. New York, Paragon Book Gallery, 1962. Reprint of 1st ed., 1932. TUN, Li-ch'en (E) Annual customs and festivals in Peking, as recorded in the Yen-ching sui-shih-chi. Tr. and annotated by Derk Bodde. 2nd ed., rev. Hong Kong, University Press, 1965. U.S. Library of Congress. Science and Technology Division. Mainland China organizations of higher learning in science and technology and their publications: a selected guide. Comp. by Chi Wang. Washington, D.C., U.S. Government Printing Office, 1961. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d The Library 197 WADDELL, L. Austine. The Buddhism of Tibet; or, Lamaism, with its mystic cults, symbolism and mythology, and in its relation to Indian Buddhism. 2nd ed. Cambridge, Heffer, 1934. WALKER, Egbert H. Fifty-one common ornamental trees of the Lingnam University campus: a guide to the more important local trees. Canton, Lingnam University, 1930. WANG, Ch'ung (1) Lun-hêng (3) Tr. from the Chinese and annotated by Alfred Forke. 2nd ed. New York, Paragon Book Gallery, 1962. Reprint of previous ed., Leipzig, 1907-11. WEALE, B. L. Putnam, pseud. Indiscreet letters from Peking; being the notes of an eye-witness [to] the siege and sack of a distressed capital in 1900. New York, Dodd, Mead, 1907 reprinted 1919. WELCH, Holmes. The parting of the way: Lao Tzu and the Taoist movement. Boston, Beacon Press, 1957. WERNER, E. T. C. Myths & legends of China. New York, Brentano, 1922. WHITAKER, K. P. K. Tsaur Jyr's “Luohshern fuh". London, Taylor's Foreign P., 1954. Reprint from Asia major: a British journal of Far Eastern studies, new series, v. 4, pp. 36-56. WIEGER, L. Rudiments [de parler et de style chinois] 2e éd. Imprimerie de la Mission Catholique, 1905. vol. 4: Morale et usages only. WILKINSON, H. P. The family in classical China. Shanghai, Kelly & Walsh, 1926. WILLETTS, William. Chinese art. Harmondsworth, Penguin Books, 1958. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 198 WILLIAMS, C. A. S. THE LIBRARY Outlines of Chinese symbolism: an alphabetical compendium of antique legends and beliefs... Peiping, Customs College Press, 1931. Limited ed. of 250 signed copies. WINSTEDT, Richard. The Malays: a cultural history. Singapore, Kelly & Walsh, 1947. WOODHEAD, H. G. W. The truth about the Chinese Republic. London, Hurst and Blackett, 1925. WOOLF, Bella Sidney, afterwards Mrs. Lock, afterwards Lady Southorn. Chips of China. Hong Kong, Kelly & Walsh, 1930. WRIGHT, Arthur F. Buddhism in Chinese history. Stanford, Calif., Stanford U.P., 1959. (Stanford studies in the civilizations of eastern Asia) WRIGHT, Leigh R. Historical notes on the North Borneo dispute. Ann Arbor, Mich., Association for Asian Studies, 1966. 484. Reprinted from Journal of Asian studies, v. 25, 1966, pp. 471- WRIGHT, Leigh R. Sarawak's relations with Britain, 1858 to 1870. Kuching, Government Printing Office, 1964. Reprinted from Sarawak Museum, Journal, v. 40, 1964, pp. 628-648. WRIGHT, Stanley F. Hart and the Chinese customs. Publ. for the Queen's University, Belfast. Belfast, Mullan, 1950. WU, Chiêng-ên (E) Monkey; tr. from the Chinese by Arthur Waley. London, Allen & Unwin, 1942 reprinted 1945. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 214 RYAN, Rev. Father T. F. L RYDINGS, H. A.. + Wah Yan College, 281, Queen's Road, East, H.K. H.K. University Library, H.K. SAUNDERS, Hon, J. A. H. c/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K. SCHALLER, Miss K. SCHOYER, B. P. - SCHWARZ, Miss Marjorie D.* SCOTT, A. C. SCOTT, J. M. SELLERS, David M. - SELLETT, G.* SERSALE, Miss S. M. SHAW-KENNEDY, Miss Anne - SHEPHARD, A. J. SHEKURY, Miss E. SHOEMAKER, John F. - SHING, D. SHU, Dr. H. T. SIEGEL, H. W. - SINFIELD, G. H. C.* - SIMPSON, R. F. SKELSON, R. E. SLEVIN, B. F. SMALL, Dr. D. H. SMITH, Leslie* + + + + H.K. Diocesan Girls' School, Jordan Road, Kowloon, 37, Northbridge Road, Greenwich, Connecticut, 06870, U.S.A. c/o Mrs. R. L. Smyth, 1635 Green Street, San Francisco, California, U.S.A. Asian Theatre Program, University of Wisconsin, U.S.A, Hong Kong & Shanghai Banking Corp., H.K. c/o H.K. Government Office, 54 Pall Mall, London, S.W. 1, England. "Pinecrest", N.K.I.L. 3543 Tai Po Road, Kowloon. 11-A, Cameron House, 40 Magazine Gap Road, H.K. 2B Fairland Towers, 7B Bowen Road, H.K. c/o Colonial Secretariat, H.K. 14 Braga Circuit, Kowloon, 73 Kadoorie Avenue, Kowloon. Florida Mansion, Block C, 11th Floor, Paterson Street, H.K. 70 Mt. Davis Road, Ground floor, H.K. c/o Bayer China Co., Ltd., Room 1916 Union House, H.K. Apt. No. 406, 1061 Don Mills Road, Don Mills, Ontario, Canada, "Woodside", University of H.K., Pokfulum, H.K. 43 Magazine Heights, 17 Magazine Gap Road, H.K. c/o 1st floor, Police Headquarters, Arsenal Street, H.K. Dental Headquarters, Kennedy Road, H.K. Flat 10-B, Dragon View, 39-41 MacDonnell Road, H.K. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1969 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d # PRESIDENT'S REPORT FOR 1968 The Society is now in its tenth year since its revival in 1959. Its membership at the end of 1968 was 437 - an increase of 17 over 1967. Despite the loss of 47 members mainly owing to their departure from the Colony, we gained 63 new members including 5 life members, one of whom was already an ordinary member. We have now reached the point where our gains over our losses each year are not great but are steadily maintained. During the year, the Society met fourteen times, at which addresses of a high standard were given both by eminent scholars from overseas and a welcome number of scholars living or working in the Colony. The crowning and most popular activities of the year were the two symposia organized under the chairmanship of Dr. Marjorie Topley. Firstly, in March last year, we had the weekend visit to Chinese Vegetarian Halls of the Sect of Former Heaven in Kowloon. Then, on November 2 and 3, the Branch held a Weekend Symposium organized by Professor D. J. Dwyer of the Department of Geography and Geology of the University of Hong Kong, which had for its subject "The Changing Face of Hong Kong". The programme included six lectures with illustrating exhibits by Professor Dwyer himself and members of the staff of his department and of the Agriculture and Fisheries Department, followed by a panel discussion of members' questions. On the second day, there were three field trips under the specialist lecturers for further study of the subject on the spot. The Society is deeply indebted to Professor Dwyer and the specialists who took part in this most edifying and highly successful study, and to those who were responsible for its organization. The Journal of the Society deserves special attention. With Mr. James Hayes as Editor, the Journal has not only maintained its standard of scholarship but has increased in popularity and repute, especially among scholars and readers overseas, and we have built up a valuable library of journals which other societies with similar objects have been keen to exchange for ours. The sale of our Journal last year was more than twice that of the previous year. There is a greatly increased demand for back ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1969 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d 2 J numbers. The complete set of the volumes now 8 in number with the 9th in the press is now being regarded as of increasing value. Vol. 1 is long out of print, but we expect to have sufficient demand for a limited new issue to justify reprint as soon as possible. As to our Library we can now say that we have a considerable number of books upwards of 300 volumes but unfortunately no library room of our own to accommodate them. One section including some of the rarer volumes and the growing number of exchange journals is kept in the library of the University of Hong Kong; the remainder are housed in the library of the British Council in the Gloucester Building. The library of the original branch of the Society founded in 1847 was the first library organised in Hong Kong, with the exception of that of the Medico-Chirurgical Society founded in 1845 whose members with their small collection of books—mainly professional joined the new branch of the Royal Asiatic Society in 1847.* The Society's library of 400 volumes was housed at the old Court House where the Society had been granted by Sir George Bonham a room to hold its meetings: but in 1859 when the Society became defunct the whole of its library was handed on trust to the Morrison Educational Society which later in 1869 presented its own and the R.A.S. library to the City Hall. Now we are back where we started in 1847, with a library of 400 books gradually increasing but with no generous benefactor to give us a room in which we can house them. From the Hon. Treasurer's Report you will see that the Society's finances are in a reasonably healthy condition. There appears to have been an excess of income over expenditure, but that was partly due to a greatly increased income from the sale of journals and the bank interest and dividends received. The annual subscriptions amounted to $11,590 but the expenditure was $17,398. The gap was bridged mainly by interest from investments, bank interest, and the sale of journals. Since the last general Meeting there have been several changes within the Council of the Society. Mr. Robert Bruce left Hong Kong on retirement in March 1968 and his place on the Council was filled by his successor as Representative of the British Council, Mr. G. A. Bridges. Professor K. E. Robinson resigned from the * See page 154. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1969 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d 152 NOTES AND QUERIES which they appear. We know, too, that the author did not go to the East until 1849 when he received the appointment of Her Majesty to be Consul in Canton. Now it is entirely possible that Bowring saw an illustration of the church somewhere. Mr. David Keir, author of THE BOWRING STORY (The Bodley Head, Ltd., London, 1962) to whom I submitted this problem, informs me that Bowring visited Portugal in 1815, and may have run across one there. But it is also possible that he had to go no farther than London. "At the Hispano Portuguese Library in Belgrave Square," Keir writes, "there is an illustration of the church." It "is a high pagoda-like building, rising above many steps, with a Cross at its peak. As most churches have a cross on the roof somewhere, it is still inconclusive whether this was the church he had in mind.” “It is also possible (for instance)," Mr. Keir continues, "that he might have been inspired to write the hymn following his visit to the Pena Convent in Portugal - an experience which seems to have impressed him very much, for he writes in his Autobiographical Recollections: 'I also went to the Pena Convent, which towers [note the use of this word] over the highest of the precipices. The rude path, which leads to it, winds round the rugged steep, and if ever there was a spot fitted for those who would withdraw from the world, it is this. Here might misanthropy revel in perfect abstraction for scarcely could any earthly idea enter into that secluded and weather-beaten temple....' Can any reader of the Journal offer any better hypothesis? Columbia University, 1969. L. CARRINGTON GOODRICH BOOKS FROM THE VICTORIA LIBRARY As a kind of postscript to "Notes on Hong Kong Libraries in the Nineteenth Century," which appeared in the last volume of this Journal between pp. 56-66, it may be of interest to record that two titles formerly the property of the Victoria Library and Reading Rooms (1848-1871) have come to light. The first was bought by Mr. James Hayes, our Hon. Editor, from a 'fly-by-night' bookstall in Causeway Bay. This is: ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1969 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d NOTES AND QUERIES 153 Land, labour and gold; or, Two years in Victoria, with visits to Sydney and Van Diemen's Land, by William Howitt, London, Longman, Brown, Green and Longmans, 1855. 2 vols. The chop of the Victoria Library and Reading Rooms appears on the front end-paper of each volume, with the shelf-mark C244 written in ink. The transfer of this work to the City Hall Library in 1871 is evidenced by its chop on the half-title and title-page. It is interesting to speculate whether the selection of this book, the title of which on the spine is "Two years in Victoria”, was due to a confusion between Victoria, Australia, and Victoria, Hong Kong. At least one user of the Victoria Library, or possibly the City Hall Library, got as far as p.57 of vol. 1, since a bookmark consisting of a strip from an old Hong Kong newspaper (not identified) is inserted there. Similar marks of successive ownership appear on the other book, though here the Victoria Library chop appears on the title page and dedication leaf as well as on the front end-paper or fly-leaf. The shelf-mark on the fly-leaf appears to be F404. The title-page is reproduced at plate 18, to show the two ownership chops. The rectangular chop at the top is the processing chop of the University of Hong Kong Library, to which this book came as a gift from an unknown source in 1962; it is impressed on the back of the title-page, but shows through. All three volumes are bound in a typical mid-Victorian style, brown polished calf with marbled paper. The shelf-marks do not appear on the spines, though they may have been on labels which have long since come off. The precise significance of the shelf-marks is not clear, though probably they were similar to those used in the Morrison Library, where the letter indicated a broad subject grouping (e.g. C for books of travel, D for natural history), each volume being given a running number within the appropriate group when added to the collection. It is much to be regretted that no copies of the catalogues of any of the earlier Hong Kong libraries appear to have survived, other than the 1873 catalogue of the Morrison Library, when it was located in the old City Hall. Hong Kong, 1969. H. A. RYDINGS ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1969 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d 168 BOOK REVIEWS tributed to the resolution of an outstanding problem of understanding by presenting this detailed analysis. This could now lead very profitably to a systematic analysis of the informal social system of Chinese lineage villages which operates this formal structure. Baker himself provides some hints that the formal organization and its informal operation are by no means identical. Other studies of formal organization would of course support this contention." The next step would be to identify the methods by which villagers adapt their formal organization to the demands of everyday life. In short, what Baker has done is open up a whole new series of problems which he himself (quite properly) has not talked to. His work is most promising because it is problem-oriented and is not, in itself, an end point of investigation. It is more or less a stopping-off point on the road to a better understanding of the Chinese village (as dangerous as that concept might be) and as a consequence is far more fruitful than the standard ethnographic works which describe individual Chinese villages. These works, of course, are valuable in that they provide interesting data about human behavior and social organization. But they lose part of their value in that they tend to be final and complete products, leading not to further research but at best to use as a base for comparative studies. Much of the recent work in Hong Kong villages has been of this problem-oriented type and some fruitful comparisons can be made. Bracey in her study of a poor Hakka village focuses on the problem of the migration of laborers out of the village and the impact that this has on village social structure.10 It would be highly profitable to reexamine Dr. Bracey's data to find out what can be said about lineage organization in a situation where enough men are not available to fulfill the necessary ritual and social functions, and try to compare lineage organization as it actually operates in a poor Hakka village with the "ideal structure" which Baker had described.* The potential usefulness to the social science... 9 Part of Baker's problem in effectively introducing behavioral data is his insufficient differentiation between formal and informal organization, between ideal patterns of organization and the informal arrangements which, in fact, allow formal structures to function in the daily routines of life. 10 Dorothy H. Bracey, The Effects of Migration on a Hakka Village. Unpublished Ph.D. dissertation: Harvard University Library, 1967. * See also Göran Aijmer's article “Expansion and Extension in Hakka Society" in JHKBRAS, Vol. 7 (1967), between pp. 42-79, Ed. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1969 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d 179 THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH, ROYAL ASIATIC SOCIETY Report for the Year 1968-1969 The Library has continued to grow during the past year, both through gifts and by purchases. The total number of books added was twenty, of which seven were donations, bringing the total stock to 343 volumes (excluding unbound periodicals). The Branch wishes to thank the following for their welcome gifts: Mr. J. A. H. Saunders (Wayfoong, by M. Collis) Mrs. Crawford, daughter of the late Mr. C. A. Tomes (East India Register and Directory for 1832) Mr. José dos Santos Ferreira (Macau sã assi) also the publishers of various volumes which have been sent for review in the Journal of the Branch. Purchases were made from the small balance of the Asia Foundation grant, now exhausted, and from the Branch's own funds. It is regrettable that the Library must continue to be divided between two locations: the bulk of the collection, comprising 166 books and 60 volumes of bound periodicals, is housed in the British Council, Gloucester Building. The remainder, comprising rarer books and some of less interest totalling 50 volumes, 22 pamphlets, over 200 unbound parts of periodicals, 5 Chinese books and a number of other items, are kept at the University of Hong Kong Library (where also the stock of publications of the Branch are stored). The Branch again expresses its appreciation to these two institutions for providing these facilities, which are however far from ideal, since the Library is not easily accessible, and few members have taken advantage of its existence. Members are reminded that a complete author catalogue of books in the Library is provided, on cards, in the British Council Library. Those books located at the British Council may be borrowed by members, whilst the ones kept at the University of Hong Kong are for reference only. The bookcase at the British Council is now filled, and until the Branch has its own premises it will not be possible to make available a larger number of volumes, except to those members who are able to visit the University Library. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1969 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d 180 THE LIBRARY Most of the periodicals have been received in exchange for our own journal, and form a valuable portion of the collection, many of the titles not being easily accessible elsewhere in Hong Kong. Exchange agreements were made with the following three additional institutions: Monumenta Serica Institute, Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, and Instituto do Luis Camões, Macao. The following is a list of titles added to the Library of the Hong Kong Branch since the publication of the previous list in volume VIII of the Journal. Items marked* are kept at the University Library, and the remainder at the British Council. ALISJAHBANA, S. Takdir. A41 Indonesia: social and cultural revolution. Kuala Lumpur, Oxford U. P., 1966. C517 CH'EN, Yüan (†) Western and central Asians in China under the Mongols; their transformation into Chinese (R$). Los Angeles, Monumenta Serica, 1966. CHINA. Laws, Statutes, etc. C531 Ta Tsing leu lee (#1); being the fundamental laws and a selection from the supplementary statutes of the penal code of China ... Taipei, Ch'eng-wen Publ. Co., 1966. COLLIS, Maurice. C71 Wayfoong: the Hongkong and Shanghai Banking Corporation. A study of East Asia's transformation, political, financial and economic, during the last hundred years. London, Faber, 1965. DOOLITTLE, Justus. D69 Social life of the Chinese; with some account of their religious, governmental, educational, and business customs and opinions with special but not exclusive reference to Fuhchau. Taipei, Ch'eng-wen Publ. Co., 1966. EITEL, Ernest J. E36e Europe in China: the history of Hongkong from the beginning to the year 1882. Taipei, Ch'eng-wen Publ. Co., 1968. *FERREIRA, José dos Santos. F38 Macau să assi, Macau, Tipografia da Missao do Padroado, 1967. GILES, Herbert A. G47g Gems of Chinese literature. 2d ed., rev. and greatly enl. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1969 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d THE LIBRARY Taipei, Literature House, 1964. HENSMAN, Bertha, and MACK, Kwok-ping (AMA) 181 H52 Hong Kong tale-spinners; a collection of tales and ballads transcribed and translated from story-tellers in Hong Kong. Hong Kong, Chinese Univ. of Hong Kong, 1968. HILL, Dennis S. H645 Figs (Ficus spp.) of Hong Kong. [Hong Kong] Hong Kong University Press, 1967. *KOLLARD, J. A. PAM K81 Early medical practice in Macao. Macao, Inspecção dos Serviços Economicos, Agencia de Turismo, 1935. MARTIN, W. A. P. M383 A cycle of Cathay; or, China, South and North, with personal reminiscences. Taipei, Ch'eng-wen Publ. Co., 1966. MAYERS, William Frederick, M46 The Chinese reader's manual: a handbook of biographical, historical, mythological and general literary reference, Taipei, Literature House, 1964. MAYERS, William Frederick, ed. M46 t Treaties between the Empire of China and foreign powers; together with regulations for the conduct of foreign trade, etc. Taipei, Ch'eng-wen Publ. Co., 1966. MICHIE, Alexander. M624 The Englishman in China during the Victorian era, as illustrated in the career of Sir Rutherford Alcock many years consul and minister in China and Japan, Taipei, Ch'eng-wen Publ. Co., 1966. MORSE, Hosea Ballou. M88 t The trade and administration of the Chinese Empire. Taipei, Ch'eng-wen Publ. Co., 1966. REMER, C. F. R38 f The foreign trade of China. Taipei, Ch'eng-wen Publ. Co., 1967. WHISSON, Michael G. W576 Under the rug: the drug problem in Hong Kong. A study in applied sociology. [Hong Kong] Hong Kong Council of Social Service, 1965. WILLIAMS, S. Wells. W727 The Chinese commercial guide, containing treaties, tariffs, regulations, tables, etc., useful in the trade to China & Eastern ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1969 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d 184 BELL, G. J. BENANZIO, Dr. Mario BERKOWITZ, Dr. M. I, BERTUCCIOLI, Dr. G.* BEVERIDGE, R. J. BEYENS, Baron F. BIRCH, Dr. A. BIRNBAUM, Mrs. S. D. BLACK, D. BLACKMORE, M. BLAKER, D. J. R. BLUE, A. D. BLUNDELL, G. S. BOARD, D. B. M.* BONSALL, G. W. BORDWELL, H. H. BORGEEST, G. BOXER, Prof. B. BRAGA, J. M. BRAUN, F. BRIDGES, G. A. BRIGGS, G. G. BRIM, J. A. BROMHALL, J. D. BROOKS, D. E. Royal Observatory, H.K. 189 Ampang Road, Kuala Lumpur, Malaysia. c/o Dept. of Sociology, University of Pittsburg, Pa., USA. Lungotevere delle navi 30, Roma, Italy. c/o 4A, Horsburgh Grove, Armadale, Melbourne, S.E. 3, Victoria, Australia. Room 145, Alexandra House, H.K. Dept. of History, University of Hong Kong, H.K. 7, Braga Circuit, Kowloon, Long Acre, Gullane, East Lothian, Scotland. Dept. of History, University of Hong Kong, H.K. c/o Gilman & Co., Ltd., P. O. Box 56, H.K. "Upper Woodburn", 19 Millig Street, Helensburgh, Scotland. D-4 Silverstrand, 94 Mile Clearwater Bay Road, Kowloon. c/o Education Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K. c/o The University Library, University of Hong Kong, HK. P. O. Box 25, H.K. P. O. Box 1058, H.K. Dept. of Geography, Michigan State Univ. East Lansing, Michigan 48823, U.S.A. P. O. Box 951, H.K. 8 Kotewall Road, 4th floor, H.K. c/o The British Council, Gloucester Building, H.K. The Supreme Court, H.K. c/o Universities Service Centre, 155 Argyle Street, Kowloon. c/o Fisheries Research Station, The Fish Market, Island Road, Aberdeen, H.K. Radio Hong Kong, Broadcasting House, Broadcast Drive, Kowloon. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1969 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d 192 LANYON-ORGILL, Dr. P. A. LAU, Wai-Mai, Michael LAWRENCE, Mrs. I. LECKIE, J. B. H. LEE, Din-yi LEE, Miss Tsu-Wei, Flossy LEE, J. S.* LEE, Hon. R. C.* LETHBRIDGE, H. J. LEUNG, Pak-kui LEVY, A. LI, Dr. Choh-ming LI, Shi-yi LINDSAY, T. J.* LIU, D. H. LIU, Sydney C. LIU, Prof. Ts'un-yan LLEWELLYN, J. LO, Prof. Hsiang-Lin LO, T, S.* LOBO, Mrs. R. H. (Margaret) LOCKING, J. R. LOCKS, Miss A. M. Crichton College, Balmains, Stanley, Perthshire, Scotland, Fung Ping Shan Museum, University of Hong Kong, HK. 4-B, Cliff View Mansions, 19 Conduit Road, H.K. c/o H.K. Trade Development Office, Britannia House, 30 Rue Joseph II, Brussels 4, Belgium. United College, 9-A Bonham Road, H.K. c/o University Library, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T. 74, Kennedy Road, H.K. Lee Hysan Estate Co. Ltd., Prince's Bldg., 25th Floor, H.K. Dept. of Economics, University of Hong Kong, H.K. 22 Hing Hon Road, 2nd floor, Western District, H.K. 5 Tung Shan Terrace, Flat B2, Stubbs Rd., H.K. The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T. 72, La Salle Road, 2nd floor, Kowloon. 3, Bareena Avenue, Wahroonga, N.S.W. c/o U.S. Consulate General, 26 Garden Road, H.K. Rose Court, 117 Wongneichong Road, 12th Floor, Happy Valley, H.K. Dept. of Chinese, Australian National University, Canberra, A.C.T. 2600, Australia. Dept. of Geography & Geology, University of Hong Kong, H.K. Dept. of Chinese, University of Hong Kong, H.K. c/o Lo and Lo, Jardine House, 7/F., Pedder St., H.K. Race View Mansions, Apt. 72, 46 Stubbs Road, H.K. c/o Colonial Secretariat, Lower Albert Road, H.K. Flat 20, 6 Mansfield Road, H.K. *Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1969 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d 196 RIDE, Sir Lindsay* RIDE, Lady* RIGBY, Lady 8A Beach Road, Stanley, H.K. As above. 50 Magazine Gap Road, H.K. ROBERTSON, Prof. Jean M. Dept. of Social Studies, University of Hong Kong, H.K. ROBERTSON, Dr. M. J. Institute of Pathology, Kowloon Hospital, Kowloon, ROBERTSON, Mrs. W. G. Park Mansions, 4 Mile Taipo Road, 1st fl., N.T. ROBINSON, Prof. K. E.* University of Hong Kong, Pokfulum, H.K. ROE, Capt. J. S. c/o Caldbeck Macgregor & Co., Ltd., P.O. Box 350, H.K. ROGERS, Rev. D. L. Union Church, Kennedy Road, H.K. ROSEMANN, Mrs. F. I. c/o Neckermann Versand Ltd., P. O. Box K-45, H.K. ROTHE, U.* Ernst-Albers-Str. 2, 2 Hamburg-Wandsbek, Germany. ROY, Dr. A. Chung Chi College, C.U.H.K., Shatin, N.T. RUMJAHN, S. M. P. O. Box 448, H.K. RUST, H. A. Palmer & Turner, Prince's Building, 19th Floor, H.K. RUTTONJEE, Hon. D. 2-E Wongneichong Gap Road, Flat 7, H.K. RYAN, Rev. Father T. F. Wah Yan College, 281, Queen's Road, East, H.K. RYDINGS, H. A. The Library, University of Hong Kong, H.K. SAUNDERS, Hon. L A H HK. & Shanghai Banking Corpn. P.O. Box 64, H.K. SCHNEIDER, H. c/o Jebsen & Co., P.O. Box 97, H.K. SCHWARZ, Miss M. D.* c/o Mrs. R. L. Smyth, 1635 Green Street, San Francisco, California, U.S.A. SCOTT, A. C. Asian Theatre Program, University of Wisconsin, USA. SCOTT, J. M. c/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., P.O. Box 64, H.K. SELLETT, G.* "Pinecrest", N.K.I.L. 3543 Tai Po Road, Kowloon. SERSALE, Miss S. M. 11-A, Cameron House, 40 Magazine Gap Road, H.K. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1969 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d CAVOUR. ALL 45 7 VOUR. $ A MEMOIR. LIBRARY 香港 LIBR HONG KONG: 二楼書大 Beceù Eldior. (HONGKONG. WOOR BY EDWARD DICEY, H HOME IN 1908.", ** Cambridge: MACMILLAN AND CO. AND 18, HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN, 1881. Plate 18. Title page of Edward Dicey's "Cavour" (1861) showing copy of the Victoria Library and Reading Rooms and the old City Hall Library, (By courtesy of the Librarian, University of Hong Kong and the Curator, City Hall Museum and Art Gallery, Hong Kong) ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1970 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241 and last Monday's lecture by Dr. Hu on Flowering Trees. The most popular activities each year are the annual symposia held under the Chairmanship of Dr. Topley and the occasional excursions, such as the tour of Old Shau Kei Wan organised last year by Mr. J. W. Hayes. These tours, as well as being studies in the history and social life of Hong Kong, are popular and prove of great service in bringing members together, giving them an opportunity of knowing each other and welding them into one Society of common interest and purpose. In accord with the objects of the parent society and the principles enunciated by Sir John Davis, we have tried to direct attention to practical projects and to natural history as well as to literary pursuits. Thus, a week-end symposium was organised in 1968 under Professor Dwyer of the University of Hong Kong on the subject of The Changing Face of Hong Kong, and recently another week-end symposium was organised by Professor Thrower, as mentioned above. A record of these studies is being edited and will in due course be published by the Society and so make a valuable contribution to the natural history of the Colony. The Journal of the Society maintains its high academic standard and interest under the Editorship of Mr. J. W. Hayes. The tenth volume is in the press and will be out later this year. Vol. I, which had long been out of print, has now been reprinted and is now available to meet the increasing demand of members and of scholars and readers overseas for a complete set of the Society's publications, which are now becoming very valuable and much sought after by libraries and learned institutions as well as by individual readers all over the world. Our greatest problem is our library, and our great sorrow is that our resources do not enable us to rent a room to house our books, let alone to pay a librarian. The original society in Hong Kong had been granted by Sir George Bonham a room in the old Supreme Court to hold its meetings and to house its library. When the Society ran into difficulties in 1858, it handed over its valuable library of 400 books on trust to the Morrison Education Society, which also kept its library in the Old Court House, and in 1869 the Morrison Society presented its own library and that of the Royal Asiatic Society to the City Hall Library. I feel, therefore, that the Government is not without obligation to the Society in respect of the housing of its present library. In Shanghai ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1970 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241 the Society had a fine home of its own with a lecture hall presented by a Dr. Wu Lien-teh, a magnificent library and a museum and art gallery. It was supported by the Municipal Councils of the International Settlement and of the French Concession with liberal grants. In Hong Kong, however, no philanthropist has yet appeared to help the Society and the Government gives us only $200 a year in return for which it receives free copies of the Society's publications. Our library is increasing and now consists of about 500 books but can be much enlarged by the purchase of books and by donations. One section of the library, the rarest volumes and our exchange journals as well as a stock of our own journals, is kept in the University, while the other section is kept in the rooms of the British Council which is already hard pressed to house its own library. We are grateful to the University and the British Council for these facilities and the services of their staff but the time has come when the Society will have to appeal for funds to house our library and make it more easily available. We have to acknowledge with gratitude the gifts of books made during the year, including contributions from the Hong Kong University and from the South China Morning Post. A most valuable gift was the presentation on behalf of the Diocesan Girls' School of the classic and rare book, Bentham's Flora Hongkongensis, published in 1861. Bentham was a member of the Society but published his great work two years after the Society's collapse. In this connection I want to add that it has been my great wish, so far not achieved, to see Bentham's book succeeded by a new and colour edition of the Flora of Hong Kong based on the 500 admirable slides from the photographs taken by Mr. F. A. Nixon. With some Government encouragement and some philanthropic help, such as was given by Jardines and Dents in 1859, such an aim could be achieved and would serve as a permanent contribution by the Royal Asiatic Society to the natural history of Hong Kong. As you will see from the Hon. Treasurer's Report our finances are in a satisfactory position; but we cannot be complacent as we have heavy expenses to meet in printing the new issue of the Journal and in reprinting Vol. I and the printing of the record and results of the recent Symposia conducted by Professor Dwyer ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1970 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241 THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY REPORT FOR THE YEAR 1969 - 1970 A further 53 volumes of books were added to the Library during the past year, bringing the total stock to 396 volumes, excluding bound volumes of periodicals, which are mentioned separately below. Of the additions, no less than 43 were gifts, and the Branch is extremely grateful to the following donors: Centre of Asian Studies, University of Hong Kong (2 publications) Diocesan Girls' School, through Miss M. B. Mansfield (Bentham's Flora Hongkongensis, 1865, and Dunn and Tutcher's Flora of Kwangtung and Hongkong, 1912) Mr. J. E. Noronha (Historic Shanghai, by C. A. Montalto de Jesus, 1909) South China Morning Post, Ltd., through the University of Hong Kong Library (9 volumes) Father Manuel Teixeira (4 of his own publications on Macau) University of Hong Kong Library (18 volumes) Another seven volumes were received through the Hon. Editor, having been sent as review copies to the Journal. Of the above, undoubtedly the most valuable is that by Bentham, which in spite of its publication date remains the primary source on Hong Kong flora. Another interesting addition is a Xerox copy of a rare private publication, Diary of events and the progress on Shameen, 1859 - 1938 by H.S.S. [H. Staples-Smith], made from the original now in the possession of Mr. J. W. Hayes.* The Hon. Librarian took advantage of the sale at the Challenge Bookshop in July to purchase eight titles of Asian interest at reduced prices. The Library continues to receive a number of valuable journals in exchange for its own publications, and a further fifteen volumes of these have been bound, bringing the total of bound volumes * There follows on, from Mr. Ryding's report, part of a letter addressed to me by The Rt. Rev. Gilbert Baker, Bishop of Hong Kong and Macao, dated 29th September, 1969, reproduced here with his kind permission, that provides this identification. The Bishop was then on the staff of Christ Church, Shameen. Ed. (Footnote continued on opposite page) ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1970 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241 15 to 94 (bound in 75). New exchanges were initiated during the year with the Historical Society of Dan Kook University, Seoul, and the Hong Kong Archaeological Society. As the result of an appeal to members for issues of the Hong Kong Naturalist to complete our set, two missing issues were acquired from the Diocesan Girls' School. We are very grateful for these, but we are still looking for some 17 other issues. Shortage of accommodation for the Library of the Branch remains a problem which threatens to become increasingly serious as the stock grows. Not only does the University of Hong Kong Library house the overflow of books and periodicals which cannot be accommodated at the British Council in Gloucester Building, but also the large and growing stock of back numbers of the Branch's journal are stored at the University. This cannot continue indefinitely, and it seems probable that the Branch will have to make alternative arrangements within two or three years. Use of the Library continues to be relatively light, though some slight improvement has been observed. Also some of the books kept for the Branch at the University Library were consulted. As it is intended to produce a complete, revised catalogue of the contents of the Library during the coming year, no supplementary list of publications is included with this report. Hong Kong, 11th May, 1970. Dear Mr. Hayes, H. A. RYDINGS, Hon. Librarian. Now I have received your photostat copy of the Diary of Events and Progress on Shameen. As I suspected, the diary of events is compiled by H. Staples-Smith, who was for many years one of the leading members of the Firm of Deacon & Co., Shameen. I knew him when I first came out to Canton. He was a devoted member and churchwarden of Christ Church and I used to have breakfast in his house after the early service in days soon after I was ordained. He was always most interesting about the early days in Shameen, and I am very glad to have this record. It is of course only a very small side-light on the history of Canton as a whole, but it is well worth having because these memories soon fade and much of the material is probably unobtainable elsewhere. Again with many thanks for your help. Yours very sincerely, GILBERT BAKER, Bishop of Hong Kong and Macao. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1970 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241 MORE ON THE YUNG-LO TA-TIEN 21 served in the Legation Guard in Peking in 1900. The Chester Beatty Library (Dublin) has three volumes not otherwise accounted for (chüan 803/4, 805/6, and 10,110/1). The Wason Collection of Cornell University has chüan 13,853, and the National Central Library, Taipei, has chüan 7527, which Yang Chia-lo failed to reproduce. The number at present count then is 809 chüan out of the original total of 22,877 chüan (not counting the table of contents which has been separately published). What subjects are covered in the volumes that have been saved? Practically everything that concerned the Chinese around the year 1400, but in fragmentary fashion. Thought, morals, poetry of several kinds, frontier people (the Hsiung-nu and Hu, for example), geography, surnames, government, law, the spirits, biography, divination, architecture (gates, bridges, halls, storehouses, walls, offices), villages, capital cities, history, burial customs, astronomy, botany, grain, military matters, Buddhism, Taoism, travels, bronzes, food and drink, caves, dreams, scholars, drama, sacrifices, clothing, mathematics, images, carpentry, post stations, shamans, literary collections. Dr. Walter Swingle, writing on the YLTT in the Report of the Library of Congress (1922-23), asserted: "It combined all existing Chinese books that were available to Yung-lo, excepting novels and possibly some plays." Fortunately, his remark was found to be in error when the Library of Congress acquired (1935) from the collection of Dr. H. A. Giles, professor of Chinese at Cambridge University, a copy of a "short historical novel, Ch'ieh-fên-lu and a hsü-lu, purporting to describe the experiences of Sung Hui-tsung, made captive by the Chin in 1127." (The son of Dr. Giles, Lancelot, was in the British Legation during the siege in 1900, and doubtless picked it up then.) The first notice of the famous play P'i-pa chi (The Lute Song) also appears in a volume of the YLTT. Professor Pelliot has characterized as one of the most important volumes saved the sections from a great Yuan dynasty encyclopaedia (Ching-shih ta-tien, published 1331), including a part on courier stations (jamči), now in the Toyo Bunko. Among other interesting works saved, generally fragmentary, are geographical. Francis D. M. Dow of Australian National University has recently drawn attention to certain gazetteers preserved: one of the prefecture of Soochow, published in 1379, for example; and years ago (1929) the Metropolitan ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1970 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241 A BRITISH MARITIME CHART OF 1780 SHOWING HONG KONG HENRY D. Talbot* A recent acquisition by the Map Library of the Department of Geography and Geology of the University of Hong Kong is of some interest as it appears to be the earliest known British map or chart depicting the island of Hong Kong. The title is "A Chart of the China Sea from the Island of Sancian to Pedra Branca with the course of the River Tigris from Canton to Macao from a Portuguese draught communicated by Captain Hayter and compared with the Chinese Chart of the Macao Pilots". The places mentioned need little explanation as they are names still used today. Sancian is also called St. John's Island and is to the west of Macao, while Pedra Branca is today called Pedro Blanco and is an isolated rock, used as a navigational landmark, to the east of Hong Kong. The River Tigris is the name given to the river up to Canton, derived from the name of the narrows called "Bocca Tigris" (Tiger's Mouth) in Portuguese, a translation of the Chinese name. The Captain Hayter is evidently Captain George Hayter of the East India Company Ship York. This ship was in Chinese waters frequently from 1741 up to 1786 and Hayter was compiler of another chart dated 1787. The chart was "... Printed for R. Sayer and J. Bennett Map and Chart-sellers No. 53 Fleet Street, as the Act directs, 29 Nov. 1780" Robert Sayer (1725-1794) and John Bennett were well known as map-sellers at the end of the eighteenth century. It is recorded that Robert Sayer retired in 1794 after almost half a century in the map chart trade. The size of the chart is 950 × 640 mm., while the size of the map itself is 781 × 596 mm. The latter is the length along the neatlines, the inner border of the map. * Mr. Talbot is Lecturer in the Department of Geography and Geology in the University of Hong Kong. He was Hon. Editor of this Journal in 1964. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1970 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241 182 NOTES AND QUERIES Another major group of letters consists of correspondence 'out', arranged alphabetically and by date, for the period 1907 - 1935. A third group consists of correspondence ‘in', arranged in the same way, for the period 1907 - 1945, and includes letters from specialists on Chinese affairs such as Sir Robert Hart, Alfred Hippisley, C. S. Addis, Willard Straight, G. E. Morrison, (The Times correspondent), and Sir John Jordan, as well as letters from various scholars of Chinese history and culture such as H. B. Morse, Henri Cordier, Percival Yetts, Edmund Backhouse and Arthur Waley. This group also contains letters from a variety of literary and political figures, important in their own time, but not specifically connected with China. 7. Nine volumes of pamphlets on China, formerly belonging to Dr. George Jamieson, mainly dating from the period 1836-1898. (A list of titles is available in the Rare Book Department of the University of Toronto Library). 8. Twelve chapters in draft of an autobiography which Bland had started to write before his death. These appear, from a brief perusal, to be somewhat disappointing, mainly social trivia, and were declined by his publishers, William Heinemann. The Bland Papers are housed in the Rare Book Department of the University of Toronto Library. (Head of Department: Miss M. E. Brown). One piquant twist of fate. When I was staying with Mr. and Mrs. Packe on Alderney in 1951 I apparently met Mrs. Coombs. At that time, however, she was not yet in possession of the Bland papers and I had not yet developed a special interest in modern Chinese history. University of Toronto, 1969, Postscript J. L. CRANMER-BYNG Does anyone know of the whereabouts of the private papers of Sir Thomas Wade? I am working on his career as British minister in Peking from 1870 until 1882, but so far have failed to find any of his private, as opposed to his public, papers. Is anyone still sitting on them? ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1970 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241 217 BARR, Miss E. 80 Robinson Road, H.K. BARRETT, Rev. Cyril, S. J. c/o Wah Yan College, Queen's Road, East, BARRY, Cmdr. R. S. - BASHALL, Mrs. C. G. BEDLINGTON, Mrs. M. BELL, G. J. - BENANZIO, Dr. M. L BERKOWITZ, Dr. M. I. · BERTUCCIOLI, Dr. G.* BEVERIDGE, R. J. BIRCH, Dr. A. BIRNBAUM, Mrs. S. D. · + BLACK, D. BLACKMORE, M. + BLAKER, D. J. R. - BLUE, A. D. BOARD, D. B. M.* BONSALL, G. W. BORDWELL, H. H. BORGEEST, G. BOXER, Prof. B. BRAGA, J. M. BRAUN, F. BRIDGES, G. A. BRIGGS, G. G. BRIM, J. A. T · - · + H.K. c/o Hong Kong Club, H.K. c/o H.M. Prison, Stanley, H.K. Unknown. c/o Royal Observatory, H.K. Unknown. c/o Dept. of Sociology, University of Pittsburg, Pa., U.S.A. Lungotevere delle navi 30, Roma, Italy. c/o 4A, Horsburgh Grove, Armadale, Melbourne, S.E. 3, Victoria, Australia. c/o Dept. of History, University of Hong Kong, H.K. 7, Braga Circuit, Kowloon, Long Acre, Gullane, East Lothian, Scotland. c/o Dept. of History, University of Hong Kong, H.K. c/o Gilman & Co., Ltd., P. O. Box 56, H.K. Chief Engineer, M.V. “World Soya", World Wide (Shipping) Ltd., c/o Cornes & Co., G.P.O. Box 158, Tokyo, Japan. c/o Education Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K. c/o Hong Kong University Press, Pokfulum, H.K. P. O. Box 25, H.K. P. O. Box 1058, H.K. c/o Dept. of Geography, Michigan State University, East Lansing, Michigan 48823, U.S.A. c/o National Library of Australia, Canberra, Australia. 8 Kotewall Road, 4th floor, H.K. c/o The British Council, Gloucester Building, H.K. c/o The Supreme Court, H.K. c/o Dept. of Anthropology, Stanford Univ., Stanford, California, U.S.A. + Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1970 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241 225 LAWRENCE, Mrs. I. - LECKIE, J. B. H. · LEE, Din-yi LEE, Miss Flossy Tsu-wei - LEE, J. S.* LEE, R. C.* LETHBRIDGE, H. J. · LEUNG, Pak-kui LI, Dr. Choh-ming LI, Shi-yi LINDSAY, T. J.* - LINTHWAITE, Mrs. F. I. - LIU, D. H. - LIU, Sydney C. LIU, Prof. Ts'un-yan LLEWELLYN, J. LO, Prof. Hsiang-lin LO, T. S.* LOBO, Mrs. R. H. LOCKING, J. R. LOCKS, Miss A. M. - LOFTS, Prof. B. - LOSEBY, Miss P. + 4-B, Cliff View Mansions, 19 Conduit Road, H.K. c/o H.K. Trade Development Office, Britannia House, 30 Rue Joseph 2nd., Brussels 4, Belgium. c/o United College, C.U.H.K., 9A, Bonham Road, H.K. c/o University Library, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T. 74, Kennedy Road, H.K. c/o Lce Hysan Estate Co., Ltd., 25th Floor, Prince's Building, H.K. c/o Dept. of Sociology, University of Hong Kong, H.K. 22 Hing Hon Road, 2nd floor, Western District, H.K. c/o The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T. 72, La Salle Road, 2nd floor, Kowloon, 3. Bareena Avenue, Wahroonga, N.S.W. c/o Nackermann Versand Ltd., P.O. Box K-45, H.K. c/o American Consulate General, 26, Garden Road, H.K. Rose Court, 117 Wongneichong Road, 12th Floor, Happy Valley, H.K. c/o Dept. of Chinese, Australian National Univ. Canberra, A.C.T. 2600, Australia. c/o Dept. of Geography & Geology, University of Hong Kong, H.K. c/o Dept. of Chinese, University of Hong Kong. H.K. c/o Lo & Lo, Jardine House, 7th Floor, H.K. Race View Mansions, Apt. 72, 46 Stubbs Road, H.K. c/o Trade Development Council, Ocean Terminal, Deck 2, Kowloon. Flat 20, 6 Mansfield Road, H.K. c/o Dept. of Zoology, University of Hong Kong, H.K. c/o Russ & Co., Rooms 523/5 Gloucester Building, H.K. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1970 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241 229 ROBERTSON, Dr. David G. ROBERTSON, Mrs. David G. ROBERTSON, Prof. Jean M. ROBERTSON, Dr. M. J. - 18B, Headland Road, H.K. As above. c/o Dept. of Social Studies, University of Hong Kong, H.K. c/o Institute of Pathology, Kowloon Hospital, Kowloon, ROBERTSON, Mrs. W. G.. Park Mansions, 4 Mile Taipo Road, Ist fl., ROBINSON, Prof. K. E.* ROE, Capt. J. S. ROGERS, Rev. D. L. ROTHE. U.“ ROY, Dr. A. T. - RUMJAHN, S. M. RUST, H. A. · - RUTTONJEE, Hon. D. - RYAN, Rev. Father T. F. RYDINGS, H. A, SALMON, Andrew SAUNDERS, J. A. H. SCHNEIDER, H. SCHWARZ, Miss M. D.* SCOTT, A. C. SCOTT, J. M. SELLERS, David S. SELLETT, G.* - - N.T. c/o The University of Hong Kong, Pokfulum, H.K. c/o Caldbeck Macgregor & Co., Ltd., P.O. Box 350, H.K. Union Church, Kennedy Road, H.K. Ernst-Albers-Str. 2, 2 Hamburg Wandsbek, Germany, c/o Chung Chi College, CUHK., Shatin, N.T. P. O. Box 448, H.K. c/o Palmer & Turner, Prince's Building, 19th Floor, H.K. 2-E Wongneichong Gap Road, Flat 7, H.K. Wah Yan College, 281, Queen's Road, East, H.K c/o The Library, University of Hong Kong. H.K. Supt's, House, H.M. Prison, Chi Ma Wan, Lantao, H.K. c/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., P.O. Box 64, H.K. c/o Jebsen & Co., P.O. Box 97, H.K. c/o Mrs. R. L. Smyth, 1635 Green Street, San Francisco, California, U.S.A. c/o Asian Theatre Program, University of Wisconsin, U.S.A, c/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., P.O. Box 64, H.K. c/o H.K. Govt. Office, 54 Pall Mall, London, S.W.1, England. "Pinecrest", N.K.J.L. 3543, Tai Po Road, Kowloon, 1 Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1970 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241 OBAY kingpint MIN-CAN-ÍÍIEN AVTIN Land • Gratin and I44 Lake Chemu je SCALE OF ORIGINAL CHART 333,475 Juantor Thay *** ISLAND H Sun Miles ^ONG KONG Island Vighing H Hook A. Prado or LA MAN + ng Xuan Bur-Oinou Statute Wang Launy orang kep 3' 5 ♫ 3 Met Bay 14 #4 # Plate 15 A chart of the China Sea from the Island of Sancian to Pedra Branca with the course of the River Tigris from Canton to Macao from a Portuguese draught communicated by Captain Hayter and compared with the Chinese Chart of the Macao Pilots. 29th November, 1780. (From the Map Library of the Department of Geography and Geology, University of Hong Kong) ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1971 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY REPORT FOR THE YEAR 1970-1971 Growth of the Library slowed down again in the year under report, after the impressive figures of the previous year. Nevertheless, donations continued to be the main source of accessions, totalling 20 out of 24 volumes. This brings the total stock to 420 volumes, excluding bound periodicals, to which further reference is made later in this report. Donors included the following, to whom we express our warm appreciation: The Hon. H. J. C. Browne - Taikoo, by C. Drage, 1970 Korea Branch, Royal Asiatic Society - three of their own publications Four other books were donated anonymously, seven were received through the Hon. Editor, having been sent to the Journal for review, and a further five were in the series Michigan Papers in Chinese Studies, which are received in exchange for our Journal. These are all listed at the end of this report. The Hon. Librarian was absent on long leave during the latter half of 1970, and in his absence Professor Ma Meng kindly undertook to act in this capacity. Four books were purchased for the Library by the Hon. Librarian whilst he was in England. A further batch of 24 volumes of periodicals has been bound and added to the Library. In the report for 1968-69, a list of bound periodicals located in the British Council Library, Gloucester Building, was given. In order to make room for the growing collection of more interesting books, the majority of the periodicals which were rarely consulted have been moved back to the University of Hong Kong Library, where other less used materials are kept. The total number of bound volumes is now 125 (bound in 99). Most of the periodicals are received in exchange for our own Journal. No new exchanges have been started during the year, though possibilities for this are investigated from time to time. As a result of the appeal made to members in February 1970 for ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1971 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g 14 issues of The Hong Kong Naturalist to complete our set, we received from two London booksellers a total of two complete volumes (VIII and IX) and three other issues (I no. 2 and II nos. 1 & 2). This was arranged through the kindness of Sir John Galvin, and we are extremely grateful to him for this generous gift, which has greatly enhanced our collection. However, we still lack a number of issues of this important set, and anyone locating any parts of The Hong Kong Naturalist, either for sale or exchange, is invited to contact the Hon. Librarian as soon as possible. As in previous years, the main problems facing the library are (i) how to encourage members to make more use of it, and (ii) shortage of space. Until the Branch has its own premises in which the whole library may be housed it seems that this will be an annual plaint. Meanwhile, we have to thank both the British Council and the University of Hong Kong for providing space for the collection, and for making it available to members on request. Hong Kong, 26th April, 1970. H. A. RYDINGS Hon. Librarian, ADDITIONS TO THE LIBRARY, 1970-1971 (Books and pamphlets) BERKOWITZ, M. I., and others. Folk religion in an urban setting: a study of Hakka villages in transition, Hong Kong, Christian Study Centre, 1969. BOK, pseud. Piracies Ltd. London, Jenkins, 1938. Vampires of the China coast. London, Jenkins, 1932. CLARK, A. D. and CLARK, D. N. Seoul, past and present: a guide to Yi T'aejo's capital. Seoul, R. A. S., Korea Branch, 1969. (Its guidebook series, no. 1) CRANE, P. S. Korean patterns. 2nd ed. Seoul, Hollym Corp., 1968 reprinted 1969. (R. A. S. Korea Branch. Handbook series, no. 1) ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1971 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g ADV : 32 STEPHEN UHALLEY, JR. 23 Inclosure 7 in No. 32, Ibid., p. 46. 24 Inclosure 8 in No. 32, Ibid., pp. 46-47. 25 Inclosure 12 in No. 32, Ibid., p. 49. 26 Inclosure 13 in No. 32, Ibid. 27 Harvey to Hammond, No. 27, Ningpo, May 16, 1862, Inclosure 2, Ibid., p. 38. 28 Dew to Hope, Ningpo, May 7, 1862, No. 32, Inclosure 15, Ibid., p. 50. 29 Inclosure 16 in No. 32, Ibid., p. 51. 30 Harvey to Hammond, No. 27, Ningpo, May 16, 1862, Inclosure 1, Harvey to Bruce, Ningpo, May 9, 1862, Ibid., p. 36. 31 Dew, "Proceedings of Encounter at Ningpo detailing the events which led to the capture of that city on May 10th, 1862,” Gordon Papers, Vol. VII, British Museum 52392, p. 22. Intriguingly, there is in this handwritten account a following sentence which says that Hope replied to Dew asking the latter to keep the peace until he could get there with sufficient force. This sentence was crossed out in the manuscript. 32 Inclosure 17 in No. 32, "Further Papers relating to..." p. 51. 33 Inclosure 19 in No. 32, Ibid., p. 52. 34 Hsiang Ta, et al, eds., T'ai-ping Tien-kuo, Chinese Modern History Collection, Shanghai, 1952, Vol. 6, p. 602. 35 Inclosure 1 in No. 27, "Further Papers relating to....,” pp. 36-37. 36 T'ai-ping T'ien-Kuo, Vol. 6, p. 604. 37 Admiralty to Hammond, July 14, 1862, Inclosure 2, Dew to Hope, Ningpo, May 10, 1862, Ibid., p. 30. 38 Green to Jardine Matheson & Co. (Hong Kong), Ningpo, May 15, 1862, No. 592, Local Correspondence Section, Ningpo (1858-62), B2/132, Jardine Matheson Archives, Cambridge University Library, 39 Cited in A. F. Lindley, Ti-Ping Tien-Kwoh: The History of the Ti-Ping Revolution, London, 1866, II, 536. 40 Jen Yu-wen, T'ai-p'ing T'ien-Kuo tien-chih t'ung-kao, II, Hong Kong, 1957, p. 1059. 41 Captain D. Patridge to Jardine Matheson & Co. (Hong Kong) via Shanghai, Ningpo, July 28, 1860, Local Correspondence Section, Ningpo (1858-62) B2/132, JMA, 42 Green to Jardine Matheson & Co. (Hong Kong), Ningpo, August 1, 1862, No. 602, Ibid. 43 Green to Jardine Matheson & Co. (Hong Kong), Ningpo, November 5, 1862, No. 613, Ibid. 44 Green to Jardine Matheson & Co. (Hong Kong), Ningpo, January 20, 1863, No. 622, Ibid. 45 Inclosure 3, Harvey to Bruce, Ningpo, May 16, 1862, in No. 27, p. 39. 46 Russell to Bruce, No. 28, July 22, 1862, "Further Papers relating to..." 47 Alexander Mitchie, The Englishman in China, I, Edinburgh & London, 1900, p. 380. 48 Cited in Lindley, II, 538 49 Ibid., 537. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1971 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g 227 BARD, Dr. S. M. BARNES, Mrs. A. M. BARR, Miss E. c/o University Health Service, University of Hong Kong, Pokfulum, H.K. Mercantile Bank Ltd., Bombay 1, India. 80 Robinson Road, H.K. BARRETT, Rev. Cyril, S. J. c/o Wah Yan College, Queen's Road, East, H.K. BARRY, Cmdr. R. S. BASHALL, Mrs. C. G. BEDLINGTON, Mrs. M. BELL, G. J. BERKOWITZ, Dr. M. I. BERTUCCIOLI, Dr. G.* BEVERIDGE, R. J. BIRCH, Dr. A. BIRNBAUM, Mrs. S. D. BLACK, D. BLACKMORE, M. BLAKER, D. J. R. BLUE, A. D. BOARD, D. B. M.* BOEHMKE, Mrs. A. Karl BONSALL, G. W. BORGEEST, G. BOXER, Prof. B. BRAGA, J. M. BRAUN, F. BRIDGES, G. A. BRIGGS, G. G. BROOKS, D. E. c/o Hong Kong Club, H.K. c/o H.M. Prison, Stanley, H.K. Unknown. c/o Royal Observatory, H.K. Unknown. Lungotevere delle navi 30, Roma, Italy. c/o 4A, Horsburgh Grove, Armadale, Melbourne, S.E. 3, Victoria, Australia. c/o Dept. of History, University of Hong Kong, H.K. 7, Braga Circuit, Kowloon. Long Acre, Gullane, East Lothian, Scotland. Unknown. c/o Gilman & Co., Ltd., P. O. Box 56, H.K. 15, Lansdowne Crescent, Edinburgh, Scotland. c/o Education Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K. 4, Shouson Hill Road, A-2, H.K. c/o Hong Kong University Press, Pokfulum, H.K. P. O. Box 1058, H.K. 167 Laurel Circle, Princeton, New Jersey 08540, U.S.A. c/o National Library of Australia, Canberra, Australia. 8 Kotewall Road, 4th floor, H.K. c/o The British Council, Gloucester Building, H.K. c/o The Supreme Court, H.K. c/o Radio Hong Kong, Broadcasting House, Broadcast Drive, Kowloon. Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1971 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g 235 LAM, Yung-fai ■ LAMBERT, Miss D. c/o Ye Olde Printerie Ltd., 6 Duddell St., H.K. c/o The Hong Kong & Shanghai Banking Corporation, P.O. Box 64, H.K. LANCHESTER, Mrs. G. W.* Nighclere (Middle Flat), 3 Middle Gap Road, H.K. LANYON-ORGILL, Dr. P. A. Barns House, Kirkton Manor, Peebles, Scotland. LAU, Wai-mai, Michael c/o Fung Ping Shan Museum, University of Hong Kong, H.K. LAWRENCE, Mrs. I. 4-B, Cliff View Mansions, 19 Conduit Road, H.K. LECKIE, J. B. H. c/o H.K. Trade Development Office, Britannia House, 30 Rue Joseph 2nd., Brussels 4, Belgium. LEE, Miss Flossy Tsu-wei c/o University Library, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T. LEE, J. S.* 74, Kennedy Road, H.K. LEE, R. C.* c/o Lee Hysan Estate Co., Ltd., 25th Floor, Prince's Building, H.K. LETHBRIDGE, H. J. c/o Dept. of Sociology, University of Hong Kong, H.K. LEUNG, Pak-kui 22 Hing Hon Road, 2nd floor, Western District, H.K. LI, Dr. Choh-ming c/o The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T. LI, Shi-yi 72, La Salle Road, 2nd floor, Kowloon, LINDSAY, T. J.* 3, Bareena Avenue, Wahroonga, N.S.W, Australia. LINTHWAITE, Mrs. F. I. c/o Nackermann Versand Ltd., LIU, D. H. P.O. Box K-45, H.K. LIU, Sydney C. c/o American Consulate General, 26, Garden Road, H.K. LIU, Prof. Ts'un-yan Rose Court, 117 Wongneichong Road, 12th Floor, Happy Valley, H.K. LLEWELLYN, J. c/o Dept. of Chinese, Australian National Univ., Canberra, A.C.T. 2600, Australia. LO, Prof. Hsiang-lin c/o Dept. of Geography & Geology, University of Hong Kong, H.K. LO, T. S.* c/o Dept. of Chinese, University of Hong Kong, H.K. + c/o Lo & Lo, Jardine House, 7th Floor, H.K. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1971 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g 239 RAINBIRD, S. W. O'C. - RASSIM, Mrs. E. RAYNE, R. N. - REAR, John REDFERN, O'Donnell S. REES, R. E. REES. W. H + RICHARDS, Mrs. Patricia RIDE, Sir Lindsay* RIDE, Lady* RIGBY, Lady ROBERTSON, Dr. David G. ROBERTSON, Mrs. David G. ROBERTSON, Prof. Jean M. + Room 466 Establishment Branch, Colonial Secretariat, H.K. 101 Holland Road, Hove 2, Sussex, England. c/o Chung Chi College, C.U.H.K., Shatin, N.T. c/o Dept. of Law, University of Hong Kong, H.K. 154-158 Caine Road, H.K. 101 Tregunter Mansions, Old Peak Road, H.K. 4 Coombe Apartments, 15 Coombe Road, H.K. 67 Mount Nicholson Gap, H.K. 23A Tintagel House, Stanley Fort, BFPO 1. Villa Monte Rosa, Block E2, 11th Floor, 41A Stubbs Road, H.K. As above. 50 Magazine Gap Road, H.K. 18B, Headland Road, H.K. As above. c/o Dept. of Social Studies, University of Hong Kong, H.K. ROBERTSON, Mrs. W. G. Park Mansions, 4 Mile Taipo Road, 1st fl., N.T. ROBINSON, Prof. K. E.* - + RÕE, Capt. J. S. ROGERS, Rev. D. L. - ROTHE, U.⭑ ROY, Dr. A. T.- RUMJAHN, S. M. RUST, H. A. + RUTTONJEE, Hon. D. RYDINGS, H. A. SALMON, Andrew + + N.T. c/o The University of Hong Kong, Pokfulum, H.K. c/o Caldbeck Macgregor & Co., Ltd., P.O. Box 350, H.K. Union Church, Kennedy Road, H.K. Ernst-Albers-Str. 2, 2 Hamburg-Wandsbek, Germany. c/o Chung Chi College, C.U.H.K., Shatin, N.T. P. O. Box 448, H.K. c/o Palmer & Turner, Prince's Building, 19th Floor, H.K. E-7, Woodland Heights, 2 Wongneichong Gap Road, H.K. c/o The Library, University of Hong Kong, H.K. Superintendent's Qtr. H.M.P. Tong Fuk, Lantao, N.T. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1972 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h Council office, was appointed to fill the vacancy of Hon Secretary as required by Article 11 of our Rules. You will, however, not find her name on the Council list in the papers sent you relating to the business of this Annual General Meeting, for she left the Colony on transfer, only a few months after taking over the duties of Hon. Secretary. We were fortunate in being able to persuade Mr. Michael Smithies, a member of the administrative staff of the University of Hong Kong, to undertake the secretarial duties. We are indeed fortunate in obtaining his services. The Journal. During the first decade of its existence, The Journal has rightly become a recognized repository for information concerning eastern Asia, and is to be found in the shelves of many libraries of cultural and academic institutions throughout the world. Like all such publications however, the cost of maintaining its size and standard has risen tremendously of late and your Council has very reluctantly had to raise the selling price per volume from fifteen to eighteen dollars to meet this additional expenditure. This has been done however without affecting the free issue of one volume per member per year. Members are only affected if they wish to have extra copies; then they, along with non-members, will have to pay at the increased rate for both new issues and for back numbers. Accommodation. This is as much an institutional problem in Hong Kong as it is a problem for private individuals and business firms. The problem affects us in two ways: accommodation for our library and the storage of our journals, and accommodation for our meetings. Regarding the former, for years we have been fortunate in having help from the Librarian of the University of Hong Kong, and from the Hong Kong Representative of the British Council. But in both these cases, our increasing needs can no longer be met without detriment to the space requirements of our friends. We have, therefore, now had to rent godown space for our own bulk needs, although the British Council has very kindly agreed to continue to house our library books on its shelves for the convenience of members. We are most grateful for this help. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1972 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h # THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY # REPORT FOR THE YEAR 1971-1972 Although no books were purchased for the Library during the year, growth continued through gifts and by means of exchanging our Journal for the publications of other institutions, etc. The additions recorded totalled 19 books (two in Chinese) and 4 pamphlets, which brought the library stock, confirmed by actual count, to 287 books and 46 pamphlets. There are also 11 volumes in Chinese, one scroll, one reel of recorded tape, one microfilm, and five albums of photographs of the Nixon collection of Nestorian crosses. A list of donations is appended to this report, and we take this opportunity of again thanking our various benefactors for their welcome gifts. Due to the increase in book stock, it became necessary to remove all the bound volumes of periodicals from the bookcase of the Branch at the British Council back to the University Library. There are now only the books judged to be of greatest interest at the British Council, the remainder of the collection being at the University. Members may borrow the volumes from the British Council, whilst those at the University are intended for reference. There is a card catalogue of all books at both locations in the British Council Library, and it is hoped to produce for the benefit of members a handlist of the books and pamphlets in the Library of the Branch. New exchange arrangements have been made with the Colonial Secretariat Library, as a result of which we shall receive the Hong Kong Government's annual report on Hong Kong, and have already received back issues since 1965. Negotiations over other exchanges are in progress. As a result of existing exchanges, 30 volumes of periodicals were completed and have been bound during the year. This brings the total holdings of periodicals to 185 volumes (bound in 142), which includes 5 volumes received as a gift from the University of Hong Kong Library. 18th March, 1972. H. A. RYDINGS Hon. Librarian, Page 15 Page 16 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1972 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h # ADDITIONS TO THE LIBRARY, 1971-72 (Books and pamphlets) Gifts from the Chinese University of Hong Kong (review copies): FEHL, N. E. Li (†): rites and propriety in literature and life . . . 1971. FEHL, N. E. Sir Herbert Butterfield, Cho Yun Hsu and William H. McNeill on Chinese and history. . . 1971, 香港中文大學 中國語文教學研討會報告書1970 Exchange from Dankook University, Seoul: 崔世珍 訓蒙字會1971. Gifts from Heinemann Educational Books (Asia) Ltd.: CHESNEAUX, J. Secret societies in China in the nineteenth and twentieth centuries. Transl. by Gillian Nettle, 1971. WAUNG, W. S. K. Revolution and liberation: a short history of China from 1900-1970. 1971. Gift from Oxford University Press: MITCHISON, L. China in the twentieth century. 1970. Gifts from Sir Lindsay Ride: LOPEZ MEMORIAL MUSEUM, Manila. Catalogue of the Filipiniana materials. 4 vols. 1962-69. Gift from the Royal Asiatic Society, Korea Branch: GORE, M. E. J., and WON, Pyong-Oh. The birds of Korea. 1971. Gift from H. A. Rydings: KOREA. Ministry of Culture and Information. Facts about Korea. 1971. Gift from the Tao Teh Benevolent Association, Hong Kong: WEI, Tat. An exposition of the I-ching. 1970. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1972 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h Gifts from the University of Hong Kong Centre of Asian Studies: TOPLEY, M. A conference on religion and ritual in Chinese society. 1971. TOPLEY, M. Towards the comparative study of Asian medical systems: Burg Wartenstein symposium no. 53. 1971. WONG, Shiu-hon. 粵劇關漢卿硏究 (A study of the Cantonese opera Kuan Han-ching), 1970. Gifts from the University of Hong Kong Library: CHEN, Cheng. Land reform in Taiwan. 1961. LETHBRIDGE, H. J. China's urban communes. 1961. UNION RESEARCH INSTITUTE. Communist China, 1960. 1962. 2 vols. Exchanges from the University of Michigan Center for Chinese Studies: CHENG, C. Y. The economy of communist China, 1949-1969. 1971. MAEDA, R. J. Two twelfth century texts on Chinese painting. 1970. SINGER, M. Educated youth and the cultural revolution in China. 1971. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1972 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h 80 HENRY JAMES LETHBRIDGE 8 E. T. C. Werner, Autumn Leaves: An Autobiography, Shanghai, 1928, pp. 487-8. Werner, a student interpreter, studied Chinese in Peking in 1884. With him were two Hong Kong cadets -- Henry Francis May and Thomas Sercombe Smith. May became Governor of Hong Kong and Smith Puisne Judge in the Straits Settlements. 6 E. H. Parker, John Chinaman and a Few Others, London, 1903, p. 210. 7 Ibid., p. 211. 8 Lockhart's preface to A Manual of Chinese Quotations, 1st edition, 1893, p. iii. Lockhart also states: 'my attention was first called to the Ch'êng Yu Kao by my late teacher Mr. Ou-yang Hui.... I commenced to translate it under his guidance.' 9 A report of Ho Kai's speech is given in one of a series of articles called Old Hong Kong by 'Colonial', published by the South China Morning Post (June 17, 1933-April 13, 1935). Mimeographed copy, University of Hong Kong Library, 10 See, for example, T. O. Ranger, ‘African Reactions to the Imposition of Colonial Rule in East and Central Africa', in L. H. Gann and Peter Duignan (eds.), Colonialism in Africa 1870-1960, Cambridge, England, 1969, vol. 1, pp. 293-324; Lord Hailey, An African Survey, 2nd edition, London, 1945, pp. 527-8; and also J. D. Legge, Britain in Fiji 1858-1880, London, 1958, especially his ch. ix, 'Native Authority Systems'. 11 For a more detailed account of Lockhart's design see my article, "The District Watch Committee: "The Chinese Executive Council of Hong Kong", Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, vol. xi, 1971, pp. 116-141. 12 Hong Kong Sessional Papers (cited henceforth as Sessional Papers), no. 26 of 1896, pp. 425-427. 13 T. H. Whitehead (1851-1933). See obituaries in the Times of 17 May, 1933, and in the South China Morning Post of 18 May, 1933. He was from 1883 to 1902 manager of the Hong Kong office of the Chartered Bank. Whitehead, a great imperialist, was a member of the Royal Empire Society, the Fellowship of the British Empire, and the China Association. The Times speaks of him as a typical Scot, of rugged energy and determination, and of great intellectual force.... In the domestic politics of Hong Kong Colony he took an active, not to say aggressive part.... In his retirement he was active in promoting emigration to the Empire, especially of boy scouts. 14 Sessional Papers, no. 26 of 1896, p. 431. 15 Ibid., p. 428. 16 Ibid., p. 429. 17 Most of the clerks in the Registrar General's Office were recruited from Queen's College. 'In March 1900, at the Queen's College Prize Giving, the Hon. Stewart Lockhart, C.M.G., said: "I do not know what the Government would have done if it had not had the College to turn to when it wanted a staff at work in the New Territory, and I cannot give them any higher praise than to say they are carrying on their duties in a manner worthy of the College in which they received their education." See Gwenneth Stokes, Queen's College, 1862-1962, Hong Kong, 1962, p. 66. 18 Norton-Kyshe, op. cit. vol. 2, p. 461. +3 19 See 'Extracts from a Report from Mr. Stewart Lockhart on the Extension of the Colony of Hong Kong', Sessional Papers, no. 9 of 1899. 20 Ibid., p. 198. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1972 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h NOTES AND QUERIES 209 at Castle Douglas. It was a very large building as befitted the size and importance of the Press, and can be seen on the old photographs on view in the entrance corridor at University Hall. An account by the Rev. Fr. Leon Trivière states: The press used 67,899 matrices, which shows how much work was carried on at this house. Thousands of examples of catechisms, prayer-books, works on dogma and morality, spirituality and meditation, the pastorate, canon law, sermons, catechesis, liturgy were brought out. These books were published in 28 languages: Chinese, Annamite, Latin, French, English, Chamorro, Tibetan, Laotian, Malay, Tho (Cao-Bang), Cambodian, Japanese, Thai (Chau-Laos), Banhnar, Portuguese, Kanaka, Lolo, Tagalog, Yap, German, Italian, Siamese, Kanao, Korean, Dioi, Palau, Spanish and Ainu. Notable among the publications of Nazareth Press was an amazing collection of dictionaries printed in twelve languages. A certain number of them were honoured by the Académie des Inscriptions et Belles-lettres, and sought after by great Universities such as Oxford, Cambridge, London, etc. ...or by famous Libraries specialising in Oriental Languages. Numerous works by missionaries attached to the École Française d'Extrême-Orient, the Académie Stanislaus and other bodies engaged in scientific research, were printed at Nazareth Nazareth House. Considerable building alterations and additions were made to Castle Douglas by the Mission, including, some years after its occupation, an extensive reconstruction of the original building which was in danger of collapsing. The additions included dormitory accommodation, a chapel, a library and the printing house. The new House was first used in May 1896 and the chapel was blessed in October of that year. A life of prayer and work on editing, translating, printing and proof-reading was inaugurated at the former Castle Douglas, and was to continue until the Japanese Occupation in 1941-1945. The house continued to be used by the Fathers in those years, but printing stopped. Work began again after the war; but with the establishment of the People's Government at Peking in 1949, continental China was soon closed to foreign missionary effort, and in 1953 the Central Council in Paris decided to give up Nazareth House. It was bought by the University of Hong Kong in 1954, to be used as a Hall of Residence for students. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1972 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h BOOK REVIEWS 227 points out, that they have sometimes had interests in the twentieth century homeland which chimed with those of the secular patriot: notably in anti-Japanese activities, but in contrast to the messianic organizations there are no long-range idealistic goals. Like these groups however, messianic organizations have tended to splinter, as indeed have many kinds of Chinese association. And the coordination of the lodges and halls of the two kinds of grouping appears to have been weakened by the various ecological and sub-cultural differences between the regions they tried to encompass. This is itself an interesting matter which cannot be pursued here. But it is one that should perhaps have engaged the author rather more. As an introduction to a vast, intriguing and complex subject, this book certainly deserves attention, and the specialist will welcome some of the more contemporary material. It has some fascinating illustrations and photographs and is well translated from the original French. But it is too ambitious. The material is just too heterogeneous, the social and historical context too broad, and the theoretical context too narrow, to warrant some of the more generalized assertions and suggestions that are made. Hong Kong, 1972. MARJORIE TOPLEY CHINESE VILLAGE PLAYS FROM THE TING HSIEN REGION (YANG KE HSUAN), a collection of forty-eight Chinese rural plays as staged by villagers from Ting Hsien in Northern China, tr. from the Chinese by various scholars after the original recordings and edited with a critical introduction and explanatory notes, SIDNEY GAMBLE, Research Secretary of the Chinese National Association of the Mass Education Movement, Amsterdam, Philo Press, 1970, (xxix+762p.). This is a translation of the Choice of "Yang ke" from Ting Hsien district, Ting Hsien Yang ke hsuan Akif, published by Li Ching-han and Chang Shih-wen in the early nineteen thirties. Unfortunately the few photographs of the original have here been omitted. A copy of the Chinese text is in the Fung P'ing-shan Library of Hong Kong University, and Professor Lo Tzu-k'uang has just reprinted it in his marvellous series of reprints on folklore. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1973 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r or the government, to acquire or build our own premises. Dr. J. R. Jones during his presidency canvassed this subject regularly. Like many cultural societies in this modern world of space shortages and high rents, our hopes of ever obtaining such premises have dwindled and died. It might be worth noting here, that associated with the parent Society's 150th celebration is a special fund appeal to conserve its own library of 85,000 volumes, kept at present for safety at the British Museum in the absence of room for them at its own premises, and an appeal also to re-equip the 200-year-old building now serving as its head office. The parent Society hopes to raise £75,000 through its appeal and I am sure I speak for you all when I wish it well with this venture. For ourselves however, your Council has had to consider very seriously what to do about the future. We have been extremely fortunate in having the support of the British Council in Hong Kong right from our 1959 beginnings. The Council has lent us space to hold our meetings, helped us with day-to-day business, housed part of our library—the University of Hong Kong has kindly housed the other part—provided us some of the time with a postal address, and occasionally with the use of a room for our lectures. More and more, lecture rooms in Hong Kong become booked up months ahead. It is now very seldom indeed that we can obtain a booking at the City Hall. This threat to the cultural life of Hong Kong has largely prompted a group of concerned individuals to promote the Hong Kong Arts Centre, under the vigorous direction of Mr. Bill Bailey. It seemed to us that the Arts Centre might well meet our needs for a coordinated centre for our activities, and a place to house our full library which is presently restricted in expansion through lack of space. It might also provide space, although this is not yet certain, for our archives, files, and stock of publications. At present, the latter are housed in Watson's Estate, where they were transferred in February 1972 from the University, which itself has great problems of space. I am glad to report that our materials were not affected by the recent fire at the Estate. Thirty-six members attended the Extraordinary Meeting, and Mr. Bailey himself came along to explain the details of the Centre proposals. A majority of twenty-eight members voted in favour of the motion to join, and there were no abstentions. On January 30, ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1973 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r TRANSACTIONS OF THE CHINA MEDICO-CHIRURGICAL SOCIETY, 1845-6 H. A. RYDINGS* The connection between the China Medico-Chirurgical Society and the original China Branch of the Royal Asiatic Society has been related elsewhere in the Journal (1). Until recently, however, it was not possible to learn much in Hong Kong about this predecessor to our own Society. Now the University of Hong Kong Library has obtained a Xerox copy of the Transactions of the China Medico-Chirurgical Society, from the original volume in the Library of the Royal Society of Medicine, one of only two copies recorded in the British Isles (2). This Xerox copy will be kept in the University's Hong Kong Collection. The volume runs to 80 pages, slightly smaller than those of this Journal, and the title page, here reproduced, gives the names of the officers and committee. Two names appear as Secretary because the first, Dr. B. Hobson, had to return to Europe for family reasons during his term of office (3). Not a great deal has come to light about most of these leaders of the medical profession in the early days of the Colony, though it has been possible to find out what each of them was doing in Hong Kong. Dr. Tucker, the first President, was Surgeon on H.M. Hospital Ship Minden, which arrived in Hong Kong on 7th June, 1843 from Chusan. He died on board the Minden on 10th Sept. 1845, whilst still holding the office of President, in which he was succeeded by Dr. Dill. Francis Dill was Hong Kong's second Colonial Surgeon, appointed to succeed Dr. A. Anderson in 1844 on a date so far unknown, but probably between 7th May and 25th June. He may also possibly be identified with the "Mr. Dill, surgeon of the 'Atlas'" mentioned in a letter of Dr. Robert Morrison dated March 19th, 1822 from Canton (4). The Society's first Secretary, Dr. Benjamin Hobson, was in charge of the Medical Missionary Society's Hospital, first in Macao, * Mr. Rydings is Librarian of the University of Hong Kong and has been Councillor and Hon. Librarian of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society since 1965. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1973 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r 108 CHUANG SHEN obtained under the entry of the 8th year in the Tao Kuang era (1828), "In the third month, my daughter named Hsi married Yeh Ying-ch'i". In chuan 2 of Wu Yung-kuang's Hsin-ch'ou hsiao-hsia chi, there is an entry about Mi Yu-jen's Yün-shan tê-l-t'u #4#★#, which according to Kung Kuang-tao's LAM Yüeh-hsüeh-lou shu-hua-lu *****, should bear a square seal, the text of which reads, "Nan-hai nu-shih Yeh Wu Hsiao-ho hsieh-yün-lou shu-hua-chih-yin” ✯✯✯±‡*+*Z*#‡‡<¢ "seal of calligraphies and paintings in the Hsieh-yün-lou collection of Madam Yeh Wu Hsiao-ho, native of Nan-hai”. Ho-wu is one of the style names of Wu Yung-kuang, and so he gave his daughter Wu Hsi the style name of Hsiao-ho. Furthermore, above Hsiao-ho's surname, it is added her husband's surname (Yeh). Thus it is evident that the Yün-shan tê-t-t'u was one of the items in her dowry when she was married off to Yeh Ying-ch'i. However, in the opening part of chuan 3 in Wu Yung-kuang's Shih-yün-san-jen fen-t'l-shih-hsuan, it is stated that one of the collators was his son-in-law, whose name, however, was recorded as Yeh Ying-hsin #44. 2 At the end of his Kêng-tzŭ hsiao-hsia-chi chiao-wên ✯TMIERZ - "Collatery Note of the Kêng-tzŭ hsiao-hsia-chi" Ho Cho put down the date of "K'ang Hsi kuei-ssu" which is equivalent to the 52nd year of the K'ang Hsi era (1713). Ho's collatery note can be found in Ku-hsüeh-hui-k'an **✰★, vol. II, No. V, published by Kuo-ts'ui hsüeh-pao shê @##★#, 1923, and reprinted by Li Hsing Book Co. ★1⁄2, Taiwan. (The collatery note is found in pp. 2585-2601 of this reprint.) 3 Pao T'ing-po's colophon, which is attached to the Kêng-tzŭ hsiao-hsia-chi, was completed in the 20th year of the Chien Lung era ✯✯ (1755). Yu Chi's colophon and Lu Wên-ch'ao's preface were both written in the 26th year of the Chien Lung era (1761). 4 There are altogether 18 collections in Chih-pu-tsu-chai ts'ung-shu ÞILIIT. The fourth collection includes only Sun Ch'êng-chê's Hsien-chê-hsüan-tieh-k'ao §**** (which is now attached to the end of Kêng-tzŭ hsiao-hsia-chi. However, it is included in the occasional publication of the Chih-pu-tsu-chai. Nowadays, an edition that was published separately in the 26th year of the Chien Lung era (1761) is available. 5 See Ssŭ-k'u-ch'üan-shu tsung-mu ti-yao **** chuan 113. Only the last sentence in this discussion is quoted here, since it already suffices to reflect the whole situation by this, "Though the man can be slighted, his writing is however something that we cannot pass over slightly." 6 A hand-written copy of the T'ing-fan-lou shu-hua-chi and its supplement is found in the collection of the Feng Ping-shan library, University of Hong Kong. 7 The Feng Ping-shan library in the University of Hong Kong has in its collection a wood block printed version of the T'ing-fan-lou shu-hua-chi in 5 chuan and its supplement in 2 chuan, the beginning section of both of which are missing. Therefore, the date and place when this catalogue was printed is now known. * The type printed version of the T'ing-fan-lou shu-hua-chi and its supplement is available in Mei-shu ts'ung-shu *#*# vol. IV, part VII. This catalogue was first printed by the Kuo-ts'ui hsüeh-shê # in the 3rd year of the Hsuan Tung era ✯ (1911). The second edition came out in 1928. The copy used in this paper is the fourth edition published by Shen-chou kuo-kuang shê **B£* in 1947. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1973 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r 154 NOTES AND QUERIES MCMULLEN COLLECTION OF BILLS OF LADING As stated in the Hon. Librarian's report, printed on page 11 of this issue, the most important accession during the year was the collection of nineteenth century bills of lading formed by Rear-Admiral M.A. McMullen, C.B., O.B.E., R.N. (Rtd.),* The bills are for various consignments to and from China ports, and there is a brief description of the collection on p. 37 of the printed catalogue of the Library of the Branch. A calendar with index has been prepared by the Hon. Librarian. *This was obtained as a gift for the Branch through the offices of Dr. J. R. Jones, Past President of the Branch. The following text of his letter to Mr. Rydings, our Hon. Librarian, explains how this came about: H. A. Rydings Esq., The Librarian, The University of Hong Kong. HONG KONG. Dear Rydings, Old Bills of Lading 3 Abermor Court, 15 May Road, HONG KONG. 25th April, 1972. Two years ago I had some discussions with Mr. J. G. Young of Messrs. Andrew Weir and Company Limited of Baltic Exchange Buildings, 21 Bury Street, of London E.C.3. concerning a number of bills of lading dating from the time of the Canton Regime. They include Bills of Lading from Jardine Matheson and Company Limited and their predecessors, Magniac and Company and Augustine Heard and Company and others trading in Canton and later in Hong Kong. They were owned by Admiral McMullen who wished to find a suitable home for them and I considered that they were of great interest historically and otherwise, and of special interest to Hong Kong, and I have accepted them in the name of the Royal Asiatic Society. I enclose a package concerning these documents and hope that the Society will accept them. Yours sincerely, J. R. JONES. P.S. The owner of the collection of the old bills of lading was Rear Admiral M. A. McMullen who entrusted them to Mr. J. G. Young of Messrs. Andrew Weir and Co. Ltd. with whom I was put in touch by Mr. H. B. Neve, formally of the Bank Line (China) Limited of Hong Kong. Amongst the collection Jardine Matheson and Company appears twice, once as receivers of 10 chests of Opium, whilst Gilmans are also mentioned as shippers of 100 half chests of tea from Shanghai to Hong Kong. There is also reference to Macondray & Co. who are presumably related to the Arm of that name now operating in the Philippines. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 2 day, five short papers were read on fish, fauna and flora of the sea-shore; insects; land vertebrates, and birds, and the talks were illustrated by an exhibition of both stuffed and live specimens. The field trips, held on the Sunday, were to Tai Tam Bay which supports fauna communities, some of them unique to Hong Kong Island, on its extensive sand and mud flats; and to the Mai Po Marshes, a wetland habitat dominated by deep ponds producing ducks, mullet and carp, and having a marginal zone of dwarf mangrove. This provides a unique eco-system of considerable scientific interest. Professor Lofts is currently engaged in editing the materials presented by his team for one of our symposia publications. The materials from our previous symposium, held the preceding year, should be ready for publication shortly. Our first local visit of the year was to the Sikh and Hindu temples in Happy Valley. This took place in April. Of the 10,000 Indians in Hong Kong, some 2,000 are Sikhs and the majority of the remainder, Hindus. The Hong Kong Khalsa Diwan, “Sacred Assembly”, as both the Sikh temple and its congregation are called, was founded in 1935 and the Hindu temple some time later. Led by Mr. Ian Watson of the Department of Philosophy, University of Hong Kong, a group of members first attended a Sikh service (Sikhism is a revisionist movement within Hinduism, founded at the close of the seventeenth century) and then visited the Hindu temple and its library. Our second excursion was to Cape D'Aguilar, named after Major General G. C. D'Aguilar, first general officer commanding the Hong Kong Garrison in the 1840s. A group of members visited Hok Tsui village, founded in the eighteenth century, and providing the older name for the Cape D'Aguilar area. They looked at old houses and the village's granite watch-tower, together with its temple to the god Pak T'ai, probably of the nineteenth century. In January, members visited the Lo Pan temple—Lo Pan is the god of carpenters and building constructors. The temple is situated in Kennedy Town, in an interesting old corner of Western District, still largely in its pre-war condition, and first built about 1884. The fourth and last local visit was to Tai Miu, Joss House Bay, one of the most historical sites of Hong Kong and well-known in Chinese historical and geographical works. The Tai Miu, or "Great Temple" is dedicated to T'in Hau, “Empress of Heaven”, a very popular ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 5 of disease and urbanisation in Singapore and Hong Kong. Finally Dr. Shih Hsiao-yen, Curator of the Far Eastern Department of the Royal Ontario Museum, and Adjunct Professor of the Department of East Asian Studies, University of Toronto, talked on the relationship between Chinese tomb figurines and monumental sculpture. Dr. Shih, who is presently visiting professor at The Chinese University of Hong Kong, illustrated her talk with many striking colour slides. Our overseas trip this year, which took place over five days at the Chinese New Year, proved very popular. It was, like our previous Thailand excursion, very ably led by Mr. Michael Smithies. Forty-one members joined the party, starting at Vientiane, proceeding to Luang Prabang, and returning again to Vientiane. They visited museums, Vat, a silk-weaving village, and other handicraft centres, caves and ceremonies; and they saw a rare performance of classical dancing given by the Royal Lao dancers. It is hoped that we may continue to arrange at least one overseas trip a year and we have already received offers to lead future excursions from two of our members. I regret to say that our proposed trip to China has not advanced very far. On the advice of the China Travel Agency we revised our original proposals, suggesting several small groups of ten to fifteen members—and also the possibility of diversifying, some groups making a longer (approximately three weeks) trip to take in Peking and other northerly areas, and some making a shorter (about ten days) trip to places within Kwangtung Province to include museums, potteries and archeologically interesting areas. Recently members of another learned society in England made a trip to China and we can only hope that we are not too far down China's list of priority groups. ARTS CENTRE MANAGEMENT COMMITTEE A few words about the progress of the Hong Kong Arts Centre and our participation. The Society became a constituent member of the Arts Centre in January 1973, paying its entrance fee in February of that year. The Society had long wished to have its own premises both for holding lectures and discussions and for housing its library and archives, but despite efforts it was never able to afford to fulfil these wishes and now with astronomical rents it is clearly most unlikely that it ever will. We joined the Arts Centre so that when its buildings are completed we may enjoy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 6 such facilities. Our representative on the Arts Centre Management Committee is Mr. David Gilkes, our Hon. Treasurer, who reports that because of the constantly increasing costs of building in Hong Kong (currently about 35% a year) and because of difficulties in fund-raising (always a problem with cultural projects in the Colony) building is not likely to start until April 1974. The Society is of course keeping an eye on developments. Because of this delay we are not now proposing to raise our subscription rate from $30 to $50 until January 1976 (we had originally intended to raise it in 1975). At present we continue to be extremely grateful to the British Council for the facilities they provide to us, both in the use of an office for Council meetings of the Society, in clerical assistance, and in housing part of our library. We are also grateful to Hong Kong University for the various facilities they provide, including housing more than half our library collection. In early December the Arts Centre held an exhibition at the City Hall at which constituent-member Societies each had a space to demonstrate their own activities or display examples of their work. Mr. Tony Rydings, our Hon. Librarian arranged our own exhibition most effectively and provided show cases. One of the items we showed was our Tibetan scroll obtained from the late Mr. F. A. Nixon, a former member of the Society (you will see from the Hon. Librarian's report that we are also indebted to him for a large donation of books from his estate). We also had samples of our Journal and symposium publications on display. A book was provided for people who wanted further information on the Society, to write their names and addresses. Nearly 100 people expressed interest and all were sent information. MEMBERSHIP Our membership increased this year, probably due to the interest shown in the Society at the Arts Centre exhibitions and to the Laos tour. At this time last year membership stood at 555. It is normal, in this very mobile community, for us to have our gains and losses during the year. During the last annual period we lost eight members through resignation, one through death, and thirty-two did not renew their membership: thus there were forty-one losses in all. Again I would urge members to avail themselves of that useful facility, the banker's order: both useful to our treasurer who has to chase up tardy members to discover if they have ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY REPORT FOR THE YEAR 1973-74 During the year ending 31st December 1973, the Library received a number of valuable gifts, whilst other important items were obtained by purchase. The largest donation was of twelve books from the estate of the late Mr. F. A. Nixon, to whom the Library was already indebted for the gift during his lifetime of its most valuable possession, a Chinese manuscript scroll from Tun-huang, as well as the four albums of photographs of the Nixon collection of Nestorian crosses (for both of which see the Library catalogue, p. 38), and other items. Another benefactor was our Honorary Editor and Vice-President, Mr. James Hayes, who presented five books on Chinese language learning. Also from Mr. Hayes the Branch purchased eleven volumes of works relating to China, all out-of-print and ranging in publication date from 1879 to 1957. These had been on offer to the University of Hong Kong. With these examples before them, it is hoped that other members may be encouraged to offer relevant titles to the Library, either for purchase, or better still as gifts. Last year's report mentioned the intention to issue annual supplements to the printed catalogue of the Library. Owing to pressure of other business the Librarian was unable to complete the supplement for 1972, but it is now hoped to issue a supplement combining the additions for both 1972 and 1973 in the near future. This will be distributed free to all members who are resident in Hong Kong. The intention of providing members with a catalogue is to encourage use of the Library. Unfortunately this remains at a very low level, and whilst we are very grateful to the British Council for providing accommodation for a part of our collection, in the hope that its central location would make it easier for members to use the books, it seems that until the Branch has something more closely resembling a club room or headquarters of its own the Library will remain a hidden asset. The bookcase at the British Council, now holding 222 volumes, is completely full, and all recent additions ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 11 have had to be located at the University of Hong Kong Library. Statistics of the collection are as follows: 31 Dec 72 31 Dec 73 Books 328 370 Pamphlets 43 44 Bound periodicals 206 in 161 222 in 174 532 588 The books include 30 in Chinese, an increase of 13 during the past year. 18th March, 1974. H. A. RYDINGS Hon. Librarian. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 NOTES ON THE SOURCES OF DE MAILLA, HISTOIRE GENERALE DE LA CHINE RICHARD Gregg Irwin Introduction Many years ago a student of mine, then in Peking, named Richard Gregg Irwin, sent me a draft of a paper he had written on the sources of the well-known Histoire générale de la Chine by Père de Mailla. I thought it worthy of publication and promised to help him in the revision. In the meantime he was caught in the war with Japan and imprisoned in Weihsien; by the time he returned to the United States he was wholly absorbed in completing his dissertation, which eventually was published in the Harvard-Yenching Institute Studies as The Evolution of a Chinese Novel: Shui-hu-chuan. Duties of an exacting sort at the East Asiatic Library of the University of California followed in Berkeley, and he died prematurely in 1968 without finding the leisure to turn again to his initial study of de Mailla's magnum opus, still the longest history of China in a western language. Now that the undersigned has completed his work on Ming biographies it has occurred to him to make the necessary revisions, so that Mr. Irwin's essay may see the light of day. This seems all the more timely as de Mailla's history has recently (1967) been reprinted by the Ch'eng-wen Publishing Company, Taipei. Columbia University, 21st May, 1974. THE NOTES L. CARRINGTON GOODRICH A false impression is given by the full title of de Mailla's Histoire générale de la Chine, ou annales de cet empire; traduites du Tong-Kien-Kang-Mou, par le feu Père Joseph-Anne-Marie de Mailla, Jésuite français, missionaire à Pekin; publiées par M. l'Abbé Grosier Paris, 1777-1783. - 12v., which describes it as translated from the T'ung-chien kang-mu. This work, in 104 chüan, comprising the main body of the history, written about 1190 under the supervision of the celebrated Chu Hsi (1130-1200), together with its commentaries, an introductory section based on the writings ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 96 R. G. IRWIN "publishers for advertisement of spurious writings." In any case this work was subsequently proscribed by the Ch'ien-lung emperor, exception being taken especially to the last four chuan, written by Wang Ju-nan (T. Chi-yung), a fellow townsman of Chung Hsing, whose preface is dated 1660. It furnishes a record of the final years of the Ming and the advent of the Ch'ing. The sympathy of the author for the former is manifest by the preservation of its chronology throughout, i.e. to 1645/6. Copies of this work are available in several important libraries, such as the National Central Library (Taichung), the Naikaku Bunko (Tokyo), the Library of Congress (Washington), and the University of Leiden. The copy at Columbia University lacks chuan 11 and 12, and that at the Library of Congress has had its objectionable features partially effaced, "but in no case sufficiently as to be illegible." 4. The modern romanization of "Ming-kouron-hong-vou-y-oyongo Taisi-yen” is “xoeng u i oyonggo tacixiyan," which proves to be a Manchu version of Hung-wu pao-hsün, the translation having been done by Kang Lin and others. It is in 6 chuan, and was published in 1646, the 3rd year of Shun-chih. de Mailla, who was in China from 1703 to 1748, relied on three sources, in addition to his personal observation, for the account of the early Ch'ing period which comprises Vol XI. The editor's introductory note (Vol. XI, page 2) refers to them as follows: On a déjà parlé, dans un note sur les MING, du Tong-kien-ming-ki-tsuen-tsai, publié la quinzième année de Kang-hi: le docteur Tchu-tsiny-yen, qui en est l'auteur, a conduit ce morceau d'histoire jusqu'en 1659, que les princes de la famille des MING perdirent tout-à-fait l'espérance de recouvrer le sceptre impériale. Le P. de Mailla a écrit d'après lui; & quand cette source a tari, il a en recours au Tsin-tching-ping-ting-sou-han-fang-lio, ou relation des guerres que l'empereur Gin-ti (Kang-hi) fit au Kaldan des Eleutes. Ces Mémoires, rédigés par quatre ministres d'état & par soixante-dix mandarins tant Chinois que Mantchéous, choisis dans le tribunal des Hanlin & parmi les docteurs du premier ordre, sont écrits dans les deux langues, Chinois & Tartare; ils contiennent le détail de l'expédition contre les Eleutes, & l'abrégé des autres événemens du règne de Kang-hi ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 134 JAMES HAYES Sung Hok Pang, 'Legends and Stories of the New Territories, Part III, Kam Tin', The Hong Kong Naturalist, in six instalments between December 1935 March 1938. 'Ts' in Fuk (), being an account of how part of the coast of South China was cleared of inhabitants from the first year of Hong Hei (4) 1662 to the 8th year of Hong Hei 1669', The Hong Kong Naturalist, Vol. IX, Nos. 1 and 2, November 1939, pp. 37-42. Szczesniak, Boleslaw, The Opening of Japan. A Diary of Discovery in the Far East, 1853-1856 (by Rear Admiral George Henry Preble. U.S.N.). Norman, Arizona, University of Oklahoma Press. Tronson, I. M., Personal Narrative.... London, Smith, Elder, 1859. Waley, Arthur, Yuan Mei, 18th Century Chinese Poet, London, George Allen and Unwin, 1956. Williams, S. Wells, A Syllabic Dictionary of the Chinese Language, Shanghai, American Presbyterian Mission Press, 1874. OFFICIAL REPORTS Annual Departmental Reports from 1946 on, published by the Government Printer, Hong Kong. [ADR] Administrative Reports, being annual departmental reports, 1909-1940, published by the Government Printer under this head, and bound together in series in the library of the Colonial Secretariat, Hong Kong. [AR] Earlier annual reports by departments bound into Sessional Papers (Papers presented to the Legislative Council of Hong Kong), printed in Hong Kong by the Government Printer and available in the library of the Colonial Secretariat, Hong Kong. [SP] Annual Colony Reports from 1946 on, published in Hong Kong by the Government Printer, [CR] Hong Kong Hansard. The proceedings of the Legislative Council of Hong Kong were published in yearly volumes under this title from the early 1890s on, by a number of publishers, and the Government Printer after the Pacific War. [Hansard] In Chinese Chang lineage of Pui O, South Lantao, Hong Kong ********* * Family Record A. Copied in manuscript in the 1930s from an earlier version. Chang lineage of Pui O, South Lantao, Hong Kong **4❀❀**❀ **, Family Record (not identical with the above as it came from another branch of the family) ✯✯✯✯. In manuscript. Last compiled in 1927. Chin Wen-mo (preface) #. Gazetteer of the Hsin-an District ### 13 chuan, revised edition, 1688. [HNHC 1688] Chou K'uang B, Ch'eng Yeh-chung and others. Summary of historical researches on Kwangtung ★★***. 46 chuan, 1894. [KTKKCY] ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 BOOK REVIEWS 239 However, none of the above-cited translations deal with any original work of the Chin period (1115-1234). Amongst various branches of Chinese literature developed during the Chin period, the Chu-kung-tiao3, (literally, the "various moods", hereafter to be abbreviated as CKT), a kind of popular literature of this period, seem to be among the more important.2 To quote from the introduction of the Ballad of the Hidden Dragon, "The Chu-kung-tiao belongs to that large group of 'story-tellers' ballads in which prose and verse alternate, but its verse was sung, while its prose was narrated! The sung part of any chu-kung-tiao consists of a large number of tunes (ch’ü-tiao #8) succeeding each other according to fixed musical rules. Groups of tunes belonging to the same mode (kung-tiao) were assembled into a suite (t'ao-shu) to make a musical unit for which different words were supplied by each story-teller." (p. 3) Although popular during the Chin period, yet few original texts of the chu-kung-tiao literature remain today. A woodblock print edition of the Liu Chih-yüan CKT✰✰✰ was found in a 1907-1808 excavation by Peter Kuzmitch Kozlov (1863-1935). It remained in the Leningrad Oriental Institute, as the introduction of the Ballad of the Hidden Dragon has pointed out, “until April 1958 when the Soviet Government made the People's Republic of China a gift of this priceless volume and it is now kept in the Peking National Library" (p. 5). The original text of Liu Chih-yüan CKT is divided into 12 sections. But only 5 sections (1-3 and 11-12) have survived. The main body of the Ballad of the Hidden Dragon by M. Dolezelova-Velingerova, a Czech Sinologist, and his collaborator, J. I. Crump, an American professor in Michigan University is in fact, their full English translation of these 5 sections. This book is the first work about Chinese folk literature of this kind ever written in English. Yet this main source of satisfaction is marred in several respects. First of all, the author's knowledge concerning the beginning about the CKT study in China is not complete. pp. 123-125 are devoted to bibliography of Chu-kung-tiao studies, in which Crump and Dolezelova-Velingerova have selected 30 articles contributed by 20 Sinologists from various countries (17 articles by 12 Chinese 静農 2 See T'ai Ching-nung £#£ : "Chu-kung-tiao-Chinese literature under the rule of the Nüchen Tartars" ƒÆŒ%TO**£*—*?* in Chung-wai Literature †±‡, Vol. I, No. 1, (1971, Taipei): 6-20. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 246 LIFE MEMBERS: ALLEYNE, Mrs. E. L. LIST OF MEMBERS - University of Hong Kong, Pokfulam, H.K. ASOME, Mr. & Mrs. M. J. - 42, Conduit Road, Flat 7B, H.K. BELL, G. J. BOARD, D. B. M. BONSALL, G. W. - CALCINA, P. G. CARLSON, Miss R. E. CATER, Jack - CHAMBERS, J. W. CHAN, Alfred T. CHENG, T. C. - CHOA, Dr. Gerald H. CHUN, Miss Oy-Ling - CLARKE, Rev. Cyril S. CRONE, Dr. D. L. - DJOU, G. G. - EMERSON, G. C. - EVANS, Mrs. P. J.- EVANS, Paul J. — FABER, Mrs. Audrey FEHL, Prof. Noah E. - FRASER, A. P. - FRY, R. A. - FUNG, Sir Kenneth Ping-fan, O.B.E., J.P. GORDON, The Hon. Sir S. GORDON, K. H. A.. HARDEN, Mrs. Guy HAYES, J. W. c/o The Royal Observatory, Nathan Road, Kowloon. c/o Education Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K. The Library, University of Hong Kong, H.K. Commercial Investment Co. Ltd., Union House, 12F, H.K. c/o Education Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K. 8, Mount Kellet Road, The Peak, H.K. c/o Colonial Secretariat, Lower Albert Rd., H.K. Coronet Court, 14th floor, “H”, North Point, H.K. United College, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T. Medical & Health Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K. St. Paul's Convent School, Causeway Bay, H.K. Sailors & Soldiers Home, 22, Hennessy Rd., H.K. 16A, Bellevue Court, 41, Stubbs Road, H.K. c/o American International Assurance Co. Ltd., A.L.A. Building, 17th floor, 1. Stubbs Road, H.K. 1, Lower Albert Road, H.K. 33, Tung Tau Wan Road, Stanley, H.K. Ray-O-Vac International Corp., 604, Chartered Bank Building, H.K. 10, Cooper Road, Jardine's Lookout, H.K. Dept. of World History, Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T. c/o Binnie & Partners, 1717 Star House, Salisbury Road, Kowloon. Office of the Commissioner of Rating & Valuation, 1, Garden Road, H.K. 2705-2718, Connaught Centre, H.K. c/o Sir Elly Kadoorie & Sons, St. George's Building, 24th floor, H.K. 501, Marina House, H.K. 15, Shek-O, H.K. 7, The Albany, H.K, ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 LIFE MEMBERS: LIU, D. H. LO, T. S. LOSEBY, Miss Patricia LUK, George P. C. LUM, Miss Ada MacKENZIE, John McCRARY, M. McKEIRNAN, Rev. Michael J., M.M. NICHOLS, E. H. NORONHA, J. E. OGDEN, B. J. N. OU, Miss G. PAIN, J. H. PICCUS, R. P. POLAND, T. D. RAYNER, Mrs. C. M. RIDE, Sir Lindsay, C.B.E. RIDE, Lady L. ROGERS, Rev. D. RUST, H. A. RYDINGS, H. A., M.B.E. SEED, Brian SELLETT, G. SERSALE, Miss Sheila SMITH, Leslie, O.B.E. SPOONER, M. G. 305, Prince Edward Road, Flat 5-D, Kowloon. c/o Lo & Lo, Jardine House, 7th floor, H.K. c/o Russ & Co., 523/5 Gloucester Building, 5th floor, H.K. B-38, Po Shan Mansions, No. 10, Po Shan Road, H.K. 142, Boundary Street, Kowloon. Davie, Boag & Co. Ltd., Jardine House, H.K. Flat 6A, United Mansions, 7, Shiu Fai Terrace, H.K. Maryknoll Fathers, Tung Tao Tsuen, Kowloon. 11, Queen's Gardens, Old Peak Road, H.K. 8, Hereford Road, Kowloon Tong, Kowloon. c/o The Hongkong & Shanghai Banking Corp., P.O. Box 64, H.K. c/o French Consulate General, P.O. Box 13, H.K. Connaught Centre, 35th floor, H.K. ITT Far East & Pacific Inc., G.P.O. Box 15349, H.K. Butterfield & Swire (HK) Ltd., Union House, H.K. Dept. of History, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K. Bauhinia Garden, 34, Chung Hom Kok Road, Stanley, H.K. Bauhinia Garden, 34, Chung Hom Kok Road, Stanley, H.K. Union Church, Kennedy Road, H.K. Palmer & Turner, Prince's Building, 19th floor, H.K. The Library, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K. c/o Diocesan Boys' School, Mongkok, Kowloon. "Pinecrest", N.K.L. 3543, Tai Po Road, Kowloon. 11A, Cameron House, 40 Magazine Gap Road, H.K. 813, Caritas House, 2 Caine Road, H.K. The Registry, University of Hong Kong, H.K. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 250 LIST OF MEMBERS LIFE OVERSEAS MEMBERS: ACORNE, Michael - ARMERDING, L. E. BAKER, W. E. BALL, J. M. BARNETT, K. M. A. BERTUCCIOLI, Dr. Giuliano BLAKER, D. J. R. COLLIN, P. H. COSBY, I. S. G. COSTANTINI, G. COWPERTHWAITE, Lady CUMMING, Mrs. Dorothy M. DRAKE, Prof. F. S. DUNCANSON, J. D. - EWING, Miss E. FABER, Mrs. G. A. G. GALVIN, J. A. T. GARD, Dr. Richard A., M.A., PH.D., D.H.L. GEORGE, T. J. B. GIEDROYC, Michal GOODRICH, Prof. L. Carrington HUGHES, Mrs. G. M. HURT, Miss E. J. IRETON, Mrs. Polly H. 505, Broadway, Petaluma, Ca. 94952, U.S.A. 2222, Kalakaua Avenue, Honolulu, Hawaii, 96815. c/o The Hongkong Electric Co. Ltd., 40, St. Mary Axe, London, E.C.3, England. Thanya Building, 11th floor, 62, Silom Rd., P.O. Box 1923, Bangkok, Thailand. "Bishops Nympton", Devenshire Avenue, Amersham, Bucks., England. Lungotevere delle navi 30, Rome, Italy. 29, Brompton Square, London, S.W.3., England. 6, Cherry Orchard, Stoke Poges, Bucks, England. c/o Hongkong & Shanghai Banking Corp., P.O. Box 244, 1 Bantang, Kuala Lumpur, Malaysia. 19, Boulevard de Montmorency, 75-Paris 16o, France. 33, Bramble Drive, Barnton, Edinburgh 4, Scotland. Inverwick House, Nairn, Scotland. "Lincot", Stoke Road, North Curry, Taunton, Somerset, England. 26, Leinster Mews, London, W.2, England. 25, The Meadows, Old Portsmouth Road, Guildford, Surrey, England. Inveroak, West End Lane, Stoke Poges, Bucks, England. Loughlinstown House, Co. Dublin, Ireland. Director of Institute Services, The Institute for Advance Studies of World Religions, 531-2, Melville Library, State University of New York, New York, 11790, U.S.A. c/o Foreign & Commonwealth Office, King Charles Street, London, S.W.1.A. 2 AH, England. 31, Richmond Way, Fetcham, Surrey, England. Columbia University, New York 27, New York, U.S.A. c/o C. V. Starr & Co., Inc., 102, Maiden Lane, New York, N.Y. 10005, U.S.A. Woodlands School, Woodlands Drive, Scarborough, Yorkshire, England. P.O. Box 362, Langley Washington, 98260, U.S.A. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 260 LIST OF MEMBERS ORDINARY MEMBERS: O'HARA, Randolph O'H WARD, Dr. & Mrs. F. A. OTTWAY, Mrs. Joy OXLEY, C. W. B. PARKIN, Mrs. Elise PARRINGTON, Miss June PAUL, Mr. & Mrs. Anthony M. PAYNTER, J. L. PERESYPKIN, Oleg P. PICKFORD, J. B. PORDES, F. POW, Hugh J. PRESCOTT, Jon. A. PRYOR, Dr. E. G. c/o The City Hall Library, Edinburgh Place, H.K. Flat 58, 140, Pokfulam Road, H.K. 216, Windsor House, H.K. District Office, Sai Kung, Sai Po Kong Government Offices, 692, Prince Edward Road, Kowloon. 12, Peak Mansions, H.K. Arts Faculty Office, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K. 9, Jade House, 47C, Stubbs Road, H.K. Canadian Trade Commission, P.O. Box 126, H.K. P.O. Box 1382, H.K. E/M Dept., Public Works Department, Caroline Hill, H.K. 209, Gloucester Building, H.K. School of Physiotherapy, Queen Elizabeth Hospital, Kowloon. 67B, Perkins Road, Jardine's Lookout, H.K. Colony Planning Division, Crown Lands & Survey Office, Murray Building, H.K. History Department, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K. QUESTED, Mrs. R. K. I. REYNOLDS, W. A. 19, Middleton Towers, 140, Pokfulam Rd., H.K. RICKETT, Mr. & Mrs. E. A. 35A Shouson Hill Road, Deep Water Bay, H.K. RIFKIN, Miss S. B. RITCHIE, D. J. ROBERTSON, Mrs. A. G. ROBERTSON, Mrs. W. G. ROGERS, R. ROPER, C. W. ROSE, Miss Patricia RUDANT, Jacques SALMON, Mrs. P. A. American Consulate General, 26, Garden Road. H.K. Flat A-4, 45, Repulse Bay Road, H.K. 5A, Hatton House, 15, Kotewall Road, H.K. Park Mansions, 4 Mile Taipo Road, Taipo. 1st floor, Kowloon. The Chartered Bank, 10, Granville Road, Kowloon. Police Headquarters, Arsenal Street, H.K. c/o Diocesan Girls' School, 1, Jordan Rd., Kowloon, French Trade Commission, 1505-7 Hang Seng Bank Bldg., 77 Des Voeux Rd., C., H.K. 40, Plantation Road, The Peak, H.K. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 264 LIST OF MEMBERS ORDINARY OVERSEAS MEMBERS: ANDERSON, Dr. Eugene N., Jr. Dept. of Anthropology, University of California, Riverside, Cal. 92502, U.S.A. BERKOWITZ, Prof. M. I. Professor of Sociology, Dept. of Sociology, Brock University, St. Catharine's, Ontario, Canada. BEVERIDGE, R. J. 13, Hartwell Hill Road, Hartwell, Victoria, 3124, Australia. BINGHAM, Mrs. Annette Welby Croft, Chapel-en-le-Frith, SK12 6CY, Cheshire, England. BLACKMORE, Michael "Highfield", 37, The Hollow, Bath, Somerset, BA2 1NB, England. BOXER, Prof. Baruch 167, Laurel Circle, Princeton, New Jersey, 08540, USA. BRAGA, J. M. c/o National Library of Australia, Canberra, Australia. BUNGER, Dr. Karl 53, Bonn-Bad Godesberg, Lukas-Cranach-Strasse 14, Germany. CHAR, Tin Yuke 3898, Diamond Head Road, Honolulu, Hawaii 96816, U.S.A. CLARK, Mrs. A. T. c/o Government House, Honiara, British Solomon Islands, Protectorate. EITZEN, Mrs. J. 155, Mt. Pleasant Road, Singapore 11. FITZGIBBON, Desmond J. c/o British Embassy, Beirut, Lebanon. FREEDMAN, Dr. Maurice 187, Gloucester Place, St. Marylebone, London, N.W.2 HAMILTON, Bill G. 13768 Howen Drive, Saratoga, Calif. 95070, U.S.A. HARNISCH, Mr. & Mrs. D. 204, South Ellen St., Homer, Illinois, U.S.A. HARRISON, Prof. Brian 26, The White House, St. Paul's Bay, Malta. HARTWELL, Lady c/o Barclays Bank, Piccadilly Circus Branch, 52, Regent Street, London, W.1., England. HARTWELL, Sir Charles c/o Barclays Bank, Piccadilly Circus Branch, 52, Regent Street, London, W.1., England. HAYDON, E. S. Old Castle Farm, Buckland St. Mary, Somerset, England. HAYWARD, G. W. White Mill End, 5, Granville Road, Sevenoaks, Kent, England. HENSMAN, Prof. Bertha c/o St. Anne's College, Oxford, England. HILSDALE, Mrs. K. H. 1105, Armada Drive, Pasadena, Calif. 91103, U.S.A. HORMANN, Prof. B. L. 2520, Malama Pl., Honolulu, Hawaii 96822, U.S.A. HOWARTH, Richard H. c/o American Embassy, Merchant Street, Rangoon, Burma. JOHNSON, Dr. Graham E. Department of Anthropology & Sociology, University of British Columbia, Vancouver 8, B.C., Canada. Page 270 Page 271 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1975 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d # THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH # ROYAL ASIATIC SOCIETY # REPORT FOR THE YEAR 1974 - 1975 Because of preoccupation with the photographic survey, the undersigned has been able to devote much less time to the Library during the past year. One consequence is that no books received have yet been catalogued, and the statistics given below are not complete. Although there have been no purchases of books, a number of volumes have been received as gifts, including three from Professor N. E. Fehl (two written by and one edited by him-self), and two of his own publications from Mr. L. G. Gomes, Macao. Others have come through the Hon. Editor, having been sent for review in the Journal. A first supplement to the Catalogue of the Library, covering 42 publications in western languages and 20 in Chinese added in 1972-73, was issued to members in 1974. Use of the Library remains at a low level, and the lack of cataloguing since the issue of the supplement is unlikely to have resulted in much hardship. This situation will probably continue until the Branch has more suitable accommodation for its Library, which for several years has been divided between the British Council and the University of Hong Kong. Three new exchanges with our Journal have been arranged during the year, as follows: Hong Kong Natural History Society, which will send us their Memoirs (all available issues have been received) in return for selected reprints from the Journal; Institute of Ethnology, Academia Sinica, Taipei, which will send their Bulletin and those of their Monographs which are in English; and Chinese University of Hong Kong, which will send the Journal of their Institute of Chinese Studies. Seventeen volumes of periodicals, mostly received as exchanges, were bound during the year. H. A. Rydings, Hon. Librarian. 15th March, 1975. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1975 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d LIBRARY NOTICE Owing to the removal of the British Council Library from Gloucester Building it became necessary to make new arrangements for the R.A.S. Library, part of which had been made accessible to members through the kind co-operation of the British Council Representative and with the assistance of his library staff, and had been housed in the Gloucester Building, The books in the R.A.S. Library have therefore now been transferred to the Public Records Office, 2 Murray Road, which is on the mezzanine of the multi-storey carpark building above the Transport Department Licensing Office, access being by the external staircase next to the carpark shroff's office. By kind permission of the Archivist, the books are shelved in the P.R.O. Library, where they may be consulted by members of the Branch on production of their membership cards, and borrowed in accordance with the revised rules of which a copy is attached. It is unfortunately still necessary to keep the periodicals (bound and unbound) and pamphlets belonging to the R.A.S. Library in the Main Library of the University of Hong Kong, where members may consult them on application to the Hon. Librarian. These items are not available for loan. There are a few copies of the printed catalogue of the Library, 1972 and first supplement, 1972-73, available to those members who have joined in the past three years, on application to the Hon. Librarian. It is hoped to produce a second supplement for 1974-75 at the end of this year. Donations of books relating to the interests of the Society are always welcome. Arrangements can be made to collect books from donors who are not able to convey their gifts to either the P.R.O. or the University Library. 18th October, 1975. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1975 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d # LIBRARY RULES (revised by order of the Council, 9th June 1975) 1. (a) Members of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society are entitled to consult and to borrow books in the library of the Branch, on production of their membership cards and subject to the following rules. (b) Members of the parent society and of other branches may use the library for reference on production of their membership cards. The Hon Librarian may at his discretion permit them also to borrow books, subject to whatever conditions he deems appropriate. 2. Members wishing to use the Library should apply to the library of the Public Records Office, where all the books are kept. 3. Volumes marked 'for reference only' may not be taken away from the Library. This applies also to pamphlets, bound volumes of periodicals and unbound parts which are kept in the Library of the University of Hong Kong, where members may consult them. 4. (a) Other volumes may be borrowed for a period not exceeding two weeks, loans renewable on request. (b) Members may borrow not more than two books at a time. (c) Loans will not be renewed if another member has requested the volume for reference or for borrowing. 5. (a) Recall notices will be sent to any member retaining a borrowed book beyond the permitted period. (b) Borrowing rights may be temporarily or permanently withdrawn from any member who persistently returns books after the date due, or otherwise infringes these rules, the period to be determined by the Council on the recommendation of the Hon. Librarian. 6. Members shall make good the loss of or damage to any volume which is on loan to them. The cost of replacement or repair shall be assessed by the Hon. Librarian. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1975 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d 112 10 Ibid., p. 31. H. J. LETHBRIDGE 11 Fifty Years of Progress: The Jubilee of Hongkong as a British Crown Colony, Hong Kong, Daily Press Office, 1891, p. 43. 12 J. S. Thomson, op. cit., p. 8. 13 Ibid., p. 54. 14 Allister Macmillan, ed., Seaports of the Far East, London, 1923, p. 340. 15 Information about Bridget Montague is to be found in contemporary Hong Kong newspapers and the Report on the Contagious Diseases Ordinance (see note 5). 16 Alfred Weatherhead, Life in Hong Kong: 1856-1859. Typescript in the Library of the University of Hong Kong. 17 W. A. Hornaday, Two Years in the Jungle, London, 1885, p. 185. 18 Capt. Gordon Casserly, The Land of the Boxers, London, 1903, p. 193. 19 John Thomson, F.R.G.S., The Straits of Malacca, Indo-China and China, London, 1875, pp. 192-3. 20 J. A. Turner, Kwang Tung or Five Years in South China, London (1894), pp. 108-9. 21 See China Station 1859-1864: The Reminiscences of Walter White, London, National Maritime Museum, Maritime Monographs and Reports, No. 3, 1972. 22 Ibid., p. 27. 23 Major Henry Knollys, English Life in China, London, 1885, pp. 56-7. 24 'Report of the Commission on Alcoholic Liquors', Hong Kong Sessional Papers 1898, p. 1. 25 E. J. Eitel, "Treatment of Paupers in Hong Kong', Hong Kong Government Gazette, 1880, p. 470. 26 Ibid., p. 469. 27 The Kowloon British School was opened in 1902; before that some girls were educated at convent schools in Macau. 28 Marjorie Topley, 'The Role of Savings and Wealth among Hong Kong Chinese', in L. C. Jarvie, ed., Hong Kong: A Society in Transition, London, 1969, p. 193. 29 J. Thomson, op. cit., pp. 203 and 208. 30 L. N. Wheeler, The Foreigner in China, Chicago, 1881, p. 242. 31 Rev. E. J. Hardy, John Chinaman at Home, London, n.d., p. 29. 32 Leon Radzinowicz, Ideology and Crime, London, 1966, p. 38. 33 Allister Macmillan, op. cit., p. 339. 34 Op. cit., p. 151. 35 Samuel Couling, The Encyclopaedia Sinica, Shanghai, 1917, p. 437. 36 W. A. P. Martin, A Cycle of Cathay, New York, 1900, p. 24. 37 L. C. Arlington, Through the Dragon's Eyes, London, 1931, p. 151. 38 H. H. Gerth and C. Wright Mills, eds., From Max Weber: Essays in Sociology, New York, 1958, p. 186. 39 Arnold Wright and H. A. Cartwright, Twentieth Century Impressions of Hong Kong, Shanghai, and Other Treaty Ports of China, London, 1908, p. 341. Page 120 Page 121 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1975 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d 298 NOTES AND QUERIES concerned at the fact that not even Schedule 1 is 100% complete (and some of the buildings scheduled have already been demolished). Taking the photographs, although the most important function, is actually one of the least time-consuming. Sorting out the photographs and numbering them is by far the slowest job, and writing up the schedules is also slow work. Now that we more or less know what we want to achieve, and how to set about it, we should be able to speed up, particularly if we can organize more workers. When the existing five schedules are completed, we intend to cover Wanchai, and then possibly move across the harbour into Kowloon; but our plans are flexible and must take account of such factors as which areas are scheduled for redevelopment, and the availability of people with a knowledge of the area to make the schedules. In conclusion, it may be as well to point out that we are not intending to form a collection of old photographs of Hong Kong, important as this would be. Such a collection is already in the process of acquisition in the City Museum and Art Gallery, while the Hong Kong Collection of the University Library also intends to acquire similar materials, including copies of the R.A.S. survey. The Honorary Secretary would be pleased to hear from any members who would like to help with the survey in any capacity; though we must repeat that we may not be able to make use of all offers immediately, owing to the organizational problems which we have already experienced. Exhibition This exhibition is intended to show what the survey aims to achieve. The selection of photographs is not necessarily based on artistic merit, though some qualify on these grounds: rather they have been chosen to show how particular buildings or streets, some familiar, others less so, may be covered photographically to bring out the most important features. The sites included in the exhibition are as follows: Site 4 6 : Schedule 1 Shops at 145-155, Hollywood Road. Institute of Pathology, Medical & Health Dept., between Caine Lane and Po Hing Fong. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1975 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d NOTES AND QUERIES 311 Fukienese communities but also on the Yangtze, possibly in at least two areas, and is not only the patron of most entertainers (musicians, boxers, wrestlers, actors etc.) but also has the secondary function as a health and fertility god, possibly performed by the middle brother. Mersham, Kent, 10 February, 1975 KEITH G. STEVENS CHANG YU-TANG AND AN OLD HANGING SCROLL FROM CHEUNG CHAU This note relates to an interesting local figure and Kwangtung worthy. It is thought that readers will be interested both in the content and style of writing of such literary pieces. It is not known where the following material (First and Second Accounts) was obtained, nor why there should be two similar pieces in the Hong Kong Wai Chau General Association Bulletin. There are no biographies of Yu-tang in the Kwei Shin district gazetteer (last edition seems to be Ch'ien Lung 48, which is, of course, too early) nor in the Kuang Hsü 7 edition of the Wai Chau prefectural gazetteer, the most likely sources for biographical aid. (Information supplied by Mr. Arthur Lai Shue-tim of the Chinese Library, University of Hong Kong, who kindly checked them at our request). FIRST ACCOUNT [translated from the Chinese of p. 109 of the Hong Kong Wai Chau General Association Bulletin, 1964 by Francis Sham Shui-yu]. Gen. Cheung Yuk-tong* was appointed as the Kowloon Deputy Garrison Commander at Taipang (A). Under his charge, the inhabitants along the coasts enjoyed security and peace. Later when the southern part of the Kowloon Peninsula was ceded to Britain as a colony [in 1860] he contributed immensely to establishing the demarcation line which forms the Boundary Street of today. The relics in connection with him which are partially left behind are what is called the "Spare-the Waste-Paper Pavilion” (***) as well as his fist-writing (*) of Chinese calligraphy. One can hardly refrain from sighing with admiration whenever we think upon the historical relics. * Cantonese romanization. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q 4 Branch's collection of books and periodicals. Once again we must acknowledge our gratitude to the Representative of the British Council who has allowed us to keep part of the collection in the Council's Library since 1968. The rather unsatisfactory division of the Branch's library between two locations continues, all the books now being housed in the Library of the Public Records Office by kind permission of the Archivist, Mr. Diamond, and the periodicals and pamphlets in the Library of the University of Hong Kong, and here we would also like to acknowledge our thanks. Membership The figure for membership I had last year for December 1974 was 565; consisting of 83 overseas, including both life and ordinary, membership; 55 local life members, and 427 ordinary local members. In December 1975 the figure stood at 613, consisting of 114 overseas (life and ordinary) members, 139 local life members and 360 local ordinary members. Many members changed to life membership during the year. Generally speaking we have had a gain in membership taking into account losses of membership owing to resignations on leaving Hong Kong, and deaths of which there were three. This figure very sadly included Dr. J. R. Jones who died in January. Dr. J. R. Jones Dr. J. R. Jones was our first president, holding office from 1959 when the Society was resuscitated after a period of 100 years, by Dr. Jones, myself and Mr. Cranmer-Byng now in Canada and first Editor of the Journal, until 1969 when he was succeeded by Sir Lindsay Ride. Dr. Jones did much to encourage the growth of our membership, indeed he signed his last form as proposer of a new member only a few days before his death. Also, one of his last acts was to present a bound set of the Journals of the North China Branch of the Society—a Branch of which he was also an active member and organiser for many years; and he has also left us some other books from his collection. Members of your Council attended Dr. Jones' funeral and a wreath was sent on behalf of the Society, whilst Dr. Hayes was one of the pall-bearers. The Photographic Survey The Photographic Survey has made good progress during the year and a substantial part of the Western District of Victoria had ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q 5th been covered before many of the older buildings of interest were pulled down. In addition, expeditions were made to other areas to photograph buildings of particular interest which were soon to be demolished. The photographs taken so far have been sorted and catalogued largely by Mrs. J. Edmunds, for whose assistance in this work the Council is very grateful. The exhibition of photographs mounted at the last Annual General Meeting was afterwards shown at the British Council and again at the Library of the University of Hong Kong, where it attracted considerable public interest. Encouraged by this, the Council has been considering the publication of a volume of photographs selected from those taken in the course of the Survey so far, for sale to members and the public. It has been proposed that the publication should illustrate the history and character of the district both by photographs and in text. If successful, the volume might form the first of a series. Participation of members of the Society in this work of the Survey, either as photographers or cataloguers, would be very welcome, and anybody who is interested should contact the Secretary, Mr. Ian Diamond—why not tonight? Acknowledgements In closing, I would like to acknowledge with many thanks the voluntary help we have received from sources outside the Council. Mrs. Edmunds with the Photographic Survey, Michael Smithies with overseas visits, Mr. Westcott of the British Council for his continuing help with some of our office problems, Mr. Tao Ho for organizing our last symposium, our auditors, Messrs Wong, Tan & Co., and finally, Sir Lindsay Ride, who as a member of the Hong Kong Club has continued to act as our sponsor for booking accommodation for lectures, this meeting, and for the dinner to which we will soon thankfully proceed. April, 1976. MARJORIE TOPLEY ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q The Library of the Hong Kong Branch Royal Asiatic Society Report for the Year 1975-1976 With the closing of the British Council Library in the Gloucester Building, new arrangements had to be made for housing the Branch's collection of books and periodicals. Once again we must acknowledge our deep gratitude to the Representative of the British Council, who has allowed us to keep part of the collection in the Council's Library since 1968. The rather unsatisfactory division of the Branch's Library between two locations continued, all the books now being housed in the Library of the Public Records Office by kind permission of the Archivist; and the periodicals (bound volumes and unbound parts) and pamphlets in the Library of the University of Hong Kong. At the same time the Council approved a slight revision of the library rules, to reflect these changed circumstances, and a circular was sent to all members in Hong Kong explaining the new arrangements. In spite of this, usage of the Library remains at a low level. It has not been possible so far to issue a further supplement to the Library Catalogue, as is intended, though most of the books received in the past two years have now been catalogued, and are available for use. We have been fortunate in the acquisition of some important gifts. In June Mr. A. H. Forsyth presented seven books relating to China, mostly out of print and therefore particularly welcome. One of the last acts of the late Dr. J. R. Jones on behalf of the Society was the presentation of a bound set of the Journal of the North China Branch of the Society, of which he was for many years an active member. Starting with the Journal of the Shanghai Literary and Scientific Society (precursor of the N. China Branch), no. 1, June 1858, the set is almost complete to v. 73, 1948, the last volume published. While there have been no purchases of books, the Library continues to grow as a result of the many useful exchanges established with other institutions, and a number of volumes of periodicals received in this way have recently been bound. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q 192 MAURICE FREEDMAN and the Nuffield Foundation), and partly by the London School of Economics and Political Science out of a Ford Foundation grant. In addition, for the first three months of my work in the New Territories I was fortunate enough to receive from the Hong Kong Government the services of a guide-interpreter and the use of a motor car. I wish to record my appreciation of this aid. 2. My plans were not to be fully realised. Before the end of the first period of three months I fell ill, had to enter hospital, and was medically advised to leave Hong Kong. The result has been that, while I have been able to carry out most of what I intended to do under the heading of a general survey of New Territories social conditions, I am forced to write this report away from the Colony, cut off from the chance of checking my findings and filling in gaps in my knowledge. 3. My report is based on field observations made from early February to early May and on reading done in the same period in the Colonial Secretariat Library. I travelled extensively in the New Territories but, owing to the fact that I lived for most of the time in Tai Po, I am more familiar with conditions in the District of that name than with those of the other four Districts.* It will be obvious, too, that the short time at my disposal sets a severe limit to the validity of my generalisations. Anthropologists usually spend some months getting used to a new field before embarking upon detailed enquiry, for there is a good deal of groundwork to be done. If I am bold enough now to set out some of my preliminary findings and tentative conclusions it is because I believe that the New Territories Administration ought to be given an idea of the kinds of problem which anthropologists find important and of the possibilities of correlating the interests of social research workers with its own. There will be increasing opportunities for co-operation. To begin with, in the autumn of this year two graduate students at London University are expected to arrive in Hong Kong to undertake intensive field work in the New Territories. My colleagues and I hope that their studies may be of some service to the Administration. Certainly, they will be able to probe more deeply into matters which in this report are treated superficially. * Yuen Long, Tsuen Wan, Sai Kung and Islands. An account of the New Territories at that time is given in the Annual Departmental Report of the District Commissioner, New Territories 1963-64, and of Hong Kong as a whole on the Hong Kong Annual Report 1963, both printed by the Government Printer, Hong Kong - Ed. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q SOCIAL RESEARCH IN THE N.T. OF HONG KONG, 1963 Other field workers, both British and American, are likely to follow them. 4. My own work would have been impossible without the generous help of many officers of the New Territories Administration; I should like to thank them collectively, expressing my gratitude in particular to the District Officer Tai Po and his staff. I have also the pleasure of thanking many officers in other branches of the Government; among them my thanks go especially to Mr. K.M.A. Barnett, Mr. J.W. Hayes, Mr. K.W.J. Topley, and Mr. P.K.C. Tsui; I am in the debt of the Secretariat for Chinese Affairs, the Department of Co-operative Development and Fisheries, various officers of the Courts, and the Colonial Secretariat Library. To my host in Tai Po, Mr. Tsang For-piu, I am specially obliged. I should like also to thank my colleague Dr. Marjorie Topley for much guidance and several teachers at the University of Hong Kong whom I had the privilege of consulting. 5. In what is to follow I shall discuss the general background to social research in the New Territories, report on some of the problems I have myself looked into, and suggest what further work could be done (and how it might be done) to promote the interests of both scholarship and administration. 6. Until the advent of the Communist regime in China the New Territories did not interest social scientists. (It can also be argued that they were of little interest to anybody outside the New Territories Administration). Chinese scholars could not be expected to concern themselves with territory under British rule, while scholars from the West were far too preoccupied with China to consider the claims of a stretch of the Chinese countryside which, from their point of view, was no more than the railway route into Kwangtung. And of course it must be remembered that the number of social scientists working on Chinese themes was, before the Second World War, extremely small. Since 1949 the New Territories have come increasingly to be appreciated as a field for research: they have been politically accessible and have had the advantage of offering for study perhaps the best living example (however much affected by British rule and modern changes) of traditional Chinese country life. So far three anthropologists have completed field studies in the New Territories: Miss Barbara E. Ward, from London, who was primarily concerned with Tanka fishermen in the Sai Kung area (and who will probably be revisiting the New Territories this ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q NOTES AND QUERIES 301 This list was kindly provided and updated by Mr. Howard Nelson of The British Library (Department of Oriental Manuscripts and Printed Books) and includes items in the Collection as of December, 1976. Those interested in genealogies from Kwangtung should compare it with the lists of holdings in the Fung Ping Shan Chinese Library, University of Hong Kong and elsewhere, given in Lo Hsiang-lin's A Study of Chinese Genealogies (†☎##6X), Hong Kong, Institute of Chinese Culture, 1971, pp. 211-240. Hong Kong. April 1977. Hon. Editor. THE OCCURRENCE OF TROIDES HELENA (LINN.) IN HONG KONG J. CAREY-HUGHES, B.Sc., F.Z.S. AND JOHN BERRY PICKFORD Troides helena, the Common Birdwing, has an extensive range in the Indo-Australian faunal zone and was first discovered in Hong Kong by WALLIS in the New Territories, and bred by him and POTTER (a collector who bred several other butterflies through from egg to imago and recorded his findings in The Hong Kong Naturalist Vols. IX and X) from the larva. This is recorded by ELLIOT in his Check-list of December 1953.(1) The insect, apart from years of population explosion, is rare in Hong Kong which must be situated near the northernmost limits of its range. The butterfly is spectacularly beautiful and its high soaring flight about the tops of trees is a memorable sight. The forewings are black with white-dusted veins and the hindwings black and gold as can be seen from the illustrations. The females are larger than the males having a wingspan of up to 13 cm. although this is exceeded in other parts of its range where measurements of up to 18 cm. have been noted. Males and females are easily distinguishable even on the wing by their different pattern, apart from the size. Our first encounter with Troides helena took place in 1958 when a male and female were captured in two isolated areas of the New Territories. Sporadic sightings occurred between then and 1967, although BURKHARDT, in a conversation with one of us, expressed the opinion that he thought the insect was extinct in Hong Kong and mentioned in Vol. IV of the R.A.S. Journal that the butterfly had not been seen for a number of years.(2) ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1977 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY REPORT FOR THE YEAR 1976-1977 This has been another good year as regards growth of our library, though not so spectacular as the previous year in which we received the gift of our former President's bound set of the Journal of the North China Branch, in 71 volumes. The largest single addition has been a set of the Lingnan Science Journal, comprising 10 complete volumes, now bound, and 6 incomplete volumes, covering the greater part of the life of this important title. This was purchased through the alertness of Dr. J. W. Hayes. Other purchases were made by the Hon. Librarian both in the U.K. and in Hong Kong, the latter including one title from the library of the late Dr. J. R. Jones, which was dispersed by auction in October. Gifts have been an important source of accessions, and include items from Dr. L. Carrington Goodrich, Dr. J. W. Hayes and Father M. Teixeira. The Library has benefited from the disposal of a large number of duplicates of both books and periodicals from the University of Hong Kong. The main recurrent sources of additions to the library continue to be our exchange arrangements with other societies and institutions, and books sent for review to the Hon. Editor of the Journal. As at 31st December the number of items in the Library, with comparative figures for the previous year, were: 1976 1975 Books 448* 420 Pamphlets 48 46 Bound periodicals 435 in 837 390 in 783 317 *including 39 in Chinese The Library also contains a valuable Chinese scroll, four albums of photographs of the Nixon collection of Nestorian crosses, the McMullen collection of waybills, and two microfilms. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1977 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n 56 J. T. KAMM 2 Throughout these essays, mention will often be made of a truly "watershed" event in the history of Hsin-An: the evacuation of the South China coast, ordered by the Kang Hsi Emperor, from 1661 to 1668. The step was taken to hinder the activities of the Ming loyalist-pirate Cheng Ch'eng-Kung, best known to the West as Coxinga. 3 Field work in Kam Tin took place from May to September, 1973. Other research was undertaken into the Government Archives, Colonial Secretariat Library, and the Fung Ping Shan Library of the University of Hong Kong ESSAY 1: PERPETUAL TENANCY IN HSIN-AN A cursory examination of the available evidence on the Ch'ing economy of Hsin-An reveals a seeming paradox: a large tenant population farming a limited amount of cultivatable land, yet enjoying relative prosperity. We shall begin this essay by dissolving the paradox. The amount of cultivable land in the Tung Lu section of Hsin-An has probably never amounted to more than 15% of the total surface acreage. While the percentage of arable land was higher in the Hsi Lu, Chinese accounts of the area have always stressed the hilly, barren nature of the terrain. For the period we are studying, cultivated land probably accounted for no more than 20% of the land surface of the county. In general, ownership of productive resources (agricultural fields, fishing grounds, oyster beds, quarries, and salt pans) were concentrated in the hands of landlords who leased them to tenants. Land was seldom worked by the holder of the hung ch'i (lit: “red deed”). In short, Hsin-An during Ch'ing was essentially a tenant economy. Lockhart, in his Report on the Extension of the Colony of Hong Kong, describes the population as follows: "The inhabitants, by no means wealthy, seem to be, as a rule, comfortably well off, and able to earn an honest livelihood without difficulty. Few signs of anything approaching destitution were seen, and only a few beggars were met." Lockhart's observations are borne out by an examination of three indices of relative prosperity: 1) low rent and tax burdens, 2) increase in market activity, and 3) population growth through immigration. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1977 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n 174 NOTES AND QUERIES Abbot of a local monastery to a rock which so took his fancy that he had these characters carried upon its face. yet another old scholarly tradition, of course.* 17. Most famous mountains have inspired countless paintings over the ages, and many painters have chosen the name of a mountain as one of their literary or artistic names. Whilst it seems unlikely that Tai Mo Shan has not been a source of inspiration, I have not yet been able to look into the history of local painting to ascertain whether its name has been used by artists from the district and whether there have been paintings of the mountain scenery. Certainly Tai Mo Shan is as mysterious and beautiful as others during periods of spring mist and sunshine. Geomancy and the Mountain 18. Another aspect of Chinese mountains is their deep, close and long connection with geomancy, especially since they are specially favoured for the construction of graves. It must be remembered that all land for graves as for houses must be selected by a geomancer who will also advise on a propitious day before any ground is turned. To do so, without making the necessary checks and precautions, would be to invite disaster for descendants and, in the case of houses, for their residents. Therefore, when we look at the mountain, we must keep in our minds this intensive preoccupation with present safety and the future well-being of the humans who inhabit it, dead or alive, and the great efforts made to ensure them. 19. Graves in particular are chosen with great care. Geomancers often stake their reputation by securing (or perhaps through their clients' insisting on) mention on the grave tablet, by name and home district, under the label tei shih (f) or ‘Expert in Land'. It often happens that the geomancer prepares for his client a plan of the ground relating to its surrounding hillside, fields and streams. These plans are often included into the clan record and remain for after generations to see and check with other geomancers if family fortunes appear to be worsening.† * Abbot Mou Fung (X) of the Tung Po To. †The Fung Ping Shan Chinese Library in the University of Hong Kong has a large collection of such records. I have also collected a few detailed statements accompanying such plans, prepared for the client family by the geomancer. There is much useful material on the Fung Shui of graves, ancestral halls and houses in Henry 1882: 166-176. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1977 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n 184 NOTES AND QUERIES "The burial ground is situated near Chai Wan Kok, Tsun Wan. Some time ago, about ten years after the Territory was leased to Great Britain, some natives of Tsun Wan village applied to the H.K. Govt. for a piece of land near the grave to erect some houses, but the proposed area affected the Fung Shui of the said grave. The village Elders of the various branches of the Tang family assembled, and a joint petition was submitted to the District Officer in the names of the descendants. Thanks to this Official the proposed sale was withdrawn. It was afterwards put on record that the site of the grave was to be preserved for ever. Subsequently new roads were constructed by the P.W.D. and the line of one proposed road was across the grave site. The Elders of the Tang family, fearing that this might affect the "force of the movement of the green dragon,” again assembled and petitioned H.E. the Governor, praying that the line be moved to the foreshore of the site. This was done. In the 6th moon of the 12th year of the Chinese Republic, (1923) a villager of Tsun Wan dug earth on the right side of the ancestral grave, that is, in Chai Wan Kok village, thereby affecting the "force of the movement of the coming dragon." Another petition was sent to the District Officer, who inspected the grave personally. After that earth cutting was prohibited, and the ancestral grave preserved." We then proceeded to Kam Tin itself where, in front of the Kam Tin Rural Committee Office, we were greeted by an impressive body of lineage elders, treated to a dim sum (*) repast and shown a number of interesting relics handed down through the centuries. These included a painting with imperial calligraphy stated to date from Sung times, and a number of other paintings.* Our next stop was at Au Tau cross roads to see grave No. 5, that of TANG Wai-kap, the husband of the Sung refugee princess referred to in the Notes. From Au Tau cross roads we went on to the Pok Oi Hospital near Yuen Long and walked into an area of low hills, across a stream, where we inspected grave No. 2. This is located in what is obviously considered to be a very favourable fung shui area because the adjoining ground is thickly covered with graves. After returning to Pok Oi Hospital, we went by bus to Wang Chau behind Yuen Long where we walked through the village and across the fields to the foothills of an adjacent hill area. We went first to grave No. 1 and from there along a winding path to grave No. 4 which is located some 500 yards to the south. Both graves are in excellent positions, and like No. 3 have granite pillars with lion * These have been reproduced at pp. 112-115 of the Inauguration Publication of the Tang Clansmen Association (Inc. 1965), in Chinese, of which there is a copy in the Chinese Library, University of Hong Kong. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1977 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n 192 NOTES AND QUERIES Continuously to the present, since elders in both communities were boys and reportedly before, worship of these heroes has been carried out twice a year, at the times of the first and second padi harvests (described as 春分*). It even continued throughout the Japanese Occupation, a hard time when traditional practices were sometimes dispensed with and not taken up again. Such practices, whilst tending to keep each community together, also had the effect of perpetuating a rift; and the existence of such shrines did nothing to reduce the endemic bickering that characterized much of local society at that time. NOTES 1 Sessional Papers 1928 (see the District Officer North's report which follows at Part C to the Notes for this Visit). 2 See Gazetteer of Place Names in Hong Kong, Kowloon and the New Territories (Hong Kong Government Printer, n.d. but circa 1960): 148-152. 3 Copies of genealogies of the Cheng (#) Tang (*) and some other local lineages have been recently deposited in the Chinese Library, University of Hong Kong. 4 They also went to Tai Po Market and to North West Kowloon. 5 YEUNG Kwok-shui (#) of Yeung Uk, a small single lineage settled since the Ch'ien Lung period. 6 Local place name of the district city of Hsin-an. 7 Gazetteer: 154. * Gazetteer: 150. Lo Wai is claimed to be the oldest of the Tsuen Wan villages. 9 See e.g. G. N. Orme's Report on the New Territory 1899-1912 in the Hong Kong Government's Sessional Papers 1912: paras 58-60; and the file CSD1903 Ext/17, minutes of 6 April and 5 May 1905 in Public Records Office of Hong Kong. 10 Gazetteer: 150-151. 11 GR. 12 Shek Lei Pui (†) was the name of a village moved to Sha Tin in the 1920s to make way for an extension to the Kowloon Reservoir. See H.K. Government's Administrative Reports 1924, page Q146, para. 4. 13 Gazetteer: 151. 14 The Tin Hau Temple inscription says a wooden tablet, worshipped for 70 years. 15 of Sam Tung Uk, Chairman of the Tsuen Wan Rural Committee and Chairman of the New Territories Heung Yee Kuk, died 15th October, 1956: para. 119 of District Commissioner, New Territories' Annual Departmental Report 1956-57. 16 From the names listed it seems likely that, as stated by informants, friends and relatives of the Shing Mun people from the Pat Heung (Gazetteer: 170) aided them in the war against Tsuen Wan. 17 According to the Tsuen Wan tablet, the fighting took place with sharp weapons. (i). 18 This name was a purely Shing Mun description and does not appear in Gazetteer which only refers to the other Pat Heung to the north. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1977 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n 206 NOTES AND QUERIES a temple outside Tung Kwun city whose upkeep and ritual observances were financed by large joint landed estates. 14. Yeung-leung's son, Tsz-ming (8) was married off, albeit unwittingly, to a princess of the Sung Dynasty. I have little to add here that Sung and O'Dwyer do not mention, but I believe it is important to stress that this tale (popularly known as the Wong Ku (*) story) served the important function, at least prior to the 1930's, of defining Tangs relative to outsiders (the powers-that-be) and locals (especially surrounding great and small lineages). 14. a. The San On gazetteer (a rare copy of which exists in the Fung Ping Shan Library of Hong Kong University), compiled in 1819, gives the tale in complete detail. 14. b. The Rev. Krone's "A Notice of the Sanon District," published in the Transactions of the China Branch of the Royal Asiatic Society, 1859, contains the following passage: "The inhabitants of a pretty little village on Deep Bay called “Kam-Tin”... also trace their origin up to the Sung dynasty. A high mandarin, they say, of the name of Tung, came to San On from the interior of China, and was so much pleased with the county around Deep Bay, that he settled down and made himself very popular, by giving gratuitous instruction. The grandson of this man having done some meritorious service to the State, the emperor Ko-tsung of the Sung dynasty, gave him his daughter in marriage.' 14. c. It will also be noted that the plaque commemorating the return of the iron gates to Kat Hing Wai makes especial reference to the tale. Several elders of neighboring villages, when asked why the Tangs were so powerful as to be able to concentrate five wais (walled villages) in the district, cited this imperial kinship link. 15. The second major migratory movement of the Tangs occurred during the generation of Wong Ku's sons. Lam (*) settled at Lung Kwat Tau (##), Kei (*) settled in Tung Kwun at Shek Tseng &✯✯, Wai (*) established the Tang branch-settlement at Tai Po Tau (†). Chi (#) remained in Sham Tin. [Chi's grandson Chu-on (₫) established the Ha Tsuen lineage-village.] * Reprinted in JHKBRAS 7(1967). See p.134. † See P. Wesley-Smith's article in JHKBRAS 13, 1973: 41-44. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1977 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n LIST OF MEMBERS 243 LIFE MEMBERS: McKEIRNAN, Rev. M. J. - Maryknoll Fathers, Tung Tao Tsuen, Kowloon. MARDEN, Mrs. J. L. - 14 Shek O, Hong Kong. NICHOLS, Hon. E. H. - 11, Queen's Gardens, Old Peak Road, Hong Kong. NORONHA, J. E. - 8 Hereford Road, Kowloon Tong, Kowloon. OGDEN, B. J. N. - Hong Kong & Shanghai Banking Corpn., P.O. Box 64, Hong Kong. OU, Miss G. - French Consulate General, P.O. Box 13, Hong Kong. PAIN, J. H. - Hong Kong Tourist Association, Connaught Centre 35/F, Hong Kong. PICCUS, R. P. - Continental Can International Corporation, Hutchison House, G.P.O. Box 10044, Hong Kong. RAWLINSON, M. C. - Flat 22 Green Lane Hall, Blue Pool Road, Happy Valley, Hong Kong. RAYNER, Mrs. C. M. - Dept. of History, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong. RITCHIE, D. J. - Flat 4A, 45 Repulse Bay Road, Hong Kong. RIDE, Lady - 42, Chung Hom Kok Road, Stanley, Hong Kong. RYDINGS, H. A., M.B.E. - The Library, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong. RUST, H. A. - Palmer & Turner, Prince's Building 19/F, Hong Kong. SEED, B. - Diocesan Boys' School, Mongkok, Kowloon. SELLETT, G. - 'Pinecrest', N.K.I.L. 3542, Tai Po Road, Kowloon. SERSALE, Miss Sheila - 11A Cameron House, 40 Magazine Gap Road, Hong Kong. SMITH, Rev. C. T. - Chung Chi College, Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T. SPOONER, M. G. - The Registry, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong. STEVENS, K. G. - Apt. 4B, 26 Magazine Gap Road, Hong Kong. SU, Dr. Chung-jen - 155 Blue Pool Road, Flat A, 1st f., Hong Kong. TAN, Khek-Seng - A, 11th Fl., Elegant Garden, 11 Conduit Road, Hong Kong. TANG, Mrs. Madeleine - 8C Grenville House, 1, Magazine Gap Road, Hong Kong. TANG, Sir Shiu-kin, C.B.E. - The Kowloon Motor Bus Co. Ltd., Room 1701 Central Building, Hong Kong. THOMAS, L. F. - Lowe, Bingham & Mathews, Prince's Building, 22/F, Hong Kong. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1977 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n LIST OF MEMBERS ORDINARY MEMBERS: MAO, Dr. P. W. C. - MARKEY, J. C.- MATHEW, D. MATHEWS, D. A. MATHEWS, J. F. MARTIN, Miss R. M. MCCABLE, Mrs. S. J. MCCAHILL, W. - MCELNEY, B. S. MCKINNON, J. W. MELLOR, Mrs. M. - MINERS, Dr. N. J. MINTER, C. J. W. - MORRIS, M. G. MORROW, Miss S. E. MOYLE, G. C. - MULLOY, G. N. NEWBIGGING, D. K. NG, Miss Tonia NG, P. P. K. NGUYET, Mrs. T. NISHIMURA, M. O'HARA, R. ONG, Dr. G. B. - OXLEY, C. W. B. - + + PALMER, Mrs. R. M. + 1 - + + + + - + 255 326-8 Tung Ying Building, 100 Nathan Rd., Kowloon. Estates Office, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong. Jardine Matheson & Co. Ltd., World Trade Centre, Hong Kong. SM Bowen Road, 3/Fl, Hong Kong, c/o Legal Dept., Central Government Offices, Hong Kong. Flat B 1, 10 Dianthus Road, Yau Yat Chuen, Kowloon. Penthouse 2, Valverde, 11 May Road, Hong Kong. American Consulate, 26 Garden Road, Hong Kong. Johnson Stokes & Master, Hong Kong Bank Building, Hong Kong. New Zealand Commission, 3414 Connaught Centre, Hong Kong. c/o The Secretary's Office, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong. 69 Middleton Towers, 140 Pokfulam Road, Hong Kong. Survey Research Hong Kong Ltd., 10F Development House, 30-32 Queen's Road East, Hong Kong. 504 Tower Court, Hysan Avenue, Hong Kong. Flat 8C, Cambridge Villa, 8-10 Chancery Lane, Hong Kong. 64 Mile Taipo Road, N.T. 6 King's Park, Kowloon, Jardine Matheson & Co. Ltd., Jardine House, Hong Kong. Hong Kong Tourist Association, Connaught Centre 35/F, Hong Kong. 304 Man Yee Building, Hong Kong. Arts of Asia, Metropole Building Rooms 1002-3, 5/F1, Peking Road, Kowloon. Fook On Building, Block 3, 11th FL, 2, Wan Tau Street, Tai Po Market, N.T. City Hall Library, Edinburgh Place, Hong Kong. 10A Skyline Mansion, 51 Conduit Road, Hong Kong. c/o District Office Tai Po, Tai Po, N.T. 2, Old Peak Road 2/F Front, Hong Kong. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1977 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n 260 LIST OF MEMBERS ORDINARY OVERSEAS MEMBERS: ANDERSON, Dr. E. N. BERKOWITZ, Prof. M. I. BEVERIDGE, R. J. BINGHAM, Mrs. A. BRAGA, J. M. BUNGER, Prof. K. CHAR, Tin Yuke CLARK, Mrs. A. T. DANSEY-BROWNING, Mrs. S. M. EITZEN, Mrs. J. GARD, Dr. R. A. GOODRICH, Prof. L. Carrington HARRISON, Prof. B. HAYWARD, G. W. HEATHERINGTON, Mrs. E. KRAMERS, Dr. R. P. LAWTON, D. LIU, Prof. Ts'un-yan LU, Mrs. S. LYNCH, Rev. P. F. MACLEAN, R. MACPHERSON, J. A. Dept. of Anthropology, University of California, Riverside, Cal. 92502, U.S.A. Dept. of Sociology, Brock University, St. Catherines, Ontario, Canada. 13 Hartwell Hill Road, Hartwell, Victoria 3124, Australia. Welby Croft, Chapel-en-le-Frith SK12 6CY, Cheshire, England. National Library of Australia, Canberra, Australia. 53 Bonn-Bad Godesberg, Lukas-Cranach-Strabe 14, Germany. 3898 Diamond Head Road, Honolulu, Hawaii 96816, U.S.A. Williams & Glyns Bank Ltd., Hottsbank Kirkland House, Whitehall, London S.W.1., England 155 Mount Pleasant Road, Singapore 11. The Institute for Advanced Studies of World Religions, 531-2 Melville Library, State University of New York, Stony Brook, Long Island, New York 11790, U.S.A. 640 West 238th Street, The Bronx, New York 10463, U.S.A. 26 The White House, St. Paul's Bay, Malta. White Mill End, 5 Granville Road, Sevenoaks, Kents, England. c/o Col. & Mrs. Raymont, 270 Park Road, Rockcliffe Park, Ottawa K1M 0E1, Canada. Ostasiatisches Seminar, Der Universitat Zürich, Mühlegasse 21, 8001 Zürich, Switzerland. Time-Life News Service, c/o Associated Press, P.O. Box 775, Bangkok, Thailand. Dept. of Chinese, Australian National University, Canberra, A.C.T., Australia. c/o U.S. Embassy, 581 Merchant Street, Rangoon, Burma. Maryknoll Centre House, 120 San Min Road 1st Section, Taichung City 400, Taiwan. The Singapore International Chamber of Commerce, Denmark House, Singapore 1. The Library, Cabrillo College, 6500 Soquel Drive, Aptos, California 95003, U.S.A. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1978 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593 6 been drawn up covering over 200 sites, of which over half have been photographed. The number of prints in the files approaches 1,000 and an index is in preparation. The Library Mr. Rydings has tabled a separate report on the library to which he continues to give his unstinted attention, but I would like to acknowledge here our gratitude to those who have donated books to our collection, and to say that we are always interested in any books relevant to our area and subjects as a Society. During the year—just before Christmas—the library was moved to the Arts Centre and is located in the Members' club room. We hope this move will encourage greater use to be made of our books. The very rare, or otherwise valuable, books are being held for us by Mr. Rydings at the University. The Arts Centre Last Annual General Meeting we raised the question of whether or not we should stay in the Arts Centre and you will recall that we had a split vote. As a consequence, we have continued with our association. We hope to have a permanent space on the notice board in the downstairs lobby for our own notices, and we are at present negotiating on the possibility of limited office space. Mr. David Gilkes, our Treasurer and representative on the Arts Centre Committee, attended the opening of the Arts Centre by invitation, and I also attended in another capacity. May I remind you again that if you are members of the Arts Centre and send in your membership card for the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, we are able to obtain a rebate of $10 a member. This would help us in some degree with our annual payments as a constituent Society member of the Centre. Membership Our records show a slight increase in membership over the last financial period. In March 1978 total membership stood at 517. This breaks down to: Hon. members 6, local life members 121; local ordinary members 296; overseas life members 57 and overseas ordinary members 37. During the year there were 25 resignations, mainly of people leaving Hong Kong. Seventeen members must be ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1978 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593 THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY REPORT FOR THE YEAR 1977-1978 At long last the ambition of having our library in one accessible location has been achieved: the books previously kept at the Public Records Office and the bound volumes of periodicals kept at the University of Hong Kong were moved to the Library of the Arts Centre just before Christmas, and the collection was ready for use at the beginning of the New Year. Revised regulations, mainly reflecting the change of location, were approved by the Council on 16th November, 1977. It is hoped that the comfortable surroundings and longer hours of opening will encourage members to make greater use of this facility. The collection has continued to grow at a satisfactory rate. The three sources of accessions are gifts, purchases, and exchange of publications with other societies and institutions. In the first category, special mention must be made of the generous donation by Mr. Stephen S. F. Hui of the following three important volumes: The Chater Collection: pictures relating to China, Hong Kong, Macao, 1655-1860... by James Orange. London, 1924. Present day impressions of the Far East... Editor-in-chief: W. Feldwick. London, 1917. Twentieth century impressions of Hongkong, Shanghai and other treaty ports of China... Editor-in-chief: Arnold Wright. London, 1908. After these have been rebound and catalogued, they will be available for consultation. Dr. J. W. Hayes has also kindly continued to donate books, and we are grateful to have received a copy of McClure's Migration and survival of the birds of Asia from Mr. F.O.P. Hechtel. Over 30 volumes have been purchased during the year, many being older books on the Far East which are becoming increasingly difficult to find at reasonable prices. The number of bound volumes of periodicals has also grown. At the time of the move to the Arts... ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1978 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593 3. Volumes marked 'for reference only' may not be taken away from the Library. This applies also to pamphlets and to bound volumes of periodicals. Unbound parts of periodicals are kept in the Library of the University of Hong Kong, where members may consult them on application to the Hon. Librarian. 4. (a) Other volumes may be borrowed for a period not exceeding two weeks, loans renewable on request. (b) Members may borrow not more than two books at a time. (c) Loans will not be renewed if another member has requested the volume for reference or for borrowing. 5. (a) Recall notices will be sent to any member retaining a borrowed book beyond the permitted period. 6. (b) Borrowing rights may be temporarily or permanently withdrawn from any member who persistently returns books after the date due, or otherwise infringes these rules, the period to be determined by the Council on the recommendation of the Hon. Librarian. Members shall make good the loss of or damage to any volume which is on loan to them. The cost of replacement or repair shall be assessed by the Hon. Librarian. Page 30 Page 31 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1978 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593 SHIWAN POTTERY EXPLORED 103 My own research on Shiwan has continued in the Department of Fine Arts and the Centre of Asian Studies over the past two and a half years. This included in March of 1978, the opportunity for a three-week individual study trip in Guangzhou and Shiwan. Encountering the concrete reality of what I had researched for so long, discovering a wealth of material I had no idea existed, while adjusting to completely different perceptions of life and study methods within a socialist system, heightened my sense of exploration. Hence the intent of the present lecture is to introduce, in a little more depth, a few of the problems explored on that trip. Exploration across the border revealed that significant archaeological research relating to Shiwan had been carried on for a number of years. There was great excitement over these discoveries and I was warmed by the measure of trust placed in me by the researchers who, despite their own uncertainty, showed me the new discoveries before publication.2 The research itself calls for the re-thinking of traditional beliefs concerning the history of Shiwan pottery. These traditional beliefs can be traced back to two major written sources. In 1941, Li Jing-kang (*), principal of the Clementi Middle School in Hong Kong, wrote what was up until that time the most careful and logical account of Shiwan history, taking into account scanty written references, oral traditions, and actual objects available. His main source was a handwritten manuscript in the possession of “a certain gentleman in Fushan". This manuscript recounted that Shiwan pottery began in Yangjiang Xian (縣), where due to the turmoil of war, potters migrating from the Jun (鈞) kilns in Northern Honan Province (河南), established kilns sometime in the late Southern Song dynasty (early 13th century). In the Ming period (A.D. 1368-1643), according to Li, these Yangjiang potters moved to the present location of the potteries in Nanhai Xian (Figure 1). Xu Zhiheng (#2), a Cantonese, and professor of Chinese literature at Beijing University in the early Republican period, recounts the same story and describes this so-called "Yang-jiang ware" as having sky blue-indigo blue-ash blue flambe (i.e. streaky multicoloured) glaze, which imitated Honan Jun ware.4 A group of wares which corresponded to this description were identified and placed on exhibition at the Fung Ping Shan Library in 1940.5 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1978 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593 VILLAGE GOVERNMENT IN China, 1933 169 Hsu, Leonard S.; Study of a Typical Chinese Town. Peiping, Leader, 1929. Hsu, Leonard S.; Poverty and Population in China. Rome, Instituto Poligrafico Dello Stato, 1932. Jamieson, George; "Tenure of Land in China and the Condition of Rural Population" (Journal of the North China Branch of the Royal Asiatic Society, vol. 23, 1888, p. 59-174). Jernigan, Thomas R.; China in Law and Commerce. New York, Macmillan, 1905. Kiang, Kang-hu; "The Chinese Family System" (The Annals of the American Academy of Political and Social Science, vol. 152, 1930, p. 39-48). Kou, Ki-young; La Sous Prefecture Chinoise; Etude de son Administration Actuelle, Origine — Organization — Services. Shanghai, Aurore University, 1930. Kuo, Wen-kuen; "A Critical Exposition of the Essence of Chinese Family Law" (Chinese Social and Political Science Review, vol. 1, no. 2, 1916, p. 21-36). Lee, F. C. H. and Chin, T.; Village Families in the Vicinity of Peiping. Peiping, China Foundation, Social Research Department (Bull. no. 2) 1929. Li, Chuan-shih; Central and Local Finance in China. New York, Columbia, 1922. Liu, D. K. and Chen, Chung-min; "Statistics of Farm Land in China" (Chinese Economic Journal, vol. 2, no. 3, 1928, p. 181-213). Maspero, Henri; "The Origins of the Chinese Civilizations" (in Smithsonian Institution. Annual Report for 1927, p. 433-452. (Bishop, Carl W., translator.)) Tao, L. K.; "The Chinese District Magistrate" (Chinese Social and Political Science Review, vol. 1, no. 1, 1916, p. 56-68; no. 2, 1916, p. 48-61). Tao, L. K.; "A Chinese Village Community" (Journal of the Anglo-Chinese Friendship Bureau, vol. 2, no. 3, 1917, p. 25-35). Tawney, R. H.; Land and Labor in China. London, Allen and Unwin, 1932. Williams, S. Wells; The Middle Kingdom. Revised ed., 2 vols.; New York, Scribners, 1883. Yen, James Y. C.; The Mass Education Movement in China. Shanghai, Commercial Press, 1925. Yen, Kia-lok; "The Basis of Democracy in China" (International Journal of Ethics, vol. 28, 1918, p. 197-219). A SELECT LIST OF NEW PUBLICATIONS IN CHINESE TEXT ON RURAL GOVERNMENT (關於“村治”之中文新書目錄選) This bibliography was drawn up by the National Library of Peiping. In order to get both a smooth and an accurate translation ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1978 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593 NOTES AND QUERIES MISSING MAPS: SOWERBY'S "SPORT & SCIENCE ON THE SINO-MONGOLIAN FRONTIER” The name of Arthur de Carle Sowerby (1885-1954) is closely connected with the North China Branch of the Royal Asiatic Society, of which he was President, 1936-1940. He was a contributor to the Hong Kong Naturalist and the author of numerous books on natural history and sport in northern China. The present note relates to one of his books. In the author's introduction to his Sport and science on the Sino-Mongolian frontier (London, Andrew Melrose, 1918), speaking of the six scientific explorations and hunting trips between 1908 and 1912 which provided the subject matter of the book, Sowerby states (p.x): The results of the compass traverses have been carefully reduced to a convenient scale (1,000,000), and maps will be found in the cover-pocket at the end of the book. No copy of this work, however, has any maps, and the explanation is found in a brief manuscript note, date-stamped May 22 1922, attached to the front fly leaf of the Hankow Club Library copy, now in the University of Hong Kong Libraries. This reads: Dear Dr. Skinner, With reference to the maps mentioned in the preface of my book. They were never published — and the publisher failed to delete the notice of them in the preface. Yours faithfully, A. de C.S. Dr. A. H. Skinner was the librarian of the Hankow Club for many years, and in his preface to the "China Class" catalogue, 1922, he acknowledges the advice received regarding book selection on special subjects from, amongst others, Dr. Arthur de C. Sowerby. Hong Kong, June 1979 H. A. RYDINGS ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1978 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593 NOTES AND QUERIES TWO BIBLIOGRAPHICAL NOTICES 213 I have come across two interesting references in my reading that others may wish to know of. Sybille Van Der Sprenkel, Legal Institutions in Manchu China (University of London, The Athlone Press, 1962) with reference to E. Alabaster's Notes and Commentaries on Chinese Criminal Law and cognate topics... London 1899, mentions additional notation on "the author's copy (now in Cambridge University Library) intended no doubt for publication in a revised edition" (fn p. 72). Henry Lethbridge, Hong Kong: Stability & Change (Hong Kong, Oxford University Press, 1978) mentions "Lockhart's personal copy of Johnston's Lion and Dragon in Northern China [London, John Murray, 1910] which is now in my possession", and observes that it "testifies to Lockhart's painstaking scholarly interest in Chinese society, for the book is heavily annotated and commented upon and clearly much read and pondered over" (p. 7). Hong Kong, 1980 JAMES HAYES ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1979 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938 UNIVERSITY OF HONG KONG JOURNAL OF THE HONG KONG BRANCH OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY LIBRARY 11 JAN 1982 Vol. 19, 1979 1-226 THE HONG KONG BRANCH OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY 1981 i ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1979 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938 PRESIDENT'S REPORT FOR 1978 (Covering the period March 21, 1978 — March 26, 1979) During the just completed, nineteenth, year of the resuscitated Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, your Council continued to organise a regular programme of lectures, local and overseas excursions; to publish a Journal; to continue with its work on our project for photographing and cataloguing old buildings in the urban area, expand our library collection, and to endeavour to expand membership. I have pleasure in reporting on these various activities and related matters tonight. Lecture Programme Lectures during the year have been given by a number of different specialists working both in Hong Kong and overseas, and we were fortunate in hearing from many of them on the most recent results of their research. The programme opened on April 11 with a talk by Miss Barbara Ward, an anthropologist who has made several field trips to Hong Kong and who spoke on social and cultural aspects of traditional Cantonese opera with special reference to the importance of opera to the fisherfolk of Hong Kong. Miss Ward is currently Reader in Sociology at the Chinese University and a long-standing member of this Society. We wish her luck with her future work and hope to hear more of her field work in the future. Also in April we heard from Professor Peter Hodge, an active member of the Heritage Society, about the aims of that Society, and the problems surrounding conservation of buildings in Hong Kong; and in May we had two talks by anthropologists—the anthropologists were well represented this last year—the first by Dr. Hugh Baker, and the second Dr. James Watson. Dr. Baker is an old friend and addresser of our Society and was visiting from the School of Oriental and African Studies in London. He talked about problems of conflict and intermarriage in lineage villages of the New Territories, a subject on which he is currently working. Dr. James Watson, also of the School of Oriental and African Studies and again no stranger to the Society, talked about long-term effects of emigration on the Chinese lineage community of San Tin—the ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1979 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938 LOCAL LIFE MEMBERS MCCRARY, Mr. Michael, Flat 6A United Mansions, 7 Shiu Fai Terrace, HONG KONG, MCKEIRNAN. Rev. Michael, MM Maryknoll Fathers, Bishop Ford Centre, Tung Tao Tsuen, KOWLOON. 8 Hereford Road, NORONHA, Mr. J. E., Kowloon Tong, KOWLOON. NICHOLS, The Hon. Mr. E. H., 11 Queen's Gardens, Old Peak Road, HONG KONG, OGDEN, Mr. B. J. N., c/o The Hongkong and Shanghai Banking Corp., P.O. Box 64, HONG KONG. OU, Miss G., c/o French Consulate General, P.O. Box 13, HONG KONG. PAIN, Mr. J. H., J.P. Hong Kong Tourist Association, Connaught Centre, 35/Fl., HONG KONG. PICCUS, Mr. R. P., Continental Can International Corp., Hutchison House, G.P.O. Box 10044, HONG KONG. RAWLINSON, Mr. M. C., c/o Personnel Registry, Police Headquarters, Arsenal Street, HONG KONG. RAYNER, Mrs. C. M., Dept. of History, University of Hong Kong, HONG KONG. RIDE, Lady, Al Repulse Bay Apartments, 101 Repulse Bay Road, HONG KONG. RITCHIE, Mr. D. J. 912 Hermitage, 75 Macdonnell Road, HONG KONG. RYDINGS, Mr. H. A., MBE, The Library, University of Hong Kong, HONG KONG. RUST, Mr. H. A., Palmer and Turner, OTB Building, 160 Gloucester Road, HONG KONG. SEED, Mr. Brian, 1A 92 Main Street, Stanley, HONG KONG. SELLETT, Mr. George, "Pinecrest", N.K.I.L., 3543 Tai Po Road, KOWLOON. SERSALE, Miss Sheila M., IIA Cameron House, 40 Magazine Gap Road, HONG KONG. SHAW, Dr. Brian C., 72 Middleton Towers, 140 Pokfulam Road, HONG KONG. SHAW, Mrs. Felicity, 72 Middleton Towers, 140 Pokfulam Road, HONG KONG. SMITH, Rev. Carl T., Chung Chi College, Chinese University of Hong Kong, Shatin, NEW TERRITORIES. SMITH, Mr. Leslie C., c/o Robert M. Drummond, 37 Dina House, 5 Duddell Street, HONG KONG. SPOONER, Mr. Michael G., The Registry, University of Hong Kong, HONG KONG STEVENS, Mr. Keith G., Apt. 4B, 26 Magazine Gap Road, HONG KONG. SU, Dr. Chung Jen, 155 Blue Pool Road, Flat A, 1st Floor, HONG KONG. 239 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1979 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938 ORDINARY LOCAL MEMBERS MORGAN, Ms. V. Elaine, The Library, University of Hong Kong, HONG KONG. MORITZ, Mr. Frederick A., 4B, Sea and Sky Court, 92 Stanley Main Street, Stanley, HONG KONG. MORTON, Mr. R. J. McK., Legal Aid Department, 19/F Sincere Building, 173 Des Voeux Road C., HONG KONG. MOYLE, Mr. G. C., 64 Mile Taipo Road, NEW TERRITORIES. MULLOY, Mr. G. N., Flat C, 1 Homestead Road, The Peak, HONG KONG. NEWBIGGING, Mr. D. K., 35 Mount Kellett Road, The Peak, HONG KONG NG, Dr. Margaret N., Arts Mansion 5/F, Flat C, 43 Wongneichong Road, Happy Valley, HONG KONG NG, Miss Tonia, H.K. Tourist Association, Connaught Centre, 35/F, HONG KONG. NGUYET, Mrs. Tuyet, c/o Arts of Asia, 1309 Kowloon Centre, 29-43 Ashley Road, KOWLOON. O'HARA, Mr. Randolph, c/o The City Hall Library, Edinburgh Place, HONG KONG. OJEDA, Mr. J. de, Spanish Consul General, 1403 Melbourne Plaza, 33 Queen's Road Central, HONG KONG. ONG, Dr. Guan Bee, Dept. of Surgery, University of Hong Kong, HONG KONG. ORR, Mr. I. C., Room 506 Central Govt. Offices, Main Wing, Lower Albert Road, HONG KONG. OUTCH, Mr. W. T., c/o Essex Asia Ltd., 118 Austin Road, Tsim Sha Tsui, KOWLOON. OXLEY, Mr. C. W. B., District Office, Sai Kung, Sai Po Kong Govt. Offices, 792 Prince Edward Road, KOWLOON. PALMER, Mrs. R. M., 2 Old Peak Road, 2/F Front, HONG KONG. PARR, Mr. M. J., c/o Wardley Ltd, G.P.O. Box 8983, HONG KONG. PARRINGTON, Miss June, Arts Faculty Office, University of Hong Kong, HONG KONG. PARRY, Mr. Roger H., c/o The Marine Department, 102 Connaught Road C., HONG KONG. PAUL, Mrs. Anne Carse, 9 Jade House, 47C Stubbs Road, HONG KONG. PEACOCK, Mr. I. R., 5A Manhattan Tower, 63 Repulse Bay Road, HONG KONG. PERESYPKIN, Mr. Oleg P., P.O. Box 1382, HONG KONG. PICKARD, Mrs. Jane, Flat A6, 14 Shouson Hill Road, HONG KONG. 249 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1979 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938 258 OVERSEAS ORDINARY MEMBERS ANDERSON, Dr. Eugene N. Jr., Dept. of Anthropology, University of California, RIVERSIDE, California 92502, U.S.A. BEVERIDGE, Mr. R. J., 13 Hartwell Hill Road, HARTWELL, Victoria 3124, AUSTRALIA. BINGHAM, Mrs. Annette, Welby Croft, CHAPEL-EN-LE-FRITH, Cheshire SK12 6CY, ENGLAND. BRAGA, Mr. J. M., c/o National Library of Australia, CANBERRA, A.C.T., AUSTRALIA. BUNGER, Dr. Karl, 53 Bonn-Bad Godesberg, Lukas-Cranach-Strabe 14, GERMANY. CAMPBELL, Miss Christy Mary, United California Bank, Metro Bank Plaza-12th Floor, Buendia Avenue Ext., Makati, Metro Manila, PHILIPPINES. CHAR, Mr. Tin Yuke, 3898 Diamond Head Road, HONOLULU, Hawaii 96816, U.S.A. CHINN, Mrs. Caroline Lee, 1717 Mott Smith Drive, 2712, HONOLULU, Hawaii, 96822, U.S.A. CLARK, Mrs. A. T., c/o Government House, HONIARA, BRITISH SOLOMON ISLANDS PROTECTORATE. DAWSON-GROVE, Dr. A. W., Le Mas du Siaresq, Chemin du Siaresq, OPIO 06860, Am. FRANCE. DE FAZIO, Mr. and Mrs. M. F., RANGOON, Dept. of State, Washington D.C. 20520, U.S.A. EASTON, Ms. Linda, 5458 South Harper, CHICAGO, Illinois, 60615, U.S.A. FITZGIBBON, Mr. Desmond, Programa Para El Desarrollo, Naciones Unidas (Poud), Casilla De Correo 1107, ASUNCION, PARAGUAY. GOODRICH, Prof. L. Carrington, 640 West 238th Street, The Bronx, NEW YORK, 10643, U.S.A. HALPERIN, Mr. David R., Shearman & Sterling, Citicorp Center, 153 East 53rd Street, NEW YORK, N.Y. 10022, U.S.A. HARRISON, Prof. B., 26 The White House, St. Paul's Bay, MALTA. HAYWARD, Mr. G. W., White Mill End, 5 Granville Road, Sevenoaks, Kent, UNITED KINGDOM. HEMMING, Miss Janet M., 179 Danks Street, Albert Park, Victoria 3206, AUSTRALIA. JASCHOK, Ms. Maria, History Dept., S.O.A.S., University of London, Malet Street, LONDON, W.C.1., UNITED KINGDOM. Page 285 Page 286 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1980 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207 160 NOTES AND QUERIES It would appear from the introduction penned by the famous American sinologue missionary and teacher, Dr. W.A.P. Martin, that this literary material was collected on the spot, at each capital, comprising "their topographical treasures, a mass of literature destined to form the basis of a Chinese Library" (p. viii). Also that, as for one of Dr. Geil's former books on China, on his journeyings along the Great Wall, Martin had helped to put his materials in shape (p. viii). Does anyone know of the present whereabouts of this valuable collection which presumably was taken back by Dr. Geil to his home in Doylestown, Pennsylvania where, according to Who Was Who in America, he was born, lived and died (1925). Hong Kong, 1977, JAMES HAYES. Postscript (1981). I was in error as to place of death. Dr. Geil died at Venice on 11th April 1925. (II) Letter from The Mercer Museum & Fonthill, The Bucks County Historical Society Pine Street, The Spruance Library Doylestown, PA 18901 H. A. Rydings Librarian University of Hong Kong Pokfulam Road Hong Kong Dear Mr. Rydings: September 18, 1980 Your letter of July 30 was forwarded to us by Mr. Robert G. Gennett of the Lafayette College Library in the hope that we might know something of the present location of the Chinese library of William Edgar Geil. The enclosed copy of a 1910 article in our clipping file indicates that the material did come home with Mr. Geil. However, we do not own it and we do not know what has become of it. When Geil died in 1925, he left his manuscripts and collections in his will to his wife (as indicated in the second enclosed clipping). Mrs. Geil died on January 16, 1959. The newspaper account of her will makes no mention of the library. She did leave a daughter, Mrs. Constance Geil Laycock, who was then of Shaker Heights, ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1980 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207 NOTES AND QUERIES 165 Branch of the Royal Asiatic Society, and other Western-language books from the former Haiguang tushuguan. In the 1950s catalogs were published of certain holdings in some of the constituent libraries.* With over 6.7 million volumes, subscriptions to 5,000 foreign journals (predominantly in the natural sciences), and an estimated daily clientele of 3,000 readers, the library operates several specialized branches in various parts of the city. Its central facility, located in the former administrative building of the Shanghai race track, is maintained primarily to serve research needs. [This extract is taken from Frederic Wakeman Jr's Ming and Qing historical studies in the People's Republic of China. Berkeley, Institute of East Asian Studies, University of California. 1980] * Xujiahui cangshulou suocang difangzhi mulu chubian [First list compiled of books held in the Xujiahui Repository] (n.p., 1957); Shanghai tushuguan cang qian Haiguang tushuguan shumu [Catalog of books from the former Haiguang Library now held in the Shanghai Library], 2 vols. (n.p., 1959); Qian Yazhou Wenhui tushuguan tushu mulu [Library catalog of the former Asia Literary Association], 2 vols. (n.p., 1955). ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1980 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207 168 BOOK LISTS THE POPULAR CULTURE OF LATE CH'ING AND EARLY TWENTIETH CENTURY CHINA: BOOK LISTS PREPARED FROM COLLECTING IN HONG KONG This book list is not taken from library sources, nor for lack of time has it been compared with local library holdings. It is compiled from my purchases of material in local bookstores and street stalls over the last four years; in additional preparation for writing the long article from which this bibliographic portion has been extracted, revised and augmented. It aims to give no more than an indication of (a) material in certain categories that has come down from later Ch'ing and Republican times (b) its relevance for a study of government and society in those periods. The details of books are not always complete in every particular. Missing pages at front and rear, and especially the colourful title pages in red and yellow often favoured by the printers and publishers—and beloved of book collectors—account for most lacunae. No attempt has been made to cover every sub-head in the text: readers will find most entries in those subjects which have interested me most. Indeed, a new section (n) “subscription books” and new sub-sections (dd) "Riddles and Proverbs" and (gg) "Guides to Official Forms and Letter Writing" have been added. Section A BOOKS AND HANDBOOKS The lists follow the order of the listing in Section A of the article in the Hong Kong Library Journal, as follows: (a) Genealogical records I have not listed any here, but for those used in my other work, see the article prepared for the World Conference. *These lists relate to a paper on bibliographic aspects of popular culture in this period to be published shortly in the Journal of the Hong Kong Library Association, Number 7. This in turn is part of a larger study "Written Materials and Specialists in the Village World" due for publication as part of the Proceedings of the Conference on Popular Culture in Ming and Ch'ing, held at East-West Center, University of Hawaii, in January 1981 and jointly sponsored by the Center and the East Asian Studies Center at Columbia University. The lists are published separately in this Journal to complement the essay in the Hong Kong Library Journal which did not have space for the full text and the book list, in order to make both more readily available in Hong Kong. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1980 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207 BOOK LISTS 173 perhaps the case.* A list of Canton and Hong Kong newspapers is included in Roswell S. Britton, The Chinese Periodical Press 1800-1912 (Shanghai, Kelly and Walsh, 1933). (n) Subscription books These are not strictly speaking “books,” but subscription lists bound in the same Chinese-style format. They either promote an object like the reconstruction, repair or extension of a temple, school or charitable hospital, the repair of a bridge or road, or in Republican times the financing of a militia or a self-managing local government or commercial or other association. Whatever the cause, a full subscription list was usually printed upon the conclusion of the work or the closing of the lists; or in the case of temples, buildings and public works often placed in the building or nearby, on a stone tablet. The short list which follows is merely a sample. There were many more subscription books in handwritten format: I saw these when District Officer South 1957-62 as they were sometimes brought in for endorsement, and I have collected others. Section B BOOKS PROVIDED FOR AND BY SPECIALISTS I have not attempted to provide any listing of material in this huge field, save for the specialists in family rites and social etiquette, whose stock of knowledge seems mostly to have been derived from the hand-written volumes which researchers in Hong Kong have chosen to style “village hand-books”. If not actually derived from the printed books listed in sub-sections (b), (d), (f) and (g) above, their contents were similar in nature. A detailed comparison has yet to be made, and is an important scholarly task. I wish to thank Mr. Peter Yeung, Curator of the Hung On-To Memorial Library (Hong Kong Collection) of the University of Hong Kong for his great help in preparing these lists. Hong Kong, 1982 JAMES HAYES * A fragment of a Hsuan-tung issue of a Canton newspaper (1909) was given me by a Tai O (Lantau) shopkeeper, and I recall seeing a newspaper that came to light at Pui O (also Lantau), behind the plaster of a decaying temple last repaired in 1914. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1980 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207 A BIBLIOGRAPHY OF TAOISM IN ORIENTAL LANGUAGES WILLIAM Y CHEN* INTRODUCTION Taoism is a philosophical-religious tradition which has greatly contributed to shaping Chinese cultural and social life for more than two thousand years. The philosophy of Taoism (Tao-chia 道家) is based on the advocacy of Huang-Lao (Huang-Ti or Yellow Emperor, and Lao-tzu) on wu wei (non-action), quiescence, and the unity of man with nature. With the later addition of magico-religious arts, of the immortality or longevity cults, Taoist religion (Tao-chiao 道教) gradually took shape. According to the Taoist tradition, Taoist philosophy originated during the reign of the legendary Yellow Emperor who is believed to have ascended to heaven about 4,600 years ago, after he had mastered the essence of Taoism and become an immortal. The major breakthrough of Taoist philosophy, however, came with the Tao te ching (Classic of the Way and its Power), attributed to Lao-tzu. It was the beginning of a philosophical spiritual stream that would develop through the centuries into a mighty river. The formal organization of the Taoist religion, with hierarchy and rituals, is the work of Chang Tao-ling (2nd century A.D.), who became the first "Heavenly Master", or spiritual head of Taoism, whose 64th successor controls the Taoist "Church" in present-day Taiwan. Most modern sects of Taoism consider Chang Tao-ling as their founder. He infused into Taoism its formal priesthood, as well as aspects of magical faith-healing and exorcism; moreover, moral conduct and the performance of good works became a characteristic of Taoism ever since Han times. Taoism gradually created its own pantheon, but a distinction should be made between the gods worshipped by the people (gods of "latter heaven") and the supreme deities of "former heaven". *Mr Chen is a member of the library staff at the University of Saskatchewan, Saskatoon, Canada. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1980 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207 BIBLIOGRAPHY OF TAOISM 187 The abbreviations besides each item indicate that the work is in the collection of one of the following libraries: BC: University of British Columbia CA: University of California, Berkeley LC: Library of Congress SA: University of Saskatchewan At a later date the works on Taoism in Oriental Languages from the collection of the library of University of Toronto will be added, when this bibliography is revised. 1. GENERAL WORKS THE Chao, Chia-cho. Tao-chiao chiang chuan lu. Taipei, 1971. 趙家焯,道教講傳錄,台北,道學雜誌社,1971. 144 p. BC Chao, Chia-cho. Tao-chiao t'ung ch'üan. Yangmingshan, 1973. 趙家焯,道教通詮.陽明山,華岡出版部,1973. 2, 3, 125 p. BC Ch'en, Kuo-fu, 1915- Tao-tsang yuan liu k'ao. Peking, 1963. 陳國符.道藏源流考,增訂版.北京,中華書局,1963. 2 v. Cheng t'ung Tao-tsang. Pan-ch'iao, 1977. BC, CA, LC 正統道藏,台北縣板橋,藝文印書館,1977. 61 v. LC Dôkyô kenkyů ronshů. Tokyo, 1977. 道教研究論集,吉岡義豐博士還曆紀念集刊行會編集.東京,國書刊行會,1977. 26, 803, 21 p. LC Dõkyō no sogoteki kenkyů. Tokyo, 1977. 道教の總合的研究,酒井忠夫編,東京,國書刊行會,1977. 455, xvi p. LC Fang-tao yü lu. Taipei, 1966. 訪道語錄,李樂俅編述,台北,真善美出版社,1966. 16, 451 p. SA Fukui Kojun, 1898- Dōkyō no kisoteki kenkyů. Tokyo, 1965. 福井康顺,道教の基礎的研究,東京,書籍文物流通會,1965. 4, 6, 452, 18, 10 p. BC, CA, LC ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1981 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m 210 DAVID FAURE 71 Mr. Chan T'aai 22.7.81, Mr. Lei Yun Shau 14.11.80, Mr. Wan Yau 14.7.81, Mr. Chan Shing 21.11.80. 72 Mr. Chan T'aai 22.7.81, Mr. Lei Yun Shau 14.11.80. 73 Mr. Lau Shang 24.8.81, Mr. Ng Tso 24.8.81, Mr. Chung Tin Fuk 24.8.81, Mr. Chan Shui Yung 25.8.81. 74 Mr. Kong Cheung 28.8.81, Mr. Tse Koon K'au 9.6.81. 75 Mr. Chung Tin Fuk 24.8.81, Mr. Loh Kai Faat 22.8.81. 77 Mr. Lei Yun Shau 14.11.80, Mr. Chau T'in Shang 13.11.80, Mr. Chan Tsz K'eung 28.5.81 also mentioned Mr. Koo T'in Lam as a key member of the Wai Ch'i Wooi. 78 Mr. Chan Tsz K'eung 28.5.81, Mr. Lei Yun Shau 14.11.80, Mr. Sham Kin K'eung 23.6.81, 1.7.81. The composition of the administrative districts may be found in "Special issue on regulations promulgated by the Governor of the occupied territory of Hong Kong", Ya-chou shang-pao, supplement (n.d., n.p.) pp. 25-29. A copy is in the holdings of the library of the Hoover Institution, Stanford University. See also Mr. Chung P'oon 13.11.80, Mr. Lei Yun Shau 14.11.80, and Mr. Lei Shiu Yam 8.5.81. 70 Mr. Lei Shiu Yam 8.5.81, Mr. Uen Chiu Ming 16.1.81, 13.2.81, 7.3.81, Mr. Tse Wing 9.6.81. 80 Mr. Chung P'oon 13.11.80. 81 Mr. Lok Kau Kei 26.6.81, Mr. Chan Tsz K'eung 28.5.81, Mr. Chan Shui Yung 25.8.81. 82 Mr. Lok Kau Kei 26.6.81. 83 ibid. ** It would seem that these three subjects left a stronger impression than disruption to education and the ritual life. Many villagers inter-viewed reported that they stopped going to school when the War broke out. The annual celebration at the T'in Hau Temple in Sai Kung Market stopped until the last year of the War (see int. Mr. Lei Yau 13.11.80). 85 Madam Wan 20.7.81. 86 Mr. Uen Chun Wan 22.6.81. 87 Mr. Wong Ts'ing 23.6.81. 88 Mr. Chan Uet Shing 24.6.81. 89 Mr. Chan Shing 21.11.80. 90 Mr. Lau Wan 28.8.81. 91 Mr. Shing Uen On 21.8.81, Mr. Shek Kwong Lin 16.11.80, Mr. Lok Kau Kei 26.6.81, Mr. Chung P'oon 13.11.80, Mr. Cheung Wing 8.1.81. 92 Mr. Chau T'in Shang 13.11.80, Mr. Lok Kau Kei 26.6.81. 93 There were also several reports that 1 catty of rice per day in addition to a money wage was given to construction workers. See Mr. Lei Kan 19.6.81, Madam Lo Koon Mooi 21.6.81. 94 Mr. Hoh King 27.5.81, 5.6.81, Mrs. Tsui née Lei 20.5.81, Mr. Yau T'aam Shang 8.5.81. 95 Mr. Chan Shing 21.11.81. 96 Mr. Chau T'in Shang 13.11.80, Mrs. Uen 18.1.81, 24.1.81, 7.3.81, Mr. Lei Yau 13.11.80. 97 Mr. Lok Kau Kei 26.6.81. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1981 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m 216 A Republican Book of Receipts in United College Library The Hong Kong Collection in United College, Chinese University of Hong Kong, acquired this book of receipts several years ago from a local second-hand book-seller. The volume bears no title. As the Chinese characters in the upper margin (tan-chi chan-ts'un pu*) indicate, a collection of receipts are glued onto its pages. The receipts are dated the 9th year of the Republic, that is, 1920. The receipts are of two sorts. A substantial number are receipts for payment for telegrams sent from Hong Kong, chiefly to Shanghai and Macau, but occasionally also to Amoy, Chicago, Havana, San Francisco, Vancouver, Kuala Lumpur and Ipoh. The more interesting ones are acknowledgements of sums ranging from several hundred to 40,000 Hong Kong dollars paid by Sun Fo (Sun Yat-sen's son). Chu Chih-hsin**, Ku Hsiang-ch'in and others (on their relationship to Sun Yat-sen in 1920, see below). It will take someone with a better knowledge of the political history of the Republican era than this writer to identify all the recipients of these payments. Quite a few, however, are undoubtedly military commanders or warlords: Li Fu-lin acknowledged receipt of 10,000 Hong Kong dollars; 20,000 was paid to commander Hsü at the military headquarters in Swatow, in addition to 9,700 acknowledged on a sheet bearing the heading, "Office for Raising Military Funds in Swatow and Mei hsien, Kwangtung". A receipt for 30,000 dollars was made out to Sun Fo by the Kwangtung Provincial Treasury, and another one for 5,000 made out to him states explicitly that this sum was derived from donations by overseas Chinese. The fleet at Fu-men (") received two payments, of 600 and 1,000 Hong Kong dollars respectively. Some receipts were also made out for purchases (several field telephones, 1,000 items of clothing; 2,000 water flasks). Most of these purchases were not substantial, the exception being a deposit for 40,000 dollars for an unspecified machine. Documents pasted on the first page consist of enquiries made about rice-mill- ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1981 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m Seven. Again I appeal to all who are changing their addresses or leaving Hong Kong and want to transfer to overseas membership to notify us of the change. Occasionally we receive a protest from a member who has moved that he is not receiving notices, and we usually discover that he has not informed us of his move. You still need to inform us even if you know somebody on the Council who is aware of the change - this information does not automatically reach those who address and send out mail. Library Tony Rydings has tabled a separate library report so I will not dwell on library business, but would like to remark our pleasure at the increase in borrowing during the year: it is nice to know a library is actually being used. The new catalogue should be out fairly soon and we hope it will further encourage use. I would also like to take this opportunity of thanking donors of books during the period: Hong Kong University, Dr. James Hayes; Professor Ho Peng-Yoke and Dr. S. C. Young, founder of Kyung Hee University, Seoul. Since the Librarian's report was written we have also received over twenty books and several issues of periodicals from the Editor of the magazine Orientations. Details will be included in next year's report but again I take this opportunity of extending our thanks for the many excellent additions to our collection. It remains, finally, for me only to thank everybody who has contributed to our activities this year and whom I have not mentioned by name -- our auditors, lecturers, expedition organizers and those helping to distribute our publications for sale. Thank you all very much indeed. Marjorie Topley ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1981 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m # 9 # HON. LIBRARIAN'S REPORT FOR 1981 - 82 For the period 7th November to 18th January the Library was inaccessible to members, owing to renovations to the 15th floor of the Arts Centre. Nevertheless it is good to record an increase in borrowing of books during the year. In order to encourage even more use, a revised edition of the published catalogue of the Library is in active preparation, and will be put on sale in the near future. Because of the great deal of time required to prepare this catalogue (upwards of 100 man-hours), and because I am also engaged in the indexing of vols. 11-20 of our Journal, the usual routines have fallen behind, and no books have been added to stock since the last report. This is particularly regrettable as we have in fact received rather more gifts than usual, including the following: 12 volumes on Korea (as part of our exchange arrangement with the University of Hong Kong), one from Dr. James Hayes, one from Professor Ho Peng-Yoke, and one from Dr. S. C. Young, founder of Kyung Hee University, Seoul. Several volumes have also been purchased, while our collection of bound volumes of periodicals continues to grow as the result of exchanges for our Journal. Some gaps in the back sets have been filled, mainly by the University Library from its duplicates. The holdings list of periodicals for the new catalogue will contain nine new titles compared with that in the 1978 catalogue supplement; on the other hand, two exchanges have been discontinued. Excluding those recent additions which have yet to be catalogued, the present stock is Books* Pamphlets Bound periodicals 670 56 635 in 477 volumes 1,203 * including 48 in Chinese It is hoped that the present shortage of shelf space for our books in the Kotewall Library of the Arts Centre will soon be overcome by additions to the furniture there. 15th March, 1982 H.A. Rydings Hon. Librarian ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1981 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m THE CHINESE CHURCH, LABOUR AND ELITES AND THE MUI TSAI QUESTION IN THE 1920'S 107 son-in-law of Ho Tung T. N. Chau, a barrister Li Wing-tin Simon Tse Yan, also known as Tse Ka Po Fung Ping-shan, donor of the Fung Ping Shan Library building at Hong Kong University Chau Yu-ting, a wealthy import-export merchant Yung Tse-ming, compradore of the Chartered Bank Ho Wing, son of Ho Fook, adopted son of Ho Tung and compradore of the Hong Kong and Shanghai Bank Wong Ping-shuen, and Ip Lan-chuen Wong Ping-shuen advocated a slow approach, "The time was not yet ripe for drastic action. Conditions in China had to be radically changed before it would serve any useful purpose to legislate on the question". The Secretary of the Chinese Chamber of Commerce, Mr. Ip Lan-chuen, contended that Hong Kong was too close to China to attempt abolition at this time. Li Po-kwai, the Chairman, vividly portrayed the dangers to the mui tsai if she were released from servitude at the age of eighteen. She would do "mad and silly things" which would lead to her downfall. Chow Shou-son spoke out as "being dead against the Bill". If left alone the custom would die out in time as had the practice of foot-binding. After making his speech in Chinese, for some reason he shifted to English to conclude it, saying, “It is the opinion of the Chinese community and the Chinese people generally that the system should not be abolished”. Mr. M. K. Lo interjected a moderating tone into the discussion when he reminded the meeting that it would have been better if the Chamber had expressed opposition to abolition sooner and more clearly, instead of keeping relatively silent until the Government had drafted and introduced a Bill. Mr. Wong Kwong-tin objected to the Ordinance because it did not provide protection to the owners of mui tsai and was therefore grossly unfair. He gave a warning to the British Government they should be very careful in interfering with an old Chinese custom which had become an unwritten law. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1982 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p # ADDRESS BY REV. CARL T. SMITH, AT THE ANNUAL GENERAL MEETING, 17TH FEBRUARY 1983 Besides Dr. Topley, the Society has, as you know, also lost the services of Mr. Rydings who has not stood again as Hon. Librarian on account of his expected retirement from his University post later this year. It is my privilege to say a few words and to make a presentation on behalf of the Society on this doubly sad occasion. Mr. Rydings, as you all know, has presided over the fortunes of the University of Hong Kong Libraries for twenty years, a period of constant change and expansion. Yet he has found time to be our Hon. Librarian for much of this period, in fact from 1965. It has not been a nominal occupancy, for he has built up our Library Collection and arranged for the books to be available to members on loan. He has corresponded frequently on our behalf with his colleagues abroad, and some of his findings, besides articles of his own, have appeared in the Journal. He has, besides, also produced a comprehensive catalogue for the books, papers and periodicals in our Library, which has appeared in two editions and two supplements, culminating in the edition published towards the end of 1982. An index of the contents of the Journal 1961-70 appeared in 1972, and the second ten-year index will be completed shortly. Tony has also served for a time as Vice President, and with Ian Diamond was largely responsible for the initiative and hard work that resulted in our publication on old buildings that appeared in 1980. It will be obvious from this catalogue if I may use the word in another sense of his activities that Tony has given generously of his time and energies to the Society whilst his wise advice on the Council will also be missed. It is with much pleasure, then, that I make this presentation on your behalf. Perhaps I should add that it is of photographic equipment, selected by himself at our request, and that we hope it may enable him, whilst still in Hong Kong, to rescue a few more old buildings from total oblivion!* * Plate 2. CARL SMITH xvii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1982 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p HON. LIBRARIAN'S REPORT Perhaps the most important occurrence in a relatively eventful year was the donation of over 20 books and several parts of periodicals, nearly all relating to Asia, from the Editor of the well-known Hong Kong monthly ‘Orientations'. This was briefly noted in the President's report at the last annual general meeting, but occurred after the Librarian's report had been prepared. We are extremely grateful for this most useful addition to our collection. Apart from a few volumes which need binding, these gifts have already been added to the shelves. During the year other gifts were received from Dr. James Hayes, who also purchased several volumes on behalf of the Society, including a useful and fairly complete run of the Peking Natural History Bulletin, the complete volumes of which have been bound. Other acquisitions were received on exchange from the University of Hong Kong Libraries, while the regular exchanges with other institutions for our Journal continued. An arrangement was made with the Hong Kong Anthropological Society, whereby their small library of material in Chinese and vernaculars, some 20 volumes, has been placed on indefinite loan with our collection, and is included in our catalogue. It is fortunate that the space shortage at the Kotewall Library of the Arts Centre, mentioned in the last report, has been overcome. Additional bookcases have been provided, allowing us to spread the books over a greatly increased length of shelving. Even with the increasing accessions noted over the past two years, we will be able to keep our collection in better order for a few years to come. As of this date the stock of our collection is as follows: Books* Pamphlets Bound periodicals 757 57 686 in 507 1,321 volumes * including 50 in Chinese xxi ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1982 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p NOTES AND QUERIES 293 The final happy twist to this story is that the Foreign firm which took over Welsh's contract for Cassia, thus restoring the good name of the foreigners, was almost certainly Herton's. Earlier in Piry's report he wrote: "Messrs. RUSSELL & CO's steamer Hainan will be remembered here as having proved the means of breaking the ice in Pakhoi. She made her first appearance here on the 28th of September, with a Foreign merchant on board". As we have seen above, the Hainan came to Pakhoi especially to fetch the consignment of Cassia, and the Foreign merchant on board was equally probably Mr. Herton, perhaps come to take up residence as indicated by Stronach. What use, if any, William Keswick made of the two letters has not been ascertained. It is of interest, however, to note that soon after Russell's Hainan inaugurated the Hong Kong - Pakhoi run, Jardine, Matheson's Conquest began to include Pakhoi on her Hong Kong -- Haiphong route. H. A. RYDINGS NOTES The large collection of China Maritime Customs publications in the Library of the University of Hong Kong were donated by the Hong Kong General Chamber of Commerce in 1937. William Keswick was at one time Chairman of the Chamber. When the letters were found in the 1879 volume it was unfortunately not noticed between which pages they had been left, but it is probable that it was at the beginning of the report from Pakhoi. * Contained in Great Britain, Foreign Office, Embassy and consular archives: China: correspondence (F.O.228), now in the Public Record Office, London: microfilm in the University of Hong Kong Library. Correspondence on the Herton claim is in vols. 612, 630 and 654. 4. Transit passes were instituted under the Treaty of Tientsin, 1858, in Article XXVIII of which it is stated: "It shall be at the option of any British subject, desiring to convey produce purchased inland to a port, or to convey imports from a port to an inland market, to clear his goods of all transit duties, by payment of a single charge. The amount of this charge shall be leviable on exports at the first barrier they may have to pass, or, on imports, at the port at which they are landed; and on payment thereof, a certificate shall be issued, which shall exempt the goods from all further inland charges whatsoever." (Hertslet's Treaties, &c., between Great Britain and China, London, 1908, v.1, p. 27-8). Hai-An (M) is the port on the mainland opposite to Kiungchow, Page 315 Page 316 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1982 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p BOOK REVIEWS 331 documents and a list of genealogies recently collected that hopefully will be in the Fung Ping Shan Library before long. For the record, Hugh Baker should at least be mentioned in this connection: after all, he collected most of the genealogies that are currently held in Hong Kong University, DAVID FAURE The Marine Flora and Fauna of Hong Kong and Southern China. Edited by B. Morton and C. K. Tseng, Hong Kong University Press, 1982. 2 Volumes, 933 pp, figures, plates and references cited. This scholarly work includes over 50 original research papers presenting the results of projects either completed or initiated at a workshop held in 1980 and undertaken to better understand Hong Kong's marine life. It represents studies by 42 scientists from 13 countries concentrating on the North East region of Hong Kong (mainly Tolo Harbour), a region of rich marine life seriously threatened by development and pollution. It would be impossible in this review to comment on each of the individual contributions, not only because of the number, but also because of the scope included. The work is divided into four parts: an introductory chapter, papers on taxonomy, papers on ecology, and papers on morphology, behaviour and physiology. The introductory paper gives a broad outline of the geology, climate and hydrology of Hong Kong and thus serves as a most useful background to the remaining papers. In the latter, almost 2000 marine organisms are included, many of them hitherto unknown or little described, representing such diverse groups as the red algae, sponges, corals, polychaete worms, marine insects, crabs, barnacles, shrimps, molluscs, fish and plankton. The ecology section deals with a variety of Hong Kong marine habitats (in particular the coral community) and the fourth and final section investigates aspects of the morphology and physiology of a few selected organisms. Each paper is well presented and the figures and illustrations throughout are generally of a high quality. The overall production is well executed, and the editors and publisher are to be commended on this, particularly bearing in mind that over 50 individual papers involving some 40 authors were involved. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1983 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j9607p61v With regard to normal publications, the 1982 Journal, No. 22, came from the printers in February. It is the largest ever volume (368 pages) and its high standard and the wide scope of its contents reflect the hard work and enthusiasm of Dr. Patrick Hase who took over the editorship from Dr. David Faure for this Journal. Dr. Faure has now returned from his sabbatical leave at Cambridge University and has kindly agreed to be co-editor with Dr. Hase for our growing programme of publications. I am delighted to have two such willing and capable work horses on the Council, if I may so describe them. Turning to another item, members will I am sure be equally pleased to receive from the printer Mr. Tony Rydings' second ten year index to the contents of our Journal. This time, the index covers the Journals from 1971 to 1980 inclusive, and will prove a valuable and convenient aid to readers and researchers alike. Mr. Rydings has now completed an index to the contents of Sessional Papers (the reports and other matter placed before the Legislative Council of Hong Kong 1879-1941) and the Council has publication in mind. Publicity for our Publications The Council has long experienced problems in promoting the sale of publications. Whilst it has long been clear that there is a demand, it is also the case that our books and journals need to be brought regularly to the interested public's attention, here and abroad. In another attempt to grapple with this problem, it has been decided in consultation with our excellent Assistant Secretary, Mrs. Deb. Hodgkiss, that she will undertake specified duties in this field for appropriate extra remuneration, the position to be reviewed after one year. Library Ms Elaine Morgan, who took over from Mr. Rydings as our Hon. Librarian, has had a busy year. Her report has been tabled and indicates the extent of her work. No fewer than 280 titles have been added to the Library since Mr. Rydings' second catalogue was published in 1983, and for members' convenience Xerox copies of the provisional list have been provided for this meeting. We are most grateful to Elaine for her work on our behalf. xii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1983 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j9607p61v # THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY # REPORT FOR THE YEAR 1983-1984 Since the retirement of H. A. Rydings, Esq., last year, and his resignation from the Council, there has been a quiet period of gradual takeover. This has been followed by a wild flurry of activity caused by the donation to the Society of a large number of books from the collection of the late W. V. Pennell, Esq. These came to us via the University of Hong Kong Library and will boost the size of our collection considerably. My intention is to produce an additions list this year. This will provide members with details of the new books. Approximately 280 titles have been added since the last edition of the catalogue which must be a record for the Society. This total also includes gifts from Dr. James Hayes and from the International Cultural Society of Korea. There is only one pessimistic note. This is the recurrent problem of accommodation which has inevitably raised its head with such an influx of material. It may be necessary in the end to re-locate the journal collection but preferable alternatives are being sought. On the subject of journals, the purchase of Volumes 1-18 of Monumenta Serica this year establishes almost a complete run of this title. We have also a new exchange journal to add, The Journal of East Asian Affairs which comes from Korea. In all it has been a most productive year. 14th March 1984. xvii V. E. MORGAN Hon. Librarian ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1983 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j9607p61v 134 Board (in manuscript), p. 121 kept in the Public Records Office, Hong Kong as Hong Kong Record Series 206. Pages 120-141 of the Proceedings relate to a hearing held on 6th June 1893, "Claim to a Temple at Apleichau". 10 The same man also said that Ap Lei Chau 'was built about 1850' (ibid, p. 122). However, as stated in my text, the Hung Shing temple on the island appears to date from the 18th century and another local resident (b. 1825) who gave evidence to the Squatter Board (ibid, p. 132) said that it was enlarged in 1847. The temple originally stood on its own little island, later joined by reclamation to Ap Lei Chau. See JHKBRAS 7 (1967) p. 170, footnote. 11 W.F. Mayers, N.B. Dennys and C. King - The Treaty Ports of China and Japan (London, Trubner & Co., 1867) p. 49. 'Boat building and general trade' are listed as the principal concerns. The "Ap-le-chow" and "Shek pai wan" (Aberdeen) entries in this work are bracketed. The latter had 160 houses and 205 boats and the total recorded population for the two places, together with the boat people, was 1,664. See also information given in the printed proceedings of a court case over ownership of land on Ap Lei Chau given in Sessional Papers August 1886 - September 1887" (Appendix to Report from the Land Commission of 1886-87) pp. 33-35. 1* See the Hong Kong Government's printed Sessional Papers for 1897 and 1911, pp. 484 and 103 (23) respectively. 1 Sessional Papers 1901, No. 39 of 1901. pp. (6), (18) and (20). Of the 947 vessels, 787 were fishing boats. At that time, there were 2,799 land persons living in and round Aberdeen-Ap Lei Chau. 11 Sessional Papers 1897 and 1911 at pp. quoted at note 12 above. For similar organizations of M. Freedman's article "Immigrants and Associations: Chinese in Nineteenth-century Singapore", Comparative Studies in Society and History, III (1960-61), 25-48; and for other coastal market centres in the Hong Kong region, Hayes 1977, chapters 2 and 3 dealing with Cheung Chau and Tai O respectively. 10 See the account given in the printed Ap Lei Chau Hung Shing Festival brochure for year (1983) now in Hong Kong Collection, University of Hong Kong Library, 10 Squatter Board proceedings, p. 138. The word "Kaifong" (#) or street association was commonly used in South China to describe (a) all the inhabitants of an area (b) the voluntary organization of leading residents which managed the affairs of that community, e.g. the Kaifeng looked after the interests of all kaifongs. On Ap Lei Chau, the Kaifong and the Fongs' leaders seem to have been one and the same. For Kaifongs in the Hong Kong region see Hayes 1977, pp. 64-69, 81-84, 96-98, 171-172 and 218 note 27. Also, Hayes 1983, pp. 45-46 and 56-59. 18 For divining blocks, see J.J.M. De Groot, The Religious System of China (Ch'ing Wen reprint, Taipei 1976) Vol. VI, pp. 1285-1287. 1o See Hayes 1977, p. 219, note 41, for similar honours paid to leading office bearers reported from Canton (1902). * The shopkeeper petitioners who came to see the Registrar General in 1893, as recorded in the Squatter Board proceedings, stated that "The temple is the property of the inhabitants of Ap Lei Chau and the boatpeople who subscribe”. The Ap Lei Chau section of this article is based mainly on the oral statements of Messrs. CHENG Kam-kwu ($##) b. 12.10.1887, CHENG Lim () b. 17.12.1891 and LUN Shing-fun () b. ... ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1983 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j9607p61v 192 N° of Column 27. + + + Omens below the black, offer it along with wine and dried meat (?) and it will be auspicious. If sounds are heard on a chen day it bodes ill; parents will die. Offer a peach tree branch 6 inches 8 mu long. Write. + NOTES 1 Cheng Te-K'un, Archaeology in China, Heffer, Cambridge, vol. II (1960) p. 90. For the ning ceremony see the same volume p. 55. For further dismembering ceremonies see note 11. 2 * In Song times canine teeth, bile and penises were thought to possess medicinal properties. See D. Bodde Festivals in Classical China, Princeton University Press (1975) p. 321, "For an entertaining if not always accurate account of the discovery of the Dunhuang manuscripts, see Peter Hopkirk Foreign Devils on the Silk Road, John Murray, London (1980). The manuscripts discovered by Aurel Stein are in the British Library, those discovered by Paul Pelliot in the Bibliothèque Nationale. Manuscript numbers preceded by "P", refer to manuscripts in the Pelliot collection. + During the Song, the same offence carried the death penalty. Two cases of scholars found guilty of possessing astronomical works are on record; the life of the first man was spared because the book in his possession was incomplete but the second man was executed. See Li Tao * Xu zizhi tongjian chang bian * j.123, pp.1a, b and 續資治通鑑長編 j.14, p.10b. * P. 3608, chapters 9 to 14. This manuscript contains characters introduced in 689 which, while remaining in official use only until the end of Empress Wu's reign, continued to be used elsewhere until well into the 9th century. See D. Twitchett Printing and Publishing in Medieval China, Frederic C.Beil, New York 1983, p. 88 note 2. The most inauspicious themes associated with dogs are: the mating of dogs with pigs, thought by Jing Fang to indicate moral laxity in the nation's women (quoted by the Shou Shenji (juan 6) from the Yichuan); dogs growing horns, the birth of deformed dogs and dogs which suddenly begin to speak or sing. In this connection a tale from the lost part of the Shuyi ji by Ren Fang # preserved in the Gu Xiaoshuo Gouchen tells of a dog which suddenly began to sing and wittily announced the demise of two brothers. Although the animal was beheaded and its head buried by the side of a road the evil inherent in this supernatural phenomenon could not be averted and the brothers did indeed die. See Wei Jin Nanbei Chao Zhiguai Xiao Shuo Yanjiu 魏晉南北朝志怪小說研究 by Wang Guoliang, Wenshi Xue Shubanshi, Taipei (no date), p. 148. * E.A. Schafer "The Auspices of Tang" in The Journal of the American Oriental Society, vol. 83, No. 2, p. 210. * E.S. Schafer, op.cit, p. 202 “Our knowledge of popular omens lore is limited to a few random notes made by inquisitive scholars". ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1983 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j9607p61v 221 bungalow, its library and its visitors' books. I wonder if by some miracle, it and they are still in existence? ANCESTRAL IMAGES: A BIBLIOGRAPHICAL NOTE HUGH D. R. Baker* In Vol. 20 of the journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society Dr. James Hayes published a very kind review of my Ancestral Images books (S.C.M.P., Hong Kong, 1979, 1980, 1981). Quite rightly he regretted the omission of page references from the passages of quotation in the books. It is unnecessary to detail the process by which I contrived to leave out this important information, but by way of penance I have prepared a complete list of the quotation references and I append it to this note. Leafing through all the books again, I was struck by the age of the sources which I used - well over half of them were written before 1949, and 16 of the 17 authors quoted more than twice each were writing before 1940. This is not, I hasten to say, an apology for conservatism, for there is no doubt in my mind that in much of the older material there is greater understanding of the Chinese and their culture than is to be found in the sometimes arid sociological analysis of later scholars. Certainly it is easier to find lively and illuminating passages for quotation in works written by experienced, jaundiced "China-livers" rather than in those of dispassionate "China-watchers". In any case I was trying to shed light on the "Chineseness" of Chinese and Hong Kong society, and "Chineseness" is an accumulation of three or four * Hugh D. R. Baker is Reader in Modern Chinese in the University of London and Head of the Contemporary China Institute, School of Oriental & African Studies. He has also written A Chinese Lineage Village: Sheung Shui and Chinese Family & Kinship as well as many other articles and contributions to books. He has conducted extensive research in Hong Kong, which he visits frequently, and was Chinese Language Training Adviser to the Hong Kong Government from 1974-75 on secondment from London. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1984 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/5h73wh572 HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY LIBRARY REPORT FOR THE YEAR 1984-85 A small number of new books and periodicals have been added to the collection this year. An additions list is available from the Hon. Librarian on request. News of major importance is the impending relocation of the collection. The premises in the H.K. Arts Centre, which we have been sharing with the Lady Kotewall Library, are full to overflowing. Furthermore, the Society's affiliated membership of the Arts Centre has recently lapsed due to a change in their policy. For this reason alone, we would have been unable to continue renting the accommodation. Therefore, the Council has agreed with the Urban Council to move the collection to the new Kowloon Central Library which is due to open in September 1985. Stocktaking and packing of the books is taking place while I write this report and so there will be a short period during which access to the collection will be difficult. The books and periodicals will be housed in the stacks rather than on the open shelves but a catalogue will of course be readily available. I hope that the move will in fact increase the use of the collection which has been badly under-utilised in the past. Finally I shall be handing over to Mr. Peter Yeung this year. Mr. Yeung is in charge of the University of Hong Kong's Special Collections, which includes the Hong Kong Collection and he may already be familiar to some members. March 1985 V.E. MORGAN Hon. Librarian Page XX ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1984 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/5h73wh572 43 B-2 B-2 Pai-shou ling-ch'ien, Ku-shih chu-chieh ti by Cheng Chin-ling $436. Tsoying, Kaohsiung, 1976. M. Published Kuan-sheng Ti-chun ying-yan t'ao-yian ming-sheng ching E KNMVTÆ. Published by the Fu-ch'uan Fo-t'ang in Kang-shan, Kaohsiung. QUI÷HES, 1971. (The oracles are in the Appendix). B-6 Kuan Yin ling-ch'ien chu-chieh, erh-shih-szu shou Pi. Taichung: Jui-ch'eng Bookstore, 1975. B-34 Ch'ien-shu chu-chieh, Tien-shang Sheng-mu, lished by the Nan-yao Temple in Changhua M, R, LTE. Pub Mä, 1977. B-54 Huang Ta-hsien (Wong Tai Sin) ling-ch'ien, ku-pen chu-chieh A¶ LASER. Published by the Wong Tai Sin Temple in Kowloon, HK, n.d. (purchased in 1980). B-55 Po-chi hsien-fang 1981;. Taiwan (no exact place indicated but stamped by the Tz'u-yu Temple in Taipei, BMK), 1951. B-55 Lu Ti ling-ch'ien hsien-fang, PPARI), Hsinchu: Chu-lin Book-store 新竹市竹林書局,1977. B-55 Fu-yu Ti-chün chüeh-shih ching, Lü-tsu ling-ch'ien chi hsien-fang Fili MEIM.NG MAUZERO/2A07), Hong Kong, N.T., SEDILE. 8-0 1976. + Wu-nien ch'ien-sui ling-ch'ien chu-chieh 1F, Published the Chen-an Temple (2000) of Ma-ming-Shan in the county of Yiin lin, Taiwan, 1963. (ii) Taiwan Oracles: Temple Samples Werner Banck, Das Chinesische Tempelorakel PPE (part 1: Sources), Taipei: Ku-t'ing Bookstore, fillaliliPVM, 1976. (iii) Canton Temple Oracles, collected by the Library of the Center of Asian Studies, University of Hong Kong (not included in Banck's source edition) 1. Kuan-shih-yin ling-ch'ien, #, published by Wu-kui t'ang 4, in Canton, n.d. (circa 1940?) block print reproduction; contains 100 oracles). 2. Hung-sheng-wang ch'ien 1, published by I-wen tang in Canton, n.d. (blockprint reproduction; contains 64 oracles). 3. K'ang-kung ling-ch'ien 12, published by T'ien-pao Printing Co.: Ch'an-shan, Canton, dated 1855 (nice wood block print edition) + 4. Fu-shen T-u-ti ch'ien (@J:22, published by Wen-tang Bookstore, **W in Yue-tung ch'an shan 40, dated 1859. (woodblock print; 30 oracles). 5. Shang-ti ling-ch'ien (zar, published by Wen-t'ang Bookstore, Z, n.d. (wood block print; 50 oracles). ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1985 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gt54s866x Page & PRESIDENT'S REPORT: 1985 — 86 Tonight I have pleasure in reporting on the Society's activities during the year. I shall also give an account of problems carried over from last year which have continued to engage the Council's continued attention. I am happy to report that these are being solved one by one, with prospects of a more cheerful outlook than in the past two years. Lectures and Tours Despite occasional difficulties in finding speakers and subjects, our programme has been a varied and interesting one, generally well supported by good attendances. It comprised six lectures and six tours and visits to institutions and local places of interest. Details are as follows: On 12 June, 1985 Dr. Norman Miners, Senior Lecturer of Political Science at the University of Hong Kong gave a talk entitled "State regulation of prostitution in Hong Kong 1857-1940”. This provided a useful follow-up to Dr. Kerrie Macpherson's talk earlier in the year (12 March 1985) on prostitution in Shanghai. On 8 July, Dr. David Faure spoke on "Brotherhood in South China: the triads in the 19th century”. Dr. Faure, Lecturer in History at the Chinese University of Hong Kong is a Councillor and Hon Editor of the Journal. We took up our programme again in the autumn after the usual midsummer break. On 28 September 1985, a small group of members visited the new Kowloon Central Library and was shown round the premises, including the reference department which includes our own library collection, mentioned elsewhere in this report. On 9 November 1985, I led a large group to the north west New Territories with the purpose of walking across the Tin Shui vii Page & ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1985 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gt54s866x HON. LIBRARIAN'S REPORT FOR THE YEAR 1985-1986 The collection of the Royal Asiatic Society Library comprising 1,551 volumes of books and bound periodicals, 58 pamphlets, 5 photo-albums, 1 roll of microfilm and 1 reel of tape-recording was transferred from the Arts Centre and the University of Hong Kong Library to the Urban Council Kowloon Central Library. The library materials are on permanent loan to the Urban Council Public Libraries and kept in the closed stack of the Kowloon Central Reference Library for home borrowing by members of the Royal Asiatic Society and for public use in the Library after its opening on 9th September 1985. A card catalogue is provided for the ease of the use of the collection. A small number of new books and periodicals have been added to the collection by exchanges and donations. Twenty-eight monographs and some issues of T'ien Hsia (FF) were purchased during the reporting year. March 1986 xviii PETER YEUNG Hon. Librarian ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1985 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gt54s866x 192 PETER YEUNG BIBLIOGRAPHY OF NEW TERRITORIES HISTORICAL LITERATURE* PETER YEUNG 沙田文獻: 第一册 韋家總虒譜 吳氏歷代祖脈根源記(沙田小瀝源吳金發藏) 第二册 [日用對聯大全]書面蔡添發(沙田田心村) 叩酹平安福神部 中華民國四拾二年春立 吳容記 〔沙田小瀝圍村吳容先生藏) 應世道德集神州聖德 萬代永垂 民國六壬子年二月廿二清明 公元一九七二年四月五日周三 吳金發手襲(沙田小瀝園村) [多為帖式] (沙田小瀝園村吳金發先生)記事冊 自公元1967年10月30日 民國丁未56年9月28日起 [記民國初至七〇年代有關吳氏及沙田之雜事] 第三册 帖式 吳耀章墨寶 一九三八年 會德馨(會大屋) 帆文 1938年的德馨(會大屋) 對聯 1938年 吳耀章墨寶 會德韾(會大厔) 第四册 瑞瑋書東帖式 民國廿一年仲冬月壬申年九月朔日立 (陳耀輝先生藏,Wo Che village) 帖式,壹佰業(沙田田心村) [對聯大全](沙田大圍蔡錦全先生藏) *This is a partial bibliography of historical documents collected by the Oral History Project at the Centre for East Asian Studies, Chinese University of Hong Kong, between 1980 and 1982, and microfilmed by the Hung On To Memorial Collection at Hong Kong University Library in 1983 and 1984. It includes all titles collected except for the library of a scholar at Hoi Ha Village, for which a separate bibliography is being prepared for publication. Members of the Oral History Project in these several years included David Faure, Patrick Hase, Lee Lai Mui, Cheng Shui Kwan, Lui Suk Yee, Tsui Lai Yee, Lee Yee Fun, Mak Shui Chun and Wong Wing Ho. Contributions were also received from James Hayes and Chan Wing Hoi. Peter Yeung, who has compiled this bibliography, is librarian of the Hung On To Memorial Collection and a council member of the society. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1985 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gt54s866x 219 manuscripts of the same period - Tang Dynasty, though not on Christianity. One roll, being part of a translation of a “Bible” of Buddhism by the famous Chinese monk Hsuan Tsang, was written in Chinese; the other in Indian, Tibetan or Sanskrit language on unknown matters. They were found in the same stone room in Tun-Hwang as the "Gloria in Excelsis Deo". I got them last year in Sian. In view of the fact that all manuscripts in Tun-Hwang have gone abroad, I know these two rolls of written language, though incomplete, are valuable. Have you collections of such objects? please let me know and I will send you what I have. Yours faithfully, S. T. HAN In 1933 Mr. Nixon showed the two fragments to the well-known scholar Wang Hsien-tang who was then Head of the Shantung Provincial Library. As a result Mr. Wang wrote to Mr. Nixon the following letter: Copy To: Mr. F. A. Nixon Postal Commissioner, Tsinan, Shantung. "This is a Scripture truly written by men of the Tang Dynasty; with regard to the Tibetan or Brahma Scriptures, as no study of them has been made by me, I am not in a position to give evidence." Wang Hsien-tang, Chief of the Shantung Provincial Library, Tsinan, 1933. Also in 1933 Mr. Nixon showed the fragments to Professor F. S. Drake who was then on the staff of Cheeloo University, Tsinan, Shantung, and Professor Drake identified the text in Chinese characters. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1986 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063 Publication Stock Hitherto the Society's stock of publications was kept at the University of Hong Kong and latterly at Bethanie, in a section occupied by the University Press. However, in May 1986 we were asked to remove the stock to make way for a rearrangement of the University's accommodation in the building. The impending crisis was averted by the Law Librarian Mrs. Felicity Shaw's kindness in allowing us to hold stock in the basement pending finding another home. This was achieved in July when the Government Archivist, our council member Dr. Thomas Lau, agreed to hold our stock in the Public Records Office. I am most grateful to Felicity (an RAS member) and Thomas for their timely assistance. The Library As members will recall, in 1985 the Council decided to place our large and valuable collection of books and periodicals on China and the Far East on permanent loan with the Urban Council Libraries, to be housed in the new Kowloon Central Library at Homantin, Kowloon. Wherever one places the collection it is necessary to advertise its existence, in order to ensure that it will be used. The Chief Librarian, Urban Council Libraries, takes various measures to this end periodically. On our part, we have written to some twenty local tertiary educational institutions whose students would wish to know of our library and its contents, enclosing copies of the library catalogue. This publicity, repeated at intervals, is bound to pay off eventually. In the past year, the Chief Librarian reports 18 enquiries, and that 37 books were consulted. Sir Edward Youde The Governors of Hong Kong have always been closely associated with our Society; as Patrons of the Hong Kong Branch re-established in 1959-60, and as Presidents of the first China (Hong Kong) Branch in 1847. Our first President was Sir John Davis, scholar, sinologue and a founder member of the parent society in London in 1823. In this connection I have to remind members of the sad event that occurred last December when we lost our current Patron, Sir Edward Youde, who died suddenly whilst on duty. Page xii ¡ ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1986 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063 HON. LIBRARIAN'S REPORT FOR THE YEAR 1986-1987 The Society Library has purchased many out-of-print items through Dr. J. Hayes' effort this year. Besides gifts from Dr. Hayes, the Library has received gifts from Mr. David Liu, Mrs. Valerie Garrett, and Mrs. M.L. Winkler. Mr. Walter Greenwood has also donated to the Library his article in manuscript entitled "John Joseph Francis, citizen of Hong Kong: a biographical note". The Council is considering including it in the next issue of our Journal. Nearly all the books in the last two years have been catalogued and shelved in the Kowloon Central Library. An additions list is available from the Hon. Librarian on request. The Library has donated two items of its duplicates to the Chinese University of Hong Kong Library, and made an offer of permanent loan of McMullen Bills of Lading to the University of Hong Kong Libraries. Regarding the usage of the Society Library, Mrs. Barbara Luk, the Chief Librarian of the Urban Council Public Libraries wrote: "As at 28.2.87, there were 18 requests for information, 17 of which were from members of the Society. A total of 37 books were consulted during the year." To maximize the use of the Library, Dr. Hayes has sent the Catalogue of the Library to about twenty librarians, with his covering letter giving a brief description of the Library. The Kowloon Central Library is planning to have an exhibition of books from our Collection in the coming September to make the general public more aware of the Library. The Council is looking into the question of insurance for books in the Society Library. March 1987 xvi Peter Yeung Hon. Librarian ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1986 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063 17 JOHN JOSEPH FRANCIS, CITIZEN OF HONG KONG, A BIOGRAPHICAL NOTE WALTER GREENWOOD V.H.G. Jarret writing about Francis in the South China Morning Post in the 1930s commented "It seems strange that so well known a man should not be commemorated in any way”. When one considers the number of streets and roads in Hong Kong named after less prominent Government officials and businessmen the force of that comment will, it is hoped, be appreciated by the end of this essay. Francis was born in Dublin in 1839, the eldest son of William Francis Aylward, an Inspector of Irish National Schools, and Mr. Walter Greenwood J.P., M.A. (Cantab.), Barrister of Gray's Inn and the North Eastern Circuit, a Permanent Magistrate in Hong Kong AUTHOR'S ACKNOWLEDGEMENTS: This essay was hurriedly researched and written in snatched hours and does not claim to be comprehensive, much less to do justice to Francis. I hope it may lead to interest in his life and career and I should be grateful if anyone who finds new information about him would send it to me at 26, Great Bounds Drive, Southborough, Tunbridge Wells, Kent TN4OTR. It is based mainly on skimming through newspapers and dipping into the standard histories of Hong Kong. I have also received generous help from many quarters. First I should like to acknowledge my gratitude to the staff of the Hong Kong Public Records Office for their ever friendly and willing help; my thanks go also to the staff of the Supreme Court Registry and University Library, the Secretaries of the Bar Association, the Law Society, the Jockey Club and the Volunteers, Mrs. Lisa Chee, Chairman of the Board of Directors of the Po Leung Kuk, Fathers Naylor, Pagani and Pittavino (for searching church records), Mr. Michael Clancy (for information about “Stonyhurst”), Mr. Carl Smith (for information about Francis' marriages) and Mr. Colin West (for arranging the cleaning of Francis' tombstone) in Hong Kong; the Parish Priest of All Saints Church, Borella, Colombo; Father Turner of Stonyhurst College; the staff of the Public Records Office, Genealogical Office and Public Registry in Dublin; Mr. Julian Walton of Dublin and Waterford (for supplying me with material about the Aylward family which he also presented to Dr. Ken Smith of South Africa for use in his biography of Alfred Aylward); the Editor of the Irish Ancestor, the staff of the Public Record Office, Royal Artillery Institution, University and Crown Agents in London; Mrs. Theresa Thom, Librarian of Gray's Inn; Mr. Leo D'Almada Q.C. in Portugal; Dr. Walter Mautsch in Germany; Mr. Nigel Osner in London; Pamela and Eric Russ in Bournemouth; my wife (for her patience whilst I practised my drafts on her); and Mrs. Mary Whitticase for her great kindness in typing my manuscript. Copyright Walter Greenwood 1986. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1986 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063 55 THE HONG KONG BOTANICAL GARDENS, A HISTORICAL OVERVIEW D.A. GRIFFITHS AND S.P. LAU The Victorian era in Europe was obsessed by the idea of cultivating exotic plants which had become more readily available as plant hunters explored more distant regions of the world. The culmination of this concept was the establishment of large botanic gardens where both local and exotic plants could be admired (often under unnatural conditions) by an incredulous populace eager to learn more of the distant parts of the Empire. In addition to this botanical zeal in Europe, the idea spread to various other areas of the British Commonwealth and botanical gardens soon sprang up in Rangoon, New Delhi, Madras, and Singapore, where for the first time local people were able to familiarize themselves with plants from their own as well as other regions of the world. In addition to this seemingly cosmetic role, botanical gardens also served other, more pragmatic, interests as the growth characteristics of more economically important plants could be examined for the first time under controlled conditions, enabling them to be exploited by commercial interests with an eye towards export trade. In Hong Kong, the idea of establishing a Public Garden was mentioned officially for the first time in 1848, but even prior to that date, on March 27th, 1844, a letter of thanks from the Governor of Hong Kong was sent to the Deputy Governor of Bengal thanking him for a copy of the printed report of the Honorable Company's Botanic Gardens, indicating that the idea of a similar garden in Hong Kong had already been mooted. The first indication that Hong Kong was to be blessed with such a garden was made by Charles Gutzlaff in a statement to the Hong Kong branch of the AUTHORS' ACKNOWLEDGEMENTS: The authors wish to express their gratitude to the staff of the Library and Archives of the Royal Botanic Gardens, Kew, England, the Public Records Office of Hong Kong, and the City Hall Public Library, Hong Kong, for their kind assistance. S.P. Lau wishes to acknowledge with thanks the permission given by the Director of Agriculture and Fisheries to pursue a Ph.D. project at the University of Hong Kong, this article being a section of the thesis under preparation. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1987 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522 272 NOTES AND QUERIES that one of these is an earlier version, including the annual accounts for only 1911 to 1913. A photocopy of this one was given to James Hayes by the Chairman of the Sheung Shui Rural Committee in 1972, and Dr. Hayes kindly made it available to the Oral History Project at the Chinese University. It is now incorporated into the volumes on Sheung Shui in the Project's Historical Literature of the New Territories. The other copy is held by the British Library, and includes the annual accounts from 1923 to 1960. The British Library also holds the only copy of the accounts of the New Alliance, on the cover of which is written: Temple celebration of the New Alliance, opened on the 1st of the Sixth Month in the 1st year of Hsüan-t'ung, Lung Yeuk Tau copy (新約會神誕,宣統元年歲次己酉六月初一日✰✰✰). It includes the annual accounts from 1906. Both copies held by the British Library are originals, not photocopies. According to these account books, member villages held shares in these alliances, managed the communal property by annual rotation among the shares, and participated in the annual sacrifices that were paid for from income derived from the communal property. The Old Alliance was made up of four shares and the New Alliance of six. The four villages of the Hau (侯) lineage (Kam Tsin, Ping Kong, Ho Sheung Heung, Yin Kong) together held one share in the Old Alliance, and so did the Liu (廖) lineage of Sheung Shui, the Wan Shing T'ong (雲升堂) of Sheung Shui (a sub-lineage trust of the Liu lineage), and the Tang (鄧) lineage of Lung Shaan, i.e. Lung Yeuk Tau. According to oral tradition in Sheung Shui, the Wan Shing T'ong bought its share from the Man (文) lineage. This is corroborated by an undated document entitled, "Eulogy of the four surnames of Hau, Liu, Tang and Man on the foundation of the Po Tak Temple”(侯、廖、鄧、文四姓立報德祠頌詞) published in a recent commemorative volume (Liu Yun-sham, Commemorative Volume on the History of the Venerable Chau and Wong 廖潤深,周王二公史蹟紀念專輯 Hong Kong, 1982, p. 13). We have not seen the original of this document, but its title suggests that it was written for the Old Alliance at a time before the Man lineage sold its share to the Wan Shing T'ong. In the New Alliance, the four Hau villages, Sheung Shui, Lung ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1987 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522 Council. Mr. Gilkes' service and contribution to the work of the Society over so many years is being suitably recognised by a presentation following this report. Meantime, we are delighted that he can continue as Vice-President. Publications The annual Journal is our major contribution to knowledge of the Hong Kong region and further afield. Academic standards must be maintained, and each issue requires much time and effort. As I said last year, its production is dependent upon the spare time and energy of our editors. The 1984 Journal, which has been lagging behind, is with the printer, and the 1986 Journal is in an advanced stage of preparation. Both will appear shortly. We have also a book-length publication with the printer. This is an important study of religion in China today, edited by Dr. Julian Pas, one of our members and a past contributor to the Journal, who is with the Department of Religious Studies at the University of Saskatchewan, Canada. The book is an expensive publication by reason of its size and photographic content, and I am happy to report that, following an application by me as President, the Chinese Temples Committee has approved a grant of $50,000 which will meet half the cost. A publication on historic buildings in Hong Kong is still under consideration, together with a possible further volume of photographs of old buildings. The Library As members will see from the Hon. Librarian's report, our library collection has continued to increase in size through donations and purchases. We are grateful to all donors, and encourage other members to follow suit. Its value is now considerable, both in scholarly content and in monetary terms. Old books on China are in short supply and are ever increasing in cost, judging by the spiralling prices shown in specialist booksellers' catalogues. As reported previously, it is held in the Kowloon Central Library at Homantin, Kowloon. The chief librarian reports 44 enquiries in the past year, with consultations on 100 books and 17 borrowings by members. Though an improvement on last year's figures, the collection is still under-utilised. In an attempt to... xi ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1987 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522 42 NOTES Anthony K.K. Siu, "The Kowloon Walled City”, Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, (hereafter, JHKBRAS) vol 20 (1980) 139-140; his Chiu-lung ch'eng shih lun-chi ” (“Studies on the Kowloon Walled City") (Hong Kong: Hin Chiu Institute, 1987) p. 27. It was called miserable by the Rev. Krone in his “A Notice of the Sanon District” China Branch of the Royal Asiatic Society Transactions 6 (1859) 71-105, reprinted in the JHKBRAS 7 (1967) 104-137, 132. 2 Chou-pan i-wu shih-mo (The complete account of the management of barbarian affairs) 260 ch'uan (Photographic copy of original compilation, Hong Kong, 1964), ch'uan 70: 18b-19b. The hsun-chien originally administered 496 villages in the county; with the cession of Hong Kong Island, 5 were taken out of his hands, and in 1860, another 12 were lost with the cession of the Kowloon Peninsula. Thus by 1898, he was only responsible for 479. See Siu, Chiu-lung ch'eng, pp. 16-20. 3 ibid., p. 28. 4 Chou-pan i-wu shih-mo, ch'uan 76: 3a-4a. 5 J.H.S. Lockhart, [Report on the New Territory], enclosed in Lockhart to Chamberlain, October 8, 1898 in Great Britain. Colonial Office. Original Correspondence (Series 129) (hereafter CO129)/289; p. 74. According to a later account, however, the wall was about 23 English feet high, and the width at the top between approximately 5.8 feet and 11.75 feet. See Chiang-shan ku-jen LA, “Hsiang-kang hsin-chieh feng-t'u ming-sheng ta-kuan" (A panorama of local customs and famous places in Hong Kong and the New Territories) part 104. These articles appeared in the Hua-chiao jih-pao between 1935-36, and are collected in an album deposited at the University of Hong Kong Library. Based on observations, these articles are an important source of geographical and historical information of places in the territory. However, it seems that Lockhart, who had been commissioned to reconnoitre the newly leased territory, might have gone to greater lengths to obtain accurate measurements. 6 Another detailed observation of the wall and guard houses was made by Walter Schofield in 1928, and his notes are reproduced in JHKBRAS 9 (1969) 154–156. 7 Chiang-shan ku-jen, “feng-t'u”, part 104. 8 Lockhart, p. 75. 9 Lockhart, p. 75. 10 Chiang-shan ku-jen, “feng-t'u”, parts 109-110. 11 See the inscription recorded in David Faure, Bernard Luk and Alice Ng Lun Ngai-ha ed. Hsiang-kang pei-ming hui-pien (Historical inscriptions of Hong Kong) 3 volumes. (Hong Kong: Urban Council, 1986) vol. 1, p. 101, James Hayes, The Hong Kong Region 1850-1977 (Hamden, Connecticut, 1977) pp. 167-168. The building was partially demolished in the early 1980s, and a high-rise apartment building was built over it. At the moment (1988), the frame of the entrance with the original couplet is still in place, and an altar, said to be from the school, still stands on the ground floor. 12 Hsun-huan jih-pao June 13, 1883. 13 Hayes, p. 168; Chiang-shan ku-jen, "feng-t'u”, part 107. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1987 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522 14 Ibid., part 106. 15 Ibid., part 105. 43 16 Lockhart, p. 77; Hayes, p. 164. 17 13 For the Kowloon Street and its kaifong, see ibid., pp. 171-173. 18 See ibid., pp. 168-171; also Chiu-lung Luo-shan-t’ang pai-nien shih-shih HACKETT (One hundred years of the Lok Sin Tong) (Hong Kong, the lang, [1980]). 19 Peter Wesley-Smith, Unequal Treaty 1898-1997 (Hong Kong: Oxford University Press, 1980) pp. 19-20; Stanley F. Wright, Hong Kong and the Chinese Customs. China. The Maritime Customs. VI Inspector Series: no. 7 (Shanghai: Statistical Department of the Inspector-General of the Customs 1930), pp. 9-10. “Native” customs offices were handed over to the Inspector-General of Maritime Customs after the signing of the Hong Kong Opium Agreement in 1886. 20 See Faure et. al., vol. 1, p. 166, p. 251. 21 Siu, Chiu-lung ch'eng, p. 37. #1 23 24 25 Bowring to Grey, August 21, 1854, despatch 61: CO129/47. Krone, p. 116. Macdonnell to Buckingham, August 27, 1867, despatch #358: CO129/124. Jarrett, Vincent H.G. "Old Hong Kong”, vol. 2, p. 613. This is a series of articles on the history of Hong Kong taken from the South China Morning Post from June 17, 1933 to April 13, 1935, and re-arranged alphabetically by subject. A Xerox copy of copies typed from the original articles is deposited in four volumes at the University of Hong Kong Library. 26 Bowring to Grey, August 21, 1854, despatch 61. 27 W.J. Norton-Kyshe, The History of the Laws and Courts of Hong Kong, 2 volumes (Hong Kong: Vetch & Lee, 1971; 1st published 1898) vol. 2, 423–429. Another case occurred in 1896 when a Chinese policeman was shot in Hong Kong. His murderer was arrested in Canton and brought to Kowloon City where he was beheaded. (John Luff, “The Hong Kong Police", China Mail, February 24, 1960). Macdonnell to Kimberley, April 3, 1872, despatch #976: CO129/157. 29 See Faure et. al., vol. 1, pp. 103, 114, 133. 30 The tablet is dated the first year of the Tung-chih reign, i.e. 1862. It is still in very good condition. 31 Newspaper cutting dated May 27, 1886, enclosed in Marsh to Granville, May 31, 1886, despatch #183: CO129/226. 32 3 Hua-tzu jih-pao #711, January 17 and 18, 1896. Daily Press, January 20, 1896. 34 Wesley-Smith, Unequal Treaty, p. 17; The open nature of the gambling was also decried by the Hsun-huan jih-pao, December 17, 1885. 35 Norton-Kyshe, vol. 2, p. 423. 36 In fact gambling houses were re-opened as soon as Chinese officials departed from Kowloon, Blake to Chamberlain, August 18, 1899, in Great Britain, Colonial Office. Confidential Prints Eastern (Series 882) (hereafter CO882)/5, no. 66, p. 340. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1987 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522 44 37 Krone, p. 132. 18 Bruce Shepherd, The Hong Kong Guide (Hong Kong: Oxford University Press, 1982; 1st published, Shanghai, 1893) pp. 117-118; R.C. Hurley, Tourists' Map of 8 Short Trips on the Mainland of China (Neighbourhood of Hong Kong) including Principal Places frequented by Sportsmen (Hong Kong: R.C. Hurley, 1896) enclosed in Blake to Chamberlain, April 28, 1899, #107: CO129/290, p. 7. 39 Shepherd, p. 117. 40 The Convention is appended in Wesley-Smith, Unequal Treaty, pp. 191-192. The negotiation of the Convention is dealt with in detail in the book. * Colonial Office draft telegram to Sir H.A. Blake, enclosed in Colonial Office to Foreign Office, April 27, 1899, despatch #130: CO882/5/66, p. 136. 42 Blake to Chamberlain, May 4, 1899, telegram: CO882/5/66, p. 140; Consul Mansfield to Bax-Ironside, April 20, 1899, enclosed in F.O. to C.O., July 13, 1899: ibid., p. 304. 43 Wesley-Smith, Unequal Treaty, p. 73. 44 The Order-in-Council, dated 27th December, 1899, is appended in ibid., pp. 196-7. 45 T'an Wen-chin kung tsou-kao, XUSA (Memorials of Tan Chung-lin) 2 volumes, (Taipei: Ch'eng-wen Co., based on 1911 edition) vol. 2, 248-26a. 46 Translation of a telegram from the Tsungli Yamen, dated Peking May 20, 1899, enclosed in F.O. to C.O., May 22, 1899: CO882/5/66, p. 160. 47 Lo Feng-luh [sic] to the Marquess of Salisbury, October 17, 1899, enclosed in F.O. to C.O., October 28, 1899: CO882/5/66, p. 364; Lo Feng-luh to the Marquess of Salisbury, November 14, 1899, enclosed in F.O. to C.O., November 25, 1899: ibid., p. 369. Peel to Cunliffe-Lister, January 9, 1934, confidential: CO129/546. 49 Stubbs to Amery, June 26, 1925, despatch #275: CO129/488. 50 Sheng San-i l'ang tsuan-hsi t’e-k'an 1890-1965 ——A (Special bulletin to commemorate the diamond jubilee of the Holy Trinity Church, 1890-1965) (Hong Kong: the Church [1965]) p. 34. 51 Ibid., p. 33. 52 Ibid., p. 34. $3 $4 Hong Kong Government Gazette, 1901, p. 1401, Peel to Cunliffe-Lister, January 9, 1934, confidential; Chiang-shan ku-jen, "feng-t'u", parts 106-107. 55 Stubbs to Amery, June 26, 1925, despatch #275; Chiang-shan ku-jen, “Pen-ti feng-kuang" (Local sights) part 163. These are articles appearing in the Hua-ch'iao jih-pao in 1931 and an album of them is in the University of Hong Kong Library, Jarrett, vol. 3, p. 609. 56 Stubbs to Amery, June 26, 1925, despatch #275. 57 Peel to Cunliffe-Lister, January 9, 1934, confidential: C. Van Leo, “A Little bit of China in the Heart of Hong Kong", Hong Kong Telegraph, January 18, 1937. R.C. Hurley, Handbook to the British Crown Colony of Hong Kong and Depen- 58 ¦ ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1987 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522 88 Our principal concern has been to document and explain the rapid growth in popularity in Hong Kong since the 1940's of the cult of Huang Daxian (on which, see Lang and Ragvald, "Upward mobility of a refugee god"). However, we have also been trying to trace the origins of the cult in Guangdong province, hence the research trip to the village. A report on this visit, and on the first author's initial visit to the village in 1985, has also been prepared. We are now working on a book on the history of the cult in Guangdong and Hong Kong. Probable cases of the mergings of deities include, from ancient Greece, the merging of two incarnations of Zeus (Gilbert, Murray, Five stages of Greek Religion, Garden City, N.Y., Doubleday Anchor Books, 1951, p. 48; H.J. Rose, Religion in Greece and Rome, N.Y., Harper and Row, 1959, pp. 48-49), and of various female deities in Aphrodite (Paul Friedrich, The Meaning of Aphrodite, Chicago, The University of Chicago Press, 1978, ch. 2); from Rome, the blending of Roman with Greek deities, and the subsequent apparent merging of some Roman deities with Celtic deities (John Ferguson, The Religions of the Roman Empire, Ithaca, N.Y., Cornell University Press, 1970, pp. 211-220); from the early Christian era, the probable absorption of elements of the cult of Diana into the cult of Mary (Herbert Muller, The Loom of History, N.Y. New American Library, 1958 p. 173; Durant, 1939: 183); from Mexico, the absorption of elements of the Indian goddess Tonantsi into the cult of the Virgin of Guadalupe (Ena Campbell, “The Virgin of Guadalupe and the female self-image: a Mexican case history", in Mother Worship: Themes and Variations, ed. by Richard Preston, University of North Carolina Press, 1982). 9 This translation strangely enough contains one serious (the failure to recognize Dongtian Fudi [Cavern-heavens and blessed spots] as a general Taoist concept) and a few smaller mistakes. These, however, do not affect the arguments made in this paper. 10 This probable origin of the autobiography was pointed out to us by Dr. S.H. Wong of the Department of Chinese, Hong Kong University (see Wong, "A study of Huang Ta-hsien"). There are several slightly different versions of Shenxian Zhuan. For this translation we have used the relatively early (Song dynasty) version in Biji Xiaoshuo Daguan (A Parade of Note-form Fiction), Taibei, Xinxing Shuju, volume 4. 12 Essentially the same story is related in Huitu Liexian Quanzhuan, compiled in the 16th century by Wang Shizhen (reprinted by Zhongwen Chubanshe in 1971 on Taiwan). This is one of the major reference works on Taoist saints, with capsule biographies on some 500 of them, and covers the entire period from the beginning of Taoism until the last year of the reign of Hongzhi (1506 A.D.). This source adds only the information that during the Song and Yuan dynasties, both Huang Chuping and his brother were awarded honorary titles by the state. The story of Huang Chuping also appears in Jinhua Fuzhi (the prefectural gazetteer of Jinhua), volume no. 22 in the subsection "xian shi" (on fairies). 13 Ge Hong was a native of Jurong in Danyang (present day Jiangsu province). His career included service as assistant to prime minister Sima Rui, and as counsellor and military staff officer. He was honoured by the state for his services in the suppression of the peasant revolt led by Shi Bing. However, he was also very interested in Taoist alchemy. He was a grandson, on the fraternal line, of the famous necromancer and alchemist Ge Xuan (164-244), and from a disciple of Ge Xuan's, he learned the art of refining cinnabar. When word spread that cinnabar sand had been found in Jiaozhi (the ancient name for part of Guangdong and ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1987 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522 100 Rhoads, Edward J. M. 1975 China's Republican Revolution: The Case of Kwangtung, 1885-1913. Cambridge, Mass.: Harvard University Press. Savidge, Joyce 1977 This is Hong Kong: Temples. Hong Kong: Hong Kong Government. Sik Sik Yuen 1971 The Foundation Stone Laying Ceremony of Wong Tai Sin New Temple, 7 October. Hong Kong: Sik Sik Yuen. 1981 Inauguration Ceremony, Fung Ming Lau and Nine Dragon Wall, 26 November, Hong Kong: Sik Sik Yuen. 1982 The Opening Ceremony of Temple Library, Confucian Hall, and Yee Mut Hall, 9 September. Hong Kong: Sik Sik Yuen. Topley, Marjorie, and James Hayes 1966 "Notes on Temples and Shrines of Tai Ping Shan Street Area". In Some Traditional Chinese Ideas and Conceptions in Hong Kong Social Life Today, pp. 123-139. Hong Kong: The Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society. Wong, Shiu-hon 1979 "The Cult of Chang San-feng”. Journal of Oriental Studies 17:10-53. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1987 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522 274 I suppose I should mention one thing. The Geography and Geology Department of the University of Hong Kong has long had a programme of geographic studies, not just for a higher degree but for BA degrees, and there is quite a lot of good information tucked away there. Also, there is a map library at Hong Kong University which probably contains quite a lot of material on this region and on Guangdong generally. DF - A long time ago, I remember, someone talked about wanting to make a map of the coast-line of Hong Kong. It always seemed to me that this is one of the essential things you have got to have, but you need a geographer. Was it ever done? JH I think someone has done it for the urban area. A person called Hudson wrote a PhD thesis about 1971 on reclamation, but no one has done it for the New Territories, where the amount of land which has been reclaimed from the sea in many places is quite considerable, particularly on the western side, in Deep Bay on the Pearl river. Charles Grant, the Professor of Geography at Hong Kong University, has written an article on this subject. PH But it is the western side which none of us here tonight knows at all well. The whole of the traditional economy of the marsh villages is totally unknown. Nobody really knows how the kei wai and the oyster beds were managed. You can find out how they are managed now, but I don't think we know anything about how the villagers worked them say 70 years ago. JH It all goes to show that the variety of situations, both social and economic, in relatively such a small area as the New Territories is truly amazing, even in the areas that I know reasonably well, never mind those that I still don't know; which, as you've said, are the majority. PH When we were working in Shatin, we came across a phenomenon which interested me very greatly, one of the many things about which I would like to do more. This is, those villagers who did not have enough land to live on but had a speciality, a trade, a single knowledge which the other villagers nearby didn't have, and which they could trade for rice. In Shatin there were ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1987 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522 304 Steve Yui-sang Tsang, Democracy Shelved, Hong Kong: Oxford University Press, 1988. Though about the 1945-1952 period, Democracy Shelved is important and timely because its publication coincides with another period in which plans for democracy in Hong Kong have been shelved. Steve Yui-sang Tsang, a Research Associate at Wolfson-St. Antony's Chinese Studies Centre and Rhodes House Library, Oxford, has written a blow-by-blow account of the abortive attempt to introduce major constitutional reforms in Hong Kong in the immediate post-war period, when decolonisation was in the air. The book is important for the light it sheds on an important historical period but, even more so, for its illumination of the reasons behind events transpiring today. On one level, it is the role of personalities. Sir Mark Young retired before he could see his reforms, dubbed the Young Plan, implemented. Similarly, Sir Edward Youde died before his proposal "to develop progressively a system of government the authority for which is firmly rooted in Hong Kong, which is able to represent authoritatively the views of the people of Hong Kong, and which is more directly accountable to the people of Hong Kong," could take shape. But Steve Tsang shows that Young was no wild-eyed radical. His reforms were moderate. And he was enough of a realist to know the importance of China's views on the colony. That is why he recommended the appointment of a Political Adviser to the Hong Kong governor who would be a specialist on Chinese affairs. Steve Tsang concludes by raising the question whether failure to implement the Young Plan represents a lost chance. His answers it in the affirmative, concluding: “On balance, it would appear that the Young Plan could have worked successfully during the period under study." The reader is free to draw his own conclusions as to what the ramifications would be for today's Hong Kong as it wrestles with the need for political reforms on the eve of its return to Chinese sovereignty. FRANK CHING ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1988 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q in Rev. Carl Smith's articles reprinted in the 1986 Journal. His accounts of 19th century Cantonese entrepreneurs like Ho A-mei show that Chinese energy and enterprise was fuelled and sustained by the opportunities opened by colonial Hong Kong, and remind us that what we see and marvel at today has also happened yesterday. We have another publication nearing completion. This is the book entitled The Turning of the Tide, Religion in China Today which is a collection of papers by authors with first-hand knowledge of the subject and edited by one of our members, Professor Julian Pas of the University of Saskatchewan, Canada. Library Members will have noted the greater expenditure on our library in the year's accounts. We are continuing the RAS tradition of building up a fine reference library of books on China. At a time when such books are in increasingly short supply, as reflected in booksellers' rising prices, the financial value of our collection grows from year to year. Since 1985, the Library has been kept at the Kowloon Central Library, as part of the reference collection there. The advantage of housing it in a public library is that more people can use it, but the disadvantage from our members' viewpoint is that most of them live on Hong Kong Island. Their use of the RAS Collection is undoubtedly limited thereby, especially as the Kowloon Central Library is not located on or near an MTR station. I have therefore discussed with the Chief Librarian, Urban Council Libraries, the possibility of moving it back to the Island when an opportunity occurs. Mrs. Luk tells me that this can be done when the City Hall's Hong Kong Central Library is replaced on the same or another site in the 1990s, and that she is willing to do so at that time. I have written to her subsequently to formalize this request. An allied problem is the availability of the collection. Under normal library policies, access to the stacks (the shelves where the books are kept) is very limited. This is the case at Kowloon Central Library, where books other than ours are kept in the same section. On the other hand, the books are ours, and our members should have better access to them, instead of being confined to the catalogue and making a requisition. Mrs. Xi ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1988 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q 183 Maine, from 1953 to 1958. With some help from us and from scholarships, both managed to obtain a college education on their own earnings, Gar Shucy from the University of Massachusetts in Amherst in 1960 and Gar Ling from Pembroke College in 1962. Before long I was working temporarily as an interpreter with the U.S. Immigration Service and later as a typist for the Library Mutual Insurance Company. In November 1954 I found permanent work as a social worker at the Children's Unit of the Metropolitan State Hospital in Waltham. I left this psychiatric setting for a day care agency, the Associated Day Care Services of Metropolitan Boston, in September 1959, because I felt that preventive work with young children was more effective than attempts to restore their mental health. It was depressing to feel the guilt and anguish of those parents who had mentally-ill youngsters. The day care experience proved to be challenging and rewarding. By the time I retired in 1973, I had become Director of Social Service under Mr. Sibley Higginbotham, a very sensitive and understanding administrator. From August 1975 to October 1976 I served there once more to fill a temporary vacancy. I am now enjoying permanent retirement with time to appreciate married life with a calm and supportive husband, and an excellent relationship with other members of the family and with my friends. During my years in Brookline, I brought Mother home several times for extended visits or have gone to Honolulu whenever she was ill. Since her death in 1974 John and I have continued to make an annual trip to the place of my birth, no doubt to recapture precious memories and relationships which have made my life so meaningful. In my twilight years, always aware of the fragility of life, I have endeavoured to record some aspects of my life and of those people who touched upon it, with the expectation that in the future someone in the family might become interested in his roots. It is also due to my own need to leave part of myself behind. In addition, it is my hope that what I have gathered would give a bit of historical perspective of the early Chinese immigrants as reflected in the history of our families; that it would give an insight to their industriousness, sacrifices, and handicaps, their hopes and ambitions, and the opportunities opened to them; and that it would give a glimpse of some of their social and cultural practices. I am a simple, uncomplicated person, intelligent and of good common sense, but subject ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1988 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q 193 33 and closure of other libraries in and around Shanghai, including those of Jinling, St. John's, the University of Shanghai, and the University of Soochow, “Everything is being done to assist those who use the Library and to make them as comfortable as possible”, it was reported. The number of people using the library in 1938 was 5,702. Two years later library visitors numbered 9,679, and donations of books also increased, perhaps in part because people were leaving Shanghai unable to take their books with them.34 In 1939 the International Institute of China moved its collection of 3,000 Western language books and 1,000 Chinese language books into the society's library, thus swelling the collection to 12,677 titles, or up to about four-fold on the previous twenty years. 35 There were no more reports of any kind, nor any journals issued, until 1946, and that one skipped only lightly over what had happened to the library during the years of Japanese occupation. A Dr. Kurt Schwartz was thanked: for all the good work he has done for us not only in 1946 but throughout the war years, also Mr. T. Y. Chao who is in daily attendance upon all those using our books. Mr. Chao and the Chinese staff kept faithful record of everything during the war. Their loyalty and devotion is worthy of special recognition, 16 In his report Dr. Schwartz stated that many books from other institutions had been added to the Society's library during the occupation, and that some of these were now being returned to their rightful owners. However, where this was impossible, as in the case of the library which had belonged to the now defunct Far Eastern Review, these materials were being catalogued into the Society's collections. Some books had been received from Japanese being repatriated from Shanghai, and it was reported that a large number of journals which had been removed from the library during the war had been found in Tokyo, and that negotiations were underway to secure their return. Overall the effect of the war on the library had been beneficial in terms of collection, if not in terms of use. "We can . . . state now that the library has survived the war not only without loss (provided the whole collection of periodicals has been recovered in Japan) but has gained a not inconsiderable number of ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h CONTENTS PRESIDENT'S REPORT HON. TREASURER'S REPORT HON. LIBRARIAN'S REPORT ARTICLES: Dan Waters LIBRARIES 138 1937. vii AR In the Steps of Lu Pan: Reminiscences of Building in Hong Kong K.J.P. Lowe Hong Kong, 26 January 1841: Hoisting the Flag Revisited Keith Stevens The Jade Emperor and his Family, Yu Huang Ta Ti Keith Stevens - Fukienese Wang Yeh (Ong Ya [Hokkien]) P.H. Munro-Faure The Kiukiang Incident of 1927 A.D. Blackburn Hong Kong, December 1941 July 1942 Chan Ka-yan Joss Stick Manufacturing: A Study of a Traditional Industry in Hong Kong P.H. Hase Cheung Shan Kwu Tsz, An Old Buddhist Nunnery in the New Territories and its Place in Local Society J.H. Haan Thalia and Terpsichore on The Yangtze, Survey of Foreign Theatre and Music in Shanghai 1850-1865 Fred Dagenais John Fryer's Early Years in China: I. Diary of His Voyage to Hong Kong Chan Wing-hoi The Dangs of Kam Tin and Their Jiu Festival xxi xxiii 8 18 34 61 77 94 121 158 252 302 NOTES AND QUERIES: E. Sinn Notes on the Robert Hart Papers at the University of Hong Kong Library 376 P.H. Hase A Song from Sha Tau Kok on the 1911 Revolution 382 P.H. Hase The Mutual Defence Alliance (Yeuk) of the New Territories 384 P.H. Hase - More on The Man the Emperor Decapitated 388 Issei Tanaka The White Tiger 389 Keith Stevens - British Chinese Labour Corps Labourers Buried in England 390 Anthony Siu Kwok-kin The History of Hong Kong: From A Village to A City 391 Anthony Siu Kwok-kin Historical Records Anthony Siu Kwok-kin BOOK REVIEWS Tai Yu Shan from Chinese 394 A Tung Lo Wan 399 400 V ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h The Library's value to members of our Society, as well as to the general public, lies in the fact that the only other collections of such books in Hong Kong are held by the Universities and are not accessible to the public at large. The RAS Collection is available to Members and, for reference only, to the general public, and since 1985 has been located in the new 12 storey, custom-built Kowloon Central library, opened in that year. However, this location is not convenient for most RAS members, the majority of whom reside on Hong Kong Island. Also, the stacks where our books are held are not directly accessible for free consultation and browsing, because other private collections of books are held in this section of the Library. In response to our expressions of concern, the Chief Librarian, Urban Council Libraries has promised that our Collection will return to the Island in the early 1990s, when the present City Hall Library will be expanded or replaced. The books are then expected to be housed in a new reference library where most of them will be kept on open shelves. In this joyful expectation, the Council continues to expand the Collection, and has earmarked $10,000 for expenditure in 1990-91. Publications As mentioned in the opening Summary, this year has seen the publication of two items, the 1987 Journal and the book of papers on China and Hong Kong, The Turning of the Tide, Religion in China Today. I wish to thank the Chinese Temples Committees for a generous grant of half the publication costs from the Chinese General Charities Fund, and Oxford University Press for agreeing to publish in association with the Society and for all help rendered in the final stages of production. Professor David Faure had to relinquish the editorship of the Journal when he left Hong Kong to take up a post at the University of Indiana. He had contributed much to the Council and the Society, not only through his impeccable scholarship and hard work, but also through his sterling personal qualities which we all grew to appreciate. Dr. Patrick Hase has taken over the half-completed 1988 Journal which we hope can be published by the Summer, and is putting material together for 1989. We xii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h and his contacts with higher academic circles gained through his lengthy tenure of the post of Bursar at the Chinese University of Hong Kong. I am happy to hand over to him. As for myself, I have served for seven years, and felt it was time to move on. As it happens, there are two vacancies on the Council this year, the other being created by David Faure's departure from Hong Kong. This enables movement from the membership onto and within the Council, and onto the Committees, which is surely in the overall interest of the Society. Dr. Dan Waters and Dr. Joseph Ting have agreed to serve as Councillors, and Dr. Elizabeth Sinn has been nominated to the second Vice Presidency. There will also be a change of Hon. Librarian. Mr. Peter Yeung of the Special Collections Sub-Library of the University of Hong Kong Main Library is handing over to his colleague Mr. Wan Yiu-chuen. We are most grateful to Mr. Yeung; but I must also thank Peter for his work on the Library Collection since he took up the post in 1985, his last contribution being to update the Additions catalogue. He has always been a good friend and colleague. I shall continue on the Council as there is a place for Past Presidents resident in Hong Kong. Concluding Personal Remarks As the retiring President I am permitting myself a few observations on the Society in this, my last Report. With benefit of hindsight, I now think we were off-track a few years ago, when we held the 1987 Symposium on the Future of the Society, in presuming that in order to survive the transition to the Hong Kong RAS and prosper after 1997, the Society must gradually become more Chinese in its membership, leadership and practice. All the signs now point to a smaller reservoir of truly “local” membership and a much larger number of expatriate short-term transients of all nationalities (including overseas Chinese, many of them former Hong Kong citizens). In this changing community, towards which we have already been gradually moving over the last few years, the need will be for an English-speaking Society that is capable, as we have been to date, of explaining Hong Kong and Chinese culture to successive waves of newcomers. Thereby, we can continue to meet a definite need in the xiv Page 15 Page 16 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY LIBRARY REPORT FOR THE YEAR 1989-1990 As usual, the Society Library has purchased many out-of-print items through Dr. J. Hayes' effort this year. Altogether 215 titles in 251 volumes were processed and are available in the Kowloon Central Library. Among 121 gift titles, 119 titles were donated by Dr. J. Hayes. Other donors were Mr. Phillip Bruce and Mrs. Eveline Caldwell. New additions will be made known to members through the RAS Journal. Arrangement has been made that members may also borrow books from the City Hall Library. From the report by the Urban Council Public Libraries Office, the usage of the Library covering the period from 1.3.89 to 9.3.90 is noted as follows: 1. No. of requests for information 2. No. of books consulted 3. No. of borrowers 4. No. of books checked out : 90 : 112 : 14 : 21 Mr. Wan Yiu Chuen will stand for the election for the Hon. Librarian this year. He is now working in the Special Collections, University of Hong Kong Libraries and has ample experience both in public and academic libraries. 22nd March 1990 xxiii PETER YEUO Hon. Librarian ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 15 has not materialized is a testimony to the fact that the present and the future in Hong Kong have always been more important than the past, with the result that the recovery of information on Hong Kong's history is now very difficult. CHRIST'S COLLEGE, CAMBRIDGE NOTES See C. Blake, Charles Elliot R. N., 1801-1875 (London, 1960). 2. W. D. Bernard, Narrative of the Voyages and Services of the Nemesis from 1840 to 1843, I (London, 1844), p. 304. 3. When the British flag was hoisted on Chusan on 5 July 1840, the name of the person responsible for hoisting the flag also went unrecorded as it was considered unimportant. See G. Graham, The China Station (Oxford, 1978), pp. 127-8. I am grateful to Alan Reid for this reference. 4. Captain Sir Edward Belcher, RN, Narrative of a Voyage round the world performed in HM's Ship Sulphur, during the years 1836-1842 (London, 1843). 6. J. Elliot Bingham, Narrative of the Expedition to China (London, 1842). Bernard, Narrative, op. cit. Bernard wrote the book from the notes of W. H. Hall who had commanded the Nemesis, and included his own observations. 7. Bernard, Narrative, op. cit. I, p. 291. 8. Elliot Bingham, Narrative, op. cit. II, p. 120. In the text 26 January is misprinted for 25 January. 19. Belcher, Narrative, op. cit. p. 148. This account is the one usually quoted in an account of the cession of Hong Kong. See for example G. R. Sayer, Hong Kong: Birth, Adolescence and Coming of Age (London, 1937), p. 93 and J. R. Jones, “Who Hoisted the Union Jack?“, Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, 12 (1972), p. 196. || Supplement to The Times of 12 June 1841. This expression appears to be formulaic as Bremer uses identical words in a letter to the Earl of Auckland who was Governor General of India of 10 March 1841. See Duncan McPherson, Two years in China (London, 1842), p. 274. 12. The Times of 9 April 1841. The editorial went on to say: 'the recognition of a territorial right in the British crown, as well as the terror of the British name, will give our countrymen advantages which were never possessed by the Portuguese in China'. 13. The Times of 10 April 1841. E. Jardine Matheson Archives, Cambridge University Library (hereinafter JMA), C5/6, James Matheson's private letter book, 54. 15. Ibid., C5/6, 60, 22 January 1841. The Times of 15 April 1841. 17. JMA, C5/6, 69. 18. The Times of 13 April 1841. McPherson, Two Years in China, p. 76 and W. W. Mundy, Canton and the Bogue: ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 13 153 PP. 12 The inscription recording the rebuilding is at Faure, Luk and Ng, op. cit. Vol. I, 128-129, but it is unreadable through weathering, except for the heading and date. (4). Loe An-lim (羅安廉) (42), Qianren Wenxian (千人文献), ÑÍAL. [Collected Writings of Men of Past Ages], unpublished manuscript collection, Vol. 2, ff. 75a. (Copy in library of Royal Asiatic Society, Hong Kong Branch, Kowloon Central Library, Hong Kong). Lee An-lim was a villager of Sheung Wo Hang. (3) Lee An-lim, Qianren Wenxian, op. cit. ff 73-78. + As honour board recording the donors to the 1920 repair has recently been found. It lists the donors by village. Every village in Ta Kwu Ling donated (except Ping Che, Chuk Yuen, Nga Yiu Ha, very probably included with their lineage brethren in Tong Fong, Law Fong, Ping Yeung), as did the villages close to the road both in the Sha Tau Kok area (Shan Tsui, Yim Tso Ha, Yim Tin, Wo Hang, Nam Chung, Luk Keng, Wu Shek Kok and Sha Tau Kok Market) and in the Sham Tsun area (Sham Tsun Market, Lo Wu, and Wong Pui Ling). Shek Wu Hui from further away also donated. See Win Wen Wei Pao (SCHEW) of 17 September, 1991. U¿÷ 16 Detail from the tablets commemorating the departed leaders of the monastery, and from information given by the recently deceased resident nun. The tablet of Kuk Shan Kit reads: 羅浮山寶積古寺監裤正宗第上三代主持上谷下山潔老和尚莲座. The tablet Kuk Shan Kit placed to commemorate his deceased predecessors names the "ordained monks" HIBA · MAZA + J # and Ki£*, all of whom were dead by the date of erection + 1 of the tablet, and ✯, at that date still alive, as well as predecessors as rulers of this monastery" ALLKILMINER and "those monks who founded this monastery", A WILDFORIKA BAIMM- L 17 See P.H. Hase, “Notes on Rice Farming in Shatin', in Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 21, 1981, pp. 196-206; D. Faure, The Rural Economy of Pre-Liberation China: Trade Increase and Peasant Livelihood in Jiangsu and Guangdong, Oxford University Press, Hong Kong, 1989, pp. 46-57 and 212; and Hong Kong Annual Report: Report by District Commissioner, New Territories for Year Ending 31st March, 1950, Noronha and Co., Hong Kong, 1950, p. 5. TH The Ho clan of Tsung Yuen Ha descends from Ho Chan, the Earl of Tung Kuan in the early Ming, and the Ho family history (CBMGKR — a manuscript volume in the University of Cambridge Library) suggests this area was in Ho Chan's hands before the end of the Ming. It was certainly in Ho family control before 1393 when Ho Chan's family were proscribed. The Tang family has occupied the Lung Yeuk Tau villages, Loi Tung and Tai Tong Wu since the fourteenth century at the latest. A Tang clan also occupies Au Ha (PUF Aoxia) and Wang Kong Ha (Huanggangxia). I have not been able to discover if these two villagers are genealogically connected with the Loi Tung and Lung Yeuk Tau clan, although this is unlikely. The Man family has occupied Ping Che for **18 generations", according to village elders, i.e. probably from the fourteenth century. The same family occupies Tong Fong, Heung Yuen Wai, and Lin Tong, Liantang), and a branch of it was resident at Man Uk Pin (**Man Family Houses") before the present residents, the Chung (鍾) clan moved there in the early eighteenth century. The To clan has been resident at Chau Tin village for **500 years". Local villagers consider that the Lei family has been resident at Lei Uk for as long as the To and Man clans have been at Chau Tin and Ping Che. All these clans are Punti, although sections of the Man clan at Tong Fong, and those at Heung Yuen Wai and Lin Tong, now speak Hakka. Shan Kai Wat (Lam surname, 林), Fung Wong Wu (Yip surname, 葉), and Law Fong (Law surname, 羅), are all included in the list of villages in existence in 1661 included in the 1688 Hsin An County Gazetteer, along with Au Ha, Tsung Yuen Ha, Ping Che (Ping Yuen 平遠), and perhaps Ping Yeung (坪洋) (Gazetteer, Ch. 3, f 12-13). Other Punti clans in the Ta Kwu Ling area (Wong, 黃, Chan, 陳, and Law, 羅, at Kan Tau Wai, and Hau, 侯) ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 254 than one paragraph, the original paragraph break is marked by a caret. The stylistic “&” and “&c” have been changed to "and" and "etc." and certain numbers and fractions spelled out. John Fryer left China in 1896 to become the first Agassiz Professor of Oriental Languages and Literature at the University of California, Berkeley. He held that post until 1914, at age 75, when he became Professor Emeritus. During his Berkeley years he worked to establish courses in the Chinese (Mandarin and Cantonese), Japanese, and Malay languages, and to present Chinese and East Asian cultures to a wide audience. He was quite vocal in advocating the training of Chinese students at American universities at a time when it was not popular to do so. He forcefully supported the training of Americans in East Asian languages and cultures for eventual consular, commercial, and missionary work. He foresaw the need to integrate the study of language, literature, and culture, with emphasis on economics and political science, in a multi-cultural context. He was an early, perhaps the first, academic advocate of what we now call Pacific Rim studies. Upon his death in 1928 he left his personal library, his letterbooks, and his manuscripts to the University of California. The letterbooks and manuscripts are available in the archives of The Bancroft Library. His letters and manuscripts are currently being assembled and edited for publication. In addition to the "Diary of Voyage to China” the John Fryer papers in The Bancroft Library contain manuscripts titled “First Impressions of Hong Kong and the Chinese People” (August 1861), “Account of Three Days Excursion on the Mainland of China” (January 1862), and "A Fortnight's Adventure in China and Mongolia" (May 1865). These essays are of sufficient historical interest to warrant separate publication and will be presented in future issues of this Journal, NOTES 'A biography, primarily dealing with Fryer's translation efforts, is available in Adrian A. Bennett's John Fryer: The Introduction of Western Science and Technology into Nineteenth-century China (Cambridge: Harvard University Press, 1967), published as Harvard East Asian Monograph 24. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 255 DIARY OF VOYAGE TO CHINA* From March 10, 1861 to August 6, 1861 It is with a combination of curious feelings that this journal is commenced. There is a mingled hope and fear, gloom and light, anticipations of a bright future, and occasional forebodings of ill. Yet whatever may befall, whether pleasure or pain, prosperity or adversity, it is a joyful fact that nothing can happen unless directed by a Father's hand. Jesus knows all, and safe under his guidance all will be well. Sunday, March 10th Went on board at ten o'clock, and just put matters straight enough in the cabin to be able to spend the Sabbath. About eleven I came on deck, just as the vessel began to move out of the basin. She was towed down the Thames. A great crowd of people saw her departure. As she floated down the Thames I often gave way to melancholy thoughts, when I considered all I was leaving behind, and all that is in store for me. Sometimes the burden felt greater than I could bear. Yet I felt that Jesus was with me, and under his guidance I feared no ill: it was my Father's business I was about, and surely he would give me grace and strength to perform it. The Prince Alfred went easily down the river, and cast anchor off Gravesend. On board were several people, friends of the captain, who although it was Sunday, were going to Gravesend for a holiday and treat, at his expense. They were a swearing set of fellows, and seemed to be old captains of ships. A Sunday in such company I never spent. I would not go to lunch with them, and at dinner time I was glad when all was over, and I could be alone in my cabin. But even here their shouting and laughing, when the wine and spirits began to take effect, was a great nuisance to my ears and mind. I never spent such a Sunday in my life. So as soon as it grew dusk I fastened my cabin, made up a bed and tried to sleep. For two days I had had a headache, which now grew worse, and very little sleep I had. My cabin, although in the quietest part of the ship, is rather the worse for noise. Every person that walks overhead on the deck is distinctly heard, and the noise is enough to keep one awake, to say nothing of the rolling of the ship. * From the John Fryer Papers, The Bancroft Library, University of California, Berkeley. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 376 NOTES AND QUERIES NOTES ON THE ROBERT HART PAPERS AT THE UNIVERSITY OF HONG KONG LIBRARY' The Robert Hart Collection at the Hung On-To Memorial Library, University of Hong Kong, is an exciting discovery, and worthy complement to better known Hart papers at the School of Oriental and African Studies, University of London, and Queen's University, Belfast. The collection is sorted into 9 box files and 3 cartons, with the manuscript letters undoubtedly constituting the most valuable part. In particular, Hart's letters to his wife, 492 in all, from 1866 to 1907, written predominantly on a weekly basis, are really quite priceless. While very personal in tone and content, these letters also tell much about Hart's work, his social life and his reactions to current events in China, and should be of interest to anyone working on Hart, the Imperial Maritime Customs, modern China and Sino-British diplomacy. Moreover, he comes through these letters as a passionate, sensuous and poetic man, and any biography of him would not really be complete without reference to these letters. BOX I Letters from Hart to Lady Hart (Hester Bredon) Bundle Year Number Date of letters 1. 1866 8 (16 June - 18 Aug; letter dated 27 July encloses his photograph) 2. 1868 (1 sketch) 3. 1869 4 (#14, 4 Dec - 27 Dec) 4. 1870 44 (#5 — 39, 9 Jan - 30 July) (#1 — 9, ? Aug - 12 Sept) 5. 1871 31 (#3 — 30, 4 June - 7 Sept) 3 unnumbered 6. 1872 3 7. 1875 21 (Unnumbered, 26 July - 2 Aug) (#118, 18 June - 11 Oct) ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 388 goods- true and absolute proof. I now repent. If my own personal appeal that I escape being sent to the Magistrate for formal examination is accepted I will with sincerity go through the punishment imposed publicly by the community. Afterwards I will always obey the advice and rules of the Yeuk. Should there ever be a time when I again do anything improper, then let the community send me to the Magistrate to face trial. I request this. Furthermore, I shall follow the rules of the Yeuk, and shall never dare to be overcome by shame and harm people or do anything of the sort. Because we fear verbal agreements, we have put this in writing, and have also kept several copies as evidence. P.H. HASE NOTES Faure, in his The Structure of Chinese Rural Society: Lineage and Village in the Eastern New Territories, Hong Kong. Oxford University Press, Hong Kong, 1986, pp. 100-127. has discussed these arrangements in detail. The documents from the Yung Sze-chiu collection are now held in the Sha Tin Public Library, Regional Council. The documents are to be found in two volumes, both with the number R802.79 4431, both with the title ([D] (A Collection of Exemplars of Documents and Couplets]). Accession numbers of the two volumes are 622670 and 622679. My thanks are due to Dr. David Faure and Mrs. Nga-ching Miller for assistance with the translation. The two versions show minor variations in wording: these are not noted here. MORE ON THE MAN THE EMPEROR DECAPITATED In Volume 28 of the Journal, David Faure printed various folktales from the Eastern New Territories relating to the history of Ho Chan, in a Note headed "The Man the Emperor Decapitated".' Recently, a further story of the same sort was given to me by Tsim Foh-sang, a village elder of Tsap Wai Kon village in Sha Tin. Mr. Tsim was born about 1918, and was educated in his village. This story was written down by Mr. Tsim in 1981 as an interesting note on the history of Kau Sai. Mr. Tsim's story shows that stories about Ho Chan were current in Sha Tin as well as Kat O and Sai Kung, and were probably current throughout the Eastern New Territories. Tsim Foh-sang's note reads: I was told that there is a Fung Shui site in the sea near Kau Sai. The name of this site is "A Golden Bell Hanging on a Silk Thread" (金鐘絲線) (#Bâ£), and it belonged to Ho, the Minister of the Left (左相). It was one of the ninety- ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 423 student and to begin to understand a bit about town commerce. I was overjoyed." One of these two, then aged 59 sui, was the owner of a general store in Xunwu and a former president of its Chamber of Commerce, the other, aged 51, was a poor peasant and a County Soviet official (p. 46). Like the Chairman, I also want to know more about petty commerce, still a rather neglected topic in the Chinese field, though now being addressed by the Chinese Business Studies group. As a long-time researcher into the rural history of Hong Kong and South China I have found both the Report and the Introduction equally fascinating. I strongly recommend them to readers of this Journal and especially to those who wish to know more about the Chinese countryside in the 1920s and 1930s, a crucial time in China's modern history. JAMES HAYES REVIEW NOTES The following books have been received by the Journal from the publishers and are briefly noted here. They have been placed in the RAS Library. THE BOOK REVIEW EDITOR Hugh Baker, Hong Kong Images — People and Animals, Hong Kong: Hong Kong University Press. 1990. 172 pp. Maps, Photographs, Notes, Index. A reprint of Professor Baker's highly successful book published originally in 1979, and subsequently in 1980 and 1981, this paperback continues to inform and entertain readers interested in the Chinese tradition as practised in Hong Kong. Tun Li Ch’en (English translation by Derk Bodde), Annual Customs and Festivals in Peking, Hong Kong: Hong Kong University Press, 1987, reprint of 1936 edition. Illustrations, Glossary, Index, Bibliography. This brief but beautiful volume brings the reader through the Chinese year, including customs and festival celebrations as practiced at the turn of the century in Peking. Craig Clunas, Chinese Furniture, Victoria and Albert Museum Far Eastern Series, 1988; printed in Hong Kong by Oxford University Press, 1990. 118 pp. Illustrations, Notes, Index. With traditional Chinese woodblock prints and modern photographs by Ian Thomas of pieces from ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 24 30 Sir George Thomas Staunton, a member of the 1793-94 Macartney Embassy, whose translation of Ch'ing Law was the first published in Britain, had been at pains to emphasize this: Ta Tsing Leu Lee, Being the Fundamental Laws... of the Penal Code of China (London, Cadell and Davies, 1801), p. 185. For its application in practice see the cases translated with commentary in Derk Bodde and Clarence Morris, Law in Imperial China, Exemplified by 190 Ch'ing Dynasty Cases (Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1967).21 Cited in Corinne K. Hoexter, From Canton to California, The Epic of Chinese Immigration (New York, Four Winds Press, 1976), p. 136. 11 Dr. William Lockhart of the London Missionary Society, writing in 1861, cites the case of the old scholar who so greatly assisted Dr. W.H. Medhurst with his translations and researches. See his The Medical Missionary in China (London, Hurst and Blackett. 2nd edition, 1861), pp. 21-22. "He was a living concordance of the entire range of Chinese literature. He could find any passage without hesitation, repeat page after page of most of the works, and could easily take up any citation which had been begun in his hearing, and finish it without hesitation. This is not an uncommon thing amongst the educated Chinese, but this man possessed the faculty in a remarkable degree". 23 Arthur Evans Moule, The Chinese People, A Handbook on China (London, Society for Promoting Christian Knowledge, 1941), p. 262. See also his New China and Old, Personal Recollections and Observations of Thirty Years (London, Seeley and Co., 1891), p. 271.24 Some of the literary material to be found in villages of the Hong Kong region is described in Dr. Patrick Hase's most useful paper. "Research Materials for Village Studies", Chapter 4 of Alan Birch, Y.C. Jao and Elizabeth Sinn (eds.) Research Materials for Hong Kong Studies (Hong Kong. Centre of Asian Studies. University of Hong Kong, 1984), pp. 31-46, especially between pp. 32-37. 25 — By great good fortune, some of their libraries have survived and are in safe keeping. One of them came from Hoi Pa Village, Tsuen Wan, and had belonged to the builder of the traditional village house there which is now a listed monument. He lived between 1865 and 1937, and after his return from Jamaica engaged in educational pursuits in a literary club and at the Luen Fong School in Hoi Pa Kwan Mun Hau. When what had survived of his library was presented to the Urban Services Department in 1982, it consisted of some 200 books of various kinds, as well as manuscript essays and poems, including some of the famed "eight-legged essays" written in preparation for the imperial examination; all providing valuable documentation for the educational, social and intellectual activities of their period. South China Morning Post, 26 May 1982. See also the Chinese press of that date. 16 What Francis C.M. Wei calls the operation of the principle of retributive justice" featured prominently in Chinese stories. See his The Spirit of Chinese Culture (Charles Scribner's Sons, 1947), p. 151. See also Yao Chin-nung, "The Theme and Structure of the Yuan Drama", in Tien Hsia Monthly, Vol. 1, No. 4 (November 1935), p. 392.27 The Tsuen Wan experience is echoed in the fine description of what it meant to be a village boy in late 19th century Kwangtung, contained in the memoirs of a successful Hawaiian Chinese, born in a village near Macau in 1865. In them, he describes what one might call the "extra-curricular" part of education. This included the telling of traditional stories by the family elders and by itinerant minstrels and story-tellers, and through the plays performed by visiting opera troupes, as well as in literary pastimes: Chung Kun Ai, My Seventy Nine Years in Hawaii (1879-1958) (Hong Kong, Cosmorama Pictorial Publisher, 1960), pp. 6, 26-29. 28 Francis C.M. Wei, The Spirit of Chinese Culture (New York, Charles Scribner's Sons, 1947) p. 149. 24 For the former, see the chapter "Symbol and Tradition" between pp. 50-75 of Ronald ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 G. Knapp, The Chinese House: Craft Symbol, and the Folk Tradition (Hong Kong, Oxford University Press, 1990). Knapp does not cover the paintings and stucco work that were a marked feature of the Kwangtung architectural style. For examples of this fine traditional decorative work, see Rural Architecture in Hong Kong (Hong Kong, Government Information Services Department, 1979). In the Hakka villages of the Tsuen Wan district, this "animal" was always a unicorn. In Cantonese villages the lion was usual. However, their purpose and motivation was clearly the same. Informants said there were differences in the dance performances of lions and unicorns; unicorns "crept, bobbed and weaved", whereas lions would "stand up and prance". The musical accompaniment, drums and gongs, was the same, and previously firecrackers had been an indispensable part of any performance by lions or unicorns. Hugh Baker mentions that the Liaos of Sheung Shui were known throughout the New Territories for their unicorn dance team. See the interesting information given in his Sheung Shui, A Chinese Lineage Village (London, Frank Cass & Co., Ltd., 1968), p. 193. See my "Notes on Temples and Shrines on Hong Kong Island" in Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 27 (1987), p. 287. Monlin Chiang, Tides from the West (New Haven, Yale University Press, 1947), p. 9. John Francis Davis, The Chinese, A General Description of the Empire of China and its Inhabitants (London, Charles Knight, 1836) Vol. 2, pp. 29-30. From the memorial tablet to Mr. Chan Wing-on, Chairman of the Tsuen Wan Rural Committee and Chairman of the 18th Term, New Territories Heung Yee Kuk 1950-52, at the Wing On Pavilion, Fu Yung Shan, Tsuen Wan. Mr. Chan died on 15 October 1956; see Annual Departmental Reports, District Commissioner, New Territories, (1953-54 para. 56, and 1956-57 para. 119). From a “Short History of Yeung Uk Village" (in Chinese), published at the time of the village resiting in 1965 and written by Yeung's eldest grandson, Mr Yeung Cho-ling. According to the commemorative tablet, the grave was repaired on a lucky day in the middle month of the autumn season in the 10th year of Kuang Hsu, that is in September-October 1884. 1736; but in fact the ping-san year is the 1st year of Ch'ien Lung's long reign. There was probably another, less altruistic factor at work here too: since it was believed that the graves of good people have a beneficial effect on the fortunes of their family for generations to come. It is implicit in this case that the good influences of the grave were not yet spent. For a more recent example from Tsing Yi Island, see my Rural Communities, op. cit., p. 143. Contents more than values, I suggest? Wolfram Eberhard, Cantonese Ballads (Munich State Library Collection) (Taipei, The Orient Cultural Service, 1972), p.2. R. David Arkush, "Orthodoxy and heterodoxy in Twentieth-Century Chinese Peasant Proverbs" at pp. 310-335 of Kwang-Ching Liu (ed.) Orthodoxy in Late Imperial China (Berkeley, University of California Press, 1990). Helen Kwok and Mini Chan, Fossils From a Rural Past, A Study of Extant Cantonese Children's Songs (Hong Kong, Hong Kong University Press, 1990), pp. 17, 29. Lucien Bianco, Origins of the Chinese Revolution, 1915-1949, (Stanford, Stanford University Press, 1971), successively pp.126, 94-95. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 42 disasters. the second is for those who died because of plague. The final reason is to thank the benevolent governors Wang Lai-ren and Zhou You-de of the beginning of the Qing dynasty. In my opinion, all these reasons can be integrated into the first one. (d) Chan Wing-hoi "The Tangs of Kam Tin and their Jiu festival", Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 29 (1989) 302-375, a rich and detailed account of the lineage, its temples and villages, and the festival which draws them together. Dr. Faure gradually switched his interest to the Pearl River Delta while Prof. Tanaka, as I was told, is now looking at Sichuan province. Talk on publishing a book on Hong Kong Jiao festivals has been going on for years by members of the "Research Circle of the Regional Society of Southern China''. In 1990, the editorial board of the society set up a schedule to compile a book focusing on the Jiao festival. It is expected that papers on various aspects will be completed by the end of April 1991. (Correspondence from the society dated 28.12.1990) Schipper, Kristofer M., "The Written Memorial in Taoist Ceremonies" in Wolf, Arthur P. (ed.) Religion and Ritual in Chinese Society (Stanford: Stanford University Press, 1974), 324, For example, according to Chan Wing-hoi, villagers of Shek O celebrated their 16th Jiao in 1986 (Chan, 78). The Dengs in Kam Tin claimed to have celebrated their Jiao since 1684 (Tanaka, 918). See for instance Basel Mission Archives, doct. Al-6, No. 51 (1869), and doct. Al-7, No. 51 (1870) and Der Evangelische Heidenbote, July 1867, in which a missionary describes how he was forced to go to the Magistrate to get his support before he could avoid having to pay his share of the Jiao expenses. All these cases are from Hsin An County. The Sha Tin poem will, it is hoped, shortly be published by Dr. P.H. Hase. These two series are part of the 15 series of historical documents collected by Dr. D. Faure and others in the New Territories. Copies of the collections are kept in the libraries of CUHK, Hong Kong University, Sha Tin Regional Council Library, and Institute of Oriental Culture, Tokyo University. 31 Tanaka Chugoku no Sozoku to Engeki [Lineage and Theatre in China] (Tokyo Univ. Press 1985), 608. Jiao festivals celebrated by the powerful communities in Hong Kong like Kam Tin, Ha Tsuen, Lung Yeuk Tau etc., were all performed by the Zhengyi Taoist group, led first by the late Master Lin Pei and now by Master Chan Kau. Another Zhengyi Taoist group is led by Master Chan Wah. However, many Taoist priests work for both groups. There are also other Taoist groups who performed for the Jiao festivals, like a Cantonese group which performed for Ho Chung and a Heklo group for Cheung Chau. In 1983, four out of five Jiao festivals were performed by monastery Taoists. It is not clear whether it was because of tradition or out of economic reasons. A comparison of the two Taoist groups has yet to be made. 14 Choi Chi-cheung **Sho matsuri no jinmei risuto ni mirareru shinzoku ban'i” [Kinship as seen in the name lists of Jiao festival] Bunka Jinnú Gaku 5 (1988): 131, table L. 35 **Shinshi men" [Section of Believers] in Fanling Wenxian (Historical Literature of Fanling) vol. 8. This brief account records details of the arrangement of the Jiao area, including the contents of couplets, names of deities invited, location and direction of matshed stages, and the sacrifices prepared etc.. See n. 32 for the depositories of Fanling Wenxian. 36 See (1972) Lin Chuan [Lam Tsuen] Xiang Taiping Qingjiao huiyi jilubu in Dapu [Tai Po] Wenzian [Historical Literature of Tai Po] vol. 1. (see n. 32 for depositories) 37 Tanaka Issei's three books, all published by the Tokyo Univ. Press are: Chugoku Saishi Engeki Kenkyu [Ritual Theatres in China] (1981), Chugoku no Sozoku to Engeki [Lineage and Theatre in China) (1985), and Chugoku Kyoson Saishi Kenkyu: Chihogeki ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 147 Highbury and in a position to encourage Fryer to enter into missionary service. Alford later became "Lord Bishop of the see of Victoria, and Warden (for the Church Missionary Society) of St. Paul's College in 1867". What seems certain is that Alford was instrumental in obtaining the appointment for Fryer at St. Paul's College, under the sponsorship of the Church Missionary Society, thus launching his career in China. In the letter describing his "First Impressions" Fryer appears to have quickly adjusted to the culture shock of Hong Kong and its people. Through the course of the letter Fryer takes the reader, in this case the family and friends to whom he has written, on a walking tour first of the island and then of the College. After a brief description of the island's geology, flora, and fauna, Fryer offers his impressions of both colonizers and colonized. He is pithy at times and harsh at other times, yet perhaps not off the mark. The letter concludes with a walking tour of the building that housed St. Paul's College with comments on the ambience of the building, each of the rooms, the students, the methods of instruction, and the Chinese house staff. In the letter we see Fryer coming to terms with the European community and with the Chinese, among whom he was to work and live for the next 35 years. We see a determination which includes both a mastery of the situation and an accommodation to the requirements of the missionary community and the various social hierarchies in which he chose to live and work. This assimilation was to serve Fryer well during his career in Hong Kong (1861-63), in Peking (1863-65) at the T'ung-wen Kuan, and in Shanghai (1865-96) primarily at the arsenal at Kiangnan, where he accomplished his major work as translator of books on Western science and technology. The manuscript for "First Impressions ..." is to be found in the Fryer Papers in The Bancroft Library at the University of California at Berkeley. The papers contain both the holograph and a typewritten transcript made by Fryer many years later. Along with the holograph is a single sheet of paper with pen and ink drawings, tinted with watercolor, made of the floor plan of St. Paul's College, with the ground floor and the second floor on opposite sides of the sheet. Unfortunately, the ink and color of the sketches has run through the thin paper making them unsuitable for reproduction. An attempt has been made to reproduce the spirit of the sketches in the illustrations. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 158 [Lower Albert Road] Road, with trees on each side, & seats. There is a splendid sea view. High wall. The ground rises high. Gate Way Ascending foot path (40ft above road) Foot path. Ascending G. น Trees Towar Room Verandah Shrubbery. &c + Bishop's Drawing Room Shrubbery, &c Road Garden Shrubbery &c High Embankment Ice House Street] Op's Dining Room Porch Hall Avenue Servants' Room Pantry, do Compradora's Room Students' Instruction Room College Chapel Porch Students' Dining Room Rooms of upper servants, &c Tutor's Bath Room Verandah Garden, Play Ground Offices. Lower Servants Rooms Kitchen Lower Servants Rooms + + - Lawn, laid out with trees &c Trees &c High Embankment & Declivity, planted thickly with Trees Garden, Trees &c Two Houses, very much higher up than the college, whose rent goes to support the college Steep Hill Ground Floor Plan (Rendering of a sketch-plan by Fryer, August 1861. The original including the Second Floor Plan, is pen-and-ink and colour wash, Original in the John Fryar Papers, The Bancroft Library, University of California, Berkeley. Road names in square brackets added) ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 NOTES 167 From manuscripts in the John Fryer Papers, The Bancroft Library, University of California, Berkeley. The title on the holograph was added in pencil at the top of the page and underlined; a pencil was used to cross out the salutation, probably at the time when the title was added prior to typing many years later. In transcribing this material I have followed the holograph document. Minor changes have been made to bring punctuation and use of numbers into conformity with modern usage and to improve readability. Editorial additions are in square brackets. Fryer tended to write run-on paragraphs; a caret indicates where long paragraphs have been broken up. Colons and semicolons are not easily distinguished in the holograph; Fryer was inconsistent in his use of the apostrophe. 1 Fryer mentions below that it has been a fortnight since his arrival. This would place the date for this letter around August 13, 1861. 4 A sketch of the general plan of St. Paul's College, drawn in ink and tinted with watercolors by Fryer, accompanies the holograph document. See Plans in text, redrawn from Fryer's sketch plan. 4 Fryer generally wrote "&" in his handwritten letters, but converted these to "etc." and "and" in his typewritten transcriptions. Fryer became engaged to Anna Roleston of Chudleigh, Devon, before embarking for Hong Kong, The Second Anglo-Chinese War, 1858-1860, which led to a stoppage of much of the trade of Hong Kong with China to 1861. # This is one of the rare examples of Fryer's use of hyperbole; other examples can be detected below. HI The Reverend George Smith, Bishop of Victoria. Rev. William Roberts Beach arrived in Canton in 1853 sponsored by the Wesleyan Missionary Society. He joined the Church of England in 1855. In 1857 he became Warden of St. Paul's College and Chaplain to the Bishop of Victoria. His other appointments included a period in Macao as Missionary Chaplain in 1857, and service as Chaplain to the Forces under Sir Hope Grant in 1861. He was appointed Colonial Chaplain and Canon of St. John's Cathedral by the Rev. Alford, who in 1867 became "Lord Bishop of the see of Victoria, and Warden (for the Church Missionary Society) of St. Paul's College'. (see E. J Bitel, Europe in China, Hong Kong: Kelley and Walsh, 1895. p. 466.) Alford was Principal of Highbury Training College, London, at the time when John Fryer was enlisted for work at St. Paul's College. || This was the College in Staunton Street, later renamed St. Saviour's (1863), and then (1875) St. Joseph's. זן Fryer travelled to Hong Kong on the sailing ship Prince Alfred. Published in Volume 29 (1989) of the Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society. 14 See Plans in Text. 15 See Plates 2-4. 16. Charles R. Alford; see note 10. דן * "animals" standard English school master-speech for "schoolboys". श्र Possibly the British Museum. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 188 evaluation of Legge's overall scholarship would consequently demand expertise in a wide range of Chinese history, literature, and religion as well as awareness of his Christian background. Very few scholars have the background to provide a balanced account of Legge's achievements, especially given our modern love of specialisation. The second pragmatic problem is that there are major obstacles in gaining access to all the materials. Oxford's Bodleian does not own all of Legge's library, because much of it was bought by Mr. Wilberforce Eames in 1899 for the New York Public Library. This, however, does not solve the problem, for in 1909 the New York Public Library sold more than half of this collection to the Case Memorial Library of the Hartford Theological Seminary in Hartford, Connecticut. These materials remained in Hartford until the mid-1970s, when most of them were sold once more to Pitts Theology Library of Emory University in Atlanta, Georgia. The total number of titles in this divided collection is nearly two thousand, including a large number of Chinese multi-volumed sets as well as a large number of sinological works and serials in many European languages. Many of these important sources still have Legge's notes in the margins, making them particularly valuable for revealing Legge's sources and his responses. Yet, for obvious reasons, there is no easy way to obtain access to these materials without travelling to all of these different locations. Furthermore, almost all of the earlier texts employed by Legge in the theological education of Chinese students in Hong Kong have apparently been destroyed by the humid climate. The anti-missionary bias mentioned earlier has led to a third problem of some practical significance: Legge's lengthy professional career with the London Missionary Society has caused some scholars to suspect Legge's academic standards and competence in Chinese translation and in the evaluation of non-Christian traditions. A close look at his texts does show the strong Christian commitments underlying his work, but they are present in ways which do not substantially hinder a generally sensitive translation. Certainly Legge's philosophical commitments reflect the limitations of his age, but he was remarkably free of the conventions and biases which left far more disturbing marks in the work of some other scholars. Finally, a basic dilemma involving all sinological work in the 1990s is still the inaccessibility of many basic texts. Gradually, since ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 212 Kong CT. London Missionary Society Archives, South China, April 24, 1845: Legge writes to the headquarters, sending copies of Collie's work to them. C Andrew J Nathan, "The Place of Values in Cross-Cultural Studies: The Example of Democracy and China", in Paul A. Cohen and Merle Goldman, eds., Ideas Across Cultures: Essays on Chinese Thought in Honor of Benjamin I. Schwartz (Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1990), pp. 293-314. I quote here the three relevant sections. **After World War II] relativism especially recommended itself as a corrective to our society's nineteenth and early twentieth-century missionary impulses... that their way of life was not going to sweep the world.... (Ibid. p 296). **The relativist position |-| adopted in order to prevent missionary zeal from clouding our understanding of the non-Western world |. led in some cases to an equal but opposite kind of self-deception”. (Ibid. p 304). "Evaluative universalism by no means requires a return to the missionary mode of promoting Western values. It is not a call for proselytism but an expression of the belief, first, that value differences when they exist can, and can only, be honestly expressed, and second, that beliefs originating in different societies can fruitfully be confronted with one another, compared, and judged, even though disagreement is expected to persist”. (Ibid. pp 312-313). Recorded in Legge's autobiographical account entitled "Notes of My Life" (pp. 25-27), kept now in the Bodleian Library in Oxford. 12 These books are Paraphrasis Psalmorum Davidis Poetica (n.p., 1566) and Rerum Scoticorum Historia (ed. apud A. Arbuthnetum, 1582). English translations of both were available in Legge's time. Li This version was apparently intended as a replacement of the earlier rendition of The Book Of Poetry published by Legge in 1871. It was a completely revised text of both the verse and the commentarial notes. Because it only included the English text and not the Chinese text which appeared in the first edition, however, the later Oxford edition of 1893-1895 republished the earlier text. A comparison of this earlier rendition with the second edition (which others called Legge's "metrical“ Shijing "jén) would display the kind of discipline Legge had as a translator of classical texts. See James Legge, The Chinese Classics: translated into English, with Preliminary Essays And Explanatory Notes – Vol III: The She King; or, The Book Of Odes (London: Trübner & Co., 1876). See also Alfred Lister, "Dr. Legge's Metrical Shi-King", The China Review 5:1 (July 1876), pp. 1-8. 11 This Hebrew Psalter was prepared with a twenty-seven page introductory essay which included some critical commentary, and over three hundred pages of metrical paraphrases of the Psalms. Legge's position in presenting the Psalter was primarily meditative and not textual-critical; neither did this tome contain the kind of extensive commentarial apparatus which The Chinese Classics always included. Perhaps it is for some of these reasons that the manuscript was never published. It is now kept in the library of New College at the University of Edinburgh. 14 The printed text of this poetic summary of Chinese history I found in the Oriental Studies Library in Oxford. It was clearly planned and printed as part of some larger work. For the value of "cherishing the old", see the Analects 2:11, The Chinese Classics: Vol 1, op. cit., p. 49. Han Yu's opposition to Buddhist and Taoist superstitions, his courageous attack on their spiritual deceptions, and his consequent punishment must have stood as a courageous example to Legge. Han's specific interest in the old style, and his influence in stimulating interest in the renewed study of ancient texts and writing styles, parallels some of Legge's own interests. 17 After graduating from King's College, the young James spent time with his father ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 215 role in this “secularization” process, comparing Legge's leadership in the new Board of Education with the manner of a “born bishop” I believe his motivations must be read in the light of his postmillennial leanings. See n. 55 on postmillennialism. Also see James Legge, "The Colony Of Hong Kong", The Journal Of The Hong Kong Branch of The Royal Asiatic Society, op. cit., p. 188; also E. T. Eitel, Europe In China: The History Of Hong Kong From The Beginning To The Year 1882 (Hong Kong: Kelly & Walsh Ltd, 1895; reprinted in Hong Kong: Oxford University Press, 1983), pp. 347, 390-394, 466. See Gwenneth and John Stokes, Queen's College: Its History 1862-1987 (Hong Kong: Queen's College, 1987). A number of the details of the origins of the school in relation to Legge are not correct, and should be compared with my article in Ching Feng (1988), op. cit. 51 Prof. Legge's participation in the initial stages of the drafting of the Somerville College rules is not mentioned in some of the more recent texts on Somerville College, but his role as a member of the council (1881-1883) is found in Somerville College Register, 1879-1959 (Oxford: Oxford University Press, 1961), p. 272. In the minutes of the Provisional committee which later incorporated the College, Prof. Legge apparently helped to draft and support a college rule which, in its final form, read as follows: "Prayers will be read daily in the house, and on Sundays the students will be expected as a rule to attend a place of worship chosen by themselves or their parents"; an earlier proposal to eliminate family prayers, and a later proposal requiring instruction in the Bible provided by each House, were both voted down. It is also significant that the provisional committee set a rule that the members of the Council should include equal numbers of women and men. See the Notes of the Provisional Committee meetings for the year 1879, dated February 7, 15, and 28, held at Somerville College. * This picture is kept at the Library of the Oriental Institute at Oxford, and was recently used for the cover of T. H. Barrett's Singular Listlessness: A Short History Of Chinese Books And British Scholars, op. cit. His reaction was primarily against the legalistic trends of Scottish Reform theology, particularly as it related to the harsher restrictions enforced on the Sabbath. At one point Legge, writing about his youthful days in Huntly, complained: "The voice of Moses was allowed in our household too often to overpower the voice of Christ". See Notes Of My Life, op. cit., p. 15, and James Legge, John Legge, ed., Lectures On Theology, Science, And Revelation (Papers by the late Rev. George Legge), XXII-XXIV. Still one must point out that the memorization of the Shorter Catechism left its mark in many of the themes discussed in Legge's The Religions of China. He may have rejected its ethics, but he was nursed and matured in its theological worldview. 34 Legge gave his views on the sixty-fifth anniversary of the London Missionary Society, celebrated at Moorfields Tabernacle. See his "The Land of Sinim," (London: John Snow, 1859). +4 — This perspective was technically supported by nineteenth-century "postmillennialism," a view which generally interprets Biblical prophecies regarding the end of human history as one in which there will be no personal return of Christ. Postmillennialism claimed that God will reign on earth indirectly in a kingdom of peace established by his own people, the Church. This view normally involves the corollary that human achievements, particularly the advance of Christian civilization, would bring about the final state in which the Kingdom of God would be achieved. James Legge had been exposed to this position through the theology of his older brother, George Legge, and apparently accepted its arguments. See George Legge, Lectures on Theology, Science, and Revelation, ed. James Legge, et al., op. cit. Belief in a postmillennial view of history explains two important aspects of James Legge's academic work. First, it explains why he was concerned to locate a trace of revelation in the foundations of Chinese ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 217 he testified that there was hardly a house in Victoria except the brothels - where he had not repeatedly been and where he was not known as a friend. See James Legge. "The Colony of Hong Kong", The China Review, op. cit., pp. 168-169. Unfortunately, these remarks were edited out of the reprint of this talk found in The Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society 11 (1971), op. cit. See n. 26 M5 The impact and importance of Legge's life as a Non-Conformist academic has been summarized in my article in Ching Feng, “The 'Failures' of James Legge's Fruitful Life for China', op. cit. Another more general point about dissenting churches should be made: in late nineteenth century Great Britain, the academic circles of academics who were dissenters appear to have functioned as a contrapuntal voice in the mainstream of English society. The publication of The British Quarterly became an organ for dissenting viewpoints which illustrates this point. Another factor involved in the influence of dissenting believers was the fact that many of the children of these people married into major families within English society. A perfect example is one of Legge's daughters from his first marriage, Eliza, who married a gentleman who later became the first Inspector-General of the Chinese Maritime Customs, Horatio Nelson Lay. See Lindsay Ride, op. cit., p. 9. C See the case of Dr. Wong Foon, London Missionary Society Archives. Letters from South China, dated April 12, 1856. Further discussion occurs in letters of October 12, 1859, April 14, 1860, and November 28, 1860. 47 Legge's opposition to opium and coolie trades, among other problems, was stated publicly in his address at the Hong Kong City Hall in 1872. See "The Colony of Hong Kong", The Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, op. cit., pp. 190-191. In 1870, Legge had joined his Chinese pastoral colleague Ho Jinshan in promoting a petition which opposed the newly legalized gambling opened by the Hong Kong government primarily for the sake of revenue. Over one thousand two hundred names, most of whom were Chinese, signed the petitions presented to the government on February 21st and March 6th, 1871. See Hong Kong Government Office, Colonial Office Records, CO129/149, 5, pp. 188-197 and 8, pp. 208-234. 100 See the letter addressed to James Legge by Sir W. G. Liddell, the appointed representative of Oxford University, dated February 27, 1875 (Bodleian Library archives). Liddell makes it clear to Legge in the letter that his Non-Conformist background should not be a source of turmoil if he were admitted to the University. Although the letter also includes the qualification that Legge's credentials indicate a person of high standing, the doubt in Liddell's mind about the character of anyone from a dissenting tradition is explicit. It may be the case, as Mary Dominica Legge claimed, that James Legge was the first non-Anglican professor admitted to Oxford after 1871, but I have not yet found a way to verify this. 69 R. F. Horton commented, however, that Prof. Legge's involvement with the Non-Conformist Union was minimal. See his comments in his text, An Autobiography (London: 1918). *0 Among those with whom Prof. Legge had some direct spiritual interaction was the famous Hegelian philosopher, T. H. Green. In a letter dated April 29 (no year, but probably 1879, when both men were on the provisional committee of Somerville College), Green responds to a lengthy rejoinder Prof. Legge had given to a book Green had written. Green had sent the letter because, apparently, the professor had treated him like an orthodox believer," and Green felt there was a sort of hypocrisy in allowing you to continue under that impression". The letter ends with Green politely defending his philosophical position, but also mirroring some sense of challenge to alter his views which must have been expressed by Prof. Legge. This letter is found 4 IL Page 240 Page 241 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 344 REVIEW NOTES The following books have been received by the Journal from the publishers and are briefly noted here. Titles of immediate interest to the region are in bold letters; others are in standard type. All the books noted here have been placed in the RAS Library. THE BOOK REVIEW EDITOR Balfour-Paul, Glen, THE END OF EMPIRE IN THE MIDDLE EAST: BRITAIN'S RELINQUISHMENT OF POWER IN HER LAST THREE ARAB DEPENDENCIES, Cambridge: Cambridge University Press. 1991. xxiii + 279pp. Notes. Bibliography. Comparative chronology. Index. The three Arab dependencies from which the British withdrew after World War II were the Sudan in 1955, South West Arabia (Aden) in 1967, and the Gulf States in 1971. Bernstein. Gail Lee, JAPANESE MARXIST: A PORTRAIT OF KAWAKAMI HAJIME 1879-1946. Paperback. Cambridge (Mass); Harvard University Press, 1976. Second Printing 1990. xiv + 221 pp. Notes. Bibliography. Glossary. Index. The subject, a professor at Kyoto Imperial University who embraced Marxism at the age of 40, is especially interesting in the context of his samurai family and early 20th century Japan. Blake, Stephen P., SHAHJAHANABAD: THE SOVEREIGN CITY OF MUGHAL INDIA. 1639-1739, Cambridge: Cambridge University Press, 1991. xvi + 226 pp. Glossary. Bibliography Index. This is a study of the old capital city of Old Delhi as a symbol of the power and influence the Mughal rulers were extending over their states in Pre-modern India. Brodie, Patrick, CRESCENT OVER CATHAY: CHINA AND JCI, 1898-1956, Hong Kong, Oxford and New York: Oxford University Press, 1990. Chan, Wing-tsit (editor), CHU HSI AND NEO-CONFUCIANISM, Honolulu, University of Hawaii Press, 1986. xii + 644 pp. Notes. Glossaries. Appendixes. Index. This is a comprehensive and extremely important publication on Neo-Confucianism, comprising more than 30 papers presented at an international conference on Chu Hsi (Zhu Xi; 1130-1200) at the University of Hawaii in the summer of 1982. The papers, by noted and respected contemporary scholars in the field in Chinese, English, and Japanese, are presented in English in this volume. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 346 DIALOGUE IN FIVE STAGES. Cambridge (Mass) Harvard University Press, 1988. 160 pp. Notes. Bibliography. Index. This series of five Edwin O. Reishauer lectures delivered by the doyen of 20th century China scholars covers the five stages of the development of the great East Asian civilization: the classical legacy, the Buddhist age, the Neo-Confucian stage, East Asia's modern transformation, and the post-Confucian era, with a chapter on East Asia and the West. The book should be in the library of every individual seriously interested in China past and present. O'Brien, Kevin J, REFORM WITHOUT LIBERALIZATION: CHINA'S NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS AND THE POLITICS OF INSTITUTIONAL CHANGE, Cambridge: Cambridge University Press, 1990. 263 pp. Notes. Bibliography. Index. This is a pioneer work in which the author traces the development of the National People's Congress in the context of political and institutional changes in contemporary China. Endicott-West, Elizabeth, MONGOLIAN RULE IN CHINA: LOCAL ADMINISTRATION IN THE YUAN DYNASTY, Cambridge (Mass): Harvard University Press, 1989. 217 pp. Appendices. Notes. Bibliography. Glossary. Index. This enlightening work examines the local government in China before the rule of the Mongols, and what changes and developments there were during the Yuan dynasty. The discourse on the issue of centralization should provide informative reading, especially in conjunction with Dardess' work noted above, and with Tung-tsu Ch'u's Local Government in China Under the Ch'ing. Kao, Charles K, A CHOICE FULFILLED: THE BUSINESS OF HIGH TECHNOLOGY, Hong Kong: The Chinese University Press, 1991. 203 pp. Glossary. Written with the interested general reading public in mind, this book traces the development of intricate technologies for the age of information in comprehensible language. Professor Kao, a highly respected electrical engineer who has made valuable contributions in transferring scientific and technological knowledge to everyday use, is renowned as the 'Father of Fiber Optics'. He concludes with great optimism that science and technology will provide the world's population with great opportunities for exploiting the world's resources to their fullest extent. Each essay in the book is introduced with a witty drawing. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 Plate 2: St. Paul's College in 1861. John Fryer was an avid photographer, and it is likely that this photo was taken by him. Original in the John Fryer Papers, The Bancroft Library, University of California, Berkeley. Courtesy, The Bancroft Library. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 Cordial Christmas and New Year's Greetings with Best Wishes 1927 - · 1928 આણંદ Four of my Chinese Students at St. Paul's College, Hongkong, Photographed 66 Years Ago. From John Fryer 2620 Durant Avenue Berkeley California U. S. A. Plate 5: Greeting Card sent by John Fryer in 1927. Fryer died in July 1988, just before his 88th Birthday. Original in the John Fryer Papers. The Bancroft Library, University of California. Berkeley. Courtesy. The Bancroft Library. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1991 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j 40 PRIVATE PATRONAGE OF SCHOLARSHIP AND LEARNING DURING THE MID-QING: RUAN YUAN AND THE SCHOLARS AROUND HIM* WEI PEH T'I This paper is an initial essay towards a biographical study of Ruan Yuan (1764-1849), a major scholar-official and patron of scholars of the Qianlong, Jiaqing and Daoguang reigns. I hope that by examining the life and work of a competent and respected scholar-official of this era, 'the prime exemplars of any age'.1 I may be able to bring into focus the critical problems and atmosphere of early 19th century China, the two score or so years immediately preceding the Opium War after which traditional Chinese institutions and values began to change. I have been fortunate in being able to make use of the extant Qing archival documents and Ruan Yuan's own publications for this research. Ruan Yuan left considerable literary remains. I have located 75 titles, including a number of monumental publications that carry his name as author, compiler or editor. There are also prefaces he wrote for his own and other scholars' works, indicating that at least he had known the content of them before publication. Impressive indeed as these achievements were, questions about Ruan Yuan's actual efforts arise. * I would like to thank the following libraries for allowing me access to their valuable collections in preparing this paper: Library of the National Palace Museum, the National Taiwan University libraries; the National Central Library; the Fu Ssu-nien Library of the Academia Sinica; The Library of the Chinese University of Hong Kong, the University of Hong Kong Libraries; the Rare Book Collection of the Beijing Library; the Oriental Manuscripts Collection and the Main Collection of the British Library, the Harvard-Yenching Library of Harvard University; the Gest Library of Princeton University; the Library of Congress; the New York Public Library; and Qing letters from the collection of the late Dr Wang Shih-chieh. I am also grateful to the following individuals for their help and comments on an earlier draft of this paper: Chang Ling-sheng, Ch'ang Pe-te, Chuang Chi-fa, Wang Ching-hung, Wang P'u and Wu Che-fu of the National Palace Museum (Taipei), Wang Junyi and Huang Aiping of the People's University; Ji Longwei of Yangzhou Teachers' College; Feng Erkang of Nankai University; Beatrice S. Bartlett, Iona Crook and Stephen Shott of Yale University; F.W. Mote of Princeton University; Elizabeth Sinn, Maureen Sabine and Shih Hsio-yen of the University of Hong Kong; and Deng Linyu and Xu Xiaohui of the Chinese International School of Hong Kong. Of course, they are not responsible for the errors contained in this paper. My gratitude also goes to the Department of History and Centre of Asian Studies of the University of Hong Kong. I have opted to use pinyin to accommodate a particular Chinese software program, but have left the Wade-Giles transliteration in quotations. Page 60 Page 61 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1991 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j 42 correspondence with Ruan Yuan, if such items are extant. This paper is not a prosopographic study of a generation of mid-Qing scholars, but I need to involve all of them in order to come to certain conclusions about one of them. Patronage of scholarship and learning during the mid-Qing Providing scholars who did not have government offices or private income with a means of livelihood while pursuing their research and writing was not a practice unique to China, nor was it a new phenomenon of the mid-Qing era. Often, the individuals offering this support had been motivated by political considerations. Lynn Struve of Indiana University and Kent Guy of the University of Washington have recorded in English the result of their studies on early Qing patronage of scholarship and learning. Struve has found that the Kangxi Emperor commissioned major literary projects from roughly the 1680s through the 1710s, including the Ming Shi (Ming History), to legitimize the Qing rule by making use of scholars who were not officials. This tradition was followed by the Qianlong Emperor in such monumental compilation tasks as the Si ku chuan shu (Complete Library in Four Branches of Literature). 5 Literary works were produced under the patronage of individual scholar-officials as well. The Xu Brothers of the Kangxi era, who had several as chief editors of several imperially commissioned compilations, maintained a retinue of scholars. The most celebrated mid-Qing officials who were patrons of scholars were the Zhu Brothers. They gave scholars jobs on their personal staff, or in academic institutions, or an allowance while working on literary projects they sponsored. Zhu Yun (1729-1781), who was remembered for having suggested to the Qianlong Emperor the idea of the Si Ku Chuan Shu, and his younger brother, Zhu Gui (1731-1807), personal tutor to the Jiaqing Emperor, for instance, had on their staff at one time or another such scholars as Zhang Xuecheng (1738-1801), Shao Jinhan (1743-1809), Hong Liangji (1746-1809) and Ruan Yuan. Guy observed that Although Chu's was the first group of this type of scholarly patronage to coalesce, such circles became a fairly common feature of the era's intellectual life. Among the most important successors of Chu's circle in this regard were the ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1991 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j 64 28 19 3:0 David Nivison, The Life and Thought of Chang Hsueh-ch'eng, (Stanford, 1866), 251 Ibid See Si ku wei shou shu mu u yao, 5 juan, 1807 Ruan Yuan's bibliographical annotations on important books omitted from the Si Ku chuan shu. He had found these books in Zhejiang. The original memorials that accompanied these books and his annotations are in the Qing Archival Collection at the National Palace Museum (Taipei) 31 Yi zheng Liu Meng zhan nian pu (Chronological account of the life of Liu Wen chi), 114-115. 32 Arthur Hummel, Eminent Chinese of the Ch'ing Period, (Washington DC, 1943), 91 33 34 Yang Wensheng X, Si shi cao ji (1801), Preface Letter to Liu Taigong (1790-1855), dated 1802 Liu's daughter was married to Ruan Yuan's adopted son, Ruan Changsheng, 34 Letter to Wang Niansun. 36 Ruan Yuan blamed the errors on the fact that he had not had a chance to do the final proof reading before the book was printed. 37 Ruan Yuan's letters written in old age, Ruan Wen da gong zhi shi hou jia shu, consisting of several dozen memos written to his family after 1838 when he retired from government service, serve to prove that Ruan Heng, always referred to as "my younger brother" but actually a distant cousin who had been adopted as heir to a half brother of Ruan Yuan's father, had taken care of Ruan Yuan's business and financial interests with the aid of a couple of clerks. These letters are in the Rare Book Collection of Beijing Library. I am grateful to Professor Wang Junyi and his staff of the Qing History Institute at the People's University who made it possible for me to have access to the collection in March 1991 38 I am not happy with the English translation "tent friend" or "guest" Ding xian ting bi tan, 1:11a. 40 41 See, for instance, Ding xiang ting bi tan 3.52b-53a Hai ning zhou zhi gao 4:3 shan, 11b-12b. 42 Xie Guozheng, Jin dai shu yuan xue xiao zhi du bian quan kao (An inquiry into recent changes in the academies and schools of China), (Hong Kong, 1972), 2-18. 43 Zhang Ying in Wen lan xue bao 2:1 Lin Bo tong, Xue hai tang zhi ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1991 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j 186 every year from January to end of June; from end of September to the end of October. His hunting grounds were the provinces of Kiangsu and the mountainous country of Anhwei, except that in 1910, he collected on the Hwangshan range. In these 20 years, he brought back some 40,000 plants fully annotated especially the rare and not well known species. His Anhwei collection was published in 1933 by his successor H. Belval S.J.. The tome VI book 1 published in 1920 contains his Kiangsu 1918 collections 136 pages in quarto, with 23 plates. It's interesting to follow him step by step, as he describes his daily encounters; oppressive heat in the valley; cold wind; pestilence around Nanking and Ousi; military movement hindering his projects; bands of inquisitive villagers hampering his work, especially his bird hunting; torrential rains several days sleeping in the open air; 12 hours walk; 60 li mountain climbing, often-dangerous storms; dinky boats; unreliable or even treacherous porters and so on and so forth. ― F. Courtois' Bird collection was published also in 1920. It comprised 130 pages of text and 60 plates, and there was more forthcoming. Besides Heude's, Courtois' and some other minor collections, the Zi-Kia-Wei Museum had two collections worth mentioning. Both Floras of Hangzhou, one by Oliver, determined by Courtois and the other by Clive of the Chinese Customs. The Musée Heude In 1930, the Heude Museum was built as an annex to the University of Aurora, on Avenue Dubail, now Chong Qing Rd. (South). I understand the University is now the 2nd Medical University, and the Museum has become an Entomological Research Centre. I think Dr. Henry Belval S.J. was given the task of transferring the extensive collections of the Zi-Kia-Wei Museum and the vast library to the Musée Heude, then a majestic building with a garden richly endowed with a variety of rare species. I never met Dr. Belval. He must have gone back to France in 1932. I arrived in Shanghai from Beijing in September 1935. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1992 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qf85tx75x 'History can be well written only in a free country,' Voltaire once wrote in a letter to Frederick the Great in the early part of the 18th century. I am sure we all agree with these sentiments and objectives and we will attempt to continue to do what we are best at in order to achieve them. And what do we do from a practical point of view in order to achieve our objectives? There are four basic areas of activity; visits and expeditions to areas of historical interest, public lectures, the publication of the journal and increasing our library collection, and being a gentle pressure group and of assistance in improving Hong Kong's image when and where needed. I shall deal with each in turn and end with some facts and figures. I think it is safe to say that we have had one of the most active and interesting years in the history of the Society, and for that we need to thank the great efforts put in by the Programme Committee and particularly its chairman, Mr. Peter Leeds. When the organisation of this Society was put under the microscope of a management consultant a few years ago, one of its main recommendations was to form a number of committees each to look after an area of activity. Not all committees recommended really got off the ground in a very effective way but one of them that did was the Programme Committee. And over the last year the results are for all to see. I would like to inform you of those visits and expeditions and they are as follows: Visit Helena May / R.A.S. Quiz Visit to Fung Ping Shan Museum H.K. Park Aviary Visit to University Hall, Bethany & Pok Fu Lam Tea Ceremony Films - Hong Kong life Tour to China Arranger Anita Wilson & Rosemary Lee Michael Lau Ken Searle (Rosemary Lee) Peter Leeds / Des Robinson Michael Lau Elizabeth Sinn Peter & Rosemary Lee viii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1992 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qf85tx75x 149 A PEEK BACKWARDS INTO THE JEWISH COMMUNITY OF SHANGHAI* (This paper is dedicated to the memory of the late Mr Hans Diestel) WEI PEH TI Introduction Jewish traders were among the first foreigners to come to work and live in Shanghai when the port was first opened to foreign trade in November 1843. Despite the important role a number of these Jewish residents played in Shanghai as well as in international commerce at that time and for a century to follow, scholars are just beginning to focus their attention on this community. David Kranzler's dissertation at Yeshiva University in New York on the Jewish refugees from Europe who arrived at Shanghai after 1938, Japanese, Nazis and Jews: the Jewish Refugee Community at Shanghai, is the only generally known work that has been published in English.1 Vilhelm Meyer was a Danish Jew who started a small trading house in Shanghai importing goods from his native Denmark at the beginning of the century, and who eventually sold the company, by then a commercial and industrial conglomerate of 1,800 employees, to General Electric in 1935. His life and work is being researched by his grandson, Christopher Bo Bramsen.2 Bramsen, however, is writing a personal biography of his grandfather, emphasizing his work in Shanghai as a Dane, not a treatise on a Jewish individual in Shanghai. On the other hand, two doctoral dissertations on the Sephardic community are being undertaken at this time, one at the London School of Economics, and one at the University of London. *The suggestion for a paper on the Jewish community in Shanghai was first made in 1987 by Dr Jewish Diestel and Mrs Paula Sandfelder when the Jewish Historical Society and the Jewish Recreation Club of Hong Kong invited me to give the first Ezekiel Abraham Memorial Lecture. Subsequently, I have given similar talks to the student body of the Chapin School and at Temple Emmanuel in New York City, as well as to Jewish groups on Long Island. I am grateful to my many friends for showing interest in the subject, and am especially flattered to be consulted by otherwise intelligent scholars who wish to work on the subject of the Shanghai Jews seriously. I would like to thank the Jewish Library in Hong Kong for letting me consult their collections; my appreciation also goes to the Rev Carl Smith for generously sharing his numerous index cards and his encyclopaedic knowledge. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g now no longer on the second floor of the Murray Road Car Park and last month some of the more important records were placed in a special room in the Central Government Offices West Wing and these are accessible to members of the public. The other records have been placed in Tuen Mun in, I believe, reasonable surroundings. However, more importantly it has been reported that the Government has agreed to build a special purpose building for Public Records in Kwun Tong. This is very good news even though the building is unlikely to be completed for another two or three years. I should again like to thank all those who helped in this campaign. One of the incidental results of the move of the Public Records is that the Society's stock of journals which were there (rather surreptitiously I may add) is now temporarily (I hope) stored in the library of The Chinese University of Hong Kong. And in this connection I hope you will have a good look and buy some of these back journals at the back of the room, Publications, visits, lectures and other educational activities are the ingredients of the Society and what makes it move. However none of these can work well unless there is a satisfactory administration to back it up. The Society has been fortunate in the people who help in this direction. We have our Treasurer, Mr. Robert Nield, who helps us (even orders us!) to keep on the right financial track; he will tell us later that the Society's finances are in reasonable shape and we will not need to raise our subscriptions in January 1996, but may well need to do so in January 1997. Our Secretary, Mr. David Sheil keeps us in order at our Committee meetings and even from his Lamma outpost. Our Assistant Secretaries - you will note I have said Secretaries rather than Secretary, because we have had two in the last year. Mrs. Sharon Bruce who served in this capacity for eight years did a splendid job - her sympathetic listening and quiet efficiency served the Society extraordinarily well. Unfortunately she left in December and her position has been taken over by Mr. Martin Barnett. We welcome him; he promises to professionalise us, but not, I hasten to add, too much. He has already put our membership records on computer thereby giving us more information on the profile of our members than we ever had in the past. Lastly, I think it would be useful to give some thought for the future. The Society by nature caters very much for the local amateur and professional academic interested in local affairs covering a wide range of interests, from political and social history, anthropological matters, archaeology, architecture, geography, and many other matters which stimulate the mind. This is how it should be. However, we cannot be XI1 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 2 The name apparently derives from a city in Germany, but records indicated they had for a time lived in Egypt or Turkey before arriving at the China coast. This study is one-dimensional. I do not have sufficient knowledge nor have I undertaken the necessary research to put the story of the Germans in Hong Kong in a proper international setting or to relate it to the complexities of the internal and external developments of the German states and, subsequently, the German nation. This study is based on Hong Kong sources and hence is seen only from the Hong Kong view. The story could be greatly enlarged and enriched by a scholar with broader knowledge than the present author. Sources for the study Documentation of sources is usually of little interest to the average reader but they are important to the scholar who might want to check the facts or further develop aspects of the subject. I am not aware that there has yet been published so detailed a history of the German-speaking community in Hong Kong as the present study. Even so, I have not dealt with the subject in a thoroughly exhaustive way. I have confined myself to data found in Hong Kong and I have not included every detail or fact I have in my files. Readers who check the notes will find that most of my information is from a limited number of sources: Hong Kong newspapers; the Hong Kong section of directors for China and the Far East; the Hong Kong Government Gazette contains jury lists, annual probate calendars, the medical register, notices of changes in the partnership of firms and authorisation to sign; reports of the Spirit Licensing Board; the China Repository lists of residents on the China coast 1833-1851; Colonial Office records, especially for the World War I period; selected Series in the Public Records Office of Hong Kong, especially those from wills, rates and valuations, and surrendered deeds; and the memorials in the Land Office. With so many references, there may have been some mistakes in transcribing dates and names. I hope these errors are at a minimum. I should like to express my appreciation to the staff of the Public Records Office, the Secretariat Library, the Special Collections Room at Hong Kong University Library, and to the Registrar General for permission ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 131 was intended to build up a library collection of books on Asia. It has been an abiding personal interest, for I have at all times been instrumental in adding to it. Although modest in size, it contains a good stock of works on Asian subjects in Western languages, with a major emphasis on China. Over the years, our books have been housed in various places: in the British Council; in the Hong Kong Arts Centre in Wanchai after its completion in 1972; and for almost a decade from 1985, in the new Kowloon Central Library. They are now back again on Hong Kong Island, in the City Hall Main Library. Placing the collection in Kowloon turned out to be a big mistake. In the past, expatriates who lived on Hong Kong Island talked and thought of Kowloon almost as though it was on another planet.* One might have hoped that two harbour tunnels, cross-harbour buses and the Mass Transit Railway would have altered old perceptions and prejudices. However, during the ten years the Library collection was kept in Kowloon, few of our members found the way there, or made much use of the book retrieval service provided for them at the City Hall Library. As it turned out, after computerization of our membership records in the mid-1980s, most of our members did live on Hong Kong Island, and the old views of Kowloon had apparently persisted. Still being added to yearly, the Collection is now housed on the 9th floor of the re-modelled City Hall High Block and is under the care of the Urban Council Library staff there. Honorary Editor I was Honorary Editor of the RAS Journal between 1966 and 1980, responsible for producing fourteen annual issues for the years 1967-1980 inclusive, as well as a number of the Society's Symposia Brochures—the published papers of those presented at symposia devoted to special subjects. I much enjoyed editorial work, and benefited from the many friendships it brought with it. One among them was with the late Professor Luther Carrington Goodrich of Columbia University, whom I first came to know in 1967, after asking him for a note on Ming cannon found in Hong Kong and sending on details of newly discovered pieces. He forwarded other contributions to the Journal thereafter; and once, when lagging in my editorial work, he had sent a "chaser", urging me to put a bomb under our printer. Of course, I had to reply that the bomb needed to be placed under me, as the guilty party. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 132 This is perhaps an appropriate place in which to put my last remembrance of a grand old man. In the mid 1980s, on one of my visits to New York, when he was approaching his 90th year but was yet active in mind and body, we had lunch together in the faculty club at Columbia. We then adjourned to a drawing room, to enable him to look at a draft paper I was preparing for publication, on which I had asked his advice. A watery sun shone through the fading curtains, onto the rather elderly carpet and furnishings in the large and otherwise deserted room. Goodrich looked through the long draft for about twenty minutes without saying a word, then told me that it was on the right lines and worth pursuing. It was good of him to take the trouble at his age, though I have since found that "Fu Hsien-seng", as he was called by his devoted former pupils, had a great reputation as a teacher and friend, 19 Our Printer Like many editors, I have been fortunate with printers, one of whom deserves a special mention. Lam Yung-fai ("Y.F." to his friends) was our RAS printer from the very first issue of the Journal in 1960. He was works manager of Ye Olde Punterie, Ltd., in Duddell Street, and printed the Journal and all other RAS publications almost up to his retirement in the early 1980s. From first to last, "Y.F." took a keen personal interest in our printing work. In those days, his firm's compositors were all elderly and experienced men. They were very efficient, but I knew that "Y.F." used to help me out by doing preliminary proof-reading, so that when I got to see the galley-proofs the number of errors in them was usually small; far less than when, facing rising charges after his firm was reorganized and re-equipped around 1980 and he went on semi-retirement, we turned to other printers. "Y.F." was a Hong Kong man, born and bred. Before the Second World War, he had been with the South China Morning Post, and was among those employees who helped bring out the first issues of the newspaper after the Colony was liberated at the end of August 1945. He gave me copies of these historic news-sheets, which are now in the Hong Kong Collection (Special Collections) at the Library of the University of Hong Kong, or the Museum of History, I forget which. One or two rare book items were also handed on for the Special Collections, and I had the satisfaction of looking at one recently, noting the Page 150 Page 151 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 142 The Society's archive, which is currently held under Mr. David Gilkes' arrangements in the Main Library of The Chinese University and comprises papers on the formation of the Branch together with most of our Council Minutes over the years, is another source of information for our historian. Venues can be ascertained from these papers. If Ian Diamond, Hong Kong's first Government Archivist and our former Hon. Secretary and Vice-President, will forgive me for mentioning it here, the venue that I best remember was the small room in the Public Records Office used for our Council meetings in the early 1980s (when Ian was on overseas leave we went to the "Bull and Bear" across the road!). A portrait of Her Majesty the Queen hung, as a scroll painting, on the wall; but as the years went on, the scroll became considerably the worse for wear, browning and curling in at the sides. We used to comment on this quietly periodically, but nothing happened. Finally, at one Council meeting, from the chair, and meaning no disrespect to Her Majesty, I took the bull by the horns and in a loud voice asked Ian when he was going to "remount the Queen"; whereupon the meeting became somewhat disorderly. The Future: Post 1997 Turning from past to future, at the time of writing, our Society is just as active and energetic as in the past; but with 1997 just around the corner, it is only natural for us to wonder what will happen thereafter. I remain of the view that we have a valuable role to play; but as in other Asian countries - and despite the hoped-for continued participation of a small nucleus of local Chinese who will remain dedicated to the work and ideals of the RAS - it is likely that it will, as hitherto, continue mainly to be set among and directed at Hong Kong's expatriate community. There will be a difference here, too: for as has already been happening in recent years, this will more and more be composed of transients, with far fewer long-term non-Chinese residents than in the long post-war period. There will, correspondingly, be an even greater need for the RAS to provide more "cultural bridges" to the local community. Thus, the study of Asia - and of Hong Kong and China with it - will surely continue to be (in Professor Drake's words) the Society's main "Heritage and Task". However, the likely change in expatriate membership may cause problems in recruiting some of the leadership and expertise upon which ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 143 our cultural programmes depend. These had always been available in Hong Kong's colonial era, now practically at an end, because of the settled lives of the many local expatriates working in the major fields of government service, business, education and the professions, and the fact that a good number of them came to admire and value the culture in which they spent their working days. I am assuming that the provision and maintenance of leaders from our local Chinese membership will not be a problem, but this remains to be seen. One can only live in hope. The Society is flourishing, and is well regarded. It is well-established in the hearts and minds of its members of all races, here and overseas. Notwithstanding the difficulties attending any major political transition, such as Hong Kong will face in 1997 and the following few years, like the Territory itself there is no valid reason - so far as we know - why we should not be able to continue our good work well into the next century. NOTES 1. Charles O. Hucker, China to 1850: A Short History (Stanford, California, Stanford University Press, 1978), p. 2. 2. See the history recently published by the RAS, London. 3. They still exist, but a recent enquiry shows that the RAS library now forms part of the provincial collections. See also Harold M. Otness, "The One Bright Spot in Shanghai: A History of the Library of the North China Branch of the Royal Asiatic Society”, in JHKBRAS 28 (1988), pp. 185-197. 4. See JHKBRAS 1 (1961), pp. 4-5, with historical background at pp. 1-3. 6. JHKBRAS 1 (1961) pp. 11-17, given on 7 April 1960. Prepared by H. Anthony Rydings, our former long-serving Hon. Librarian and Vice-President, indexes to the Journals and “Occasional Publications" up to 1980 have been published by the Branch. Our founder President had applied to the Government for yearly financial assistance, and this small subsidy remained pegged at the same very low figure ever after. Approaches made to leading European banks and firms in 1989–90 for assistance met with no response, perhaps because they had contributed to a recent appeal from the parent body in London. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 152 It is, moreover, fortuitous that he not only examines records for his own immediate purposes, but collates his data so systematically that it may conveniently be used by other researchers. His home, with hundreds of drawers of index cards, is more like a library. More importantly, his willingness to share his research experience and information has greatly helped other scholars in their study of Hong Kong. Recently, the Public Records Office has further processed his data to make it retrievable electronically. It would be no exaggeration to say that Carl Smith is a key figure (keystone?) in building a firm foundation for the study of local history, and has become something of an institution himself. Historical Geographers Another small group studying local history were the geographers, notably D.J. Dwyer, C.J. Grant, T.G. McGee and later Ron Hill of the University of Hong Kong, whose work covered the rural as well as the urban areas. It should be pointed out that under their guidance, many of their students have produced extremely interesting work, but unfortunately this is not widely known. Their field projects and BA theses, many of which are focused on localities and date back to the 1960s, are kept in the Map Library of the Geography Department, HKU, and these, with their contemporary descriptions and photographs, are in fact of immense value as source materials for local history. The Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society Though the five groups were quite diverse in their focus and approach, two institutions did bring them together: the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society (RAS) and the Centre of Asian Studies (CAS) at HKU. Almost all of them had at least some of their works published in the Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, and the Society's Occasional Publications. As early as 1962, three years after the Society was re-established, the Hon. Editor expressed a hope to develop the study of Hong Kong by printing articles and short notes about the life and customs of the people. James Hayes' article, "The Patterns of Life in the New Territories in 1898" appearing in the 1962 Journal, in a way marked the beginning of the RAS' deep commitment to local studies. This was Hayes' debut, to be followed by massive output in each following volume. Not surprisingly, it was also he who reminded the Society that "Hong Kong has an urban history" (his italics).12 As Hon. Editor from 1967 to ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 154 were set up to facilitate research - in fact the opening of these facilities makes one realize how much the earlier researchers had to fend for themselves, as it were. On the other hand, the rise of a new generation of scholars brought up and educated locally substantially changed the direction of the study. The Public Records Office The Public Records Office, Hong Kong's first public archives was opened in 1972. "Some of the materials forming the basis of the collection were extremely valuable for historians, including the Rates Collection Books series dating back to 1858, and Land Office records, which consist of village rent rolls and 90-100,000 Surrendered Title Deeds. Over the years its holdings have grown tremendously as records are transferred from government departments. In addition, because of its controlled conditions and professional management, some private institutions have also deposited their archival records there. The PRO library also houses a rich collection of English language newspapers published in Hong Kong and China Coast, either in the original or on microfilm. With the introduction of the 'Thirty Years Rule' in 1994 and the Code on Access in 1995, public records are now more accessible to the researcher. Hung On-To Memorial Library In 1974, the Hung On-To Memorial Library was set up at the University of Hong Kong with a view, indeed ambition, to build a comprehensive collection of all materials published in Hong Kong and related to Hong Kong. It began by gathering materials which had been scattered through the general library and its Chinese library. Then it made an all-out search for materials to complete its holdings of government publications, theses, periodical articles, company records, association reports, and books listed in bibliographies but not in the library. Another invaluable early acquisition was the microfilm copy of the Colonial Office General Correspondence series (CO129) on Hong Kong, purchased from the Public Record Office in the UK. Since then it has enlarged its collection many times over, it both actively acquires materials and receives all books registered in Hong Kong. The many rare and original materials, such as manuscripts, and special holdings, ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 155 such as Lo Hsiang-lin's collection, have greatly enhanced its value. The closest thing to a one-stop resource centre, the Hung On-To Library has undoubtedly benefited scholars in their pursuit of the study of Hong Kong, enabling the study to grow and mature The Hong Kong History Workshop In the 1970s, a History Workshop was established at the History Department, HKU, at the initiative of Alan Birch, to facilitate practical work in a historiography course. Local historical materials were collected and collated for students to use as primary sources to gain hands-on experience of how history is written. The ground work was laid primarily by Carl Smith who worked there in the mid-1970s. In the early 1980s, when the Department began teaching Hong Kong history to undergraduates, and the historiography course was dropped, the History Workshop, now more focused on Hong Kong, was renamed the Hong Kong History Workshop, but one of its main functions remains the training of historians. Besides the department's own students, it also offers information and advice to staff and students from other departments of the HKU, researchers from outside of the university and from overseas. It facilitates research by discovering archives and private holdings, by preparing tools such as bibliographies, catalogues and indexes, and by building up a network of historians working on Hong Kong. The Emergence of Local Scholars While these institutions were being set up to create an infrastructure to facilitate research, an equally significant development occurred - the emergence of locally-educated scholars studying Hong Kong. In the 1960s, a few postgraduate theses on Hong Kong history were produced at HKU, the most notable work on local history is Peter Ng's Master's thesis which reconstructs the history of the Hong Kong region from the Xin'an county gazetteer. But 'local scholars' only began to exert real influence in this area when some of them began teaching and publishing on Hong Kong history and carrying out systematic and large-scale research. One of the first was Ng Lun Ngan-ha, who, after completing her M.A. degree at HKU in 1967, proceeded to Minnesota for her Ph.D. degree. Both her theses and her first book dealt with Hong Kong. Other scholars were to follow. Being brought up in Hong Kong, these scholars are able to handle both English and Chinese sources while benefiting from different ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 167 Kong, HIIKBRAS, vol. 14 (1974) pp 12-27 and his Facilities for Research on the Public Records Office of Hong Kong, in Alan Birch, Y C Jao and Elizabeth Sinn (eds) Research Materials for Hong Kong Studies, (Hong Kong Centre of Asian Studies, University of Hong Kong, 1984) pp 153-192 16 In 1994, the Executive Council instructed that all records over thirty years old should be reviewed, this does not automatically mean opening the files to the public, and some materials are re-classified. Applications for use still have to go to the generating agent (department) for approval. But it is now much easier to get access to records over 30 years old. 17 Peter Young, The Hung On-Lo Memorial Library, the Hong Kong Collection, in Alan Birch, Y C Jao and Elizabeth Sinn (eds), pp. 137-152 IX The most current project is an index to CO129, the Colonial Office Original Correspondence series on Hong Kong, from 1841-1926, containing about 45,000 despatches. The index, put on CD-Rom, operates on the basis of search by keywords. The chief investigator of the project is Elizabeth Sinn who currently runs the Hong Kong History Workshop. Her major works include Power and Charity. The Early History of the Tung Wah Hospital, Hong Kong (Hong Kong: Oxford University Press, 1989) and Growing with Hong Kong: The Bank of East Asia 1919-1994 (Hong Kong: Hong Kong University Press, 1994). 19 Peter Y L. Ng. The 1819 Edition of the Hsin-an Hsien-chih a critical examination with translation and notes. Hong Kong, Kowloon and the New Territories, 1644-1842 (Unpublished M.A. Thesis, University of Hong Kong, 1961). The work was published many years later as New Peace County: A Chinese Gazetteer of the Hong Kong region, prepared for press and with additional materials by Hugh D.R. Baker, (Hong Kong: Hong Kong University Press, 1983). 20 Ng Lun Ngai-ha, Interaction of East and West: Developments of Public Education in Early Hong Kong (Hong Kong: Chinese University Press, 1984). 21 Other scholars include L.Y. Chiu, K.C. Chan, K.C. Fok, Ming K. Chan, Elizabeth Sinn and Steve Tsang at the HKU, David Faure and Bernard Luk at the Chinese University, John Young, Fung Pui-wing and Chung Po Yin (much later) at the Baptist University, and later Choi Chi-cheong and Liu Dik Sang at the University of Science and Technology - although not all of them are, or would agree to being labelled as, practitioners of local history. 22 Patrick Hase, Research Materials for Village Studies, in Alan Birch, Y C Jao and Elizabeth Sinn (eds) Research Material for Hong Kong Studies (Ibid) pp. 31-46 23 David Faure, Bernard H.K. Luk and Alice Ngai-ha Lun Ng (comp.) Historical Inscriptions of Hong Kong, 3 volumes (Hong Kong Museum of History, 1986). 24 David Faure, Bernard H.K. Luk and Alice Ngan-ha Lun Ng, The Hong Kong Region According to Historical Inscriptions, in David Faure, James Hayes and Alan Birch (eds). From Village to City: Studies in the Traditional Roots of Hong Kong Society (Hong Kong Centre of Asian Studies, University of Hong Kong, 1984) pp 43-54 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 193 SPECIAL FEATURE AN ENGLISH BIBLIOGRAPHY FOR CHINA STUDIES BETTY WEI Abeel, David, Journal of a Residence in China and the Neighbouring Countries from 1830 to 1833, London: Nisbet, 1835. Abel, Clarke, Narrative of a Journey in the Interior of China, and of a Voyage to and From That Country, in the Years 1816 and 1817, London: Longman, 1819. Alley, Rewi, Travels in China 1966-77, Beijing: New World Press, 1973. Almack, William, A Journey to China from London in a Sailing Vessel in 1837, 252 leaves (photocopy of manuscript at Hong Kong University Library MSS/915/1/A44). Alsop, Gulielma Fell, My Chinese Days, Boston: Little Brown, 1918. Anderson, Aeneas, A Narrative of the British Embassy to China in the Year 1792, 1793 and 1794, London: Debrett, 1795. 1 Anderson, John, Mandalay to Momien: A Narrative of the Two Expeditions to Western China of 1868 and 1875 Under Colonel Edward B. Sladen and Colonel Horace Brown, Maps. London: Macmillan, 1876. Andersson, John Gunnar, The Dragon and the Foreign Devils, Boston: Little Brown, 1928. Anville, Philippe, Voyage en divers états d'Europe et d'Asie (Travels into diverse parts of Europe and Asia for a new land route to China), London: for Tim Goodwin, 1693. Arlington, L.C. and William Lewisohn, In Search of Old Peking, Peking: Henri Vetch, 1935 (Hong Kong Reprint: Oxford University Press). Atwell, Pamela, British Mandarins and Chinese Reformers: The British Administration of Weihaiwei (1898-1930) and the Territory's Return to Chinese Rule. Hong Kong, New York and Oxford: Oxford University Press, 1985. Atwell, William, The Ta-ch'ang, Tien-ch'i, and Ch'ung-chen Reigns, Cambridge History of China, vol. 7, 585-640. Auden, Wystan Hugh and Christopher Isherwood, Journey to a War, New York: Random House, 1939. Baber, Edward Colburne, Travels and Researches in Western China in Royal Geographical Society of London Supplementary Papers, London, 1886, v. 1. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 194 Baddeley, John Frederick (1854-1940) ed, Russia, Mongolia, China, London Macmillan, 1919 (NY B Franklin 1967 mostly memoirs of Russian envoys from beginning of 17th century to end of reign of Alexander I). Baikov, Feodor Isakovich, An Account of Two Voyages. First of Feodor Isakovitz Backhoff to China, Second Zachary Wagener, a Native of Dresden also in China, in Churchill, Awnsham, compilers, A Collection of Voyages and Travels. London, 1744, v 2, 474-478 Ball, Benjamin Lincoln, Rambles in Eastern Asia, Including China During Several Years' Residence (1848-1850), Boston J French, 1856. Barnett, Eugene Epperson. As I Look Back, Recollections of Growing Up and Twenty-six Years in Pre-Communist China 1888-1936, typescript Barr, Patricia Miriam, To China with Love, the Lives and Times of Protestant Missionaries in China 1860-1900, London Secker and Warburg, 1972 Barrow, Sir John, Travels in China, London T Cadell and W Davis, 1806 (Listed in Yale University Library catalog as Some Account of the Public Life, and Selection from the Unpublished Writings, of the Earl of Macartney and the date of publication is given as 1807) Barzini, Luigi, Pekin to Paris, An Account of Prince Borghese's Journey Across Two Continents in a Motor-Car, translated from the Italian, London, 1907, Bates, Lincoln Wallace Jr, The Russian Road to China, Boston and New York, Houghton Mifflin, 1910. Beattie, Hilary J, Protestant Missions and Opium in China, 1858-1895, Papers on China, 22A 115-156 (1969) Becker, C H, et al, The Reorganization of Education in China, Paris. League of Nations, 1932 Bell, John, A Journey From St Petersburg to Pekin 1719-22, edited with an Introduction by J L Stevenson, Edinburgh Edinburgh University Press. (NY Barnes and Noble reprint 1966) Bennett, Adrian A, John Fryer the Introduction of Western Science and Technology into Nineteenth-Century China, Cambridge, Mass. Harvard University Press, 1967 Bergeron, Marie Ina, Letters a Yeou-wen, Souvenirs de Chine, Tours Mame, 1973 Berry-Hart, Alice, Ching-a-Ring-a-Ring-Ching or Three Victorian Sisters in Shanghai, London. Rex Collins, 1977) Billingsley, Phil, Bandits in Republican China, Stanford Stanford University Press, 1988 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 206 —, Intimate China, the Chinese As I have Seen Them, London Hutchison, 1899 Little, Archibald John, Through the Yang-tse Gorges, or, Trade and Travel in Western China, London Low, Marston, Searle and Rivington, 1888 1 Mount Omer and Beyond, London Heinemann, 1901 Ljungstedt, Andrew, An Historical Sketch of the Portuguese Settlements in China, with Supplementary Chapter - Description of the City of Canton republished from the Chinese Repository, Boston James Munroe and co. 1836 Lo Hui-min, ed, The Correspondence of G E Morrison, Cambridge Cambridge University Press, 1976 Loch, Granville Gower (1813-1853), The Closing Events of the Campaign in China the Operations in the Yang Tze-Kiang, and the Treaty of Nanking, London J Murray, 1843 Lockwood, Stephen C. Augustine Heard and Company, 1858-1862, Cambridge (Mass) Harvard University Press, 1971 Lonsdale, Anne, Merchant Adventurers in the East, London Longman, 1980 Low, John, Into China, London John Murray, 1986 Lubbock, Alfred Basil, The Opium Clippers, Boston Lauriat Company, 1933 (New York Reprint. AMS) Lutz, Jesse Gregory, China and the Christian Colleges 1850-1950, Ithaca Cornell University Press, 1971 • - Christian Missionaries in China (19/20 Centuries), Boston DC Heath Problems in Asian Civilization series Lyster, Thomas (1840-1865), With Gordon in China, Letters from Thomas Lyster, Lieutenant Royal Engineers, London TF Unwin, 1891 Lyttelton, Edith Sophy (Balfour b1865), Travelling Days, London G Bles, 1933 Macartney, George, First Earl Macartney, Journal of Lord Macartney's Embassy to China, London British Museum, 1897 (Microfilm copy at Hong Kong University Library) Macartney, Lady, An English Lady in Chinese Turkestan, London Ernest Benn. 1931 (Hong Kong Reprint Oxford University Press) Macfarlane, W, Sketches in the Foreign Settlements and Native City of Shanghai, reprinted from The Shanghai Mercury, Shanghai, 1881 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 207 MacGillivray, D, ed. A Century of Protestant Missions in China (1807-1907), Being the Centenary Conference Historical Volume, Shanghai American Presbyterian Mission Press, 1907 Macintyre, Emma H, The Victor's Crown Life Story of Robert L Macintyre of the China Inland Mission, Brisbane printed by W R Smith and Peterson, 1922 Maillart, Ella, Forbidden Journey, London Hippocrene Books, 1983 Man, Alexander, Unforgettable, Memories of China and Scotland, London Epworth Press, 1967 Mancall, Mark, Russia and China, Their Diplomatic Relations to 1728, Cambridge, Mass Harvard University Press, 1971 Mann Manuscript in Bodleian Library (Oxford) Frederick Gothard Mann (1817-81), Margaret Macleod Mann (nd) nee Baynes 40482 Correspondence of Gothard Frederick Mann and his wife Margaret ‹ 1845-1850 including (folios 40-2-2) letters from Margaret in Trinidad to her mother, 40486 Dec 1860-Out [86] (folios 178-302) letters in China to his wife Margaret 1857-Jan 1858 302 leaves MS Eng lett d305, 40487-8 Letters from Gothard Frederick Mann in China to his wife Jan 1865-May 1860. Apr 1860-Jan 1862 254 243 leaves MSS Eng lett c119 d306 Margary, Augustus Raymond, The Journey of Augustus Raymond Margary from Shanghai to Bhamo, and Back to Manwyne, From his Journal and Letters with Biography by Sir Rutherford Alcock, London Macmillan, 1876 Martin, William Alexander Parsons, A Cycle of Cathay or China, South and North. With Personal Reminiscences, New York FH Revell, 1896 Maugham, W Somerset, On a Chinese Screen, London Heinemann, 1922 (Hong Kong Reprint Oxford University Press) Medhurst, Walter Henry 1796-1853, A Glance at the Interior of China, Obtained During a Journey Through the Silk and Green Tea Districts Taken in 1845, Shanghai Chinese Miscellany, 1845 → China, Its State and Prospects, with Special Reference to the Spread of the Gospel, Boston Crocker and Brewster, 1838 „The Foreigner in Far Cathay, London Stanford, 1872 Meignan, Victor, From Paris to Pekin Over Siberian Snow, translated from the French, London W Swan Sonnenschein, 1885 Mersey, Clive Bigham, A Year in China 1899-1900, London and New York Macmillan, 1901 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 212 Stockholm Statens Etnografiska Museum, 1866 Skrine, CP, Chinese Central Asia, London. Methuen, 1926 (Hong Kong Reprint Oxford University Press) Sladen, Douglas Brooke Wheelton, The Japanese at Home, 5th edition, with Bits of China, London and New York Waid, Lock and Bowden, 1895 Smedley, Agnes, Chinese Destinies - Sketches, New York Vanguard, 1933 - China Correspondent, London Routledge and Kegan. 1934 - Battle Hymn of China, New York Knopf, 1943 + Smith, Carl T, Chinese Christians Elites, Middlemen, and the Church in Hong Kong, Hong Kong Oxford University Press, 1985 Smith, Richard J, Mercenaries and Mandarins: the Ever-Victorious Army in Nineteenth Century China, New York KTO Press, 1978 Smith, Ronald Bishop, A Projected Portuguese Voyage to China in 1512 and New Notices Relative to Tome Pires in Canton, Bethesda (Maryland) L Decatur Press, 1972 Spence, Jonathan, To Change China: Western Advisers in China 1620-1960, Boston Little Brown, 1969 The Memory Palace of Matteo Ricci, New York Viking Penguin, 1984 Staunton, Sir George Leonard, An Authentic Account of An Embassy from the King of Great Britain to the Emperor of China, London G Nicol, 1798 Stein, Sir Mark Aurel, Detailed Report of Explorations in Central Asia and Westernmost China. Oxford Clarendon Press, 1921 Stern, Simon Adler, Jettings of Travel in China and Japan, Philadelphia Porter and Coates, 1888 (WB11894) Szczesniak, Boleslaw, The Writings of Michael Boym, Monumenta Serica XIV (1949-55), 481-538 Taylor, Francis, mss (Bodleian Library Ms Rawl D391/95-98) Letters of Francis Taylor to Dr Edward Browne April 25, 1703 off Ancuago on coast of China, Teignmouth, Henry Noel Shore, (b 1847), The Flight of Lapwing, a Naval Officer's Jottings in China, London Longmans, 1881 Thomas, James A, A Pioneer Tobacco Merchant in the Orient, Durham NC Duke University Press, 1928. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1996 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641 CONTRIBUTORS Patrick Hase is a Council Member of the HKBRAS, a former Hon. Editor (Journals) and currently Editor of Books. He is a retired Administrative Officer of the Hong Kong Government. He is a noted authority on the New Territories. Chan Wing Hoi is a member of the HKBRAS with a deep interest in Chinese history. Fred Dagenais is a Research Associate with the Center for Chinese Studies, University of California at Berkeley. His primary interests are in the history of the transmission of modern science and technology to China during the century 1850-1950. His on-going project is to identify items associated with the life of John Fryer during the Kiangnan Arsenal years (1867-96) and his subsequent career as Agassiz Professor of Oriental Languages and Literature at the University of California (1896-1914). He is developing an annotated calendar of Fryer's letters and papers, the bulk of which are located in the Bancroft Library at the University of California, Berkeley and welcomes any and all information associated with John Fryer's life and work. His interest in Republican China centres around the formation and development of scientific societies, particularly the work of Jeng Hung-chun and the Science Society of China. Yip Hon Ming and Ho Wai Yee are with the Department of History at the Chinese University of Hong Kong. Peter Ng Tze Ming is with the Department of Religion at the Chinese University of Hong Kong. Stephanie Chung Po Yin is with the Department of History, Hong Kong Baptist University. Carole Morgan received her doctorate in Chinese studies from the University of Paris (ex Sorbonne). She was a member of the team that catalogued the Dunhuang manuscripts in the Bibliothèque National and is now editing the divinatory material therein. She has written a book on the Chinese almanac and published a number of articles in sinological journals. Keith Stevens is a retired member of the British Army and subsequently vi ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1996 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641 125 HH The volume entitled the Genealogy of the Chens of She Shan contains two or three separate genealogies of Chen surname from which I cannot trace common descent. It seems that some pages were missing in the copy in the Hong Kong University collection. The name pujao, if indeed an ordination name, does not follow the usual long or fa format. It is probably an ordination name from another, more well-known "folk" religion, Luozu Jiao, which have ordination names in a format of Pa followed by another character, according to an account in a Qing work of anecdotal literature quoted by Fu Yilin's article "Qing Qrankong kupan Cilaoguançaizong Qislu Kao" – first published in 1942 and included in his Fu Yin Zash wusht man Wengao Xiamen Daxue Chubanshe, 1989. The pantheon and practice of Laiozu Jio is not related to the tradition that is the subject of this article. * According to Lo, op cit, p. 216 n 21. So Lo Pun was a member of an alliance including Lai Chi Wo, a multi-surname village. With one exception, which is not So Lo Pun, all member villages were lineage extensions related to Lai Chi Wo. I know of some Huang people in Lai Chi Wo, but do not know their genealogical relationship with So Lo Pun or whether they celebrated the Fengchao in the past. The genealogy contains a spirit tablet related to Lu Shan and the Three Ladies, a passage of invocation, and two talismans. It is unlikely that the genealogy belonged to a wang specialist, whose repertoire will take up many volumes, not just a few pages in a genealogy as in this case. *I fail to date any of the generations. Some dates are given in the genealogy using Dynastic year names which cannot be found in reference books for year names. I have not checked as thoroughly some of the year names and title of emperors in the prefaces. Copied during an interview with the ritual specialist by Lee Lar-mu, then of the Oral History Project of the Chinese University of Hong Kong. For part of the memorial, I have a tape recording of the priest's recitation demonstration during the same meeting for comparison. 12. The Xu's genealogy of Shek Pik, Lantau Island in the British Library collection of genealogies from the New Territories contains a list of offerings for grave worship which begins with one raw pig and one cow. Rubie S. Watson, in her Inequality Among Brothers, Cambridge University Press 1985, p. 43 mentioned the division of raw pork after the ancestral hall ritual at Ha Tsuen but does not say if the four pigs purchased for the occasion were first offered to the ancestors as offerings. 41 Huhur Xinwen Yi hun Xu Zhi, Beijing Zhonghua 1986, p. 181. "For the note see Luo, op cit, p. 230. For his picture of the Hakka as "farmer-scholars" see ibid, pp. 16-18. **Luo Op Cit, p. 255-263. * The description is in vol. 2. In the table of contents, the author has inserted xiang ("incense") between Ahuan and Huo. The rite has some interesting features. It uses a long piece of red cloth stretched from the "lower" end near the entrance of the hall to the "upper" end of the ancestral incense burner, and the ashes were carried over the "bridge" thus formed to the incense burner. That additional ancestors are incorporated into the ancestral hall in the ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1996 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641 1 132 NOTES Center for Chinese Studies, University of California, Berkeley Transcripts of the first and second letters were published in Volume 29 and Volume 30 of the JHKBRAS The late Dr. R.G. Irwin, former cataloger at the East Asiatic Library at the University of California, Berkeley, has left a manuscript describing the Library's holdings of Fryer translations, most of which were published at the arsenal at Kiangnan. Dr. Irwin wrote that John Fryer "constructed the first telephone in China (1877) and imported the first phonograph, together with a Caligraph typewriter (1888)". The present author has examined the extant Fryer papers in detail and can find no documentation, not even a hint for such claims. However, it is known that Dr. Irwin was in contact with Fryer's son, Charles Edmund Fryer, in the 1950s; it may be that this information was passed on at that time. The present author would like to hear from anyone having information bearing on these claims. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1996 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641 144 to enter: another was knocked down: and after one or two had smelt the powder, and tasted some small shot, they all took to their heels and ran. They afterwards found the wounded man, and instead of giving him up, they extracted the ball, and he is now recovered and gone to another place: although some of the people say he is dead. They have not the least fear, although a stronger attack is rumoured. They are brave, noble men, who sacrifice all for Christ. They have done great good, but keep it quiet. A man whom they admit to baptism must be well known to be a changed character. Consequently their Christian professors are an armament1a to them. Their discipline is strict, yet salutary. They win the respect of the Chinese, even those who will not embrace Christianity. When I contrast the noble boldness of their character with that of those around me - and above all with my own, I see vast room for improvement. And here my story has found an end. NOTES * From the John Fryer Papers The Bancroft Library, University of California, Berkeley "1862" added to the manuscript in pencil Fryer made similar notes in pencil on other manuscripts in this collection many years later when transcriptions were made by typewriter. Miss W Haas Archive Assistant at the Evangelical Missionary Society in Basel, Switzerland, has determined that the date must be 1863, because a letter by Philip Winnes dated February 5, 1863, mentions a visit by Rudolf Lechler "with four Englishmen". In addition, E.J. Eitel (b. 1838) arrived in Hong Kong on October 24, 1862. Thus this excursion began on January 28, 1863, after Fryer (b. 1839) had been in Hong Kong almost 18 months. Eitel and Fryer were thus about the same age. See note 11. Rudolf Lechler (1824-1908) was a Basel Mission pioneer, he spent 52 years (1847-99) in China and worked in Kwangtung with Hakkas. The Rev. John James Irwin was Colonial Chaplain at Hong Kong during 1855-67. Thomas Stringer, M.A. (Oxford), worked for the Church Missionary Society. 1 As of this writing, Captain Drummond has not been identified. ? Perhaps it was good only to eat. 7 "Nets" in the sense of "Catches". Perhaps a pun on his name. "That is, Buddhist. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1997 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579 Publications Over the year Peter Halliday, our Honorary Editor, has continued to make progress. During 1997-8, volumes 34 (1994) and 35 (1995) of our Journals have been published. It means if two more Journals can be published over the coming year we have caught up with what was a sizeable backlog. In addition, after special software was prepared by staff at the City Hall Library, Dr Lauren Pfister and his assistants, at the Baptist University, have started work preparing a comprehensive index for all our journals. We are grateful to all of them. Meanwhile, Dr Patrick Hase has put in considerable time and effort editing chapters submitted by a small number of RAS members complemented by photographs taken by members of the Cathay Camera Club. After Brian Pierce left Hong Kong the leadership of the photographic team for our project was taken over by Charles Slater. The role has now been filled by Ian Masterton. Again we thank everyone for all they have done. Our new book, about Yau Ma Tei which should come out in mid 1998 will form a companion volume to Beyond the Metropolis: Villages in Hong Kong which we published in late 1995. Our Branch has a large collection of photographs and we are grateful to Tim Ko for working his way through these with the possibility of publishing a selection of them at some stage in the future. Efforts were made during the year to increase sales of our publications. We have already started targeting academic institutions in North America and community and school libraries in Hong Kong. Our Newsletter continues to be an important link between the Council and Branch members. We have to thank Claire Hockaday, Sarah Parnell and Geoffrey Roper for preparing this Newsletter, over the past year, which is gradually increasing in size. Our Branch has a number of members among its ranks who are authors and this year, again, some of them have published. Details of these publications have appeared in our Newsletter. We are now prepared to accept advertisements in our Newsletter from outsiders and a schedule of charges has been drawn up. xiv Page 15 Page 16 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1997 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579 Accommodation During the past few years our Branch's stock of Journals and other items have been kept at the Main Library in the Chinese University. In the autumn of 1997 we moved this stock to the new Public Records Office, in Kwun Tong. We are grateful to both these establishments for their assistance. As a small token of our appreciation we presented to both bodies a full set of RASHKB Journals. We have for a number of years been talking about obtaining permanent Branch accommodation. In the middle of the last century Sir George Bonham, then Governor of Hong Kong, provided the RAS with a room in the old Supreme Court Building. When our Branch visited Shanghai, at Easter 1997, we were able to see the building which was erected originally by the old North China Branch of the Royal Asiatic Society, in the 1930s. This was, unfortunately, commandeered by the Communists in 1949. It now serves as a bank. The books in the Shanghai RAS Library and the exhibits in the RAS Museum (said by some to have been the first museum in China) were also requisitioned. At present our Office Bearers, some of whom put in several hours of RAS work a week on a voluntary basis, often find it more convenient to work from their homes. Caution is obviously needed before our Branch buys or rents a 'home of its own'. During 1997 Branch overheads ran at HK$13,750.00 a month. If we had our own premises, with expenses like maintenance, services and rates, this figure would increase considerably. Possessions During the past year we also made a survey of our archives which are on permanent loan to other institutions, such as to the University of Hong Kong. They include items like the Nixon Buddhist Scroll and photographs of Nestorian Crosses. Also, during the year, a number of our files have been placed on permanent loan with the Public Records Office. The same applied to an interesting collection of photographs and papers, from the estate of the late Arnold Graham, which gave an account of his long life in Shanghai and Hong Kong. We are grateful xvi ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1997 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579 15-16 November 1997 14-15 March 1998 Visit to Huizhou (Waichau), Guangdong Province, Messrs Peter Rull, Phillip Bruce and Dr Joseph Ting. Visit to Bocca Tigris, Drs Anthony Stu and Joseph Ting. Visits within Hong Kong 1997 20 April 14 May 14 June 19 July Field Trip to Champion-Calibre Trees on Hong Kong Island and in Kowloon, Professor C.Y. Jim. One day visit to Macau for Drunken Dragon Dance und Tum Kung Festival, Mr Geoffrey Roper From Beijing to Versailles, Hong Kong Museum of Art Guided Gallery Visit. Hong Kong Horse Racing Museum and Hong Kong Cemetery, Happy Valley, Reverend Carl Smith and Professor C.Y. Jim. 16 September Wo Hang to see hot air balloons, Dr Patrick Hase. 27 September Chek Lap Kok Airport and Tung Chung, Mr Phillip Bruce. 19 October History through Maps- map exhibition at Museum of History, Mr S.C. Tam 22 November University of Hong Kong Museum and Library, Mr Y.C. Wan. 6 December Walking tour of Shalotung, Mr Edward Stokes. xxiii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1997 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579 HON. LIBRARIAN'S REPORT As of 15 March 1998, the library collection had increased to 3,429 volumes. A total of 240 volumes were added during the year. There was a reduction of books purchased by Dr. James Hayes from Australia. However, a large donation was received from the Command Library (British Armed Forces Library), amounting to around 60 books. Most of these books are about Hong Kong, China and Southeast Asia. Donations of books were also received from Dr. Gillian Bickley, Dr. James Hayes, Dr. Li Shu-fan, Mrs. Patricia Lim, Mr. Liang Xi-hua, Dr. Elizabeth Sinn, Dr. Anthony Siu, and The Hong Kong Archaeology Society. Members of the Royal Asiatic Society visited the Hong Kong Collection of the University of Hong Kong Libraries together with the Hong Kong University Museum on 22 November 1997. The comprehensive collection of books, records, newspapers, microfilms and other documents is renowned as the best collection relating to Hong Kong in the territory. The group was given a guided tour by the curator of the Special Collections, Mr Y.C. Wan. Mr. Wan also gave a brief history of the unique collections in the Rare Book Room. Members were particularly interested in the antique maps of Hong Kong and China. To help publicise and promote the Royal Asiatic Society, Hong Kong Branch, as part of the University of Hong Kong Libraries' digital project, it was suggested that selected articles of the Journal of the Royal Asiatic Society could be mounted on the HKU Libraries web server for wider access. The proposal is still under consideration because of copyright concern. Consent of the authors is required to launch the project. As of November 1997, the RAS Collection is available for searching on the Internet (http://www.uc.gov.hk/ucpl) via the On-line Public Access Catalogue (OPAC) of the Provisional Urban Council Public Libraries. Users may search the catalogue by author, title, subject, and/or keywords. The RAS collection is one of the special collections in the City Hall Library. xxxiii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1997 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579 151 from the Colonial Office, in London, for the setting up of a Botanical Garden. This garden, which still flourishes today, finally came into being in 1862. But, skipping a hundred years to the Branch's second time around, quite a lot else has been achieved. For example, the RASHKB has built up a respectable library of books on Asia. This is on permanent loan to the Urban Council, at the City Hall, and members of the general public are welcome to refer to it. On the shelves of the RASHKB Collection one can find many old, valuable titles, such as: A Narrative of the British Embassy to China in the Years 1792, 1793 and 1794, by Aeneas Anderson (1795) (then in the service of Earl Macartney), and Narrative of a Voyage Round the World, by Captain Sir Edward Belcher RN (1843), in two volumes. Some books in the RAS Collection bear interesting chops (stamps), such as from the old Canton Reading Room and the South China Morning Post's pre-World War II Library. In addition RASHKB Archives, including files, photographs and papers, are deposited with the Government Public Records Office (PRO). Other Branch possessions are on long-term loan to the Hong Kong University. These include the F.A. Nixon, Buddhist, Tang Dynasty Scroll and the 38 M.A. McMullen Bills of Lading, relating to shipments in China from 1825-73. Also held by the University on behalf of the RASHKB are microfilms of 1847-59 Branch procedures and the Nixon Photographs of 991 bronze Nestorian crosses. Although the Society is basically apolitical, and occasionally thought of as being pro-establishment, it has not been afraid to take up cudgels when it felt there was a cause. As examples a letter was sent, in May 1995, to the Hong Kong Government pressing for the retention of the spirit hall and historical and architectural artefacts when the old Nga Tsin Wai Walled Village, in East Kowloon, is demolished. Also, because of some government intransigence at the time, a small group of RASHKB members appeared twice before a Legislative Council committee to press for a properly established Public Records Office. When a purpose-designed, reasonably accessible, PRO opened in June 1997 at Kwun Tong, many members liked to think the RAS played a part in this successful outcome. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1997 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579 165 continued when we visited the magnificent new premises of the Shanghai Library at 1555 Huaihai Zhong Road where Director Ma Yuanling and Deputy Director Wu Jianzhong welcomed us and personally took us on a guided tour. They informed us that the books from the North China Branch Library were presently packed up awaiting transfer from the Shanghai Municipal Library, with display in the new premises set for late 1997. (The surprisingly high figure of 20,000 volumes was quoted). We were assured that the books were being well looked after and would be kept together as a library. Viewers would normally need a library card but special arrangements for HK RAS members could be arranged. (For the success of this visit we owe a lot to the advance work of members Jeremy and Jacqueline Hodkinson). Finally on the Monday afternoon we visited the Shanghai History Museum at 1286 Hong Qiao Road where Director Pan Junxiang was the host. It was clear that the Museum was modelled on the lines of the Hong Kong Museum of History. That evening the party flew back to Hong Kong, most impressed by Shanghai's cultural renaissance and very grateful for the warmth of welcome given us by our hosts in Shanghai. For my part, I was equally grateful to the members of the RAS HK Activities Committee for helping the Branch exceed our original aims and expectations for the visit. NOTES Couling, Samuel, Hon Secretary & Treasurer of the N China Branch of the RAS, Encyclopaedia Sinica, Kelly & Walsh Ltd, 1917 and reprinted in 1983 by Oxford University Press, HK (OUPHK), pp 96 and 400 Otness, Harold M, "The One Bright Spot in Shanghai", a History of the Library of the North China Branch of the Royal Asiatic Society, JHKBRAS Vol 28, 1988 pp185-197 Wei, Peh-T'i Betty, Shanghai Crucible of Modern China, OUPHK, 1987, and Old Shanghai, OUPHK, 1993 Johnston, Tess, (with photographer Deke Erh), A Last Look: Western Architecture in Old Shanghai, Old China Hand Press, HK, 1993 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1997 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579 177 ROYAL ASIATIC SOCIETY HONG KONG BRANCH POSSESSIONS ON PERMANENT LOAN TO OTHER INSTITUTIONS DAN WATERS In addition to our Branch's Library, which is on permanent loan to the Urban Council and is at present situated on the ninth floor at the City Hall, the following are in the safe custody of other institutions: (1) Held by Hong Kong University, Hong Kong Collection, Main Library (a) McMullen, M.A. Collection of 38 bills of lading relating to shipments to Canton, Macao, Lintin and Hong Kong during the period 1825-75. This collection, formed by Rear Admiral McMullen, was obtained through the kind offices of Past President Dr J.R. Jones. For full details see RASHKB Journal, volume 13 (1973), pages 154-162. (b) Royal Asiatic Society, China Branch Transactions [parts 1-6, 1847-1859] in Hong Kong, printed at the Office of the 'China Mail' from 1848-1859. Six volumes illustrated, 20 1/2 centimetres. Microfilm 1 reel, 35 millimetres. Originally in University Library, Cambridge, class-mark P624.c.21.1-2. A contents list of the Transactions is in Cordier, H. Bibliotheca Sinica second edition, Paris, 1904-24, volume 4, columns 2401-2. (c) It has not been possible to trace the microfilm extracted from the Journal of occurrences at Canton during the cessation of trade in 1839. This has, however, been published in volume 4 (1964) in the RASHKB Journal pages 9 to 41. This microfilm is listed on page 83 of... ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1997 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579 178 the Branch's Catalogue of the Library, 2nd edition (1982). (d) Again it has not been possible to trace a tape recording made by K.M.A. Barnett for a RASHKB symposium. The title of the talk was The Measurement of Elapsed Time in Hong Kong: the Chinese Calendar, its Uses and Value. An edited transcript of the talk may be found in RASHKB proceedings of the symposium, titled, Some Traditional Chinese Ideas and Conceptions in Hong Kong Social Life Today (October 1966) pages 36 to 53. (2) Held by Hong Kong University Museum and Art Gallery (a) Photographs Nixon, F.A. [Nixon collection of 991 bronze Nestorian crosses: albums of photographs Five albums. 34 x 417 centimetres Each cross photographed from above, below, and side view. For description of the collection, see Drake, F. S., 'Nestorian crosses and Nestorian Christians in China under the Mongols' in RASHKB Journal, volume 2, 1962, pages 11-25. (b) Scroll Buddhist scripture of the Tang dynasty presented by Mr F.A. Nixon. 大般若經 大般若波羅蜜多經卷第四百九十四第三分善現品第三之十三 三藏法師奉詔譯 1 葉44 × 24 公分卷軸 敦煌殘卷26 行行 17 字 Presented by Mr. F.A. Nixon. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1998 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794 159 home and the work and pleasure of establishing common cause with fellow men and women in the whole of China could progress on a less awkward foundation. (0) (2) (3) NOTES Illustrations from the Illustrated London News are reproduced by permission of The British Library, shelfmark PP7611(42). The following convention is used: when "[]" appears within a quotation, this represents that the present writer has either added letters or words missing in her copy of the original, or has supplied an explanatory comment. The author is Associate Professor in the Department of English Language and Literature, Hong Kong Baptist University, and author of The Golden Needle: The Biography of Frederick Stewart (1836-1889), published by the David C. Lam Institute for East-West Studies, 4 Renfrew Road, Kowloon Tong, Hong Kong, 1997. ISBN: 962-8027-08-5. Educated in the United Kingdom, she has previously taught English Literature at the University of Lagos, Nigeria (she was there during the Civil War), the University of Hong Kong, and the University of Auckland, New Zealand. She has worked for Longman University of Auckland, New Zealand. She has worked for Longman Far East as an English-language editor, and she is an occasional freelance writer and journalist. She was briefly an Assistant Mistress at St Stephen's Girls' College, Hong Kong. Previous publications include articles, papers, presentations, and reviews on George Orwell, Leonard Woolf, Lafcadio Hearn, A. C. Swinburne, African Literature in English, New Zealand poetry, and numerous contributions on education in Hong Kong, with a particular focus on the creation of the Government education system under Frederick Stewart, the contributions of the first Anglican Bishop of Hong Kong, George Smith, language policy and standards from 1841 up to date, expatriate teachers, the learning of Chinese by non-Chinese, and the training and supply of translators in early Hong Kong. She has published a Bibliography of Hong Kong creative writing in English. Her entry on Frederick Stewart, commissioned by the New Dictionary of National Biography, has been accepted, and she has now been commissioned to write a revised entry on Bishop Smith, first Anglican Bishop of Victoria (who was the first Warden of St Paul's College, and based in Hong Kong). She is married to Dr Verner Bickley, MBE, formerly Assistant Director of Education and founding Director of the Institute of Language in Education in Hong Kong (now absorbed into the Hong Kong Institute of Education). Page 195 Page 196 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1998 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794 NOTES AND QUERIES Notes on the following two articles: 229 1. The First Article was discovered in the Library of the University of Hong Kong (Class No. H.K.P. 915.125, G67). Written in Russian, it was titled: HONG KONG (from the notes of a Russian traveller). The author's name was Iosif Antonovich GOSHKEVICH and the date of the article was 1871. Nothing else could be discovered about the author or the publication. However, the article clearly refers to the author's description of and stay in Hong Kong in 1855. It can also be inferred from the article that the author was a naval officer who, along with some other members of the crew, were interned in Hong Kong. Since it was 1855, it may be assumed that the internment was due to Britain and Russia being at war at the time (Crimean War). There is no mention of the circumstances of the internment, the rank of the author, or the name of his ship. 2. The Second article about Hong Kong was written by the famous Russian novelist Ivan Alexandrovich GONCHAROV. The article is actually a chapter in the book written by Goncharov in 1853, in the form of letters to (uncertain). The circumstances of these letters are as follows: In 1852 Goncharov, who was a civil servant, took part in a round-the-world expedition, on a frigate Pallada, one purpose of which was to establish trade relations with Japan. The trip lasted over two years, and the notes/letters Goncharov wrote during the trip formed the bulk of his book titled Frigate Pallada. Goncharov's fame in Russian literature rests largely on his celebrated novel Oblomov. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1999 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x himself a Hongkonger at heart and one of us. He helps the Branch in many ways albeit at a distance. We are sorry to have to report the death of Sir Robert Black, at the age of 93. Sir Robert was Governor of Hong Kong from 1958 to 1964. While serving in the Colony he was Patron of the RASHKB and, on one occasion, he even chaired a Branch meeting. This was the first time a governor had chaired such a meeting since the days of Sir John Bowring in the middle of the 19th century. Sir Robert was also our first Honorary Member, a position he held until his death. We also regret having to record the passing of member Jeanne Bromfield, in May 1999 in England. She, together with husband Tony and family, lived and worked in Hong Kong, as a teacher, from the 1950s until relatively recently. She attended RAS functions regularly. We are also sorry to have to record the passing of RAS member Dr Alan Birch who taught at the University of Hong Kong for many years. He made a major contribution to local history and many students passed through his hands. His monuments are around for all to see. Membership drive and public relations Realising that if our Society wishes to attract new members it is not desirable to hide our light under a bushel, some emphasis has been placed on public relations. This has included appearances by members on television and radio, on both English and Chinese programmes, and reports in the press. A number of our members have also been engaged by other societies to lecture to their memberships. In such cases they usually take the opportunity to mention the RAS. We must also thank RAS Member Sydney Cowell who sent out details of the RAS to a number of his colleagues and friends. As a result, new RAS members were recruited. We are grateful to Council member Julia Chan who arranged for a RASHKB exhibition to be held in the foyer of the Main Library of Hong Kong University. This attracted considerable attention among staff, students and visitors. Plans are being laid for similar exhibitions to be held at other venues in the Territory. xiii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1999 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x May, 1999, at the School of Oriental and African Studies, London University, after which he gave a talk entitled: 'Hong Kong: From Memory Lane to Post 1997 Handover' RASHKB Library and finance Both our Honorary Librarian, Julia Chan, and our Honorary Treasurer, Robert Nield, have prepared their own 1999/2000 reports which they will present at this Annual General Meeting. I thank them for their assistance and for the special expertise that they bring to our Council. Our RASHKB Library is on permanent loan to the City Hall Urban Council Library and we thank the City Hall and its staff for all their assistance during the past year. Accommodation We also owe a debt of gratitude to PricewaterhouseCooper, who have helped us in various ways. With their offices situated in the heart of Central District, for example, they have provided us with very convenient accommodation for our Council and committee meetings. Similarly, we are grateful to the Public Records Office, at Kwun Tong, for providing us with storage space for our publications and for other assistance rendered by them during the past year. We are also indebted to the Government Leisure and Cultural Services Department for permitting us to use the City Hall accommodation for lectures which are run as joint RASHKB/Leisure and Cultural Services functions. The Council Although a number of decisions have to be taken outside Council (because of the time factor) by individual office bearers or a few together, the majority of the important decisions are taken in Council. This meets every six weeks or so with a longer break over the summer. During the past year the Council has consisted of Doctors Elizabeth Sinn and Michael Lau, both Vice Presidents, Robert Nield, Peter Halliday, Julia Chan, Valery Garrett, Bob Horsnell, Tim Ko, and May Holdsworth. Doctors Patrick Hase, Joseph Ting, Peter Barker, and Janet Lee Scott have also been members of Council while the Reverend Carl Smith, Honorary Vice President, and Sarah Parnell have been co-opted on to the Council. xviii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1999 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x ROYAL ASIATIC SOCIETY HONG KONG BRANCH LIBRARY REPORT FOR THE YEAR 1999/2000 As of 1 March 2000, the library collection had increased to 3,950 volumes. A total of 246 volumes were added during the year. Donations of books were received from Mr. Solomon Bard, Mr. Rowan Callick, Dr. Edward C. Harris, Dr. Patrick Hase, Dr. James Hayes, Mrs. May Holdsworth, Mr. David Mahoney, Mr. Robert Nield, Mr. Geoffrey Roper, Dr. Dan Waters, Hong Kong Museum of History, and Hong Kong Public Records Office. Following the success of the book, Beyond the Metropolis: Villages in Hong Kong, the Society's new book: In the Heart of the Metropolis: Yau Ma Tei and Its People, represents another breakthrough and was successfully launched in December 1999 at the Foreign Correspondent's Club. Edited by Dr. Patrick Hase, the book consists of photographs by members of the Cathay Camera Club and portrays Yau Ma Tei as the “economic and social heart of West Kowloon, the heart of 'real' Hong Kong in recent decades.” To promote the Royal Asiatic Society (Hong Kong Branch), an exhibition of over 55 photographs extracted from the archives of the Society, illustrating domestic, industrial and commercial buildings and interesting street scenes in Sheung Wan and Western District in the 1960's, was held at the foyer of the University of Hong Kong Libraries from 3-21 January 2000. These photographs were supplemented by two old maps and a few air photos from the HKU Map Library as well as some books and pamphlets from the Main Library to provide more detailed illustration in some areas. The result was very promising; there were questions and emails expressing interest in the activities of the Society. Library users were particularly enticed by the photographs since some of them or their relatives/friends were residents in the surrounding area prior to redevelopment in the mid-1970's. The book: Hong Kong Going and Gone, which was compiled from part of the photographic survey, became a high-demand item, both for research in architectural structure as well as Hong Kong studies in the 1960's. 25 copies were sold, 14 new members were recruited, and more were recorded later. Investigation was made into the possibility of setting up an exhibition xxxiv ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1999 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x 62 market clearly grew in the later nineteenth century, but it was already large and prosperous by 1846. "The map is the Coastal Map of Kwangtung of 1553 of Ying Ka (MW l), reproduced in Hal Empson, Mapping Hong Kong: A Historical Atlas, Hong Kong, Government Information Services, 1992, Plate 1-2. Kowloon is not included in the list of Markets in the 1688 San On County Gazetteer (at least, not under an easily recognisable name), but both a "Kwun Fu Village" (九龍墟) and a “Kowloon Village" (九龍村) are, as well as Nga Tsin Wai, Po Kong, and Ma Tau Wai Villages. Despite this, however, it seems likely that a market was in existence at Kowloon City from well before the late seventeenth century. The Kowloon City Market is equally not included in the 1819 County Gazetteer, by which date there can be no shadow of a doubt that the market was very well, and very long, established. The earliest surviving land-deeds for the market date from 1751 and 1755, by when, clearly, the market was well-established: see J. Hayes, The Hong Kong Region: Institutions and Leadership in Town and Countryside, Hamden, Connecticut, 1977, p. 235, n. 14. In 1822, when the Hau Wong Temple near the market was restored, 85 shops from Kowloon City Market donated to the restoration, together with 5 (probably apothecaries), 31 quarries (石場), presumably from the surrounding hills, 4 ferryboats and 29 fishing-boats, as well as 8 shops from other markets. Clearly, the market was, in 1822, a vital and very well established place. See D. Faure, B. Luk, A. Ng, The Historical Inscriptions of Hong Kong, op. cit. Vol. 1, pp. 75-78. WE The dates of 1354 and 1724 are included on a tablet giving the history of the village placed by the villagers in the Tin Hau Temple in the village. The details of the three founders' connections with the late Sung court are from statements made by village elders to Dr Hayes, and again to me, at various dates. 14 I have used a copy of one of the Nga Tsin Wai hand-written versions (kindly given to me by Mr Ng Hung-on, 吳雄安), the (privately printed) Nga Tsin Wai Wai Clan Genealogy (寶安縣衙前圍吳氏族譜), and the hand-written version from Siu Lek Yuen, a copy of which may be found in the “Historical Literature of Sha Tin" series in the library of United College, Chinese University of Hong Kong. 15 A copy was kindly given me by Mr Chan Wai-hong (陳偉康). This Tsuk Po was produced some years ago, from genealogical information written on the back of the clan Ancestral Tablets. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1999 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x THE BATTLE OF HONG KONG: A NOTE ON THE LITERATURE AND THE EFFECTIVENESS OF THE DEFENCE LAWRENCE LAI WAI-CHUNG 115 Abstract From the stance of a person growing up in Hong Kong, this short note re-assesses the Battle of Hong Kong of December 1941 as recorded in the English and Chinese literature largely found in the University of Hong Kong Library. It examines the views of political leaders, war historians, veterans, and civilians of different persuasions and makes some informed speculation about their focus. It argues that a common omission is the relative fighting power of the defender of Hong Kong. The essay argues that the performance of the Hong Kong garrison was much better than the defenders of Crete or Singapore. It makes a few speculative suggestions as to the effectiveness of the defence and concludes by making a case for further research into the Battle from historical and military science points of view. Introduction "Memories of the war in Hong Kong, of the sharp and bitter struggle which ended with the capture of the Colony on Christmas Day, are kept on a more realistic plane than most other places....It was by tacit agreement decided that the war in Hong Kong had best be forgotten.” This statement in a publication of Ricci Hall of the University of Hong Kong (Ricci Hall 1954) reflected the peculiar political context of Hong Kong as a Crown Colony in China. The Union Jack as a symbol of British reign in Hong Kong has gone, and the ruins of the Second World War, associated with Hong Kong's immediate colonial past, lie wasting. The military cemeteries in Stanley and Sai Wan, however, have been as well maintained as before. The respect for those who sacrificed their lives for a just cause has not been altered by a change in governance. Authors from the belligerent countries have intensively studied military operations in Europe and North Africa in the Second World War since the end of hostilities. The intensity of the studies is ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1999 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x 116 mirrored by the meticulous interest of model enthusiasts. There has been less interest in events in Asian theatres of war, particularly those before the change of the tide of war after the Battle of Midway. Save for a few battles, little has been written in English about the major battles in the Pacific War. One exception is the Battle of Hong Kong fought against the Japanese forces in December 1941. In this Battle, two brigades of the Hong Kong Volunteer Defence Corps without air support fought three full-strength Japanese divisions supported by an air fleet. The Battle broke out at 08:00 hour on 8 December, when the air raid on Kai Tak Airfield began, and lasted to 15:25 hour on Christmas Day, when the Governor Sir Mark Young made the decision to surrender. This led to the official ending of the almost 18-day fighting, which was intended to cease at 18:00 hours, when for the first time in history, a British Crown Colony was surrendered to enemy forces with her governor taken as a prisoner. This surrender occurred one hundred years after the creation of the colony. A miserable three years and eight months period followed for the captive defenders and civilians until the British administration returned on 30 August 1945. Briefly, the Battle was conducted in two distinct phases2. From 8 to 13 December, it was fought in the New Territories and Kowloon. This phase ended with the fall of the Shing Mun Redoubt of the Gin Drinkers Line on 11 December and the final evacuation of defence forces to the Island of Hong Kong two days later. The second phase commenced in the early morning of 18 December when the Japanese made their first attempted landings on the Island near Lei Yue Mun Strait, the eastern approach to Victoria Harbour, and ended with the surrender one week later. Before the final capitulation, the Governor had rejected the Japanese request for surrender twice, on 13 and 17 December. We shall consider a brief textual review of the English and Chinese publications and materials on the Battle of Hong Kong available in the University of Hong Kong Library, which provides points of reference for our re-assessment of the performance of the defenders of Hong Kong. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1999 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x 136 13 Yip (1982): 94. 15 Figures on losses for the Battle of Crete include those of killed, wounded, captured and missing. Source: Arbeitskreis für Wehrforschung (1994) Figures on losses for the Battle of Hong Kong are those on casualties only, i.e. those of killed and wounded. Source: Ko and Wordie (1996) 16 Figures on British losses are estimated by deducing total casualties in the Malaya campaign as reckoned by Leasor minus those losses incurred on the Malay Peninsula loss recorded by Liddell Hart. Japanese losses for the Battle of Singapore are those on casualties only, i.e, those of killed and wounded. Source: Leasor (1968); Liddell Hart (1970) http://www.crete.tournet.gr/crete-intro-Location_and_Size-15-en.html * Annual Report, Hong Kong: Hong Kong Government Printer, 1938. 19 Singapore Year Book, Singapore: Government Printing Office, 1965, 20 According to Rollo (1992), this figure includes six x 18 pdr; six Lewis guns; two Bofors; four x 2 pdrs; eight x 4.5 inch guns; 23 x 3.7 inch guns. The total figure is very close to the numbers of field guns claimed to be captured by the Japanese: 47 guns. 21 According to Rollo (1992), this figure includes three x 9.2 inch Mark VII; five x 9.2 in March V; 12 x 6 inch CP II; two x 6 inch naval; two x 4.7 inch; four x 4 inch naval; two x 60 pdrs guns. Most of these guns were in active use in the defence. 2 Except those with asterisks, the references are those available in the University of Hong Kong Main Library and those quoted in Birch and Cole (1979); Tse (1995); and Ko and Wordie (1996). ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1999 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x 158 were approximately 57 rows and 25 columns with 4 digits in each column. On the first two pages, the sequence of digits could be expressed in terms of the numbers 1-26, with a dot being placed either side of a single digit number. On subsequent pages the numbers 10-35 were used which fitted more conveniently into the columns (see Fig. 1). This was a good first indication that this really was a code and not mathematical tables. Besalon 24/8 3027 14 10 342 ARTZ 1614739 DR3 102 GREENPRM TOMERATAZOONIZER 197araren 香港仔店收容所 4831 763) Fig. 1: A sample of the coded diary involving the numbers 10-35. Note the column containing four zeros on the last but one line. Getting Started. A research career in bifurcation theory and chaos is not the best background for tackling a problem in cryptography. However, a code written over 50 years ago and in a prisoner of war camp could not be too sophisticated and, with a little help from a computer, should not be too difficult to crack even for a novice, or so I reasoned. First stop was the University library and I was soon browsing through some old books on cryptography, learning the basic methods. A substitution cipher seemed an obvious method, in which each number represents a letter and it is simply a question of matching each number with the right letter. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2000 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n ROYAL ASIATIC SOCIETY HONG KONG BRANCH LIBRARY REPORT FOR THE YEAR 2000/2001 As of 1 March 2001, the library collection had increased to 4,133 volumes. A total of 148 volumes were added during the year. Donations of books were received from Mr. Anthony Chung, Ms. Launa Christofis, Mr. Peter Crush, Mr. Bob Horsnell, Dr. James Hayes, Dr. Dan Waters, Hong Kong Museum of History, and Friends of the Art Museum at the Chinese University of Hong Kong. The relocation of the RAS Collection to the new Hong Kong Central Library at Moreton Terrace in Causeway Bay has again been delayed. It is now planned to move in April 2001 to take advantage of the Easter holidays so that it will cause less disruption to service. There will be two RAS Collections in the new Library: the Main Collection of post-1900 materials shelved in the Special Collections area, and the Rare Book Collection of pre-1900 materials (with selected rare post-1900 materials) housed in the Central Library Rare Book Room. Both collections will be on the 7/F of the Library. The Rare Book Collection is for reference only and will be under close supervision. Some Council members have expressed concern about the deteriorated condition of some books in the RAS Collection. City Hall Public Library has kindly agreed that their Conservation Unit will help to restore these books through binding and repair after they have settled down in the new location. They will also cooperate with the Hon. Librarian to catalogue and process the Arnold Graham Collection which was donated by the late Mr. Arnold Graham in 1995 but sent directly to the City Hall Public Library without being catalogued. These books will then be able to be accessed from the Online Catalogue. In light of the move to the new location, the Library Regulations for usage and borrowing have been revised and accepted by the Council members. The regulations became effective July 2000 irrespective of the Collection's location. Copies of the Library Regulations have been distributed for information. The new Library Regulations demand stricter borrowing xlii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2001 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g It is likely that before the next AGM a full-scale donation drive will have been begun: members will, of course, be kept fully in the picture. In the meantime, preliminary discussions with the University of Hong Kong Press on the possibilities of establishing a series of monographs, funded by the Fund, and possibly to be called the "Royal Asiatic Society, Hong Kong, Local History Series" have shown considerable promise. Even though the Fund is not yet formally in being, donations of a little under $2,000 have already been made to it, which is a hopeful sign. Please watch this space for further details! Library Our Hon. Librarian will shortly give a Report on the work of the Library of the Society for the year, and I do not wish to anticipate what is in that Report. However, I must mention the move of the Library from its previous crowded location in the City Hall to far more spacious and satisfactory premises at the new Central Library in Causeway Bay, since this is one of the most important achievements of the Society during the last year. The Society has been looking forward to this move for several years. Now our books are housed in a fine space. They have all been treated with appropriate preservation measures. Our rare and valuable books are housed separately in a secure room. Now the Library is kept in a way appropriate to its status as one of the most important research libraries in Hong Kong. I am glad that so many members of the Society took advantage of the two visits the Society arranged to see the Library in its new setting. As you no doubt are aware, the books in the Society's Library are on permanent loan to the Leisure and Cultural Services Department. They remain ours, however. They are available to any member of the public to read, but only in the Reference Library of the Central Library. Members of the Society, however, who present their Membership Cards, can borrow our books (other than the rare and valuable ones). Furthermore, members may go into the stacks and work there (a small desk for the use of members has been provided). The Library is an important asset, and I am particularly glad to be able to report on its present flourishing and satisfactory situation. Council is anxious to continue to expand the Library, and thus to continue its development as a major research source for the study of Page XX ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2001 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g ROYAL ASIATIC SOCIETY HONG KONG BRANCH LIBRARY REPORT FOR THE YEAR 2001/2002 As of 1 March 2002, the library collection had increased to 4,380 volumes. A total of 247 volumes were added during the year. Donations of books were received from Mr Anthony Chung, Mr Peter Crush, Mrs May Holdsworth, Mr Bob Horsnell, Dr James Hayes, Mr Lai Tim-cheong, Mr Hugh Phillipson, Dr Dan Waters, Hong Kong Museum of History, and Friends of the Art Museum at the Chinese University of Hong Kong. The long awaited for Hong Kong Central Library was finally opened on 16 May 2001. The RAS Collection is now housed on the 7/F of the Central Library. The Main Collection of post-1900 materials is shelved in the Special Collections area, and the Rare Book Collection of pre-1900 materials (with selected rare post-1900 materials) is housed in the Rare Book Room. Compact shelving is provided to maximize storage capacity and a comfortable reading area close to the Collection is also available for users to consult the materials. A guided tour of the RAS Collection was organized by the Hon. Librarian for the Society members on 15 September 2001. A total of 34 members in two sessions attended the tour. All were impressed and appreciative of the modern and well-equipped facilities as well as the spacious and pleasant environment conducive to study, research and recreational reading. It was gratifying to see that the RAS Collection is well taken care of and has adequate room for expansion. During the Library tour, the Hoi Ha (Village) Collection which was moved from the Shatin Central Library to the Hong Kong Central Library was displayed specially for the members. These books were found by our President, Dr Patrick Hase, by accident some years ago. It included books on schools and medicine and covered all aspects of village life in that period. Patrick gave a very interesting talk on the history of the collection at the same time. With the move to the new location, Hong Kong Central Library xlii Page 45 Page 46 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2001 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g 1 March 2002 ROYAL ASIATIC SOCIETY HONG KONG BRANCH LIBRARY ADDITIONS LIST 2001/2002 Adams, Edward Ben, 1934- Palaces of Seoul: Yi dynasty palaces in Korea's capital city; foreword by Hwang Su-Young. Seoul, Korea: Taewon Pub. Co., c1972. Belden, Jack, 1910- China shakes the world. New York: Harper & brothers, c1949. Bodde, Derk, 1909- Law in imperial China: exemplified by 190 Ch'ing dynasty cases (translated from the Hsing-an hui-lan) with historical, social, and juridical commentaries. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, c1967. Boulger, Demetrius Charles de Kavanagh, 1853-1928 The life of Sir Halliday Macartney, K.C.M.G., commander of Li Hung Chang's trained force in the Taeping rebellion, founder of the first Chinese arsenals, for thirty years councillor and secretary to the Chinese legation in London. London, New York: J. Lane company, 1908. Carney, Dora Sanders, 1903- Foreign devils had light eyes: a memoir of Shanghai 1933-1939. Toronto: Dorset Pub., 1980. Copper, John Franklin Words across the Taiwan Strait: a critique of Beijing's "White paper" on China's reunification. Lanham: University Press of America, c1995. Croft, Michael Red carpet to China. London: Longmans, c1958. Cronin, Vincent, 1924- The wise man from the West. London: R. Hart-Davis, c1955. xlv ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2001 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g 393 Service and was posted to the British Consulate in Beijing. He was interned by the Japanese during World War II but was then exchanged for Japanese diplomatic staff and made his way to India. He spent the War serving in various capacities with the Indian Army. In 1940, he met the German photographer Hedda Hammer and they married in Beijing in 1946. Due to the increasing instability of the political situation in China, they left Beijing soon after. The Morrisons spent six months in Hong Kong before relocating to Sarawak, in the north-west of the island of Borneo, where Alastair was appointed to the British Colonial Service and later became a district officer. Throughout her 20-year residence in Sarawak, Hedda accompanied Alastair on all his official journeys and made numerous independent photographic tours. From 1960 to 1966 Hedda was employed by the Sarawak government to work part-time in the photographic section of the Information Office in Kuching. Her duties included taking photographs, establishing a photographic library and training government photographers. Hedda wrote two major books on Sarawak, Sarawak (1957) and Life in a Longhouse (1962). Jennie Morrison, 1912, (Mitchell Library) In 1967 the Morrisons settled in Canberra, Australia. Hedda died in Canberra in 1991, at the age of 82. Alastair lives in Hughes, Canberra. His Fair Land Sarawak: Some Recollections of an Expatriate Official (Ithaca, Cornell University) and The Road to Peking (Canberra, Highland Press, private distribution), both appeared in 1993. Mr. Morrison's other brother, Colin Morrison was born in April 1917. He joined the Administrative Service in Hong Kong and was also a member of the Hong Kong Volunteer Defence Corps, which held out valiantly for 17 days against the Japanese in December 1941.2 He was interned by the Japanese at the Shamshuipo camp for the ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 NOTES AND QUERIES Gliding: How Louis de San beat the Asian duration and altitude records in Chungking, China, in 1940, from the Belgian journal Aviation, Volume 2, Number 14, March 1946, translation by Paul Bolding 345 Paul Bolding - More on Louis de San 357 Arnold Graham's Shanghai Christmas card, 1905 Julia Chan - The Library of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society 361 373 James Hayes - Afterthoughts on South China Village Culture, Oxford University Press, 2001 385 393 became Kalekie drzewo Peter Hansell - The colourful Douglas Lapraik (1818-1869) Paul Harrison - Introducing the Conservation Section of the Hong Kong Government Peter Halliday - Adventures in publishing: How The Crippled Tree 377 381 ... Robert Horsnell - A note on the Japanese gun emplacement at Tathong Point, Tung Lung Chau......... 399 David Mahoney - More on THE CHINESE LABOUR CORPS IN FRANCE, 1917-1921: A new discovery .... 405 David Mahoney - Yet more on THE CHINESE LABOUR CORPS IN FRANCE, 1917-1921 .... 411 Martin Merz - Yet more on TEA AND OPIUM 413 February 2002... Robert Nield - Photographs from the HKBRAS' visit to Bhutan, Keith Stevens - The wrestling princes 417 431 xiv ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 CONTRIBUTORS Andrew Abraham, is a noted Singaporean academic. Paul Bolding, works as a financial journalist at the news and information organisation Reuters in London. He has been with Reuters since 1974. He lived in Hong Kong from 1993 to 1997 and has travelled widely in Asia. Mr Bolding has previously worked in Europe and the Middle East including Brussels, Berlin and Nicosia. He is a co-author of the Insight Guide to Turkey (pbolding@onetel.net.uk) Julia Chan, is the Hon Librarian of HKBRAS and a member of Council (jlychan@hkucc.hku.hk). Chohong Choi, obtained a B.A. in History from Queens College of the City University of New York, and an M.Phil. in History from the University of Hong Kong. He is currently a research assistant in the Department of Real Estate & Construction at HKU. The late Arnold Graham, was an old China hand. He was well known for his steady stream of Letters to the Editor in Hong Kong under the pseudonym Ancient Gweilo (a play on his initials). He donated a large number of books to the Library of HKBRAS in 1994. He ultimately relocated to New Zealand where he passed away in 1996. Peter Halliday, was formerly an assistant commissioner with the Hong Kong Police Force and its chief information officer for over six years. He now heads his own information technology consulting and training company, Elite IT Services Ltd. He is the Hon Editor of HKBRAS and a member of Council (Peter.Halliday@e-liteitservices.com). Peter Hansell, is an active member of the Friends of HKBRAS in Great Britain. Paul Harrison, started his conservation career as a volunteer at Leicester Museum, U.K., in his school holidays. He has a B.Sc. in Archaeological Conservation and a M.Sc. in Archaeometallurgy from the Institute of Archaeology, now part of University College London. He has also worked for the Scottish Urban Archaeological Trust, the British School at Athens in Crete, studying an ancient Minoan City - Palaikastro - and Bradford University's Department of Archaeological Sciences. He was formally with the Central Conservation Division (Metals), Museum of History, Leisure and Cultural Services Department. He now heads his own conservation company, Phoenix Conservation Ltd., (paulehar@netvigator.com). xvi ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 each case this has been followed by sending a complete set of our Journals to the institution in question. As a result of this initiative, the number of Institutional Members of the Society has increased during the year from 9 to 21. We are continuing to keep this development in the front of our minds, and more new Honorary Institutional Members are likely to be approved during this next year. We hope in particular to agree arrangements which will allow us to get sets of our Journal into libraries in Peking and Canton. We are also currently looking into ways to increase the number of University Libraries with sets of the Journal, in Europe, America, and East Asia, and I hope to be able to give a full report on this next year. We have also agreed with the Leisure and Cultural Services Department of the Hong Kong Government to improve the holdings of the Journal in the Public Library Service of Hong Kong. We found when we investigated the issue, that there were eight sets of the Journal in the Public Library Service in Hong Kong, but that not even one of the sets was complete, and several were missing up to half the volumes. All the missing volumes have now been replaced at the Society's expense, and agreement with the Libraries Service reached so that every major public library now has a complete set. There are two sets in our library within the Central Library at Causeway Bay, and a third set in the public Reference Library of the Central Library, and sets in all the Regional Libraries (City Hall, Kowloon, Sha Tin, Tsuen Wan and Tuen Mun). The daughter of one of our Members who died recently has returned his set of the Journals to us as a donation, together with a large number of the Hong Kong Government Annual Reports. This very welcome and generous donation has allowed us to prepare another set of Journals which will, in due course, be donated to another library in Hong Kong. We are currently looking at possible sites for this set, in the context of an investigation into the holdings of the Journal in the libraries of Hong Kong's tertiary institutions, and in other scholarly libraries here. I hope to be able to make a further report on this issue next year. Structured Membership Drive Last year I also announced an initiative to seek to encourage Membership among selected target groups, particularly students of our xxvii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 tertiary institutions, and among staff of scholarly institutions in Hong Kong. We were also hoping to encourage Membership from among those Members of the Hong Kong Anthropological Society not already Members of our Society. Unfortunately, little further has been achieved on this issue. Discussions with the Hong Kong Anthropological Society foundered on questions of confidentiality and privacy. I hope to be able to report better progress on this issue next year. The Library of the Society Our Honorary Librarian, Miss Julia Chan, will be reporting separately on the present position with regard to the library. I would like here merely to repeat what I said last year, that the move of the library to its new and permanent location in the Central Library at Causeway Bay was an opportunity for us to make a number of new departures and to introduce a number of new initiatives with regard to the library. A good deal of work on this has been undertaken over the year, and, although a great deal more still needs to be done, I expect to see a number of exciting new developments introduced during this next year. Among the new developments most likely are a new and far more sophisticated Index to the holdings of our library. We hope to be able to offer this to Members who would like to buy it during the year. Another new development, which unfortunately has been plagued with continuous problems with the contractors undertaking the work on behalf of the Hong Kong University Library, is the introduction of an on-line website-format Table of Contents of the Journal, including the full text of selected articles where copyright permission from the author for this to be done has been received. I am happy to say that this work has now been completed, and Members can now access this web-site: details are in the Honorary Librarian's Report. We are also deeply involved in a programme to put onto CDs the lectures given to the Society over the last decade or so. These will be held in the library as a permanent record. Alongside them we hope to have a CD copy of a number of important documentaries produced over the last decade or so by RTHK, so that these important programmes xxviii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 HONG KONG BRANCH OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY LIBRARY REPORT FOR THE YEAR 2002/2003 As of 1 March 2003, the Library collection had increased to 4,856 volumes. A total of 476 volumes were added during the year. The number of additions this year is double that of last year, which was 247 volumes. Donations of books were received from Mrs Anna Baker, Mrs Lorna Christofis, Mrs Valery Garrett, Mr Michael Guilford, Mrs Patricia Lim, Mrs Ann Marden, and Dr Dan Waters. We would like to thank all our donors and welcome future contributions of old and rare books or journals. The new additions are treasures for our Library. Our Library has also been enriched by some very valuable and interesting gifts from a number of societies and institutions. Dr Patrick Hase brought back, from his visit to Shanghai Library, a superb copy of a two-volume reproduction of a series of nineteenth century Chinese woodcuts from Shanghai; the University Museum and Art Gallery of the University of Hong Kong sent us a beautiful booklet on The Lugard Tribute; the Siam Society contributed 34 issues of the National History Bulletin: the Cultural Institute of the Macao SAR Government contributed 91 issues of the Review of Culture; and the Museum of Far Eastern Antiquities sent us their Bulletin as part of the newly established exchange programme. With assistance from the Hong Kong Central Library, processing of the Arnold Graham Collection was finally completed. The Collection was donated by the late Arnold Graham in 1995 and sent to the City Hall Public Library directly without being catalogued. To facilitate access to this collection, efforts were made to process these materials soon after the move to the Central Library in 2001. About 77% of the records were successfully matched against University of Hong Kong Libraries' records and the Hon. Librarian searched or did original cataloguing for the remaining titles. The Collection comprises a total of 423 volumes, with 361 volumes in English and 62 in Chinese. These are shelved as a separate section in the Rare Book Room and can now be searched through the online catalogue of the Hong Kong Central Library, RAS Collection. A survey conducted last year on the Journal of the Hong Kong xlix ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 72 altars erected within the enclosure. On more social occasions, especially among the kaifong associations, it was also usual (and tedious for those present) to invite principal guests to speak: some orators did not need a second invitation! Owing to its super-glossy surface, this particular card does not reproduce well, nor does its successor for the 1985 Ta Chiu. I have therefore used the invitation card for the similar event at Shatin, held also in 1985 to indicate type and content (Plates 2-5).2 Although the majority of invitation cards were printed, some were still being hand-written in black Chinese ink using a brush (Plate 6), and even on the printed ones, the recipients' names and ranks were usually added by brush rather than by fountain pen or biro (Plate 2). Owing to their intrinsic interest, and the fact that most were destined for the wastepaper basket, I kept many of those I received, and sent specimens to library collections as ephemera, literary productions of a fleeting kind. The Hong Kong Collection at the University of Hong Kong has, or should have, them in its holdings today. At the scene Invariably, there would be some indication on site of the event being celebrated. Decorated archways and banners raised on bamboo scaffolding (pai lau), and/or floral tributes (fa pai), were the norm, and very colourful and ingenious they sometimes were, too. They were the work of skilled artisans, but their wording had to be supplied by the host body. Here are a few examples. The elaborate archway erected at the entrance to the ground used for the Ta Chiu at Kam Tin in 1985 features in Plate 7. The floral banner erected to mark the District Commissioner, NT's ceremonial opening of a newly completed local public works concrete track on Cheung Chau Peak in 1960 is shown in Plate 8, whilst the subject of Plate 9 is one of the large floral tributes made to honour a new chairman and his two vice-chairmen of the Tsuen Wan Rural Committee, which, along with others, was set up outside the restaurant 1 I must apologize for the high family content of the illustrations, the selection being made, of necessity, from our own photographs and memorabilia, from my wife's and my own service in the relevant departments. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 143 Until recently the journals have been housed in the RAS collection in the City Hall Library. They are part of the 4,000 volumes of publications — including very rare books — on Asian studies, bought by or donated to the Society. Members can borrow the books and the public is invited to use them for reference. The collection now sits in the new Central Library in Causeway Bay, which opened in May 2001. Waters has published extensively in the journal and contributed to other publications by the RAS, including a book on Yau Ma Tei. "I had been interested in local history all my life. When I was a child in England, when my father or some others talked about local history, my ears used to prick up straight away and I used to listen. And as a rule, I can remember it all." ** Waters has done best financially with a series of textbooks for learning technical English but one publication that may be most impressive, is a paper for his Ph.D., which he got at the age of 65 from Loughborough University in the United Kingdom. "I wanted a challenge and it was a challenge, and I overcame the challenge. I can remember a young Chinese friend of mine saying... when you get to the age of 30 you can't study, you can't concentrate... Well, I mean I could show him that's rubbish. I can concentrate, I can still concentrate." Beyond the Metropolis... The first speaker at the 40th anniversary conference is Dr. Patrick Hase. He would become Society president in three months. Hase is a stocky man, with wavy brown hair. A bit of grey around the temples hints at his age. His talk is on Sha Tin in the New Territories and the early development of the new town. Historical slides flash on screen from way before the new town was established, and more slides chronicling the development of the area follow, one by one. There's a lot of interesting history being shared but the dimmed lights and such an early hour has put a number of the audience into a dream state... ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 152 The agency had asked him to help with its 45th anniversary publication. He agreed, and asked the agency if it possessed photos of its first resettlement blocks. He wanted them for the publication. Someone said no. Later, at the agency's office, he was researching in a back room and came across more than 20,000 negatives dating to 1962. "These would be the most important visual record about public housing, not only in Hong Kong but the world, because public housing would not be developed on the same scale [anywhere else] as in Hong Kong," said Ko. When Ko offered to catalogue the entire collection, he met with disappointment. He ended up printing about 3,000 of the photos and labelling them, but is concerned that the rest of the 20-odd thousand others may just be discarded and lost forever. "I was very disappointed because these would be very important in the future for researchers and their own use,” said Ko. “I think these people are very short-sighted. I don't think any other department would be much better. Even the Government Information Service has its photo library, but I was told by a staff member that a lot of [photos] have been discarded in the past 10 years, because the less they possess, the less they will need to do." Ko moves to the edge of his chair; he seems agitated by the current situation. We are at the City University in Kowloon Tong, sitting facing each other on one of the open floors of the school. It's early on a Saturday morning, but Ko is wide-awake. No late nights for the 37-year-old, except in the dark room. most Ko says he has a collection of more than 100,000 photos he's taken but also including many contact sheets that haven't been sorted out. Among his collection are some that appear in the RAS publication on Yau Ma Tei. The Hong Kong native has published many books, including one co-authored in English on Hong Kong battlefields, but Ko prefers to write in Chinese. His first book, more photos than text, was a history book on Hong Kong for secondary students. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 223 stamp in Hong Kong in 1994. For those who have purchased a copy of this book, the author is willing to send a copy of this stamp. Those with philatelist interests who have not been able to obtain the book may also contact the author. 7. See the numerous references to Wong Shing in Carl Smith's Chinese Christians, and Legge's reference to Wong's Christian character in 1859 to counter public doubts in Britain about the authenticity of the conversions of Chinese Christians (EMMC, April 1859, pp. 266-267). After Legge departed for the last time from Hong Kong for England in 1873, Wong Shing and Wáng Tāo purchased from the London Missionary Society the Anglo-Chinese Press through Legge's arrangements, and so initiated the first major Chinese language newspaper published by Chinese editors. 8. Nothing previously was known about Luó Zhōngfán until research in Legge's personal library uncovered his work. It has been discussed in two essays by Lauren Pfister, "Some New Dimensions in the Study of the Works of James Legge (1815-1897): Part II," Sino-Western Cultural Relations Journal 13 (1991), pp. 33-46, and in a more extensive manner in the essay, "Discovering Monotheistic Metaphysics: The Exegetical Reflections of James Legge (1815-1897) and Lo Chung-fan (d. circa 1850)" in Ng On-cho, Chow Kai-wing, and John B. Henderson, eds., Imagining Boundaries: Changing Confucian Doctrines, Texts and Hermeneutics (Albany: SUNY Press, 1999), pp. 213-254. Wang Tāo passed through different jobs as an aid to Walter Medhurst in Bible translation during the Delegates' Committee meetings (1847-1852), later working with Legge on the Chinese Classics (1862-1873). In the period between 1868 and 1870 Wáng spent nearly two years with Legge and his family in Scotland collaborating on the Chinese Classics and learning much about English and European cultures. How much Wang's work actually influenced Legge's translations and interpretations of the Ruist canon has been discussed in detail in my article, “王韜與理雅各對新儒家憂患意識的回應”戟林啟彥,黃文江主編《王韜與近代世界》(香港:香港教育圖書公司,2000),頁117至147, an English version being published a year later as "The Response of Wang Tao and James Legge to the Modern Ruist Melancholy", History and Culture (Hong Kong) 2 (2001), pp. 1-20. Wang Tāo's writings on those European experiences and advocacy of institutional change in China catapulted him into the status of a well-known reformist figure in the 1870s and 1880s, making it possible for him to return to Shanghai as a leader in non-traditional education. His career was chequered by covert associations with the Taiping insurgents and habits which called his character into question in some circles. A substantial and earlier study of Wang's life has been written by Paul Cohen, Between Tradition and Modernity: Wang Tao and Reform in late Ch'ing China (Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1974). It now is also available in a Chinese version, published by a mainland Chinese press. 9. Numerous details about these people have been provided by Carl Smith in his Chinese Christians. 10. A moving depiction of Liang's early role as the first Chinese evangelist and of some of his sufferings has been published in the first volume of the series of books by A. J. Broomhall entitled Hudson Taylor And China's Open Century ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 229 recollections, Jonathan Spence's depiction of Hong Xiùquan's madness in God's Chinese Son, and the argument of Robert P. Weller where he suggests the Taiping king's responses did maintain an appearance of sensibility to those in 19th century Guangxi and Guangdong (Resistance, Chaos, and Control in China: Taiping Rebels, Taiwanese Ghosts and Tiananmen (Seattle: University of Washington Press, 1994)). 38. No recognition of this kind of cultural logic is explained or addressed in any direct manner within any of the materials published about Ch'ea. Wherever Legge hints at this kind of problem in his 1861 "Journal of a Missionary Tour," the new editors of the EMMC/MM in London (Legge's father-in-law having died in 1858) consistently deleted it from his original text. 39. This rarely mentioned factor in late Qing political movements is hardly given the attention it rightly deserves, but has been recently readdressed in Frank Dikkötter's study, The Discourse of Race in Modern China (Hong Kong: Hong Kong University Press, 1992), especially the section on "Race As Type (1793-1895)", pp. 31-60. 40. Advocated in Paul A. Cohen's evaluation of historical writing about China as the appropriate new direction for academic studies. See his Discovering History in China: American Historical Writing on the Recent Chinese Past (New York: Columbia University Press, 1984). 41. Illustrations from the text are explained with translations and notes below each image, appearing in Paul A. Cohen, China and Christianity: The Missionary Movement and the Growth of Chinese Antiforeignism, 1860-1870 (Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1963, third printing, 1977), consisting of nine plates (seven with scenarios) between pages 140 and 141. 42. The book title was also translated by Christian missionaries who exposed the content of the volume in a tamer manner as Death Blow to Corrupt Doctrines. See Paul Cohen, China and Christianity, pp. 277-281. 43. Whether or not these exact images were being employed in the ideological opposition to Ch'ea's conversion is not certain. In fact, Legge himself possessed one copy of Bixie shilu only later in his life, possessing it only after 1884 when he received an "LLD" from Edinburgh University. The copy he received in Oxford originally was owned by Alexander Wylie, if the signatures on the cover portray the story. This same copy was later donated to the Bodleian Library by "H. Corbett", and is a text without pictures (Ms. chin. d. 23). 44. This is the argument of An Pingqiu and Zhang Péihéng, editors of Zhōngguó jinshu dàguān (A Complete Introduction to [the History of] Chinese Censored Books) (Shanghai: Cultural Pub. Co., 1990), esp. pp. 102-144, and also illustrated with extensive detail in Okamoto Sae's new publication, Shindai kinsho no kenkyu (The Prohibited Books in the Qing Dynasty) (Tokyo: University of Tokyo Press, 1996), where she discusses the kinds of books censored, the contents of these volumes, the authors and their fates. 45. And so the Taiping in their own demonology cast the Manchurians into the role of demon devils in response to these intergenerational racist oppressions. Spence notes the presence of the demonology, but does not point out the connection with the previous imperial tactics oppressing intellectuals (God's ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 232 the former found in CWM/South China/Personal/Legge/Box 5). There is no written record of Ho's sermons, but one could search certain passages of his commentaries to the Gospels of Matthew and Mark for suggestions. 62. Both the cults of Guanyin and Guandi (or Guangōng) have been very popular in different periods of Chinese history, the former originally a Buddhist bodhisatva and the latter originally a military general made famous in the early Weijin period novel, Three Kingdoms, and later honoured as a warrior spirit. Devotion toward them both is still a regular feature of traditional Chinese practices. For initial information, see articles and cross references on Guanyin [Kuan-yin] and Guandi [Kuan-ti] in Jonathan Z. Smith, ed., The HarperCollins Dictionary of Religion (San Francisco: HarperCollins Pub., 1995), p. 647, and a fuller article involving the origins and reverence shown to Guanyin in Raoul Birnbaum, "Avaloketsvara," Mircea Eliade, ed. The Encyclopaedia of Religion (Chicago: MacMillan Pub. Co., 1987), Vol. 2, pp. 11-14. See broader discussions about the influence of the cult of Guanyin in the past and present in John E. C. Blofeld, Bodhisatva of Compassion: The Mystical Tradition of Kuan Yin (Boston: Shambhal, 1988), Wen Guangxi, Guānshìyīn pusà běnjī yinyuán (The Causes of the Various Expedient Manifestations of the Bodhisattva Guānyin) (Hong Kong: Library of the Tripitaka Temple, 1986), Tay C. Y. (M. Zhèng Sēngyǐ), Guānyīn: Bàngè yǎzhōu de xìnyǎng (Guanyin: A Faith [Expressed throughout] Half of Asia) (Taipei: Hui Chu Pub., 1993). Recent studies on Guandi include Hong Shuling, Guangōng mínjiān zàoxíng zhī yánjiù: yǐ Guāngōng chuánshuō wèi zhōngxīn de kǎochá (Studies of the Models Of Guāngōng Found among the People: Investigations taking the Traditional Stories about Guāngōng as the Central Focus) (Taipei: Taiwan National University Pub. Co., 1995). 63. "Sabbath culture" is a technical term I developed in Striving for "The Whole Duty of Man" in order to describe the Chinese Christian form of life which had been adopted and transformed from Scottish Dissenter precedents. It involved resting from all normal work on the Christian Sabbath, devoting oneself to church worship in Christian community for part of the day, and doing works of charity and witness at other times, whether with family, church friends, or by oneself. 64. In his "Reminiscences" Legge tells how Ch'ea at first found the German missionaries being treated meanly by a group of local people, and so he rushed up to the crowd, yelling at them not to disturb them but to listen, because "they are servants of the Most High God". See Reminiscences, p. 15. 65. See EMMC/MM 24 (February 1860), pp. 39-40. 66. Days before Ch'ea's murder the two men were together again in a boat, and Legge noted how Ch'ea made it his personal goal to speak to each of the crew members about spiritual matters. His evangelistic approach was thorough and consistent, positively impressing Legge especially during the time when his own reappearance in Poklo was taken as a self-conscious risk (as will be described below). The very same zeal, however, was evaluated in very different terms by Ch'ea's enemies, See Legge, Ch'ea Kin Kwáng, typed manuscript, p. 6. 67. When in the presence of the mandarin Wang, Legge and Chalmers spoke Cantonese, and this was assumably translated into either Mandarin or guanhua by Ch'ea (a more literary form of the Mandarin used among the Chinese gentry) ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 363 In 1957, with the generous support of Mr. R.E. Lawry (Honorary Secretary), the British Council in Gloucester Building became the home of the Society where it held its meetings and lectures to members. The Library's collection was accordingly kept in the British Council's Library. But shortage of space soon became a problem which necessitated the splitting of the collection. Mr. H.A. Ryding, the then Hong Kong University Librarian as well as the Society's Honorary Librarian, extended an offer to house some of the rarer volumes and the growing stock of exchange periodicals. This unsatisfactory division of the Library persisted after the closure of the British Council Library in 1975 when all the books were moved to the Public Records Office Library with the kind permission of the Government Archivist, while the periodicals (current and bound volumes) and pamphlets were sent to the Hong Kong University Library. In 1977, when the Society joined the newly built Hong Kong Arts Centre as a constituent member, it was able to rent a small room for use of members and place its growing collection in the Kotewall Library within the Centre. The Hong Kong Arts Centre is a privately funded body dedicated to the promotion of culture and performing arts. Its focal position for the arts in Hong Kong together with the great efforts of the Honorary Librarian, Mr. Ryding, resulted in a spectacular increase in the use of the Library. The collection also grew rapidly through enthusiastic contributions from members. Unfortunately, in 1985, prompted by financial considerations, the Arts Centre reorganised and the Society had to move. With the help of the Hong Kong Library Association, the Society's Library found a new home in 1985, on permanent loan to the Urban Council's Kowloon Central Library, the newest and largest addition to the Urban Council's Public Library Service at that time. The event was marked with an exhibition, in November 1987, of the Society's collection of books on China and Hong Kong with a supporting series of talks to publicise the valuable collection. A catalogue of the exhibited collection was also compiled and published for the occasion.4 In 1994, recognising the need for a central location for members to use the books effectively, the Chief Librarian of the Urban Council, Mr. Michael Mak, agreed to members' petition to relocate the books to the Reference Library at the Hong Kong City Hall, when the High 363 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 365 microforms, audiovisual materials, and CD-ROMs, covering oriental subjects and cultures, in varied languages, and has become a fine reference source. Some of the books provide eye-witness accounts of China over the past years. Many of these are old and out of print, available to the public only in this Library. The Society has also established exchange programmes with many learned societies all over the world. The Journal forms the basis of the Library and sufficient numbers are printed for exchange. The Journal has a book review section which helps to bring in a useful nucleus of publications. Of high academic standards and interest, there has been an increasing demand for it from members and scholars overseas. The Collection is growing steadily as a result of the many useful exchanges established with other institutions. Collection access Post-1900 materials are available for loan. For security and preservation of rare and valuable materials, pre-1900 materials (with selected rare post-1900 materials) which might be difficult to replace are only for in-house use. The collection is also open to the academic community, students and the general public as it is the intention of the Society to aid scholarly research on China and the Far East. Bibliographic aids To facilitate the use of the Society's Journal, Mr. H.A. Rydings compiled two indexes, Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Index to Vols. 1-10 (1961-1970) and Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Index to Vols. 11 - 20 (1971-1980), in 1972 and 1983 respectively. These two indexes combine, in one alphabetical sequence, entries for authors and subjects of articles in the 20 volumes of the Journal and cover the contents of the annual Journal from 1961-1970 and 1971-1980. In addition, the Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society is one of the journals enlisted in the University of Hong Kong Libraries' digital project on Hong Kong Journals Online which contains scholarly journals published in Hong Kong. This database is open to access worldwide and allows browsing of table of contents ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 385 INTRODUCING THE CONSERVATION SECTION OF THE HONG KONG GOVERNMENT PAUL HARRISON1 I am sure most members of HKBRAS regularly attend Hong Kong's museums and libraries. They might, however, not be familiar with all the work that goes on behind the scenes to make these institutions effective. One group of specialists are the conservators. The author is employed as a conservator and is a life member of the HKBRAS. He is one of a team of thirty-five specialists who work at laboratories at the Museums of Art, Heritage and History, the Film Archive and the Central Library. These are further divided into ten specialist teams, to work on the many varied materials that these institutions collect. There is another similar team at the Public Records Office to conserve the Government's archives. A question that the author is often asked is 'What did you study to be able to do this?' The answer is that he has a B.Sc. in Archaeological Conservation, and an M.Sc. in Ancient Metal Working Techniques from University College London, and, accordingly, works in the Metals team. The other teams are Archaeology, Ceramics/Stone, Central Library, Film Archive, Historical Documents, Organic Materials, Paper, Photographs and Textiles/Natural History. The other, curatorial, members of the section are locally employed chemistry graduates who after serving an apprenticeship at a museum head overseas to study a conservation discipline. Previously they all went to UCL too. Now people have been to Canberra University, Australia; the Canadian Conservation Institute, Rochester, New York, USA for Film Conservation; De Montfort University, Lincoln, England, and Southampton University for textile conservation; and Camberwell, London to study paper conservation. But training is a life-long experience and experienced conservators are sent on short training courses, overseas, to expand the skills base of the section. Another question that I sometimes get is 'Can you do carbon-14 dating?' ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2003 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390 in Hong Kong, Guangzhou and Seoul appeared in Volume 41 of the Journal (liz_teather@hotmail.com). Dan Waters, Ph.D., is a former Assistant Director of Education with the Hong Kong Government and a noted Sinophile and historian. He is a Past-President of HKBRAS and has contributed prolifically to the annual Journal (benefit@netvigator.com). Deidre Wildy, is a Librarian at Queen's University Belfast. She is the Subject Librarian for the School of History and is responsible for the Library Special Collections. Though her career has been in academic libraries for the most part, she was Project Manager for the Northern Ireland Publications Resource (www.nibooks.org) and also worked with RASCAL a web-based directory of research and special collections in Northern Ireland (www.rascal.ac.uk). Her interests lie in research support and the exploitation of new technologies to provide access to special collections materials. (d.wildy@qub.ac.uk). xix ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2003 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390 We have asked all our new Members where they heard about the Society, and it would seem that they came to us through many different ways. Several joined after checking out our Website. Others came to a Lecture after reading about us in an article in a local newspaper or magazine. Quite a number were inspired by the recent very successful exhibition of our photographs at the Hong Kong University Library. Yet others heard about us by word-of-mouth from existing Members, or from our regular advertisement in Dollarsaver, or dropped in on one of Lectures having seen our poster at the City Hall or in one of the Universities. Since all these ways of attracting new Members are working well, we will continue using these methods of attracting potential new Members during this year. Our Honorary Treasurer and Vice-President will shortly be reporting on the state of our finances, and I do not want to steal his thunder here, and wish only to say that, as of today, the Society's finances are in a generally satisfactory state, and disclose no cause for undue alarm. We did, however, make a loss over the year. Last year I warned that, since our routine expenses were not covering our routine expenditure, an increase in the Subscription Fee was inevitable. It is, to repeat what I said last year, the Subscription Fee income on which we depend to provide for the routine expenditure of the Society. This year the Subscription Fee income level was well below the routine expenditure figure. Council has not agreed to any increase in the Subscription Fee to take effect from 1 April 2005. I feel, however, that I must warn you that there will, almost certainly, be a recommendation to increase the Subscription Fee at next year's Annual General Meeting, to take effect from 1st April 2006, since, clearly, we cannot allow this constant drain on our reserves because of weak levels of routine income. Another point I would like to make is that at the last Annual General Meeting a Resolution was passed which stated that those Annual Members not paying by Autopay would be charged an additional $50 a year handling charge to take account of the much higher costs these Members cause to the Society in the handling of their annual subscriptions. I must now say that only 130 Annual Members are paying by Autopay as of today (27%). With great regret, therefore, I must inform you that, over the next few weeks those Annual Members who xxi ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2003 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390 from last year and the year before. The SARS outbreak was to blame for some of this, since, in the early part of last year we were a little careful about putting events into the programme. Recently, we thought we were going to have to give up our lecture venue at the City Hall for some months, and so slowed the programme down, only to find that the long-awaited renovation and refitting of the Extension Activities Room had been put off, perhaps to the autumn, perhaps indefinitely, because of financial restraints. To put this into perspective, last year we had 17 lectures (2 more than this year), 9 local visits (5 more than this year), and 3 visits to places outside Hong Kong as against 4 this year. Last year the programme thus had 29 items on it, and this year only 23. In 2001-2002 there were 24. We will endeavour to do better during this up-coming year! The Council would welcome Members suggesting items for inclusion in the programme. Members willing to lead visits are particularly urged to put themselves forward! Improved Relationships with other Branches, and Extended Availability of the Journal in Libraries around the World Council has continued to take action to improve relations with our sister societies around the world, and has also taken action to ensure that full sets of the Journal are to be found in more Libraries, both academic and public. I am glad to repeat what I said last year, that full sets of the Journal are now to be found in all five of the Regional Libraries of the Leisure and Cultural Services Department (in the City Hall, and in the Kowloon, Sha Tin, Tuen Mun and Tsuen Wan Regional Libraries), with three sets in the Causeway Bay Central Library. Sets are also available in the Public Library Service in Macau, and in Shenzhen, as well as in Shanghai. Negotiations are in hand to get sets into the library services at Canton and Peking as well. All the tertiary academic libraries in Hong Kong also now have full sets (two sets at Hong Kong University), as do the libraries of the Museums of the Leisure and Cultural Services Department. We are in process of ensuring that the other Museum libraries in Hong Kong also get sets. During this upcoming year, Council will continue to try to increase the number of libraries around the world which have the Journal. xxiii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2003 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390 HONG KONG BRANCH OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY LIBRARY REPORT FOR THE YEAR 2003/2004 As of 1 March 2004, the library collection had increased to 5,081 volumes. A total of 225 volumes were added during the year. Donations of books were received from Dr Patrick Hase, Dr James Hayes, Mr L. J. M. Litmaath, Mrs Mary Painter, Mr Andrew Tse, Mr Mynak R. Tulku (Director of National Library of Bhutan), and Dr Dan Waters. Gifts of books were also received from Academiae Scientiarum Hungaricae, Foundation of Islamic Cultural Propagation in the World, Hong Kong Museum of History, The Siam Society, Sweden Museum of Far Eastern Antiquities. The Journal of the Siam Society and the National History Bulletin donated by the Siam Society were personally brought back by our Council members, Mr Peter Stuckey and Mr Jason Wordie when they stopped by Bangkok. We would like to thank all our donors and welcome future contributions of old and rare books or journals. Following the journal replacement exercise with the Public Libraries last year, great effort was also made to identify missing volumes of the Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society in academic and museum libraries in Hong Kong. To keep HKBRAS journals up to date so that users will be able to have access to the complete set, Council members agreed to send missing copies to these Libraries on the condition that they will take out a subscription for future issues. All the ten academic institutions including University of Hong Kong, Chinese University of Hong Kong, City University of Hong Kong, Hong Kong Academy of Performing Arts, Hong Kong Baptist University, Hong Kong Institute of Education, Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong University of Science & Technology, Lingnan University, and Open University of Hong Kong; as well as three museums, namely Antiquities & Monuments Office, Hong Kong Heritage Museum and Hong Kong Museum of History now have a complete set of the Society Journal. We will be sending Hong Kong Museum of Medical Sciences a set of the Society Journals soon and are in the process of granting them Honorary Institutional membership with the understanding that they would assist and encourage scholars in using their Museum to write articles on incidents xxxix ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2003 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390 Council members also expressed interest in digitizing a collection of old RTHK radio programmes related to the history of Asia and Hong Kong in an effort to preserve the culture and heritage of Asia. These are tapes that RTHK will not be able to digitize due to limited resources. The Hong Kong Central Library has requested a list of these titles and arrangement has been made to digitize 11 of them. RAS will pursue digitization for the remaining 34 titles if rights could be obtained. Following the success of the exhibition of the Society's photo archives on Western District in the University of Hong Kong Libraries in January 2000, a similar exhibition was held in the University Libraries in August 2003. These photographs illustrate domestic, industrial and commercial buildings and interesting street scenes in Sheung Wan and Western District in Hong Kong in the 1960's. Again, it aroused great interest. A Library user spotted a man in a photograph that looked very much like his father and requested a copy of this photograph. The Home Affairs Bureau also requested access to our photo archives to assist them in reviewing their existing policy on heritage preservation. Some of these photos were published in the book: Hong Kong Going and Gone and 14 copies were sold during the exhibition. In response to demonstrated interest, a new Committee has now been formed to compile all other photos in the Society not included in Hong Kong Going and Gone and publish a brand new book on cultural and architectural heritage of the Central and Western district. Concerning usage of the HKBRAS Collection, as compared to last year, reference enquiries had increased by 29%. There is a 64% drop in books being loaned out, perhaps users are making use of the pleasant environment in the Library to read and research rather than borrowing the books. As reported by the Hong Kong Central Library, usage of the HKBRAS Library for the period from 1 March 2003 to 29 February 2004 was as follows: xli ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2003 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390 Library Usage 2002/2003 2003/2004 No of reference enquiries 179 231 No of books consulted 408 327 No of borrowers 28 19 No of books loaned out 67 24 I would like to take this opportunity to express our appreciation to the Hong Kong Central Library for their assistance and highly professional service to our members during the year. Ms. JULIA CHAN HON. LIBRARIAN 1 MARCH 2004 ADDITIONS LIST 2003/2004 Chen, Wen-te and Huang Ying-kuei Reflection on "Community Studies"; anthropological perspectives. Taipei: Institute of Ethnology, Academia Sinica, 2002. Choi, Jang Jip Post-cold war and peace: experiences, conditions and choices. Seoul: Asiatic Research Centre, 2003 Dargye, Yonten and Sorensen, P.K. The biography of Pha 'Brug-sgom-zhig-po called the current of compassion. Thimphu: National Library, 2001. Drewett, Peter L. Neolithic Sha Lo Wan: a late Neolithic settlement at Sha Lo Wan, Lantau Island, Hong Kong. London: Archetype Pub., 1995. Geisert, Bradley Kent Radicalism and its demise: the Chinese Nationalist Party, factionalism, and local elites in Jiangsu Province, 1924-1931. Ann Arbor, Michigan: Centre for Chinese Studies Publications, University of Michigan, c2001. xlii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2003 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390 51 There is a good selection in Views of the Pearl River Delta, cited above. 19 In a major exhibition of China Trade paintings brought to Sydney's Maritime Museum in 1998, of the 22 oil and other colour paintings of Canton, no fewer than 19 were by Chinese artists. And of 7 such paintings of Whampoa and the Bocca Tigris, 4 were also by Chinese artists. 20 Morse, International Relations, Period of Conflict, op.cit. p.70. 21 Hayes, James, with Garrett, Richard and Valery (1992-3). The Honam Temple (Haichuang Dzi) Revisited, at pp.137-143 of Hong Kong Library Association Journal, No. 16. Honam became a site for additional trading houses under an Agreement signed on 6 April 1847, after Sir John Davis had sent an expedition up the Pearl River and captured the Forts at Bocca Tigris. "The territory of Honam", it was stated, "is a place for trade, the renting of warehouses or of ground for building houses is therefore fully conceded. This will be managed properly by the Consul and the local authorities in accordance with the provisions of the [1842] Treaty. Hertslet's China Treaties, Third Revised Edition 1908, Vol.1 [of 2] p.17. 22 Preface to Dyer Ball, J.(1911). The Chinese at Home, The Man of Tong and his Land. London, The Religious Tract Society. "Tong' is the Cantonese romanization of "Tang'. 23 In MacNair, Harley Farnsworth (1923). Modern Chinese History, Selected Readings. Shanghai, Commercial Press, at p.145. 24 Fu, Lo-Shu (Compiler etc., 1966). A Documentary Chronicle of Sino-Western Relations (1644-1820). University of Arizona Press, 2 vols., at Vol. I, p.368. 25 Chinese text at No.37 in Vol. 1 of the three volume set of Hong Kong's Historical Inscriptions published by the Hong Kong Urban Council in 1986. 26 Davis, Sketches of China, op.cit., p.261. 27 Burford's Panorama, Leicester Square (1838) Description of a View of Canton, The River Tigress, and the Surrounding Country, London, pp.11, 15. 28 Views of the Pearl River, op.cit., pp.176-7. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2003 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390 63 A NEW DISCOVERY AND ITS SIGNIFICANCE: THE STATUTORY DECLARATIONS MADE BY SIR ROBERT HART CONCERNING HIS SECRET DOMESTIC LIFE IN 19TH CENTURY CHINA LAN LI AND DEIRDRE WILDY [Hon Editor: See also NOTES ON THE ROBERT HART PAPERS AT THE UNIVERSITY OF HONG KONG LIBRARY, JHKBRAS, Vol. 29, pp. 367-382] Introduction Sir Robert Hart (1835-1911) was one of the extraordinary Westerners who made a substantial contribution to both early China's modernisation and its foreign relations with the West. He was the only Westerner in the latter half of the nineteenth century to occupy an official post in the metropolitan bureaucracy—a position that allowed him daily access to China's highest officials in the Grand Council and Zongli Yamen. He built the first modern institution in China, the Chinese Imperial Maritime Custom (CIMC), and he also played a crucial role in China's imperial politics, significantly influencing its internal reform and diplomatic policy. During the early period of his life in China (1857-1865) Hart was involved in a sexual relationship with a Chinese girl called Ayaou. The relationship had a significant influence on Hart in that it immersed him deeper in Chinese society. Hart's success in China has been attributed to his good understanding of Chinese tradition. He acquired this capacity in a number of ways, one of which included a long-term intimate relationship with the Chinese girl Ayaou. Hence, Hart's secret domestic life is not simply the personal life of a Western man, who, according to the prevailing custom in the colonial Asia of the 1850s, kept a Chinese girl; it is more significant and, as Bruner, Fairbank, and Smith point out, "does him credit as a human being" and "also shows his capacity for immersion in Chinese society and culture." (1986: 232) The paper will examine and analyse the recently discovered statutory declarations made by Hart in 1905 and 1911. These documents provide us with new primary and significant material about Hart's relationship with Ayaou and his three children by her. This will address ================================================================================