RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1962 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f 12 F. S. DRAKE southern border of the Ordos region within the loop of the Yellow River, as Pao-t'ou was on its northern border. Fr. Mostaert, it appears, was already familiar with the Crosses and he gave some valuable information from his personal observations, as to the use to which they were put by the Mongols of his day: The Mongols constantly dig them up from old graves and elsewhere; they know nothing about their history, but wear them on their girdles, especially the women. When they leave home to take their sheep to graze, they close their doors, and seal them with mud or clay, in the same way as other people use ordinary seals.4 In 1932 during his residence in Tsinan, Shantung, Mr. Nixon committed his collection to the late Dr. J. Mellon Menzies of Shang dynasty fame, then professor of Chinese Archaeology at Cheeloo University, for study and classification. The result was embodied in a monograph entitled Chinese Nestorian Bronze Crosses which was published with the help of a grant from the Harvard-Yenching Institute in December 1934 as a double number of the Cheeloo University Bulletin 齊大季刊,第三、五合期, 青銅十字專號。The volume consists of impressions in red (somewhat in the manner of Chinese rubbings, but not true rubbings) of each of the crosses and seals in the collection, to the number of 979, followed by tables giving the number, weight, measurements and description of each cross, and where possible the provenance of each, the whole being classified in certain clearly defined groups, together with two essays in Chinese: 'Christianity in China in the time of Marco Polo' by Dr. Menzies; 'The Swastika Cross Badges Unearthed in Sui Yüan Province, China' by Professor P. Y. Saeki; and a short Introduction in Chinese on the Nixon Collection by Dr. Menzies. This volume has long been out of print, and Cheeloo University itself has been disbanded, The Institute of Oriental Studies at the University of Hong Kong hopes, when funds are available, to publish a complete set of photographs and rubbings of the whole collection with Dr. Menzies' tables, classification and enumeration. 4 Dr. Menzies classified the crosses, which measure from 11 to 31 ins. across, first according to shape into four main groups, 1 Moule, Christians in China before the Year 1550, London, S.P.C.K., 1930, p. 92; Saeki, Nestorian Documents and Relics in China, Tokyo, 2nd ed., 1951, p. 423; Menzies, Chinese Nestorian Bronze Crosses, Cheeloo University Bulletin, 1934, pp. 92-3. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1962 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f 127 ROYAL ASIATIC SOCIETY HONG KONG BRANCH List of Members at 16th May, 1962. ABRAHAM, R. D. · AIDE-DE-CAMP - ALLEYNE, Mrs. E. L. · BAIRD, John W. BARD, Dr. S. M. BARNETT, K. M. A. BARON, D. W. B. BARR, John S. · BARTON, Hon. H. D. M. BASTO, Gerald De. - - 41, Island Road, Deep Water Bay, Hong Kong. Government House, Hong Kong. University of Hong Kong, Pokfulum, Hong Kong. c/o Jardine, Matheson & Co., Ltd. Hong Kong. Hong Kong University, Pokfulum, Hong Kong. P. O. Box 248, Hong Kong. 361 The Peak, Hong Kong. c/o Chung Chi College, Ma Liu Shui, Shatin. Jardine, Matheson & Co., Ltd. Hong Kong. 604 Fu House, 7 Ice House Street, Hong Kong. BEDWELL, Miss Elizabeth c/o H.K. Housing Authority, G. P. O. BERTUCCIOLI, Giuliano BIRNBAUM, Mrs. Sylvia Daniels BLACK, Donald BLACKMORE, Michael BLUE, A. D. - BLUNDEN, Prof. E. C. BONSALL, G. W. BORGEEST, Gus BRAGA, J. M. - BREUIL, N. du Mrs. BROOKS, D. E. BRUUN, Frederick T. BURKHARDT, Col. V. R. - BYRNE, Desmond J. Building, T/F. · Italian Embassy, Tokyo, Japan. 7, Braga Circuit, Kowloon. Peat, Marwick Mitchell & Co., Alexandra House 8/F. Dept. of History, H.K. University, Pokfulum, H.K. c/o China Navigation Co., Butterfield & Swire. The University of Hong Kong, Pokfulum, Hong Kong. Flat 3, 94-D, Pokfulum Road, Hong Kong. P. O. Box 1058, Hong Kong. P. O. Box 951, Hong Kong. 86, Main Street, Stanley, Hong Kong. Radio Hong Kong, Hong Kong. 908, Takshing House, Hong Kong. 86, Main Street, Stanley, Hong Kong. c/o China Light & Power Co., Ltd. Argyle Street, Kowloon. BENHAM, Miss M. E. M. Harcourt Health Centre, Morrison Hill Rd., Hong Kong. CALCINA, P. G. Commercial Investment Co., Ltd. Union House, H.K. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1963 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v # ROYAL ASIATIC SOCIETY # HONG KONG BRANCH ## List of Members on the 9th April, 1963 ### Patron: His Excellency Sir Robert Black, G.C.M.G., O.B.E. ABRAHAM, R. D.* - 41, Island Road, Deep Water Bay, H.K. AIDE-DE-CAMP, The - Government House, Garden Road, H.K. ALLEYNE, Mrs. E. L. - University of Hong Kong, Pokfulum, H.K. ARMERDING, L. E.* - 11, Creasy Road, Jardine's Lookout, H.K. BADAMS, P. W. M. - c/o H.K. & Shanghai Bank, H.K. (Trustee) BAIRD, John W. - Ltd., Shell House, 6th Floor, H.K. BARD, Dr. S. M. - c/o Jardine, Matheson & Co., Ltd., H.K. BARNETT, K. M. A. - University of Hong Kong, Pokfulum, H.K. BARON, D. W. B. - P. O. Box 248, H.K. BARR, John S. - 30 Severn Road, H.K. BARTON, Hon. H. D. M. - c/o Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T. BASHALL, Mrs. C. G. - Jardine, Matheson & Co., Ltd., H.K. BASTO, Gerald De - c/o H.M. Prison, Stanley, H.K. BEDWELL, Miss E. - 604 Fu House, 7 Ice House Street, H.K. BENANZIO, Dr. M. - c/o H.K. Housing Authority, G.P.O. Bldg., Top Floor, H.K. BENHAM, Miss M. E. M. - c/o Italian Embassy, Djalan Diponegoro 47, Djakarta, Indonesia, BERTOVICH, Miss Ruth C. - Harcourt Health Centre, Morrison Hill Road, H.K. BERTUCCIOLI, Dr. G. - c/o The American Consulaic-General, 26 Garden Road, H.K. BIRNBAUM, Mrs. S. D. + - Italian Embassy, Tokyo, Japan. BLACK, D. - 7, Braga Circuit, Kowloon. BLACKMORE, M. - "Hacienda", Crieff, Perthshire, Scotland. BLUE, A. D. - Department of History, The University, H.K. BLUNDEN, Prof. E. C. - "Upper Woodburn", 19 Millig Street, Helensburgh, Scotland. BONSALL, G. W. - The University, Pokfulum, H.K. BORGEEST, G. - Flat 3, 94-D Pokfulum Road, H.K. P. O. Box 1058, H.K. * Life Member Please notify the Hon Secretary of any inaccuracy Page 165 Page 166 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1965 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653 128 BENHAM, Miss M. E. M. Harcourt Health Centre, Morrison Hill Rd., BERTOVICH, Miss R. C. BERTUCCIOLI, Dr. G. BEVERIDGE, R. J. BIRNBAUM, Mrs. S. D. + BLACK, D. BLACKMORE, M. BLAKER, D. J. R. - BLATCHFORD, C. H, BLUE, A. D. - T BLUNDEN, Prof. E. C. BOAK, C. D. BOARD, D. B. M.* BODILLY, Mrs. M. BOLLMEYER, Mrs. H. BONSALL, G. W. BORDWELL, J. H. BORGEEST, G. BOXER, B. BOYD, J. D. I. BRAGA, J. M. BRAUN, F. 7 ד BREUIL, Mrs. N. du - BRITTON, Mrs. N. M. BROMHALL. J. D. BROOKS, D. E. BROWN, Miss B. BROWN, Mrs. D. L. + - - + + + H.K. R.D. No. 1, Box 220, Masontown, Pa. U.S.A. Italian Embassy, Tokyo, Japan. University Press, Hong Kong University, Pokfulum, H.K. 7, Braga Circuit, Kowloon, Long Acre, Gullane, East Lothian, Scotland, Dept. of History, H.K. University, H.K. c/o Gilman & Co., Ltd., P. O. Box 56, H.K. New Asia College, 6 Farm Road, Kowloon. c/o World Wide Shipping, Cornes & Co., C. P. O. Box 158, Tokyo, Japan. Merton College, Oxford University, England. Dept. of Modern Languages, H.K. University, H.K. c/o Education Dept., Battery Path, H.K. 12A Mt. Nicholson Road, H.K. c/o W. F. Bollmeyer & Co. (H.K.) Ltd., Rooms 408-9 Yu To Sang Building, H.K. Flat 4-B, 3 University Drive, Pokfulum, H.K. P. O. Box 25, H.K. P. O. Box 1058, H.K. Dept. of Geography, Michigan State Univ., East Lansing, Michigan 48824, U.S.A. c/o Political Adviser, Colonial Secretariat, H.K. P. O. Box 951, H.K, 8 Kotewall Road, 4th floor, H.K. 86, Main Street, Stanley, H.K. 6 Peel Rise, The Peak, H.K. Fisheries Research Station, The Fish Market, Island Road, Aberdeen, H.K. Radio Hong Kong, Mercury House, H.K. Medical Rehabilitation Centre, L. 254 Kun Tong, Kowloon, Chatham Galleries, 103 Chatham Road, Kowloon. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1966 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811 FOREIGN RELATIONS OF BUDDHISM 77 them and in Kyoto they were welcomed by a crowd of ten thousand persons. Their host both at the working sessions and on the tour was Mizuno Baigyo, the same monk who had helped Chinese monasteries resist confiscation in 1904. "It was chiefly through his good offices that the great conference in Tokyo was brought into being." Among those present was E. Kimura, Director of the Asiatic Bureau in the Foreign Ministry, which had apparently been at work in the background. Of course many of the Japanese who attended may have felt that they were using government help for their good purposes and would have denied that government was using them. Similarly the Chinese participants, although they were aware of the threat of Japanese militarism, probably felt that by taking part in the conference they had more to gain for their religion than to lose for their country. They saw the hope not only of a central role in the world Buddhist movement, but also of higher status for Buddhism at home, where a Japanese connection would impress their adversaries. Thus three years later, when the Japanese Buddhologist, Tokiwa Daijo, toured the monasteries of southeast China, he met Yüan-ying, who was soon to set up the Chinese Buddhist Association (Shanghai 1929) in an effort to protect monastery property. Yüan-ying told Tokiwa that his visit had given him courage and that from then on one of the arguments he would use to win over public opinion for the protection of Buddhism was the existence of a Department of Buddhist Studies at Japanese Imperial University. Japan was a country that had successfully modernized, yet it paid attention to Buddhism.10 This did not mean that the Japanese form of Buddhism was uncritically regarded in China. When T'ai-hsü was addressing the East Asian Buddhist Conference in 1925, he said quite frankly that Japanese monks were too sectarian and nationalistic; too much tainted by modernism and, compared to monks in China, less devout in their religious life and unable to undergo austerities. So strongly did T'ai-hsü feel about this that when he returned from the conference he decided that the Chinese sangha could not model itself upon its counterpart in Japan, since monks there married and ate meat.11 For their part, the Japanese thought that Chinese Buddhists were ignorant of modern critical methods and were content to take a traditional approach to Buddhist texts.12 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1966 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811 FOREIGN RELATIONS OF BUDDHISM 79 tions, he spent the first year on language study in Tokyo, then a year at Otani University, and a final year at the Mampukuji outside Kyoto, which is the most Chinese of Japanese Zen monasteries. He was very politely treated. When I asked (perhaps tactlessly) whether the Japanese Government did not have a policy of trying to use Buddhism to subdue China, he replied with some sharpness: "I was not utilized by them. That was not the way they behaved towards me." He said, however, that other monks who had gone to Japan were looked on as collaborators when they returned, and some had had to change their names. Other informants have stated that after victory in 1945 several high-ranking monks in Shanghai were imprisoned for collaboration with the Japanese and one was executed in Canton.18 33 Quaritch Wales in an article written at the height of the war summarized the Japanese use of Buddhism as follows. “Buddhist propaganda has for several years been carried on by the New Asia Bureau of the Dai Nippon Buddhist Association, which is under the joint control of the Japanese Education and War Ministries. It is responsible for all missionary work in East Asia and long before Pearl Harbour was already deeply entrenched in north China. There, the more systematically to further its ends, the New Asia Bureau had established Sino-Japanese Buddhist Associations at Hangchow, Amoy, and Nanking, subsidized by the Special Service Section of the Army, naturally not with purely religious motives.”19 Most of this, sensational though it may sound, is confirmed by the semi-official Japanese source already referred to in the notes, that is, the 1943 Yearbook of the Great Harmony Religious Alliance of Central China. The Great Harmony Alliance had been set up in accordance with a religious work policy formulated by the Japanese Military Intelligence Bureau in October, 1938.20 It was "under the direction and supervision of the military authorities." Throughout a series of bureaucratic changes over the next four years, its purposes remained the same: 1) to coordinate and control Japanese religious groups in central China; and 2) to promote their cooperation with Chinese counter-parts. To this latter end the Alliance set up at least a dozen Japanese-Chinese Buddhist associations, of which those that existed in November 1940 formed the Japanese-Chinese Buddhist 21 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1966 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811 THE HANLIN ACADEMY 117 24 Wang Hsien-ch'ien, Tung-hua lu (509 chüan in 30 ts'e, Taipei, 1963), K'ang-hsi, 3:26. 王先謙:東華錄康熙朝, 25 Ibid., 3:3a. 26 Ibid., 3:13b. 27 Huang-ch'ao tz'u-lin tien-ku, 23:11a-b. 28 Ibid. 29 Ibid., 21:206. 30 Ch'ing-shih, vol. 2, 1375. 31 S. Van Der Sprenkel, Legal Institutions in Manchu China - A Sociological Analysis (London: Athlone Press, 1962), pp. 30-32. Also see J. K. Fairbank, The United States and China (New ed., completely rev. and enl.; Cambridge: Harvard University Press, 1958), pp. 94-5, 32 Wang Hsien-ch'ien, K'ang-hsi, 4:9a. 33 Huang-ch'ao tz'u-lin tien-ku, 21:22a-24a. 34 Ibid., 24a-b. 35 Ibid., 24b-25a. 36 Ibid., 22:1b-2a. 37 Ibid., 22:4a-4b. 38 Wang Hsien-ch'ien, Ch'ien-lung, 3:34a. 39 Ch'ing-shih, vol. 2, 1375. 40 Ta-Ch'ing hui-tien, 84:4a-b. 41 Ta-Ch'ing hui-tien, 84:3b. 42 Huang-ch'ao tz'u-lin tien-ku, 22:12b. 43 W. A. P. Martin, The Hanlin Papers: Essays on the Intellectual Life of the Chinese (London: Trübner & Co., New York: Harper Brothers, 1880), pp. 24-26. 44 Huang-ch'ao tz'u-lin tien-ku, 23:20b. 45 Consult Fa Shih-shan ... (16 chüan in 6 ts'e, preface dated 1799), Ch'ing-pi shu-wen ... 46 Shang Yen-liu, p. 92; Huang-ch'ao tz'u-lin tien-ku, 24:19b-20a. 47 Ta-Ch'ing hui-tien, 84:4b. 48 Huang-ch'ao tz'u-lin tien-ku, 24:20b. 49 Ibid., 24:28b-29a, 10a-10b. 50 Ibid., 24:21a-21b. 51 Ibid., 24:22a. 52 Ta-Ch'ing li-ch'ao shih-lu ... (compiled by Man-chou ti-kuo kuo-wu-yüan, 4664 chüan, Tokyo, 1937-38), Shih-tsung, 44:9a-b. 53 Huang-ch'ao tz'u-lin tien-ku, 24:22b-23a. 54 Ibid. 55 Ibid., 24:24a-25a. 56 Ta-Ch'ing li-ch'ao shih-lu, Shih-tsung, 15:15a-b; also see The Chinese, Their History and Culture, 531-533. 57 See The Hanlin Papers and Ho Ping-ti, Studies on the Population of China, 1368-1953, ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1966 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811 173 BENHAM, Miss M. E. M. Harcourt Health Centre, Morrison Hill Rd., BENT, Miss Dora BERTOVICH, Miss R. C. BERTUCCIOLI, Dr. G. BEVERIDGE, R. J. BIRNBAUM, Mrs. S. D. BLACK, D. BLACKMORE, M. BLAKER, D. J. R. BLUE, A. D. BOAK, C. D. BOARD, D. B. M.* BONSALL, G. W. BORDWELL, J. H. BORGEEST, G. Nethersole Hospital, Bonham Road, H.K. R.D. No. 1, Box 220, Masontown, Pa., U.S.A. Italian Embassy, Tokyo, Japan. University Press, Hong Kong University, Pokfulum, H.K. 7, Braga Circuit, Kowloon, Long Acre, Gullane, East Lothian, Scotland, Dept. of History, H.K. University, H.K. c/o Gilman & Co., Ltd., P. O. Box 56, H.K. Chief Engineer, M.V. "World Yuri", World Wide (Shipping) Ltd., c/o Cornes & Co., C.P.O. Box 158, Tokyo, Japan, Dept. of Modern Languages, H.K. University, H.K. c/o Education Dept., Battery Path, H.K. Flat 4-B, 3 University Drive, Pokfulum, H.K. P. O. Box 25, H.K. P. O. Box 1058, H.K. BORRELL, Rev. Bro. O. W. St. Francis Xavier's College, 45 Sycamore Street, Kowloon. BOXER, Prof. B. BRAGA, J. M. BRAUN, F. BREUIL, Mrs. N. du BRITTON, Mrs. N. M. BROMHALL, J. D. BROOKS, D. E. BROWN, Miss B. BROWNE, H. J. C. BRUCE, Robert BRUUN, F. BUNGER, Dr. Karl Dept. of Geography, Michigan State Univ., East Lansing, Michigan 48824, U.S.A. P. O. Box 951, H.K. 8 Kotewall Road, 4th floor, H.K. 86, Main Street, Stanley, H.K. 6 Peel Rise, The Peak, H.K. Fisheries Research Station, The Fish Market, Island Road, Aberdeen, H.K. Radio Hong Kong, Mercury House, H.K. Medical Rehabilitation Centre, L254 Kwun Tong, Kowloon. c/o Butterfield & Swire, Union House, H.K. The British Council, Gloucester Building, H.K. 908 Takshing House, H.K. Consul General, Consulate General of the Federal Republic of Germany, 1, Duddell Street, H.K. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1967 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/0c488p70g 190 BENHAM, Miss M. E. M. - Harcourt Health Centre, Morrison Hill Rd., H.K. BENIANS, S. M. BENNETT, Frank C., Jr. - BENT, Miss Dora BERNADETTE, Sister Maura BERTUCCIOLI, Dr. G.* BIRNBAUM, Mrs. S. D. BLACK, D. BLACKMORE, M. BLAKER, D. J. R. BLUE, A. D. BOARD, D. B. M.* BONSALL, G. W. BORDWELL, J. H. BORGEEST, G. BOXER, Prof. B. BRAGA, J. M. BRAUN, F. + BREGMAN, R. U. BRIGGS, G. G. - + + + - + BRITTON, Mrs. N. M. BROMHALL, J. D. BROOKS, D. E. BROWN, Miss B. BROWNE, H. J. C. BRUCE, Robert BUNGER, Dr. Karl + + - - - c/o Jardine, Matheson & Co., Ltd., Jardine House, H.K. c/o United States Consulate General, Garden Road, H.K. Nethersole Hospital, Bonham Road, H.K. The Maryknoll Sisters, Waterloo Road, Kowloon Tong, Kowloon. Lungotevere delle navi 30, Roma, Italy. 7, Braga Circuit, Kowloon, Long Acre, Gullane, East Lothian, Scotland. Dept. of History, H.K. University, H.K. c/o Gilman & Co., Ltd., P. O. Box 56, H.K. Chief Engineer, M.V. "World Yuri", World Wide (Shipping) Ltd., c/o Cornes & Co., C.P.O. Box 158, Tokyo, Japan, c/o Education Dept., Battery Path, H.K. Flat 4-B, 3 University Drive, Pokfulum, H.K. P. O. Box 25, H.K. P. O. Box 1058, H.K. Dept. of Geography, Michigan State Univ., East Lansing, Michigan 48824, U.S.A. P. O. Box 951, H.K. 8 Kotewall Road, 4th floor, H.K. University Surgical Unit, Queen Mary Hospital, H.K. The Supreme Court, H.K. 6 Peel Rise, The Peak, H.K. Fisheries Research Station, The Fish Market, Island Road, Aberdeen, H.K. Radio Hong Kong, Mercury House, H.K. Medical Rehabilitation Centre, L254 Kwun Tong, Kowloon. c/o Butterfield & Swire, Union House, H.K. The British Council, Gloucester Building, H.K. Consul General, Consulate General of the Federal Republic of Germany, 1, Duddell Street, H.K. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 42 MARJORIE TOPLEY 28 Information on the Shuntê anti-marriage movement is scattered and unsystematic, but for brief information on it and also its connexion with religion see J. Dyer Ball, Things Chinese: or Notes Connected with China, 5th ed. rev. E. Chalmers Werner (Shanghai, Kelly & Walsh, 1925) section on marriage, pp. 367-76; p. 375. 29 See C. K. Yang, Religion in Chinese Society: a Study of Contemporary Social Functions of Religion and Some of their Historical Factors (Berkeley, University of California Press, 1961) chap. XII. 30 Ibid., p. 333. 31 Cf. John Blofeld, The Jewel in the Lotus: an Outline of Present Day Buddhism in China (London, The Buddhist Society, 1948) p. 58. 32 The Religion of the Void was brought to Singapore from China and specialises in cure of drug addiction. On this religion see Hsü Yün-tsiao, "The Religion of the Void”, Journal of the South Seas Society, Vol. X, Pt. 2 (No. 20) (in Chinese). English version in same issue, tr. Chiang Liu. In Hong Kong the Green Pine Religion aims to cure disease. 33 The most factually detailed work on sects is by J. J. M. de Groot, Sectarianism and Religious Persecution in China: A Page in the History of Religions, 2 Vols. (Amsterdam, Johannes Müller, 1903-4), reprinted by Literature House, Ltd., Taipei, Taiwan, 1963). For discussion of alternative names of sects and evidence of sectarian connexions through names, see my "The Great Way of Former Heaven: a group of Chinese secret religious sects", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. XXVI, Pt. 2, 1963, pp. 362-392, at pp. 384-6. 34 See Chiang Siang Tseh, The Nien Rebellion (Seattle, University of Washington Press, 1954). The preface by Renville Lund contains reference to White Lotus connexions. 35 Op. cit., vol. 1, p. 210. George Miles writing of the Yao-ch'ih sect (my evidence shows it to be an off-shoot of Hsien-t'ien Ta Tao) states that members had vegetarian halls but he says they were usually in isolated villages where men and women were found in constant residence. See his "Vegetarian Sects", in The Chinese Recorder, Vol. XXXIII, No. 1, 1902, Pp. 1-10. 36 See Sidney D. Gamble, Ting Hsien, a North China Rural Community (New York, Institute of Pacific Relations, 1954) p. 414. 37 Belonging to Lo Chiao (Lo Religion)—a sect named after one of its important early patriarchs (and related to Hsien-t'ien Ta Tao), described by Suzuki Chusei in "Rakyo ni Tsuite", Tōyō Bunka Kenkyujo Kiyō (Tokyo), No. 1, 1943, pp. 441-501. 38 Gamble, op. cit. 39 See de Groot, op. cit., vol. 1, pp. 231-241 on funeral rites of the Lung hua sect. 40 Gamble, op. cit. 41 See for example Hsiao, op. cit., p. 231f, and p. 233. 42 Yang, op. cit., p. 226. 43 Chiang, op. cit., p. 37. De Groot, op. cit., vol. 2, p. 308. 45 According to Chiang the Nien emerged as community defence groups. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 190 JOUON, René. THE LIBRARY Géographie commerciale de la Chine. 4e éd. [Zikawei, Shanghai, Imprim. de l'Orphelinat de Tou-sè-wè] 1937. KARLBECK, Orvar. Treasure seeker in China. Translated from the Swedish by Naomi Walford. London, Cresset Press, 1957. KARLGREN, Bernhard. The book of documents. Stockholm, Museum of Far Eastern Antiquities, 1950. KARLGREN, Bernhard. The book of odes: Chinese text, transcription and translation. Stockholm, Museum of Far Eastern Antiquities, 1950. KENDALL, Elizabeth. A wayfarer in China: impressions of a trip across West China and Mongolia, Boston, Houghton Mifflin, 1913. KOKUSAI BUNKA SHINKOKAI, K.B.S. bibliography of standard reference books for Japanese studies, with descriptive notes. Tokyo, K.B.S., 1960- vol. 2: Geography and travel only. KOREA. Supreme Council for National Reconstruction. Military revolution in Korea. Seoul, the Secretariat, Supreme Council, 1961. KOREA. University. Asiatic Research Center. A brief history of the.... Center. Seoul, the Center, 1964. Text in Korean and English. KUR'ÄN. The Holy Qur'ān: Arabic text and English translation by the late Maulawi Sher Ali. Published under the auspices of Hazrat Mirza Bashir-ud-Din Mahmud Ahmad. Rabwah, West Pakistan, Ahmadiyya Muslim Foreign Missions Office, 1960. KWOK, K. W. The splendours of historic Nanking: eighty photographic studies, with descriptive notes... Shanghai, Kelly & Walsh, 1933. Title and text in English and Chinese. Page 195 Page 196 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 194 PRIP-MØLLER, J. THE LIBRARY Chinese Buddhist monasteries; their plan and its function as a setting for Buddhist monastic life. Hong Kong, Hong Kong U. P., 1967. Reprinted from the original ed., Copenhagen, 1937. RAND, Christopher. Hongkong; the island between. Tokyo, Tuttle, 1955. REMER, C. F., ed. Three essays on the international economics of communist China. Publ. for Center for Japanese Studies and the Department of Economics. Ann Arbor, Univ. of Michigan P., 1959. RIDE, Sir Lindsay. Biographical note [on] James Legge: concordance tables [to Legge's Chinese classics, and] notes on Mencius, by Arthur Waley. Hong Kong, H.K. Univ. P., 1960. RIDE, Sir Lindsay. Robert Morrison; the scholar and the man: and, Illustrated catalogue of the exhibition held at the University of Hong Kong September fourth to eighteenth 1957 to commemorate the 150th anniversary of Robert Morrison's arrival in China. Hong Kong, University Press, 1957. ROWLEY, George. Principles of Chinese painting, with illus. from the Du Boist Schanck Morris collection. Princeton, N.J., Princeton U.P., 1947. (Princeton monographs in art and archaeology, 24) ROY, Jules. Journey through China. Tr. from the French by Francis Price. London, Faber, 1967. ROYAL ASIATIC SOCIETY. Hong Kong Branch. Aspects of social organization in the New Territories: week-end symposium, 9th-10th May, 1964. [Hong Kong, the Branch, 1964] ROYAL ASIATIC SOCIETY. Hong Kong Branch. Some traditional Chinese ideas and conceptions in Hong Kong life today: weekend symposium, October 1966. Hong Kong, the Branch, 1967. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d 201 BENANZIO, Dr. Mario BELL, G. J. BENHAM, Miss M. E. M. BENIANS, S. M. BENNETT, Frank C., Jr. BENT, Miss Dora BERKOWITZ, Dr. Morris BERNADETTE, Sister Maura BERTUCCIOLI, Dr. G.* BEVERIDGE, R. J. BEYENS, Baron F. BIRCH, Dr. Alan BIRNBAUM, Mrs. S. D. BLACK, D. BLACKMORE, M. BLAKER, D. J. R. BLUE, A. D. BLUNDELL, Grahame S. BOARD, D. B. M.* BONSALL, G. W. BORDWELL, J. H. BORGEEST, G. BOXER, Prof. B. BRAGA, J. M. BRAUN, F. BREGMAN, R. U. 189 Ampang Road, Kuala Lumpur, Malaysia. c/o The Royal Observatory, H.K. c/o Feldy, The Lane, West Mersee, Colchester, Essex, England. c/o Jardine, Matheson & Co., Ltd. (Import Dept.) Jardine House, H.K. c/o United States Consulate General, Garden Road, H.K. Nethersole Hospital, Bonham Road, H.K. Chung Chi College, Chinese University of H.K., Shatin, N.T. The Maryknoll Sisters, Waterloo Road, Kowloon Tong, Kowloon. Lungotevere delle navi 30, Roma, Italy. c/o 4A, Horsburgh Grove, Armadale, Melbourne, S.E. 3, Victoria, Australia. 38C, MacDonnell Road, 2nd floor, H.K. Dept. of History, University of Hong Kong, H.K. 7, Braga Circuit, Kowloon. Long Acre, Gullane, East Lothian, Scotland. Dept. of History, H.K. University, H.K. c/o Gilman & Co., Ltd., P. O. Box 56, H.K. Chief Engineer, M.V. "World Soya", World Wide (Shipping) Ltd., c/o Cornes & Co., C.P.O. Box 158, Tokyo, Japan. D-4 Silverstrand, 94 Mile Clearwater Bay Road, Kowloon, c/o Education Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K. Flat 4-B, 3 University Drive, Pokfulum, H.K P. O. Box 25, H.K. P. O. Box 1058, H.K. Dept. of Geography, Michigan State Univ., East Lansing, Michigan 48824, U.S.A. P. O. Box 951, H.K. 8 Kotewall Road, 4th floor, H.K. University Surgical Unit, Queen Mary Hospital, H.K. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1970 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241 217 BARR, Miss E. 80 Robinson Road, H.K. BARRETT, Rev. Cyril, S. J. c/o Wah Yan College, Queen's Road, East, BARRY, Cmdr. R. S. - BASHALL, Mrs. C. G. BEDLINGTON, Mrs. M. BELL, G. J. - BENANZIO, Dr. M. L BERKOWITZ, Dr. M. I. · BERTUCCIOLI, Dr. G.* BEVERIDGE, R. J. BIRCH, Dr. A. BIRNBAUM, Mrs. S. D. · + BLACK, D. BLACKMORE, M. + BLAKER, D. J. R. - BLUE, A. D. BOARD, D. B. M.* BONSALL, G. W. BORDWELL, H. H. BORGEEST, G. BOXER, Prof. B. BRAGA, J. M. BRAUN, F. BRIDGES, G. A. BRIGGS, G. G. BRIM, J. A. T · - · + H.K. c/o Hong Kong Club, H.K. c/o H.M. Prison, Stanley, H.K. Unknown. c/o Royal Observatory, H.K. Unknown. c/o Dept. of Sociology, University of Pittsburg, Pa., U.S.A. Lungotevere delle navi 30, Roma, Italy. c/o 4A, Horsburgh Grove, Armadale, Melbourne, S.E. 3, Victoria, Australia. c/o Dept. of History, University of Hong Kong, H.K. 7, Braga Circuit, Kowloon, Long Acre, Gullane, East Lothian, Scotland. c/o Dept. of History, University of Hong Kong, H.K. c/o Gilman & Co., Ltd., P. O. Box 56, H.K. Chief Engineer, M.V. “World Soya", World Wide (Shipping) Ltd., c/o Cornes & Co., G.P.O. Box 158, Tokyo, Japan. c/o Education Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K. c/o Hong Kong University Press, Pokfulum, H.K. P. O. Box 25, H.K. P. O. Box 1058, H.K. c/o Dept. of Geography, Michigan State University, East Lansing, Michigan 48823, U.S.A. c/o National Library of Australia, Canberra, Australia. 8 Kotewall Road, 4th floor, H.K. c/o The British Council, Gloucester Building, H.K. c/o The Supreme Court, H.K. c/o Dept. of Anthropology, Stanford Univ., Stanford, California, U.S.A. + Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1970 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241 226 LOTHROP, F, B.* LUCAS, Col. E. S. S. LUM Miss Ada G LUPTON, G. C. M. LUTZ, Hans F. MA, Prof. Meng MACK, A. M. MACKEITH, J. S. MACKENZIE, J. MAGEE, M. W. P. MAHLKE, W. J. + - - 176 Milk Street, Boston, Massachusetts, 02109, U.S.A. 94, Main Street, Stanley, H.K. 142, Boundary Street, Kowloon. c/o Colonial Secretariat, H.K. Tak Wai Mansion, Flat B, 3rd Floor, Man Fuk Road, Kowloon. c/o Institute of Oriental Studies, University of Hong Kong, H.K. No. 34 Wilton Crescent, London, S.W.1., England. 80 Robinson Road, H.K. c/o Davie, Boag & Co., Ltd., Jardine House, H.K. c/o Operations, Cathay Pacific Airways, Kai Tak Airport, Kowloon. 19, South Bay Close, Repulse Bay, H.K. MANSFIELD, Miss M. B. c/o Diocesan Girls' School, Jordan Road, Kowloon, T MAO, Dr. Wen-chee, Philip 326-8 Tung Ying Building, 100 Nathan Road, Kowloon. MARTINHO-MARQUES, E. J. - MAYNARD, Prof. D. M. McBAIN, E. B. McBAIN, G. + McCABE, Mrs. S. J. McCOY, Dr. J. McDOUALL, J. C.* McCRARY, M. McELNEY, B. S. - P. O. Box 104, Macau, c/o Foothill College, Los Altos Hills, California, USA. c/o Geo. McBain & Co., S.C.M.P. Building, H.K. c/o Imperial Chemical Industries (Japan) Ltd., Central P.O. Box 411, Tokyo, Japan. Flat 1, Abermor Court, May Road, H.K. Division of Modern Languages, Cornell University, Ithaca, New York, U.S.A. The Old School, Souldern, Bicester, Oxfordshire, England. Flat 6A, United Mansion, 7 Shiu Fai Terrace, H.K. c/o Johnson Stokes & Master, H.K. Bank Building, H.K. McFADZEAN, Prof. A. J. S. c/o University of Hong Kong, H.K. McGEE, Mrs. Joan S. - Flat A, 134 Pokfulum Road, H.K. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1971 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g 236 LOBO, Mrs. R. H. - LOCKING, J. R. LOFTS, Prof. B. - LOSEBY, Miss P. LOTHROP, F. B.* LUCAS, Col. E. S. S. LUK, George Ping-Chuen* LUM Miss Ada* LUPTON, G. C. M. LUTZ, Hans F. - LYNCH, Rev. P. Francis MA, Prof. Meng - MACK, A. M. MACKEITH, J. S. - MACKENZIE, J. MACLEAN, Roderick MAGEE, M. W. P. MAHLKE, W. J. MANSFIELD, Miss M. B. - Race View Mansions, Apt. 72, 46 Stubbs Road, H.K. c/o Trade Development Council, Ocean Terminal, Deck 2, Kowloon. c/o Dept. of Zoology, University of Hong Kong, HK. c/o Russ & Co., Rooms 523/5 Gloucester Building, H.K. 176 Milk Street, Boston, Massachusetts, 02109, U.S.A. 94, Main Street, Stanley, H.K. B-38, Po Shan Mansions, 10 Po Shan Road, H.K. 142, Boundary Street, Kowloon, c/o 54 Ravenscourt Gardens, London, W6, England. Tai Yuen Lau, Flat A, 3rd Floor, Tai Pak Street, Tsuen Wan, N.T. Maryknoll Center House, 120 San Min Road, 1st Section, Taichung City 400, Taiwan. c/o Institute of Oriental Studies, University of Hong Kong, H.K. No. 34 Wilton Crescent, London, S.W.1., England. 7 Bodga Wood Walk, York Y01 5 HN., England. c/o Davie, Boag & Co., Ltd., Jardine House, H.K. c/o The Secretariat, Lower Albert Road, H.K. c/o Operations, Cathay Pacific Airways, Kai Tak Airport, Kowloon. 19, South Bay Close, Repulse Bay, H.K. c/o Diocesan Girls' School, Jordan Road, Kowloon, MAO, Dr. Wen-chee, Philip - 326-8 Tung Ying Building, 100 Nathan Road, Kowloon. MARTINHO-MARQUES, E. J... McBAIN, E. B. McBAIN, G. P. O. Box 104, Macau, c/o Geo. McBain & Co., S.C.M.P. Building, H.K. c/o Imperial Chemical Industries (Japan) Ltd., Central P.O. Box 411, Tokyo, Japan. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1972 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h 210 NOTES AND QUERIES University Hall. The hall has accommodation for 80 students, all men. The present warden is Dr. Enoch Young, lecturer in physics at the University, through whose courtesy the Branch is able to visit this historic building today. We shall then walk across to the Maison de Béthanie. This building, since renovated and added to, was originally constructed in the early 1870s by the French Mission. Father Caminondo who is in charge of the Maison de Béthanie has very kindly supplied the following account: At a time when travelling was not easy and medical care not available in many mission countries, the Superiors of the Paris Foreign Mission Society decided to put up a house in the Far East for the sick and old missionaries. Hong Kong was chosen for this purpose on account of its climate and medical facilities available. It must be added that at that time few places in the Far East offered the political stability and religious tolerance of the Colony. The name of Béthanie was chosen after "Bethany village" of the Holy Scripture, and the inscription above the main entrance "Lord he whom thou lovest lies sick" is part of the message sent to Jesus by Martha and Mary when their brother Lazarus became sick. Many Missionaries availed themselves of the facilities offered by the sanatorium. In 1884, for instance, 43 missionaries stayed for some time. Apart from the delightful setting, the main interest of the Maison is its chapel. This is said to be built to the same design as the former French Cathedral in Tokyo, destroyed during the war. By kind permission of Father Caminondo, we are permitted to enter the chapel and walk round it, up one side to the sacristy behind the altar, and down the other. The chapel is remarkable for its fine furniture and fittings which apparently date from its construction. Note the sets of altar tables, of different shape and decoration, on each side of the aisle, and the large wall cupboards in the sacristy which is, as its name implies, the repository for vestments, vessels etc. used in the chapel. There are two memorial tablets to martyred priests behind the entrance doors to the chapel. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1973 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r PERSIANS, ARABS IN T'ANG CHINA 69 should be well-treated.48 The Emperor based his policies on the principle of 't'ien-hsia pai-ch'uan kuei ta-hai' 天下百川歸大海 (all rivers in the empire enter the sea), and accepted everyone from different parts of the world, either to pay tribute to or to trade with China. There is no doubt that Persians, Arabs, Turks, Japanese and others did enjoy their stay in China; and it is also an undeniable fact that T'ang emperors wished to befriend these foreigners. It is equally true that in such a highly Sino-centric society as the T'ang period, nobody felt that such a process of assimilation was untraditional or against the theory of Sino-centrism. In T'ang times, such a social pattern was a reality, not a myth, and its spirit may serve as a model for the future. NOTES * I wish to express my appreciation to Professor Woodbridge Bingham of the University of California, Berkeley (Visiting Professor in Chinese History, Centre of Asian Studies, University of Hong Kong 1970-71) for reading an earlier version of this paper, weeding out mistakes and suggesting improvements. Abbreviations used in the footnotes: CTS Chiu T'ang-shu HTS Hsin T'ang-shu TCTC Tzu-chih t'ung-chien 1 In T'ang time, Islamic followers used to call the Chinese Tamghai, Tomghaj, Tonghaj, Tangas, Tubgao or Tapkao. Some historians believe that these were transliterations of T'ao-hua-shih. However, Kuwabara Jitsuzō suggested that these were derived from T'ang-chia-tzu. Cf. J. Kuwabara 'On P'u Shou-keng', Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko 2:1-79 (Tokyo, 1928), 7:1-104 (Tokyo, 1935). See also Chinese translation of this, with additional notes by Ch'en Yü-ching, P'u Shou-keng k'ao (Peking, 1954), pp. 103-109. 2 Edward O. Reischauer and J. K. Fairbank, East Asia: The Great Tradition (London, 1958), p. 155. 3 See Lo Hsiang-lin, T'ang-tai wen-hua shih (Taipei, 1963), pp. 54-87. 4 Hsiang Tai, T'ang-tai Ch'ang-an hsi-yü wen-ming (Peking, 1957), pp. 24-25. 5 Edward H. Schafer, The Golden Peaches of Samarkand: A Study of T'ang Exotics (Berkeley and Los Angeles, 1963), pp. 10-11. I must express my thankfulness to Professor Schafer's opus magnum; I have fully made use of Professor Schafer's work. 6 See Chiu Ling-yeong, Superintendents of Customs in Canton during the Tang and Sung Dynasties (unpublished M.A. thesis, University of Hong Kong, 1963), Chapters 5 and 6. Page 75 Page 76 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1973 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r PERSIANS, ARABS IN T'ANG CHINA 71 23 Ch'en Yu-ching, p. 19; Wang Gungwu1, 'The Nanhai Trade', Journal of the Malayan Branch Royal Asiatic Society, vol. 31, part 2, chapter 7, "The Middlemen and the Spices 618-960 (II), (Kuala Lumpur, 1958). 24 CTS, chüan 89; HTS, chüan 116. 25 TCTC, chüan 203; Wang Gungwu, pp. 75-76. The passage from TCTC follows Wang Gungwu's translation. 26 CTS, chüan 89; HTS, chüan 116. 27 Tung Hao and others, eds., Ch'üan-Tang wen♬ X (A.D. 1814 edition), chüan 291. 28 Hsiang Ta, pp. 38-39. 29 Ibid., Schafer, p. 21. 30 Wang Ch'i±1 ed., Li T'ai-po wen-chi4★øÌ‡ (A.D. 1758 edited), chüan 3, 'Ch'ien yu tsun-chiu hsing'☀☀f The Chinese version is as follows: 嬰獒龍門之綠桐,玉壺美酒清若空口 催舷梯往與君飲,看朱成碧顏始缸口 胡姬貌如花,當爐笑春風,笑春風, 笑春風,舞羅衣,君今不醉將安歸。 The translation here follows Schafer's. 31 Hsiang Ta, pp. 41-47. 32 Yüan-shih chang-ch'ing chiZAŁA (1929 edition), chüan 24, p. 5, 'Fa Chu'. After Schafer's translation. Schafer, p. 28. 33 Liu Mau-tsaiA†, 'Kulturelle Beziehungen zwischen den Ost Türken (Tu-Küe) und China', Central Asiatic Journal 3:3:199 (The Hague and Wiesbaden, 1957-58). The dictionary is 'T'u-chüeh yü'*A* See Schafer, p. 285, n. 175. 34 Cf. S. W. Bushell, Chinese Art, Victoria and Albert Museum Handbook (London, 1906), chapter 12; Osvald Siren, Chinese Painting (London, 1956) I, 71; Arnold Silock, Introduction to Chinese Art and History (Oxford, 1948), p. 181; Arthur Waley, An Introduction to the Study of Chinese Painting (London, 1923), p. 108; Jitsuzo Kuwabara, 'Zui-To-jidai ni Shina ni raiju shita seikijin ni tsuite'隋唐時代に支那に来往した番域人に就いて Naito Hakase Kanreki shukuga shukuga Shinagaku ronsoAKŁET#***$*£ (Tokyo, 1926; *ˆ†±‡ƒ), pp. 643-644; Chuang Shen#, 'Sui-Tang shih-tai Yü-tien tsu-chih chi fu-tzu hua-chia'MAARTA##, Lishih yü-yen yen-chiu-so chi-k'anAt*7*ƒƒ4N (Bulletin of the Institute of History and Philology), Extra Vol. 4, part I, pp. 403-454 (Academic Sinica, Taiwan, 1960). 35 Schafer, p. 36 Chuang Shen, pp. 408-416. 37 Ibid., pp. 440-443. 38 TCTC, chüan 203, p. 6415. For Ch'in Ming-ho and Li Hsün, I am indebted to Professor Lo Hsiang-lin's stimulating article 'Hsi-chu po-ssu chih Li Hsün chi ch'i Hai-yao pen-ts'ao'±Ùƒ±‡HZ‡❀$$‡ Symposium on Chinese Studies Commemorating the Golden Jubilee of the University of Hong Kong, 1911-1961. F. S. Drake, ed., (Hong Kong, 1964) II, 217-240. 39 For Ch'ung ICTH, chüan 95 see Lo Hsiang-lin's article on Li Hsün; also ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 96 R. G. IRWIN "publishers for advertisement of spurious writings." In any case this work was subsequently proscribed by the Ch'ien-lung emperor, exception being taken especially to the last four chuan, written by Wang Ju-nan (T. Chi-yung), a fellow townsman of Chung Hsing, whose preface is dated 1660. It furnishes a record of the final years of the Ming and the advent of the Ch'ing. The sympathy of the author for the former is manifest by the preservation of its chronology throughout, i.e. to 1645/6. Copies of this work are available in several important libraries, such as the National Central Library (Taichung), the Naikaku Bunko (Tokyo), the Library of Congress (Washington), and the University of Leiden. The copy at Columbia University lacks chuan 11 and 12, and that at the Library of Congress has had its objectionable features partially effaced, "but in no case sufficiently as to be illegible." 4. The modern romanization of "Ming-kouron-hong-vou-y-oyongo Taisi-yen” is “xoeng u i oyonggo tacixiyan," which proves to be a Manchu version of Hung-wu pao-hsün, the translation having been done by Kang Lin and others. It is in 6 chuan, and was published in 1646, the 3rd year of Shun-chih. de Mailla, who was in China from 1703 to 1748, relied on three sources, in addition to his personal observation, for the account of the early Ch'ing period which comprises Vol XI. The editor's introductory note (Vol. XI, page 2) refers to them as follows: On a déjà parlé, dans un note sur les MING, du Tong-kien-ming-ki-tsuen-tsai, publié la quinzième année de Kang-hi: le docteur Tchu-tsiny-yen, qui en est l'auteur, a conduit ce morceau d'histoire jusqu'en 1659, que les princes de la famille des MING perdirent tout-à-fait l'espérance de recouvrer le sceptre impériale. Le P. de Mailla a écrit d'après lui; & quand cette source a tari, il a en recours au Tsin-tching-ping-ting-sou-han-fang-lio, ou relation des guerres que l'empereur Gin-ti (Kang-hi) fit au Kaldan des Eleutes. Ces Mémoires, rédigés par quatre ministres d'état & par soixante-dix mandarins tant Chinois que Mantchéous, choisis dans le tribunal des Hanlin & parmi les docteurs du premier ordre, sont écrits dans les deux langues, Chinois & Tartare; ils contiennent le détail de l'expédition contre les Eleutes, & l'abrégé des autres événemens du règne de Kang-hi ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 LIST OF MEMBERS 251 LIFE OVERSEAS MEMBERS: JORDAN, Dr. David K. - Department of Anthropology, University of California, San Diego, La Jolla, CA 92037, U.S.A. KNOWLES, Mrs. W. C. G. Wakes Colne Place, Nr. Colchester, Essex, England. LINDSAY, T. J., M.B.E. 3, Bareena Avenue, Wahroonga, N.S.W., Australia. LOTHROP, Francis B. 176, Milk Street, Boston, Massachusetts, U.S.A. MANSFIELD, Miss M. B. The Royal Naval School, Haslemere, Surrey, England. McBAIN, George c/o Imperial Chemical Industries (Japan) Ltd., C.P.O. Box 411, Tokyo, Japan. McDOUALL, J. C. - The Old School, Souldern, Bicester, Oxfordshire, England. MEFFAN, Mrs. I. E. - c/o Swire, MacKinnon, C.P.O. Box 703, Tokyo 100-91, Japan. MICHAELIONES, Miss E. O. The British Council, Halls Croft, Old Town, Stratford-upon-Avon, England. MIDDLEBROOK, R. W. 165, East 66th Street, New York 21, N.Y., U.S.A. MILL, Capt. C. S., Jr. - Indian Hill, Pittsboro, N.C. 27312, U.S.A. MILLER, Carl Ferris O. c/o Royal Asiatic Society, Korea Branch, G.P.O. Box 255, Seoul, Korea. PLAG, Rev. A. 7000 Stuttgart 1, Roemerstr. 41, Germany (F.R.) ROBINSON, Prof. K. E. The Old Rectory, Church Westcoat, Kingham, Oxford, OX7 6SF, England. ROTHE, Ulrich 'Wohnstift Augustinum' Apt. 778, 5483 Bad Neuenahr, Germany. SINFIELD, G. H. C. Hong Kong Tourist Assoc., 159 Bay Street, Toronto, Ontario, Canada. SPERRY, H. M. 64, Hillbrook Drive, Portola Valley, California 94025, U.S.A. STEVENS, Major K. G. - 9 Cherry Glebe, Mersham, Ashford, Kent, England. SWIRE, A. C. c/o John Swire & Sons Ltd., 66, Cannon Street, London, E.C.4, England. TARARIN, P. A. 623, Harper Avenue, Los Angeles, Calif. 90048, U.S.A. TILL, The Very Rev. Barry c/o Morley College, 61, Westminster Bridge Road, London, S.E.1, England. TURNER, Sir Michael c/o The Hongkong & Shanghai Banking Corp., 9, Gracechurch Street, London, E.C.3, England. WARD, Miss Janet A. c/o National Provincial Bank Ltd., Bideford, North Devon, England. WELCH, Holmes H. 4 Holden Lane, Concord, Mass., USA ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1975 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d PACIFIC OYSTER INDUSTRY IN HONG KONG 149 Mawatari, S. and T. Miyauchi, 1966. Studies for the improvement of Pearl oyster shell cleaning—1. Antifouling chemical coatings and their acceleration effect on shell growth. Miscellaneous Reports of the Research Institute for Natural Resources, Tokyo, 67; 54-66. Mok, T. K., 1973. Studies on spawning and setting of the oyster in relation to seasonal environmental changes in Deep Bay, Hong Kong. Hong Kong Fisheries Bulletin, 3; 89-101. Mok, T. K., 1974. Study of the feasibility of culturing the Deep Bay oyster Crassostrea gigas in Tung Chung Bay, Hong Kong. Hong Kong Fisheries Bulletin, 4 (in press). Morton, B. S., 1975. Pollution of Hong Kong's commercial oyster beds. Marine Pollution Bulletin, 6; 117-122. Morton, B. S. and K. F. Shortridge, 1976. Coliform bacteria levels correlated with the tidal cycle of feeding and digestion in the Pacific oyster (Crassostrea gigas) cultured in Deep Bay, Hong Kong. Malacological Review (in press). Morton, B. S. and R. S. S. Wu, 1975. The hydrology of the coastal waters of Hong Kong. Environmental Research, 10; 319-347. Needler, A. W. H., 1941. Oyster farming in Eastern Canada. Bulletin of the Fisheries Research Board of Canada, 60; 1-83. Quayle, D. B., 1969. Pacific oyster culture in British Columbia. Bulletin of the Fisheries Research Board of Canada, 167; 1-68. Rougley, T. C., 1922. Oyster culture on the George's River, New South Wales. Sydney, Technological Museum, Technical Education Series, 25. Tschang, S., C. Y. Chi et al., 1962. Animals of Economic Importance of China. Marine molluscs. Scientific publisher, Peking. 張靈,賽錄彥等,1962. 中國經濟動物誌,海産軟體動物. 科學出版社。 Watts, J. C. D., 1973. Further observations on the hydrology of the Hong Kong territorial waters. Hong Kong Fisheries Bulletin, 3; 9-25. Wong, P. S., 1975. The community associated with the Pacific oyster (Crassostrea gigas Thunberg) in Deep Bay, Hong Kong, with special reference to the shell borer Aspidopholas obtecta Sowerby. M.Phil. Thesis, University of Hong Kong. Wood, P. C., 1969. The production of clean shellfish. Ministry of Agriculture, Fisheries and Food Laboratory Leaflet (New Series), 20; 1-16. Yonge, C. M., 1960. Oysters. Collins, London. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1975 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d 200 DONALD C. BOWIE unexpectedly on 26 January and saw three of our wards. I told him that by now every patient coming from Sham Shui Po had symptoms of some form of deficiency disease. I did not discover his standing as a physician but having seen three patients in one ward and two in another he left without making any comment. Still in 1943, on 29 January we were required to make a return of patients to the Japanese and this showed that we had 213 cases of deficiency diseases in hospital out of a total of 331 patients and the total included 62 war injuries. It is clear that about this time the Japanese were interested in the incidence of deficiency diseases among prisoners, and on 6 February Saito required a report on all such cases admitted from Sham Shui Po since the end of February 1942, that is during the preceding year. We were given certain headings under which to make the report and two of these referred to the effect of Apellagrin and of the diet we provided. We had later to enlarge this to give many more details about the cases of visual defects. On 29 March Professor Uehara, said to come from the Imperial University, Tokyo, together with a colonel of the Japanese Army Medical Service, Saito and other medical officers visited the hospital without warning to see some patients suffering from pellagra. The professor seemed specially interested in the skin manifestations and I believe he attributed the visual defects to beri-beri though we had no discussion with him on clinical or therapeutic measures. It is impossible for me to say what effect all these visits and reports had on our wellbeing. Certainly the Japanese rations continued as before, though no improvements were made. On the other hand it is just possible that the Red Cross bulk supplies to which I have referred earlier and which began about this time may have been a response to our predicament. This is a pure guess on my part. Our Japanese were very keen on getting reports from us. For example on 27 January 1943 Takeyama, interpreter at the time, transmitted a demand for lists of hospital equipment held by patients e.g. boots, shoes, shirts, blankets, beds, mattresses etc. In March we were again required to bring up to date lists of our patients who were over the age of 60, blind or had suffered amputations. On 28 May Saito having previously warned us, we were inspected by Lieutenant General Hamada Chief of the P.O.W. department, Tokyo. We had to display flowers, put white cloths on the tables ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q NOTES AND QUERIES 291 * This poetic feeling can be reflected by a Tzu poem written by Chiang Chieh # which reads: "The rain song in youth I heard from song bedroom 樓上 red candle setting behind a satin screen ***** older and travelling I heard rain in a boat # huge river, low clouds, ***› a goose crying in the west wind parted from the flock. $$$ K Now when I hear the rain, in a hermit's cell MET my hair has long turned grey 11 sorrow, happiness, parting, joining are all neutral #46BAH raindrops all night long on the stone steps. Ħ¶¤àa¤N · For the English translation, see John Scott: Love and Protest (1972, London), p. 118. 9 see Wang Chao-yung, op.cit. p.7. 10 Its registration number in the Luis de Camoes Museum is AL 1 No. 10. 11 Chiang-nan is a conventionalized geographic term referring to the vast area of Kiangsu, Chekiang, An-hui and Fukien provinces. 12 See Chuang Shen op.cit. pp. 14-18. There I have pointed out that in the 19th century, the painting styles of Hua Yen and Huang Shen, two artists of Fukien, were followed by the Kwangtung artists. 13 See Chu-tsing Li: "Landscape painting in Kwangtung during Ming and Ch'ing", in Landscape paintings by Kwangtung Masters during the Ming and Ch'ing Period (published in 1973 by the Art Gallery of The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong), p. 4. 14 Sung Kwang-pao and Meng Chuii were both artists of Kiangsu province. Followed Li Ping-shou, they came to Kwangtung during the first half of the 19th century. Later, Sung was regarded as the founder of a more laborious and decorative school, while Meng became the forerunner of a different school, less decorative, and mainly stressing the artist's inner self. 15 See Lin Po-ting *** "Brief Notes on the Taiwan painters during the Ch'ing Dynasty”滑朝台灣畫人輯系 history selected in Central Chinese culture and Taiwan AXLA÷ (1971, Taipei), pp. 531-539, 16 See Lin Po-ting: ibid, p. 535. **MFIL 17 See Sohokaku Shogaki **M***, Descriptive catalogue of Chinese paintings and calligraphies in the possession of Bardo Asano (1864-1880), (published in 1973 by the Kansai University in Japan), pp. 143 - 144. As to this catalogue and its editor, see also Kokuro Wakimono + A 'Notes on paintings and calligraphy in the Shohokaku Shogaki Collection and its Author Asano Baido", *NTORE *o****** The Bijutsu Kenkyu ✯ (Journal of Art Studies), No. 35 (1973, Tokyo), pp. 531 - 544. 18 See Chuang Shen: op.cit. p. 21. University of Hong Kong, March 1977. CHUANG SHEN ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1977 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n 246 LIST OF MEMBERS LIFE OVERSEAS MEMBERS: HUGHES, Mrs. G. M. HURT, Miss E. J. IRETON, Mrs. P. H. JOHNSTON, J. J. JORDAN, Dr. D. K. KIDD, S. T. KNOWLES, Miss Moira G. KNOWLES, Mrs. W. C. G. KURATA, Mrs. L. LINDSAY, T. J., M.B.E. LOTHROP, F. B. MANSFIELD, Miss M. B. McBAIN, G. McDOUALL, J. C., C.M.G. MICHAELIDES, Miss E. O. MIDDLEBROOK, R. W. MILL, Capt. C. S. Jr. MILLER, C. F. O'BRIEN, J. R. PLAG, Rev. A. POLAND, T. D. ROBINSON, Prof. K. E. ROTHE, U. SINFIELD, G. H. C. c/o C.V. Starr & Co. Inc., 102 Maiden Lane, New York, N.Y. 10005, U.S.A. Woodlands School, Woodlands Drive, Scarborough, Yorkshire, England. P.O. Box 362, Langley, Washington 98260, U.S.A. P.O. Box 65, Marshall, Arkansas 72650, U.S.A. Dept. of Anthropology, University of California, San Diego, La Jolla, California 92037, U.S.A. c/o Hong Kong Government Office, 6 Grafton St., London W1X 3LB, England. 3, Kirkmay House, Marketgate, Crail, Fife KY10 3RF, Scotland, UK. Wakes Colne Place, Nr. Colchester, Essex, England. 478, Edison Avenue, Ottawa, Ontario K2A 1TQ, Canada. 3, Bareena Avenue, Wahroonga, N.S.W., Australia. 176, Milk Street, Boston, Mass. 02109, U.S.A. 31, Fairlawns, Maldon Rd., Wallington, Surrey, England. c/o Imperial Chemical Industries (Japan) Ltd., Central P.O. Box 411, Tokyo, Japan. The Old School, Souldern, Bicester, Oxon., England. The British Council, Halls Croft, Old Town, Stratford-upon-Avon, England. 165 East 66th Street, New York 21, N.Y., U.S.A. 132, Greenbriar Court, Jacksonville, N.C. 28540, U.S.A. c/o Bank of Korea, Seoul, Korea. St. Paul's, 1 Roma Avenue, Kensington, N.S.W. 2033, Australia. 7000 Stuttgart 1, Roemerstr. 41, Germany. 15, Bellevue Lawns, Delgany, Co. Wicklow, Ireland. The Old Rectory, Church Westcoat, Kingham, Oxford OX7 6SF, England. Wohnstift Augustinum Apt. 778, 5483 Bad Neuenahr, Germany. Hong Kong Tourist Association, 159, Bay Street, Toronto, Ontario, Canada. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1978 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593 34 RICHARD J. SMITH 1 Throughout the latter half of the nineteenth century, informed Western observers repeatedly pointed to the lack of a modern, Western-trained officer corps as the key deficiency of the Chinese army. See, for example, Mary Wright, The Last Stand of Chinese Conservatism (New York, 1967), 201; Major A. E. J. Cavendish, "The Armed Strength of China,” Journal of the Royal United Service Institution, 42.244 (June, 1898), 720-722; NCH, July 6, 1880; Chinese Times, December 3, 1887; etc. For an interesting and informative discussion of officer education in the West, consult Correlli Barnett, "The Education of Military Elites," Journal of Contemporary History, 2.3 (July, 1967). 2 Cited in Chang Chung-li, The Chinese Gentry (Seattle, 1955), 174. 3 Helmutt Wilhelm, "Chinese Confucianism on the Eve of the Great Encounter," in Marius Jansen, ed., Changing Japanese Attitudes Toward Modernization (Princeton, 1965), 288-289. 4 Etienne Zi, Pratique des examens militaires en Chine (Shanghai, 1896), 111-112. For other critiques of the traditional military examinations, see Chang Chung-li, 181, 187-190; William Ayers, Chang Chih-tung and Educational Reform in China (Cambridge, Mass., 1971), 178-182; Ichisada Miyazaki, China's Examination Hell (New York and Tokyo, 1976), chapter 8. 5 Richard J. Smith, "Chinese Military Institutions in the Mid-Nineteenth Century, 1850-1860," Journal of Asian History, 8.2 (1974), 128. 6 Hsieh Pao Chao, The Government of China, 1644-1911 (Baltimore, 1925), 311-312; Chang Chung-li, 187. 7 Cited in Chang Chung-li, 181. 8 Miyazaki, 106. See also Robert Marsh, The Mandarins, (New York, 1961), 149-151. 9 Smith, "Chinese Military Institutions," 135. 10 Wu Wei-p'ing, "The Development and Decline of the Eight Banners" (Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania), 1969), 84-88. 11 Lo Erh-kang, Li-ying ping-chih (Chungking, 1945), 199-200. 12 Cited in ibid., 53. 13 Lei Hai-tsung, Chung-kuo wen-hua yi Chung-kuo ti ping (Changsha, 1940). 14 W. T. deBary, et. al., eds., Sources of Chinese Tradition (New York and London, 1960), 2: 9-10. 15 IWSM, Hsien-feng, 28: 46b-47. 16 Ibid., 28: 47a-b. 17 Ibid., 28: 47b-49. 18 Zi, 112. 19 Chang Chung-li, 181 and note 69. See also Chang Pe'i-lun's reform proposals in 1889, YWYT, 3: 527-530, and Chang Chih-tung's in 1898, Ayers, 178-182. 20 Ralph Powell, The Rise of Chinese Military Power 1895-1912 (Princeton, 1955), 93. 21 Smith, "Chinese Military Institutions," 150-156; see also Wang Erh-min, Huai-chün chik (Taipei, 1967) 191-193, 207-208. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1978 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593 MILITARY EDUCATION IN CHINA, 1842-1895 59 Ibid. (Wang), 8. 37 60 Ibid. Wang notes that branch schools of the Tientsin Military Academy were established at Shan-hai-kuan and Wei-hai-wei. 61 Ibid., citing LWCK, Memorials, 74: 25. 62 Ibid., 8-9. 63 Ibid., 7. On Li's financial difficulties, consult Wang, Hual-chin, 275-290; Spector, chapter 7. 64 Wang, "Pei-yang wu-pei hsüeh-t'ang," 9-12. The major problems, according to Wang, were: (1) The administrators of the academy were not well suited to their tasks (non-specialists); (2) the foreign instructors were arrogant, overpaid, unappreciative, and remiss in their teaching responsibilities; (3) heavy reliance on interpreters was inefficient and confusing; and (4) both academic and practical training tended to degenerate into formalism. Other problems included capricious grading, reports of cheating, and shortages and lack of standardization in equipment. For problems in China's other military and naval schools, consult Ayers, 108-113, 179-180, and John Rawlinson, China's Struggle for Naval Development (Cambridge, Mass., 1967), passim. 65 Rawlinson, 163, 169; Ernst Presseisen, Before Aggression (Tucson, 1965), 140-141; NCH, September 21, 1894. 66 For a summary of the fighting on land and sea, consult Liu and Smith, "The Military Challenge." ** 67 See, for example, E. Bujac, Précis de quelques campagnes contemporaines (Paris, 1896), vol. 2; N.W.H. Du Boulay, An Epitome of the China-Japanese War, 1894-95 (London, 1896); Lieutenant Sauvage, La guerre Sino-Japonaise 1894-1895 (Paris, 1897); Richard Wallach, "The War in the East," Proceedings of the United States Naval Institute, 21, 4 (1895); T. A. Brassey, ed., The Naval Annual (Portsmouth, 1895); Vladimir (pseudonym for Zenone Volpicelli), The China-Japan War (London, 1896). 68 On the Japanese response to the war, see Donald Keene, "The Sino-Japanese War of 1894-95 and Its Cultural Effects in Japan," in Donald Shively, ed., Tradition and Modernization in Japanese Culture (Princeton, 1971); also Jeffery Dorwart, The Pigtail War: American Involvement in the Sino-Japanese War of 1894-1895 (Amherst, Mass., 1975), 94-96. 69 Professor Samuel Chu of Ohio State University is currently studying the Chinese response to the war, and has produced several illuminating but as yet unpublished papers on the subject. For the time being, the best available discussion of Chinese attitudes is Kuo Sung-p'ing, "The Chinese Reaction to Foreign Encroachment" (unpublished dissertation, Columbia University, 1953). 70 See Liang Ch'i-ch'ao's critique, cited in Joseph Levenson, Liang Ch'i-ch'ao and the Mind of Modern China (Berkeley and Los Angeles, 1967), 111; consult also Kuo, 49-50, 81-83, etc. 71 Cited in Li Chien-nung, The Political History of China 1840-1928, translated and edited by S. Y. Teng and Jeremy Ingalls (Princeton, Toronto, London and New York, 1956). See also Japanese Imperial General Staff, eds., History of the War between Japan and China (Tokyo, 1904), 1; 30-32. 72 Rawlinson, 190. 73 Liu Feng-han, "Chia-wu chan-cheng shuang-fang ping-li ti fen-hsi," Chung-kuo i-chou, 829 (March 14, 1966) and 830 (March 21, 1966); CJCC, ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1979 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938 OVERSEAS ORDINARY MEMBERS KNEEBONE, Mrs. Susan, c/o 65-79 Riverside Avenue, South Melbourne 3205, Victoria, AUSTRALIA. KRAMERS, Dr. R. P., c/o Ostasiatisches Seminar, Der Universitat Zurich, Muhlegasse 21, 8001 Zurich, SWITZERLAND. LEIMAN, Mrs. R. M., 14-17 Nishi-Azabu, 4-chome, Minato-ku, TOKYO 106, JAPAN. LEIMAN, Mr. R. M., 14-17 Nishi-Azabu, 4-chome, Minato-ku, TOKYO 106, JAPAN. LIU, Prof. Ts'un Yan, F.R.A.S., c/o Dept. of Chinese, Australian National University, Canberra, A.C.T., AUSTRALIA. LOVELL, Mrs. Hin-Cheung, 2 Dunbar Walk, SINGAPORE, 15. LU, Mrs. Sylvia, Rangoon, Dept. of State, Washington, D.C., 20520, U.S.A. LYNCH, Rev. Francis M. M., Maryknoll Centre House, 120 San Min Road, Ist Sect., Taichung City 400, TAIWAN. MACLEAN, Mr. Roderick, c/o The Singapore International Chamber of Commerce, Denmark House, SINGAPORE 1. MATHIAS, Dr. John R. G., 36 Bradbury Court, St. John's Park, Blackheath, LONDON, SE3 7TP, UNITED KINGDOM. MCCOY, Dr. John, Division of Modern Languages, Cornell University, Ithaca, New York, 14850, U.S.A. MORGAN, Mrs. Carole, 5 Avenue Vion Whitcomb, Paris 75016, FRANCE. MYERS, Mr. John T., Dept. of Anthropology, Indiana University, Bloomington, Indiana 47401, U.S.A. NUTTER, Baroness Joanna Von, 3802 Castle Rock Drive, MALIBU, California 90265, U.S.A. REDFERN, Mr. O'Donnell S., Maison de la Foret, Chemin de la Becassiere, 1290 Versoix, SWITZERLAND. ROMER, Mr. J. D., 11, Cecilia Road, Preston, Paignton, Devon, TQ3 1BD, GREAT BRITAIN. SELWYN, Mr. J. B., 26 Fairway, Merrow, Guildford GUL 2XJ, Surrey, UNITED KINGDOM. SMITH, Dr. Ralph B., School of Oriental & African Studies, Malet Street, LONDON, W.C.1., UNITED KINGDOM. STEEDS, Mr. David, Dept. of International Politics, University College of Wales, Aberystwyth, UNITED KINGDOM. STOKES, Mr. John, 427 Banbury Road, Oxford, UNITED KINGDOM. 259 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1980 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207 78 JOHN VILLIERS commercial acumen, of piety and profit. It demonstrates how in Macau as elsewhere in their far-flung empire, the Portuguese desire to win both converts to Christianity and fortunes by trade went hand in hand. The Macaonese received the news with "tears of joy in their eyes, congratulating each other on such a piece of good fortune, especially the families and relatives of the martyrs, all of whom dressed not in mourning but in gala clothes. They did not shut the windows of their houses from grief, but opened them wide, placing many lights in them, and sounding shawms and other musical instruments for many days, singing many tuneful songs as a sign of their joy. It is a most noteworthy thing that, as the welfare, maintenance, and almost the very existence of this city depends chiefly on the Japan trade, if the news that the embassy had failed in its purpose had come without that of this glorious triumph, the citizens of Macau would have been aghast and their spirit would have sunk to their shoes. With this glorious news, however, everyone rejoiced exceedingly, and nobody spoke sadly or showed any sorrow because the trade was not reopened. On the contrary, they all rejoiced in the comforting thought that they had their ambassadors in Heaven, hoping with good reason that through their intercession, God would cast his eyes on that commonweal to save and sustain it, either by restoring the Japan trade or by opening some other way for its preservation".34 FOOTNOTES 1 Tomé Pires Suma Oriental. Trans. and ed. Armando Cortesão. 2 vols. Hakluyt Society 2nd series. LXXXIX, 1944. 1. p. 286. 2 Pires, op cit. 1 pp. 128-134. João de Barros. Da Asia, dos feitos que os Portuguezes fizeram no descubrimento das terras e mares do Oriente. Ed. N. Pagliarini 3 vols. Lisbon, 1777-1778. III. 2. ch. 8. 3 O. H. K. Spate. The Spanish Lake. London, 1979, pp. 147-148. 4 On Sino-Japanese relations and European dealings with the Japanese in the 16th century see C. R. Boxer, The Christian Century in Japan. University of California Press and Cambridge University Press, 1951, G. Sansom, The Western World and Japan, London 1950, Idem, A History of Japan 1334-1615, London, 1961, J. Murdoch, A History of Japan II. 1542-1651, London 1949, M. Cooper S.J. (ed.), The Southern Barbarians. Tokyo, 1971, especially D. Pacheco SJ. The Europeans in Japan, 1543-1640, Knauth, Confrontación Transpacifica, el Japon y el Nuevo Mundo Hispánico. Mexico, 1972, and Kuichi Matsuda, The relations between Portugal and Japan. Lisbon, 1965. 73 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1980 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207 SYMBOLISM OF THE NEW LIGHT 115 Buddhist influence in the Chinese Nestorian Church), JIBS, VI (1957), 138-139; H.1. Lo, T'ang-yuan Erh-tai chih Ching-chiao (Nestorianism in the T'ang and Yüan Dynasties) (Hong Kong, 1966). 1951. 4* P. Y. Saeki, The Nestorian Documents and Relics in China, Tokyo, 44 Lo H.-1. Tang-yuan erh-tai chih Ching-chiao, Hong Kong, 1966. 4 P. Y. Saeki, Nestorian Documents, p. 121. + The Nestorian Monument in China, p. 56. 47 E. T. C. Werner, A Dictionary of Chinese Mythology (New York: The Julian Press, Inc., 1969), p. 298, gives as the dates of Lü Tsu, identified as Lu Tung-pin or Lü Yen: 755-805. This is in contrast with E. Schafer, Pacing the Void (University of California Press, 1977), who believes that Lu Yen, later to become one of the Eight Immortals, failed the great examinations during the second half of the 9th century. However, in Lü's biography Lü-tsu ch'üan-shu (p. 28) one finds the statement that he was born in the 14th year of the chen-yuan period or 798, during the reign of emperor Te-tsung. 48 Lü-tsu ch'üan-shu (Tao-tsang ching-hua, Series 9, vol. 4), p. 146. Cp. Lo H-1, op. cit., p. 146. 49 See Lo H.-1, p. 147. 50 L. Wieger, A History of the Religious Beliefs and Philosophical Opinions in China. (New York: Paragon Reprint Corp., 1969; or original ed.: 1927), pp. 519 and 567. With regard to Basilides, it must be kept in mind that he was a Gnostic teacher of the 2nd century A.D., who had influenced Manicheism, rather than Nestorianism. (See Encyclopedia of Religion and Ethics, vol. 2, pp. 426-433). » Chou-chih is the location of a great Nestorian monastery, the site where the famous Nestorian monument would be erected in 781. 12 L. Wieger, History, pp. 507-8. 53 K. Schipper, Le Fen-Teng, pp. 33-38. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1980 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207 BIBLIOGRAPHY OF TAOISM 187 The abbreviations besides each item indicate that the work is in the collection of one of the following libraries: BC: University of British Columbia CA: University of California, Berkeley LC: Library of Congress SA: University of Saskatchewan At a later date the works on Taoism in Oriental Languages from the collection of the library of University of Toronto will be added, when this bibliography is revised. 1. GENERAL WORKS THE Chao, Chia-cho. Tao-chiao chiang chuan lu. Taipei, 1971. 趙家焯,道教講傳錄,台北,道學雜誌社,1971. 144 p. BC Chao, Chia-cho. Tao-chiao t'ung ch'üan. Yangmingshan, 1973. 趙家焯,道教通詮.陽明山,華岡出版部,1973. 2, 3, 125 p. BC Ch'en, Kuo-fu, 1915- Tao-tsang yuan liu k'ao. Peking, 1963. 陳國符.道藏源流考,增訂版.北京,中華書局,1963. 2 v. Cheng t'ung Tao-tsang. Pan-ch'iao, 1977. BC, CA, LC 正統道藏,台北縣板橋,藝文印書館,1977. 61 v. LC Dôkyô kenkyů ronshů. Tokyo, 1977. 道教研究論集,吉岡義豐博士還曆紀念集刊行會編集.東京,國書刊行會,1977. 26, 803, 21 p. LC Dõkyō no sogoteki kenkyů. Tokyo, 1977. 道教の總合的研究,酒井忠夫編,東京,國書刊行會,1977. 455, xvi p. LC Fang-tao yü lu. Taipei, 1966. 訪道語錄,李樂俅編述,台北,真善美出版社,1966. 16, 451 p. SA Fukui Kojun, 1898- Dōkyō no kisoteki kenkyů. Tokyo, 1965. 福井康顺,道教の基礎的研究,東京,書籍文物流通會,1965. 4, 6, 452, 18, 10 p. BC, CA, LC ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1982 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p 232 CARL T. SMITH The opportunity to give a world premiere came about in this fashion. Early in the year Mr. Sinclair directed students at the University of Hong Kong in two Dunsany plays. They did not attract much public attention, but Sinclair sent photographs of the production along with some newspaper notices to Lord Dunsany. As a result, he wrote a play about the Gold Isles and sent the manuscript to Mr. Sinclair with the intention that it also should be performed by the students. Unfortunately, they were not able to do so, so Sinclair, as one of the popular A.D.C. directors, decided to have a Dunsany evening and include "The Compromise of the King of the Golden Isles". It was full of colour, filled with pomp and ceremony. It is interesting to note that the late Noel Croucher served as a bodyguard in one of the crowd scenes and that Sinclair had consulted Sir Robert Kotewall and Mr. Fung Yuk-shum to get authenticity for the Chinese costumes and other details. In 1926 the A.D.C. performed Dunsany's most successful play "If." His plays have been described as "decorative drama". Many of them had settings in the Near and Far East. W. Sinclair was both an innovator and a man of cosmopolitan tastes. During the years he produced plays for the A.D.C., the repertoire ranged from Shakespeare to the future and from fantasy to realism. The Hong Kong Mummers presented "Twelfth Night" in 1913. It was directed by Mr. Siegler, a name assumed by Mr. Sinclair for some of his early productions in Hong Kong. He later abandoned this pseudonym. "Twelfth Night" was billed as the first amateur production of Shakespeare in the Far East. This claim was corrected by the Tokyo A.D.C., which had presented "As You Like It" in 1906, "Midsummer Night's Dream" in 1911, and "The Merchant of Venice" in 1912. The Hong Kong A.D.C. had assisted Miss Janet Waldorf and her small company of professionals in "As You Like It" in 1899. It was scheduled for an outdoor performance on the Parade Ground, but this was rained out and it was held in the Theatre Royal. Weather did permit a second performance on the Parade Ground. In 1922, the A.D.C. under Sinclair produced "The Tempest". "The Blue Bird" by Maeterlinck was given in 1914. It was ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1982 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p 336 BOOK REVIEWS (No. 92) are equally successful in giving new perspectives on the human life of Hong Kong. All in all, this volume is recommended to anyone wishing to own a superbly produced volume of intelligently conceived and masterfully produced photographs of Hong Kong. P. H. HASE Chukoku Saiki Yengeki Kenkyu (Ritual Theatres in China). By Issei Tanaka, Institute of Oriental Culture, The University of Tokyo, 1981, xvi + 926 pp, Index. This impressive book contains the results of the author's researches during the period of ten years since he joined the Institute of Oriental Culture, University of Tokyo, in 1972. Trained as a sinologist, Prof. Tanaka started his study on ritual theatre in China from a historical viewpoint. Later his research focus shifted to field studies, particularly in Hong Kong. Between 1978 to 1981 he visited Hong Kong eight times and stayed here in total for eleven months. Most of the data presented in this volume are his field reports collected during his time in Hong Kong, and these form a mine of fascinating material which will prove to be of great value to many scholars. In addition to presenting the field reports, however, the book analyses three aspects of ritual theatre in China. One of these is the origin of ritual theatre. Based on historical data, the author traces the process of transformation of ritual theatre from ancient times to the present. Through these studies, he points out that the original form of ritual theatre was aimed at exorcising or controlling evil forces or at celebrating beneficial forces and seeking their assistance. Theatre of this kind can still be found in Hong Kong. The ritual theatre of Hoklo and Ch'ao-chou people in Hong Kong are mostly performed for exorcising, i.e., these theatrical performances are mainly aimed at freeing orphan souls and wandering spirits. Cantonese ritual theatre, on the other hand, is of the latter type, celebrating the deities' birthdays and beseeching their blessing. The second aspect is concerned with the social organization of ritual theatre. The author classifies Chinese local theatre, ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1986 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063 100 CHAN WING HOI NOTES Besides "three-day jius", there are more elaborate “five day jiu” celebrations in the New Territories. The annual ritual takes place typically in Chiu Chau, Wai Chau and Hoklo settlements to make offerings to uncared-for dead spirits. 1 The oldest dated object in the Tin Hau Temple, which housed the main god of the festival, was about one hundred years old. I shall refer to this again later. 6 There could have been more than one "chairman". Probably part of the golf club, or otherwise a similar establishment. Tanaka Issei 田仲一成, Chugoku saishi engeki kenkyū 中国祭祀演劇研究 (Tokyo: Institute of Oriental Culture, University of Tokyo 1981) p. 891. 7 The Fuk-Wai-Chiu immigrants had their own gods and their operas in the Tin Hau festival. According to Tanaka, eleven or twelve gods other than Tin Hau were sacrificed to (op. cit., pp. 891-3). One of them, the Daai Wong Paak Gung of Naam Bin Chyn, is attributed by Tanaka to the Hoklo residents. Tanaka also points out that the Fuk-Wai-Chiu members of the organizing committee were alone responsible for a special part of the festival, that is, the performance of Wai Chau and Chiu Chau operas. 8 Piu-sik are usually carried on frames at a height far above that of the audience in a parade. Because of the rain during the procession this time they stood in a lorry instead. About half of the gods sacrificed to in the Tin Hau Festival, including the Fuk-Wai-Chiu deity mentioned above, were not found among the spirit tablets in the jiu festival. 10 "Picking green". In this case the two lions competed in capturing a bank note hanging near the entrance to the house. Glossary Choi Paak Lai 蔡伯勵 choi-cheng 採靑 Dai Wong (Ye) 大王(爺) ba-wong-dei 霸王地 Chiu Chau 潮洲 baai-chaam 拜懺 Baak Mou Seung 白無常 Baak-gung 伯公 Bak Dai 北帝 Bao'an 寶安 bui 杯 bin-ngaak 匾額 Chai Wan 柴灣 Chan Wa 陳華 Cheung Chau 長洲 Daai Si (Wong) 大士(王) daai-gat 大吉 diu-lau 碉樓 Dongguan 東莞 fa-laam 花籃 fa-paai 花牌 Faaigou jeungdaai ... ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1987 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522 283 Studies among the Boat-People of Hong Kong" between pages 3-101 of Barbara E. Ward's Through Other Eyes, Essays in Understanding 'Conscious Models' Mostly in Hong Kong (Hong Kong, The Chinese University Press, 1985). See also, especially, her "Kau Sai, An Unfinished Manuscript” in Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 25 (1985), pp. 27-118. For information on groups of Tanka in some other traditional anchorages in Hong Kong and the New Territories, see my The Rural Communities of Hong Kong, Studies and Themes (Hong Kong, Oxford University Press, 1983), chapters 2 and 4 at pp. 34-37, 43-44, 61-62, 68-69 and associated notes, especially at pp. 246 and 254. Their numbers could be small. The anchorage at Shek Pik on Lantau Island had its own long-established Tanka fishermen. In 1957 there were six families there, all from the same clan, and according to the older men their fathers and grandfathers (at least) had been born there. This information was obtained directly from them. Since writing the above, I have also found a copy of my friend's birth certificate, given to me in connection with some application he wished me to support. Under the laws of Hong Kong, births have had to be registered since an ordinance on the subject was first passed in 1896. However, observation was probably less than the law required, especially in the remoter parts of the territory or among the floating population. I was pleasantly surprised, therefore, to find that his birth had been registered, and that the entry "When and where born" stated “17th June 1941 Boat No. 168". The informant required by law was "Tse Kwan Ying, Midwife, 43 Jardine Bazaar, 1st Floor". The certificate, or rather the copy made in 1956, is illustrated at Plate 26. VISIT TO THE IWATAYA DEPARTMENT STORE, FUKUOKA, JAPAN Our visit to the main store of the Mitsukoshi department chain in Tokyo was described in Notes and Queries, JHKBRAS, 26 (1986), 270-271. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1988 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q 193 33 and closure of other libraries in and around Shanghai, including those of Jinling, St. John's, the University of Shanghai, and the University of Soochow, “Everything is being done to assist those who use the Library and to make them as comfortable as possible”, it was reported. The number of people using the library in 1938 was 5,702. Two years later library visitors numbered 9,679, and donations of books also increased, perhaps in part because people were leaving Shanghai unable to take their books with them.34 In 1939 the International Institute of China moved its collection of 3,000 Western language books and 1,000 Chinese language books into the society's library, thus swelling the collection to 12,677 titles, or up to about four-fold on the previous twenty years. 35 There were no more reports of any kind, nor any journals issued, until 1946, and that one skipped only lightly over what had happened to the library during the years of Japanese occupation. A Dr. Kurt Schwartz was thanked: for all the good work he has done for us not only in 1946 but throughout the war years, also Mr. T. Y. Chao who is in daily attendance upon all those using our books. Mr. Chao and the Chinese staff kept faithful record of everything during the war. Their loyalty and devotion is worthy of special recognition, 16 In his report Dr. Schwartz stated that many books from other institutions had been added to the Society's library during the occupation, and that some of these were now being returned to their rightful owners. However, where this was impossible, as in the case of the library which had belonged to the now defunct Far Eastern Review, these materials were being catalogued into the Society's collections. Some books had been received from Japanese being repatriated from Shanghai, and it was reported that a large number of journals which had been removed from the library during the war had been found in Tokyo, and that negotiations were underway to secure their return. Overall the effect of the war on the library had been beneficial in terms of collection, if not in terms of use. "We can . . . state now that the library has survived the war not only without loss (provided the whole collection of periodicals has been recovered in Japan) but has gained a not inconsiderable number of ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 367 The villagers had already gathered at the festival site when I arrived at half past nine in the morning. The red slips of paper etc., were carried by the people responsible on a tray, and, in some cases, a "pavilion", back to where they had been fetched from. In all cases, I believe, the person who carried the divinities was preceded by one of his companions who beat a gong. In some cases the procession included the "Keep quiet!" and "Keep clear!" banners. I witnessed the case of the Hung-Fan Taam gods. On their arrival the villagers set up the temporary spirit tablets of the divinities at the site, and made offerings of tea, sweets, yun-bou and paper clothing to them. Then they burnt the spirit tablets as well as the paper offerings. Ahern, Emily Martin Brim, John A. BIBLIOGRAPHY 1981 Chinese Rituals and Politics, Cambridge University Press, 1974 "Village alliance temples in Hong Kong", in Wolf (1974: 93-104). Cheng, Sui Kwan Faure, David n.d. "Yuanlang Xinx", unpublished manuscript. 1984 "The Tangs of Kam Tin - A hypothesis on the rise of a gentry family", in Faure et. al (1984). Faure, David et. al (eds.) 1984 From Village to City: Studies in the Traditional Roots Hayes, James W. Kamm, John of Hong Kong Society, Centre of Asian Studies. University of Hong Kong. 1983 The Rural Communities of Hong Kong: Studies and Themes, Hong Kong: Oxford University Press. 1977 "Field notes on the social history and fungshui of Kam Tin”, Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society (JHKBRAS) xvii, pp. 202-216. Law, Suk-Ching and Lam Siu-Fung 1985 **Jintian Dengshi shixi bogian shi'', in Renleixie Zhou Tekan, pp. 2-14. The Anthropology Society, Chinese University of Hong Kong. 1984 "Village education in the New Territories region under the Ch'ing", in Faure et. al. (1984). 1983 New Peace County: A Chinese Gazetteer of the Hong Kong Region. Hong Kong: Hong Kong University Press, Ng Lun, Alice Ngai Ha Ng, Peter Y.L.. Ofuchi, Ninji 1983 Chugokujin no Shukyo Girei, Tokyo, Saso, Michael R. Schipper, K.W. 1972 Taoism and the Rite of Cosmic Renewal, Washington. 1974 "The written memorial in Taoist Ceremonies", in Wolf (1974:309-324). Siu, Augustus K.K. and Anthony K.K. Siu, Anthony K.K. 1982 Studies on Chinese Genealogies and the History of the Hong Kong Region, Hong Kong: Hin Chiu Institute. 1982 "Zupu zhong suojian zhí shishi shili”, in Siu and Siu (1982), pp. 21-29. 1984 **The Hong Kong Region before and after the Coastal Evacuation in the Early Ch'ing Dynasty', in Faure ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 368 Sung, Hok-p'ang et. al. (1984), pp. 1-9. 1973 "Legends and stories of the New Territories: Kam T'in', JHKBRAS xiii, 1973, pp. 28-40. 1974 "Legends and stories of the New Territories: Kam T'in", JHKBRAS xiv, 1974, pp. 160-185. Taga, Akigoro Tanaka, Issei 1982 Chugoku Sofu no Kenkyu, vol. 2, Tokyo. 1985 Tsui, Bartholomew Watson, Rubie S. Wolf, Arthur P. (ed.) A Chiu 亞潮(?) baai 拜 baai-san Baak Mou-Seung Ú Baak-Ging Baishe Zhuan Lineage and Theatre in China. Interdependence of Festival Organization, ritual, and theatre in the lineage society of South China, Tokyo. 1989 Village Festivals in China: Backgrounds of Local Theatres. Tokyo forthcoming "Daojiao Yili ya Jishen Kiju zhijian de Guanxi”, forthcoming "Taoist Ritual Books of the New Territories". 1985 Inequality Among Brothers: Class and Kinship in South China, Cambridge University Press. 1974 Religion and Ritual in Chinese Society, Stanford. GLOSSARY chiu-gaan chiu-dou * Chiu-Yip # chu 柱 Chuk Yuen 竹園 Chung E Chung Yeung 重陽 Chung-Saan U Bak Bin 北便 Bak Dai 北帝 bei 陂 bong 榜 Bou-Dak Chi #AM bui cha-gwo 茶果 Chan Gau 陳九 Chan 陳 chau-san + Chenghua 成化 cheun-ding T cheun-fu 巡撫 Cheung-Cheun Yun cheung-saam Chi-Naam Ching Ming U Ching-Lok Chung-Yut Я chyun 村 Daai-Si Wong ✰± Daai-Wong E daai-yan ★A daai-yau daam daam-jung da-jai 打仔 da-jiu 打醮 dan 躉 Dang 鄧 Dang Chung 鄧璁 Dao 道 da-saat Dei-Jong Wong E ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 40 Dean. Kenneth “Revival of Religious Practices in Fujian: a Case Study in Pas. Julian F. (ed.) The Turning of the Tide: Religion in China Today (Hong Kong: Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society & Oxford Univ. Press, 1989), 72. 4 Mr. Pang Cheng-chuen (Peng Zheng-chuen), interviewed by author, Fanling, Dec. 30. 1990. P Dean. 54. A student of the University of Hong Kong told me on Feb. 3, 1991 that he saw, by chance, a Jiao festival in 1990. He could not recall the exact date and location. However, he was very sure, from the celebrating flower boards, that it was a Jiao festival. K Ibid., 776. Liu Zhi-wan, Taibeishi Songshan qi an jian jiao jidian, Institute of Ethnology Academia Sinica Monograph, no. 14, (Taipei: The Institute, 1967). Besides Liu, the research team from the Academia Sinica included Song Lung-fei and Xu Jia-ming. Song's paper concentrated on aspects of folk architecture and decoration while Xu focused on the economic and social aspects. See Song Lung-fei "Song-shan jian jiao jiao tan jianzhu di zhuan shi Yi shu" Bulletin of the Institute of Ethnology, Academia Sinica 25 (1968): 157-217; Xu Jia-ming: "Songshan jian jiao yu shequ" Bulletin of the Institute of Ethnology, Academia Sinica 25 (1968): 109-153. 4 Li Zian-zhang. "Daojiao jiaoyi di kaizhan yu xiandai di jiao” Sinological Researches 5 (1968): 261. Ibid., p. 201. Saso, Michael R., Taoism and the Rite of Cosmic Renewal (Washington: Washington State Univ. Press, 1972), 34. Law, Joan & B.E. Ward, Chinese Festivals (Hong Kong: South China Morning Post, 1982), 83. Okada, Yuzuru, Kiso Shakai (Tokyo: Kobundo, 1949). See Brim, John A. “Village Alliance Temples in Hong Kong" in Wolf. A.P. (ed.) Religion and Ritual in Chinese Society (Stanford: Stanford Univ. Press, 1974), 93–103; and Suenari, Michio "Sonbyo to sonkyo: Taiwan Hakka shuraku no jirei kara” [Village temple and village boundary: a case study of the Hakka communities in Taiwan] Bunka Jinna Gaku [Cultural Anthropology] (1985) 2:255-260. 15 Ueno, Hiroko, "Taiwan nanbo no osho to sonraku: Tainanken hito saishiken no sonraku aida kankei" (Wang Jiao and villages in southern Taiwan: worshipping area and village relationship] Bunka Jinriú Gaku 5 (1988): 64-82. + Taylor, W.A. "The Spirit Festival" Bulletin of the Cheung Chau Bun Festival 1980 (Cheung Chau: n.p., 1980), 39-41. (reprinted from Wide World Magazine, Dec. 1953). The annual Cheung Chau Jiao festival is better known to westerners as the Bun festival because of the three tall "bun mountains" erected at the ritual area. The festival is the most studied Jiao festival in Hong Kong probably due to the fact that (1) the island is comparatively easy to get to, (2) it is celebrated every year and (3) it is widely publicized by the Hong Kong Tourist Information Bureau. Besides Tanaka's accounts (see note 36), see also Jonathan Chamberlain and Ian Lambot's photographic account. The Bun Festival of Cheung Chau (Hong Kong Studio Publications, 1990). דן I owe my interest in the Jiao festival to Prof. Ward who first introduced me to Jiao festivals in 1980. She then suggested that I participate in the Jiao festival in Kau Lau Wan. K Law & Ward, 83-84. Hayes, James W., The Rural Communities of Hong Kong: Studies and Themes (Hong ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 41 Kong: Oxford Univ. Press, 1983), 156-160 & 163-164, on the Jiao festivals celebrated between 1964 and 1972 in Ma Tau Wai, Nga Tsin Wai, Tung Chung and Tai O. N Mathias, John R.G., Study of the Jiao: a Taoist Ritual in Kam Tin in the Hong Kong New Territories (unpublished D.Phil. thesis, Oxford University, 1977-78). #I Kani, Hiroaki, "Hồn Kôn Chugokujin no shukyo shiso no ichidan nitsuite" Shigaku 40, no. 2 & 3 (1967). 22 Obuchi, Ninji, “Hon Kon no tokyo girei" |Daoist ritual in Hong Kong] in Ikeda Sueri Hakase Koki Kinen Toyo Gaku Ronshu (Tokyo, 1980), 753-769. 27 Yoshihara, Katsuo. "Shukyo" [Religion] in Kani Hiroaki (ed.) Motto Shiritai Hon Kon (Tokyo: Kobundo, 1984), 184-191. 11 See note 37. 14 I have been told that Dr. Faure had a manuscript on the Jiao festival sent to a publisher in Hong Kong. However, due to whatever reasons, it has not yet been published. See also Hayes, 164, about Faure's book on Jiao festivals. 36 I was probably the only researcher who participated in the 1980 Kau Lau Wan Jiao festival when I was first introduced by the late Prof. B.E. Ward and Dr. S.H. Wang to the Jiao festival celebrated by the fishing village. In October the same year, Dr. Faure and I attended the Jiao festival at Pak Kong, Sai Kung. In November, the late Dr. Lu Bin-chuan of the Music Department of CUHK, Dr. Lu's student Mr. Chan Wing-Hoi and I attended the Jiao festival in Fanling. Dr. Faure, Prof. Ward and Prof. Tanaka also came. The Jiao festival of Fanling and that of other areas are mentioned here and there in Faure's 1986 book. In December 1980 students of CUHK under the guidance of Dr. Faure, Dr. Wang and Prof. Ward started an ethnographical research on the Jiao festival in Ho Chung, Sai Kung. A detailed report of daily rituals was written by Lee Lai-mui and Cheng Shui Kwan, two CUHK students majoring in History and minoring in Anthropology. The report was sent to interested scholars. Unfortunately it has never been published. Two students of the CUHK at that time should perhaps be mentioned here: Chan Wing-hoi, who specializes in music and computer, was employed by the History Museum of Hong Kong to study the Kam Tin Jiao festival in 1985, a report of which was published in the Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 29 (1989). Chan's master's thesis on folk music in Hong Kong also includes a chapter on the ritual music played by the Taoists at the Jiao festival. Chan also has an ethnography on the 1986 Shek O Jiao festival published in the Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society Vol. 26 (1986), 78-101. The master's thesis of Leung Chor-on, now Ph.D. candidate of Cambridge University, submitted to the Anthropology Department of the CUHK gives a good account of the ritual symbols of the festival. Chan, Leung and I held a seminar on Jiao festivals on Dec. 11, 1988 for the "Research Circle of the Regional Society of Southern China" focusing on musical, ritual and social aspects of the festival. 27 Locally published works besides those by Faure and my own are: - (a) Chamberlain, Jonathan, "Introduction” in Chamberlain J. and Iam Lambot The Bun Festival of Cheung Chau (Hong Kong: Studio Publication, 1990). This is largely a collection of photos. Chamberlain's introduction is very descriptive but no sources are quoted. (b) Chan Wing-hoi, “Observations at the Jiu [Jiao] festival of Shek O and Tai Long Wan, 1986" Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society Vol. 26 (1986), 78-101. Chan recorded meticulously what he was told and observed about the 'settlement', the 'participants', the "ritual site", the "local gods" and the "events". (c) Xiao, Kuo-jian (Anthony K.K. Siu), Xianggang Xiandai Shehui [Pre-modern society of Hong Kong] (Hong Kong: Chung Wah, 1990), 86-97. Xiao attempts to illustrate three reasons why the communities in Hong Kong celebrate the Jiao. The first reason is to plead for fortune, to pay sacrifices to the gods, to drive away evils and to prevent 4 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 42 disasters. the second is for those who died because of plague. The final reason is to thank the benevolent governors Wang Lai-ren and Zhou You-de of the beginning of the Qing dynasty. In my opinion, all these reasons can be integrated into the first one. (d) Chan Wing-hoi "The Tangs of Kam Tin and their Jiu festival", Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 29 (1989) 302-375, a rich and detailed account of the lineage, its temples and villages, and the festival which draws them together. Dr. Faure gradually switched his interest to the Pearl River Delta while Prof. Tanaka, as I was told, is now looking at Sichuan province. Talk on publishing a book on Hong Kong Jiao festivals has been going on for years by members of the "Research Circle of the Regional Society of Southern China''. In 1990, the editorial board of the society set up a schedule to compile a book focusing on the Jiao festival. It is expected that papers on various aspects will be completed by the end of April 1991. (Correspondence from the society dated 28.12.1990) Schipper, Kristofer M., "The Written Memorial in Taoist Ceremonies" in Wolf, Arthur P. (ed.) Religion and Ritual in Chinese Society (Stanford: Stanford University Press, 1974), 324, For example, according to Chan Wing-hoi, villagers of Shek O celebrated their 16th Jiao in 1986 (Chan, 78). The Dengs in Kam Tin claimed to have celebrated their Jiao since 1684 (Tanaka, 918). See for instance Basel Mission Archives, doct. Al-6, No. 51 (1869), and doct. Al-7, No. 51 (1870) and Der Evangelische Heidenbote, July 1867, in which a missionary describes how he was forced to go to the Magistrate to get his support before he could avoid having to pay his share of the Jiao expenses. All these cases are from Hsin An County. The Sha Tin poem will, it is hoped, shortly be published by Dr. P.H. Hase. These two series are part of the 15 series of historical documents collected by Dr. D. Faure and others in the New Territories. Copies of the collections are kept in the libraries of CUHK, Hong Kong University, Sha Tin Regional Council Library, and Institute of Oriental Culture, Tokyo University. 31 Tanaka Chugoku no Sozoku to Engeki [Lineage and Theatre in China] (Tokyo Univ. Press 1985), 608. Jiao festivals celebrated by the powerful communities in Hong Kong like Kam Tin, Ha Tsuen, Lung Yeuk Tau etc., were all performed by the Zhengyi Taoist group, led first by the late Master Lin Pei and now by Master Chan Kau. Another Zhengyi Taoist group is led by Master Chan Wah. However, many Taoist priests work for both groups. There are also other Taoist groups who performed for the Jiao festivals, like a Cantonese group which performed for Ho Chung and a Heklo group for Cheung Chau. In 1983, four out of five Jiao festivals were performed by monastery Taoists. It is not clear whether it was because of tradition or out of economic reasons. A comparison of the two Taoist groups has yet to be made. 14 Choi Chi-cheung **Sho matsuri no jinmei risuto ni mirareru shinzoku ban'i” [Kinship as seen in the name lists of Jiao festival] Bunka Jinnú Gaku 5 (1988): 131, table L. 35 **Shinshi men" [Section of Believers] in Fanling Wenxian (Historical Literature of Fanling) vol. 8. This brief account records details of the arrangement of the Jiao area, including the contents of couplets, names of deities invited, location and direction of matshed stages, and the sacrifices prepared etc.. See n. 32 for the depositories of Fanling Wenxian. 36 See (1972) Lin Chuan [Lam Tsuen] Xiang Taiping Qingjiao huiyi jilubu in Dapu [Tai Po] Wenzian [Historical Literature of Tai Po] vol. 1. (see n. 32 for depositories) 37 Tanaka Issei's three books, all published by the Tokyo Univ. Press are: Chugoku Saishi Engeki Kenkyu [Ritual Theatres in China] (1981), Chugoku no Sozoku to Engeki [Lineage and Theatre in China) (1985), and Chugoku Kyoson Saishi Kenkyu: Chihogeki ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1991 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j 36 Kong, Capital Communications Lid Ho, Ping-ti 1966a. Zhongguo huiguan shilun (On the history of Landsmannschaften in China). Taibei, Shihuo Chubanshe. 1966b. The Geographical Distribution of Hui-kuan (Landsmannschaften) in Central Upper Yangtze Provinces. In Tsing Hua Journal of Chinese Studies 5/2 120-52 Honig, Emily. 1992. Creating Chinese Ethnicity Subet People in Shanghai 1850-1980. New Haven and London, Yale University Press. Hunter, William C 1882 'Fan Kwae' at Canton Before Treaty Days, 1825-1844, London Kegan Paul, Trench & Co King, Frank H. H. 1983. edited. Eastern Banking Essays in the History of the Hongkong and Shanghai Banking Corporation London, Athlone Press Keswick, Maggie 1982. The Thistle and the Jade: A Celebration of 150 Years of Jardine, Matherson & Company London, Octopus. Lai, Chi-kong. 1992 The Qing State and Merchant Enterprise: the China Merchants' Company, 1872-1902. In Jane K. Leonard (edited) 139-56. Lee, Pui Tak. 1990 Kindai Chugoku ni okeru kōsho Kigyō no rekishi teki tenkai Kanyahyōkōshi wo jirei toshite (The historical Origins of Commercial and Industrial Enterprises in China, the Case of Han-yeh-p'ing Coal & Iron Company Limited, 1896-1991) M Litt. Thesis. University of Tokyo. Leonard, Jane K 1992. edited; To Achieve Wealth and Security, the Qing Imperial State and the Economy, 1644-1911. Ithaca, East Asia Program, Cornell University Leung, Yuensang 1982 Regional Rivalry in Mid-nineteenth Century Shanghai. Cantonese vs Ningpo Men. In Ch'ing-shih wen-t'i: 4/8; 29-50. 1986. The Shanghai-Tientsin Connection. Li Hung-chang's Political Control over Shanghai during the Late Ch'ing Period In Chinese Studies 4/1 315-31 1990 The Shanghai Taotai: Linkage Man in a Changing Society, 1843-90 Singapore. National Singapore University Press Liu, Kwang-ching 1979 Credit Facilities in China's Early Industrialization The Background and Implications of Hsu Jun's Bankruptcy in 1883. In Modern Chinese Economic History 499-509, Edited by Chiming Hou Taibei, Institute of Economics, Academia Sinica 1982 A Chinese Entrepreneur In Maggie Keswick (edited) 103-30. — 1990. Jinshi Shixuang yu Xincheng Qiye (The new thoughts and modern enterprises) Taibei, Lianjing Chuban Shiye Gongsi Mann, Susan Jones 1972. Finance in Ningpo the 'Ch'ien Chuang', 1750-1880 In W E. Willmott (edited) 47-78 1974 The Ningpo Pang and Financial Power at Shanghai In Mark Elvin & G. William Skinner (edited) 73-96 — 1976. Merchant Investment, Commercialization, and Social Change in the Ningpo Area In Reform in Nineteenth-Century China 41-8. Edited by Paul A, Cohen Cambridge and Massachusetts, Harvard University Press. McElderry, Andrea Lee 1992 Guarantors and Guarantees in Qing Government-Bussiness Relations In Jane K. Leonard (edited) 119-38 1993 Guarantors in China's Treaty Ports the Evolution of Employee Bonding Unpublished paper presented at the 34th International Congress on Asian and North African Studies, Hong Kong Mei, June 1979 Socioeconomic Origins of Emigration Guangdong to California, 1850-1882 In Explorations in Economic History 7/4 451-73 Qing Xu Yuzhi xiansheng ruḥ zixu nianpu (Chronological autobiography of Xu Run) Reprinted in 1981 Quan, Hansheng 1972 Zhongguo Jingjishi luncong (Collected essays on Chinese economic ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1991 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j 39 the Kuan Lineage in K'ai-p'ing County. Ann Arbor, Center for Chinese Studies, University of Michigan. Wright, Arnold 1908 Twentieth Century Impressions of Hongkong, Shanghai, and other Treaty Ports of China their history, people commerce, industries, and resources London, Lloyd's Greater Britain Publishing Company. Ltd Wu, Chang-chuan 1974 Cheng Kuan-ying A Case Study of Merchant Participation in the Chinese Self-strengthening Movement (1878-1884) PhD thesis Columbia University Xia, Dongyuan. 1982 Zheng Guanying ji (Collected materials of Zheng Guanying) Volume I Shanghai, Shanghai Renmin Chubanshe 1985a Wanqing yangwu yundong yanjiu (A study of self-strengthening movement of late Qing China) Chengdu, Sichuan Renmin chubanshe 1985b. Zheng Guanying zhuan (A biography of Zheng Guanying) Revised edition Shanghai, Huadong Shifan Daxue Chubanshe 1988a, Zheng Guanying ji (Collected materials of Zheng Guanying) Volume II Shanghai, Shanghai Renmin Chubanshe 1988b. Sheng Xuanhuai zhuan (A biography of Sheng Xuanhuai) Chengdu, Sichuan Renmin Chubanshe Xu, Dingxin 1991 Shanghai zongshanghui-shi 1902-1929 (A history of Shanghai Chamber of Commerce). Shanghai, Shanghai Shehui Kexueyuan Chubanshe Yamagami, Kan'ichi 1938 Sekko zaibatsu-ron so no kihonteki kōsatsu (A discussion of Zhejiang financial magnates its basic observation) Tokyo. Nihon Hyōronsha Yu, Qixing 1970 Wu Tingfang yu Xiangkang zhi guanxi (The relations of Wu Tingfang with Hong Kong). In Shou Luo Xianglin Jiaoshou Lunwenji Hong Kong, Wanyou Tushu Gongsi 255-78. Zhang, Wenqin, 1984. Cong fengnan guanshang dao maiban shangren Qingdai Guangdong hangshang Wu Yihe jiazu de pouxi (From feudal official merchant to comprador An analysis of the family of howqua of the Guangdong hong merchants in the Qing). In Jindaishi Yanjiu 1984/3 167-97. 1984/4 231-53 1989 Cong fengjian guanshang dao maiban guanliao Wu Jianzhang shilun (From feudal official merchant to compradorial bureaucrat An analysis and discussion on Wu Jianzhang). In Jindaishi Yanjiu 1989/5 31-54 Zhejiangji zibenjia de xingqi (The rise of Zhejiang clique of entrepreneurs) Edited by Zhongguo Renmin Zhengzhi Xieshang Huiyi Zhejiang-sheng Weiyuanhui Wenshi Ziliao Yanjiu Weiyuanhui Hangzhou, Zhejiang Renmin Chubanshe, 1986. Zou, Yiren 1980 Jiu Shanghai renkou bianqian de yanjiu (A study of evolution of the population of old Shanghai) Shanghai, Renmin Chubanshe ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1993 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302 221 BOOK REVIEWS Edward Seidensticker, Low City, High City Tokyo from Edo to the Earthquake how the shogun's ancient capital became a great modern city, 1867-1923 (Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts. 1991) and Tokyo Rising The City since the Great Earthquake. These two volumes by Edward Seidensticker may well be the envy of every university press they are books which deserve to be on every scholar's shelf, which should be assigned regularly to students in classes and which are desirable reading for amateur historians and tourists alike. Certainly popular enough to be published in paperback as well as hardback, the books have also been made major selections in at least one book club. Profits like these are the staff of life to all the other worthy academic books which never make back their cost. Seidensticker is, first and foremost, a translator of Japanese literature and a commentator on the literary arts in Japan. His has long been an esteemed name in the field, holding with Donald Keene (likewise a professor of Japanese literature at Columbia University) pre-eminent position in the field. He crowned his “serious” career with a new translation of Lady Murasaki's The Tale of Genji, the first novel in Japan as well as in the world. Initially questioned for challenging the masterful translation by Arthur Waley, Seidensticker's translation has now been accorded pride of place in the field. It hews closer to the words that Murasaki wrote, yet it parses well too, even if it is not so splendid a piece of English literature as Waley's work. In addition to literature, however, it is evident that Seidensticker has long been smitten by the city of Tokyo. He has collected enough trivia about the city, combined it with urban history and literary information, and achieved a series of insights into the city, the culture which vibrates through it, and the history of the development of Japan's largest urban centre. These he weaves together with light delicacy into a pair of books that are readable, interesting, entertaining and informative. Seidensticker begins Low City, High City by stating his intention to write primarily about the plebeian portion of the city, leaving the more patrician High City for the moment and stating about it that 'Another book asks to be written.' Fortunately, after the success of Low City, he replied to the ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1993 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302 227 Fukuda Shozo, With Sweat and Abacus Economic Roles of Southeast Asian Chinese on the Eve of World War II, translated by Les Oates from the Japanese, edited by George Hicks, Singapore: Select Books, 1995. 284 pp. (Review reprinted from Eastern Express). It must be exciting indeed to obtain a rare publication, albeit in Japanese and on microfilms and to have translated it into English, making available to specialists and general readers alike a unique field of knowledge. With Sweat and Abacus. Economic Roles of Southeast Asian Chinese on the Eve of World War II, on the tremendous economic progress made by Chinese immigrants to Southeast Asia during the 19th century and the early 20th, was written by Fukuda Shozo (died 1973). It was originally published in Tokyo in 1939 with a third edition printed in 1942. "Thanks to Fukuda Shozo," writes the noted Australian scholar Jamie Mackie in the introduction to this English translation, "we know more about the role of the Chinese in the economic life of Southeast Asia in the 1930s than we know of their role in the 1990s." The fact remains that after reading Shozo's work, we should know quite a bit more about the Chinese in Southeast Asia than merely their economic role. It is known that Fukuda Shozo had spent four years in Shanghai from 1933 to 1937, researching and writing this book. After its completion, he was made Director of the Third Research Committee of the Toa Kenkyujo (Third Research Institute) to ferret out information on anti-Japanese activities among the Chinese in Southeast Asia, but Shozo also paid attention to Chinese economic relations between the mainland and Southeast Asia. Little else is known about Shozo, except that from 1938 until his death, he taught at Chuo University in Tokyo. Perhaps due to wartime conditions, the quality of the paper of the 1942 edition was inferior. During the intervening years, fewer than a handful of copies survived, but it was learned that the brittleness of the paper would not withstand photocopying, which is extremely harmful to the original. Ramon Myers, Curator of the East Asian Collection in the Hoover Institution at Stanford, came up with the brilliant idea of microfilming the book. Les Oates, a specialist in the field and a Japanese linguist at Melbourne University, translated the work into English. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g Roc, A S, China As I Saw It, London Hutchinson, 1910 Romer, Charles Frederick, Foreign Investments in China, New York Macmillan, 1933 Roosevelt, Kermit, The Search of the Giant Panda, Journal of American Museum of Natural History XXX 33-16(1930) Ross, Edward Alsworth, The Changing Chinese, The Conflict of Oriental and Western Cultures in China (Taipei Reprint Ch'eng-wen Publishing) Rowbottom, Arnold H, Mission and Mandarins, the Jesuits at the Court of China, Berkley, University of California Press, 1942 Roy, Jules, Journey Through China, London Faber, 1967 Royal Asiatic Society, Journal of Hong Kong Branch Royal Asiatic Society, Journal of North China Branch Quested, R. K.I., The Expansion of Russia in East Asia 1857-1860, Kuala Lumpur University of Malaya Press, 1968 Saeki, P Y, The Nestorian Monument and Relics in China, Tokyo. Toho Bunkwa Gakuin, 1937 Scidmore, Eliza Ruhamah, Westward to the Far East, a Guide to the Principal Cities of China and Japan, Montreal Canadian Pacific Railroad, 1894 Scott, Roderick, Fukien Christian University. Historical Sketch, New York United Board for Christian Colleges in China, 1954 Sebes, Joseph S.J., The Jesuits and the Sino-Russian Treaty of Nerchinsk (1689), Rome Institutum Historicum S.I., 1961 Sewell, William Gowan, The People of Wheelbarrow Lane Chengtu 1931-41, London Alfred and Unwin, 1972 Shaw, Robert, Visits to High Tartary, Yarkand and Kashgar, London John Murray, 1871 (Hong Kong Reprint. Oxford University Press) Shaw, Samuel (1754-1794), The Journals of Major Samuel Shaw, the First American Consul at Canton with Life of Author by Joseph Quincy, Boston W Crosby and H P Nichols, 1847 Silverstein, Joseph and Lynn, David Marshall and Jewish Emigration from China, China Quarterly (London 1979) Sino-Swedish Expedition 1927-1935, Reports from the Scientific Expedition to the North-Western Provinces of China Under the Leadership of Sven Hedin, with 54 folded maps, ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1996 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641 120 24 Н Tou To Wang, Changsha Wang and various Muowang "demons" I have not consulted Shuton Yoshio eds. Yao Documents (Tokyo Kodansha 1975) For example the Buddhist concept of Liu Dao, and the Asura was summoned by the Devil King to fight the Buddha in the Dunhuang narrative literature Buo Muo Branwen, in Dunhuang Brannen, in Tarper Shipe Shuju reprint, 1980, p 347 But in a passage of the Hua Yan Jin quoted by Hong MA,, op cut P. 1680, the King of Asura was among those summoned by the Bodhisattva to come to the rescue of those in turmoil But Muowang "Demon Kings' also featured in canonical Daoism in which They have been conquered by the Daoist gods and can be summoned by Daoist for protection Even then the Jade Emperor's native place, according to the same document, was "Puo Xi" which could have been Persia too See Jiang op eit for Qujiang, and Hu Qiwang et al Bancun Yang, Minzu Chubanshe, 1983, for Guangxi Province "See Lagerwey for the present situation "The SJYLSSDC as we see now, a Qing reprint of the Ming book, has a passage that says Chen went to Lu Shan to study magic. But the next four characters do not make sense The crucial characters will give the master's name as Jiu Lang and can be found in reprints in a more recent series A Ming version reprint of the same book, under the title of Sanpao Yuanliu Shengdi Faozu Shoushen Dachuan, in the series Zhongguo Mijian Xinvang Zijido Hunbuan, Taiwan, 1989, gets most of the characters right. Compare also Shi Shen, a Qing manuscript also reprinted in the same series that quotes a Zheng Shou Shen ji, the passage is otherwise identical with SJYLSSDC "See for example Lagerwey, perhaps Liu Zhiwan also. Note the latter being account of practice of the Zhang Fazu sect, which seemed not to involve the Lu Shan Jiu Lang at all Th Interesting information is found in John Lagerwey was not mentioned, instead "John Keupers", "A Description of the Fa-ch'ang Ritual as Practiced by the Lu Shan Taoists of Northern Taiwan", in Saso and Chappell eds Buddhist and Taoist Studies 1. Hawaii University of Hawaii, 1977, p 83 This article on the Lu Shan San Nai sect shows, without saying so, that the confusion has multiplied as the priest has mistaken the pair Lu Shan Jiu Lang and Wang Tu Mu for Dong Wang Gong and Xi Wang Mu, two prominent gods in canonical Daoism, and by two steps of substitution (Xu Xun = Lu Shan Jiu Lang, Dong Wang Gong = Lu Shan Jiu Lang) identified Dong Wang Gong with Xu Xun - See for example the San Jiao Shou Shen Da Chuan Min Du Wai Ji by den He Qiu, reprinted 1987 by Fujian Renmin Chubanshe Yuan Hao-wen, Yi Jian Zhi, Reprint Beijing Zhonghua Shuju, 1988 14 ALL Op eit pp 1181, 1429 + ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1999 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x 131 Gandi. R.L. Season of Storms: The Siege of Hong Kong 1941, Hong Kong. South China Morning Post, 1982. Greenhous, B. "C Force to Hong Kong: A Canadian Catastrophe. 1941-1945. Oxford, Dundurn Press. 1997. 1956. Guest, F. Escape From the Bloodied Sun, London: Hutchinson, 1956. Hahn, E. "Preparing for War." Ch 48 in White, B.S. ed. Hong Kong: Somewhere Between Heaven and Earth, Hong Kong. Oxford University Press, 1996, pp. 198-205. 1943. Harrop, P. Hong Kong Incident, London, Eyre and Spottiswoode, 1943. Hay, I. Singapore Repulsed, Edinburgh, Pentland Press, 1998. Hong Kong Government. “Events in Hong Kong on 25th December 1941", Hong Kong Government Gazette: Special Supplement, 2 July 1948. Japan Defence Office. The Hong Kong-Cheung Sha Operation, Tokyo, War History Division, 1971. (Japanese publication) [Honkon Chosa Sakusen, Boeichoikenshusho Senshishitzu, Asagumo Shimbunsha, Tokyo, 1971] 1952. Kemp, P. The Middlesex Regiment, Aldershot, Gale and Polden, 1952. Kennedy, Paul, Strategy and Diplomacy: 1870-1945, London, Fontana, 1989. Ko, T.K. and Tong, C.M. Hong Kong: Japanese Occupation Period, Hong Kong, Joint Publishing (HK) Co. Ltd., 1995. (Chinese publication) Ko, T.K. and Wordie, J Ruins of War: a Guide to Hong Kong's Battlefields and Wartime Sites, Hong Kong, Joint Publishing (HK) Co. Ltd., 1996. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2001 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g 163 - Mario T. Chico. "Algumas observações acerca da arquitectura da Companhia de Jesus no distrito de Goa: igrejas, fachada, planta e espaço interior", Garcia de Orta. Lisboa, número especial 1956, pp.257-72. See Professor Giorgio Bonsanti's elucidating article dealing mainly with St. Francis Xavier's mausoleum in the Bom Jesus, published in Velha Goa, exhibition catalogue of A. Martinelli's photos. Fundação Oriente, Macao. September 15, 2000. (Unnumbered). However, vid. D.Kowal, op. cit., p. 488, who states the Jesuit Domingo Fernandes, aided by J. Simão were architects of Bom Jesus. Also Documenta Indica, **For Charles Borromeo's Instructions, see E.C. Voelker, “Charles Borromeo's Instructiones Fabricae et Supellectilis Ecclesiasticae, 1577. A Translation with Commentary and Analysis". Ph.D. dissertation, Syracuse University, 1977. "L.E. McCall. "Early Jesuit Art in the Far East". Artibus Asiae, XI. Ancona, 1948. pp. 62-9. Y. Okamoto, The Namban Art of Japan, (translation by R.K. Jones of Namban Bijutsu. Tokyo, 1965), Weatherhill/Heibonsha, New York-Tokyo, 1972, pp. 99-103. See also more recently, Gauvin Bailey. "The Art of the Jesuit Missions in Japan in the Age of St. Francis Xavier and Alessandro Valignano”. lecture in the 450th Anniversary of St. Francis Xavier's Arrival in Japan. International Symposium '98, Sophia University 1998, pp.7-22. "Guillen-Nuñez, C., "Retablo and Imafronte: A Study of the Influence of the Retable on the Church-façade in Mexico and Peru", (unpublished M.A. dissertation), University of Penn., 1973. "H. Rodriguez-Camilloni. "The Retablo-Façade as Transparency: A Study of the Frontispiece of San Francisco, Lima", in Anales del Instituto de Investigaciones Esteticas, 62, Mexico, 1991, pp. 111-22. Sylvie Deswarte, "Francisco de Hollanda et les Etudes Vitruviennes en Italie”, in A Introdução da Arte da Renascenca na Península Iberica, Coimbra, 1981, pp. 254-80. * Hugo-Brunt, op. cit., p. 11. Kubler and Soria, op. cit., p. 24. See Hugo-Brunt, op. cit., p.13, note 24. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2001 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g 394 remainder of the War. In 1946, he married Steffi Neubauer, a Czech and continued for a while with the Hong Kong Government. He took early retirement to be with his family during the school years of his three daughters in Winchester, U.K., where he became a school master. He died on 31 December 1990. Ian Morrison was educated at Winchester and Trinity College, Cambridge. He then became Professor of English at the Hokkaido Imperial University in Sapporo, Japan, where he remained until 1937. An interest in diplomacy and politics led him to accepting the position of private secretary to Sir Robert Craigie, then British Ambassador in Tokyo, a position he held from 1937 until 1939. Eager to further his knowledge of Asian affairs, he then became representative of the British and Chinese Corporation in Shanghai until October 1941. This was followed by a short stint as deputy director of the Far Eastern Bureau of the Ministry of Information in Singapore. In December 1941, two days after the Japanese launched their attack on Pearl Harbor and began their conquest of the countries in the area, Mr. Morrison was appointed a war correspondent. Ian Morrison, circa. 1940 Christmas card from Ian Morrison showing route out of the Malayan Peninsula and Java in 1942 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 229 recollections, Jonathan Spence's depiction of Hong Xiùquan's madness in God's Chinese Son, and the argument of Robert P. Weller where he suggests the Taiping king's responses did maintain an appearance of sensibility to those in 19th century Guangxi and Guangdong (Resistance, Chaos, and Control in China: Taiping Rebels, Taiwanese Ghosts and Tiananmen (Seattle: University of Washington Press, 1994)). 38. No recognition of this kind of cultural logic is explained or addressed in any direct manner within any of the materials published about Ch'ea. Wherever Legge hints at this kind of problem in his 1861 "Journal of a Missionary Tour," the new editors of the EMMC/MM in London (Legge's father-in-law having died in 1858) consistently deleted it from his original text. 39. This rarely mentioned factor in late Qing political movements is hardly given the attention it rightly deserves, but has been recently readdressed in Frank Dikkötter's study, The Discourse of Race in Modern China (Hong Kong: Hong Kong University Press, 1992), especially the section on "Race As Type (1793-1895)", pp. 31-60. 40. Advocated in Paul A. Cohen's evaluation of historical writing about China as the appropriate new direction for academic studies. See his Discovering History in China: American Historical Writing on the Recent Chinese Past (New York: Columbia University Press, 1984). 41. Illustrations from the text are explained with translations and notes below each image, appearing in Paul A. Cohen, China and Christianity: The Missionary Movement and the Growth of Chinese Antiforeignism, 1860-1870 (Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1963, third printing, 1977), consisting of nine plates (seven with scenarios) between pages 140 and 141. 42. The book title was also translated by Christian missionaries who exposed the content of the volume in a tamer manner as Death Blow to Corrupt Doctrines. See Paul Cohen, China and Christianity, pp. 277-281. 43. Whether or not these exact images were being employed in the ideological opposition to Ch'ea's conversion is not certain. In fact, Legge himself possessed one copy of Bixie shilu only later in his life, possessing it only after 1884 when he received an "LLD" from Edinburgh University. The copy he received in Oxford originally was owned by Alexander Wylie, if the signatures on the cover portray the story. This same copy was later donated to the Bodleian Library by "H. Corbett", and is a text without pictures (Ms. chin. d. 23). 44. This is the argument of An Pingqiu and Zhang Péihéng, editors of Zhōngguó jinshu dàguān (A Complete Introduction to [the History of] Chinese Censored Books) (Shanghai: Cultural Pub. Co., 1990), esp. pp. 102-144, and also illustrated with extensive detail in Okamoto Sae's new publication, Shindai kinsho no kenkyu (The Prohibited Books in the Qing Dynasty) (Tokyo: University of Tokyo Press, 1996), where she discusses the kinds of books censored, the contents of these volumes, the authors and their fates. 45. And so the Taiping in their own demonology cast the Manchurians into the role of demon devils in response to these intergenerational racist oppressions. Spence notes the presence of the demonology, but does not point out the connection with the previous imperial tactics oppressing intellectuals (God's ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2002 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278 470 and Society in Hong Kong would have been merited. Clearly a book into which Gillian has put a great deal of effort. PETER HALLIDAY Philip Snow, The Fall of Hong Kong: Britain, China and the Japanese Occupation, Yale University Press, New Haven and London, 348 pages (text), plus 129 pages (notes, bibliography, index), and 16 pages (plates), 2003. Philip Snow has done historians of Hong Kong a great service in producing this generally excellent book. His grasp of the sources for the period 1940-1946 is wide. He has consulted archives in London, Hong Kong, Tokyo, and Taipei (although he seems to have missed the Harcourt archive, and the unpublished war-diaries in the Muniments of the Imperial War Museum, in London), and has read very widely, consulting both collections of original documents and secondary material, in Chinese and Japanese as well as in English. The index to the book is excellent - indeed, rather better than merely excellent. The result is a book which will be a standard for many years to come. The plates included, however, are relatively ordinary: more plates, and plates more tightly connected with the text, would have been valuable. More photographs of the major figures of the Occupation period, both Japanese and local Chinese, would have been very welcome. As so often, alas, better maps would have benefited the book greatly. Despite the title, the book has relatively little to say on the Battle of Hong Kong, the actual progress of the fighting in Hong Kong, or the fall of Hong Kong: presumably because there are other books which cover the actual fighting well. What the book does above all is illustrate in detail, and very convincingly, the months leading up to the Battle (the Governorship of Sir Mark Young), the developments in Hong Kong under the Japanese, and the post-war period of the Harcourt and restored Mark Young administrations. None of these periods has been entirely adequately covered elsewhere, and this book is the more valuable in consequence, The book is particularly valuable in clearly identifying the changes which took place in Japanese attitudes to Hong Kong in the 3 years and ================================================================================