RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1962 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f CHINA'S 35 MILLION NON-CHINESE TABLE 1 73 CHINA'S MINORITY POPULATIONS IN ORDER OF SIZE, 1. Chuang 2. Wei-wu-erh (Uighur) 3. Hui (Dungan) 4. Yi (Lolo, etc.) 1953 5. Tsang (Tibetan) 6. Miao 7. Man (Manchu) 8. Meng-ku (Mongol) 9. Pu-yi 10. Ch'ao-hsien (Korean) 11. Tung 12. Yao 13. Pai (Pai-man) 14. Ha-sa-k'e (Kazakh) 15. Ha-ni 16. T'ai 17. Li 18. Li-su 19. Tu-chia 20. She 21. K'a-wa (Wa) 22. Kao-shan (Malay-Polynesian) 23. Tung-hsiang 24. Na-hsi (Na-khi) 25. La-hu 26. Shui 27. Ching-p'o (Singpho, Kachin) 28. Ko-erh-k'e-tzu (Kirghiz) 29. T'u (Mongor) 30. Ta-kuan-erh (Daghor) 31. Mo-lao 32. Ch'iang 33. Pu-lang (Palaung) 34. Sa-la (Salar) 35. Ngo-lo-ssu (Russian) 36. K'e-lao 37. Hsi-po (Sipo) 38. Mao-nan 39. A-chang 40. T'a-chi-k'e (Tadjik) 41. Wu-tzu-pieh-k'e (Uzbek) 42. Nu 43. T'a-t'a-erh (Tatar) 44. O-wen-k'e (Evenki) 45. Pao-an 46. Yü-ku (Sara Uighur) 47. Peng-lung 48. Tu-lung ... 7,000,000 3,640,000 3,559,000 3,250,000 2,775,000 2,511,000 2,418,000 1,463,000 1,247,000 1,120,000 712,000 665,000 567,000 509,000 481,000 478,000 360,000 317,000 300,000 * 286,000 210,000 200,000 155,000 143,000 139,000 133,000 101,000 70,000 53,200 44,100 43,100 35,600 35,000 30,600 22,600 20,800 19,000 18,400 17,700 14,400 13,600 12,700 6,900 6,200 4,900 3,800 2,900 2,400 2,200 450 O-lun-ch'un (Orochun) 50. Ho-che (Nanai) * Found by Fang Jen in 1955 to be 300,000, but Bruk listed 49,000. † From April 19, 1957 issue of Kuang-ming Daily News. † An estimate. § Collectively including the So-lun (4,900), T'ung-ku-ssu (Tungus: 1,205), and Ya-k'u-te (Yakut; 137). Here is the revised response in HTML format using Markdown table syntax for the table: Order Minority Population Population (1953) 1 Chuang 7,000,000 2 Wei-wu-erh (Uighur) 3,640,000 3 Hui (Dungan) 3,559,000 4 Yi (Lolo, etc.) 3,250,000 5 Tsang (Tibetan) 2,775,000 6 Miao 2,511,000 7 Man (Manchu) 2,418,000 8 Meng-ku (Mongol) 1,463,000 9 Pu-yi 1,247,000 10 Ch'ao-hsien (Korean) 1,120,000 11 Tung 712,000 12 Yao 665,000 13 Pai (Pai-man) 567,000 14 Ha-sa-k'e (Kazakh) 509,000 15 Ha-ni 481,000 16 T'ai 478,000 17 Li 360,000 18 Li-su 317,000 19 Tu-chia 300,000 * 20 She 286,000 21 K'a-wa (Wa) 210,000 22 Kao-shan (Malay-Polynesian) 200,000 23 Tung-hsiang 155,000 24 Na-hsi (Na-khi) 143,000 25 La-hu 139,000 26 Shui 133,000 27 Ching-p'o (Singpho, Kachin) 101,000 28 Ko-erh-k'e-tzu (Kirghiz) 70,000 29 T'u (Mongor) 53,200 30 Ta-kuan-erh (Daghor) 44,100 31 Mo-lao 43,100 32 Ch'iang 35,600 33 Pu-lang (Palaung) 35,000 34 Sa-la (Salar) 30,600 35 Ngo-lo-ssu (Russian) 22,600 36 K'e-lao 20,800 37 Hsi-po (Sipo) 19,000 38 Mao-nan 18,400 39 A-chang 17,700 40 T'a-chi-k'e (Tadjik) 14,400 41 Wu-tzu-pieh-k'e (Uzbek) 13,600 42 Nu 12,700 43 T'a-t'a-erh (Tatar) 6,900 44 O-wen-k'e (Evenki) 6,200 45 Pao-an 4,900 46 Yü-ku (Sara Uighur) 3,800 47 Peng-lung 2,900 48 Tu-lung 2,400 49 O-lun-ch'un (Orochun) 2,200 50 Ho-che (Nanai) 450 * Found by Fang Jen in 1955 to be 300,000, but Bruk listed 49,000. † From April 19, 1957 issue of Kuang-ming Daily News. † An estimate. § Collectively including the So-lun (4,900), T'ung-ku-ssu (Tungus: 1,205), and Ya-k'u-te (Yakut; 137). ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1971 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g 50 CHIU LING-YEONG and the Chinese authorities. However the State Secretary, Thomas F. Bayard, was very pleased with Tseng's friendly attitude to the United States in his article. Cf. Foreign Relations of the United States, 1887, No. 168, Bayard to Denby, May 7, 1887. * Ho Kai (Ho Ch'i) was born on 12 March, 1859, the fifth son of the Rev. Ho Jun-yang. Ho Kai obtained his Bachelor of Medicine and Master of Surgery degrees from the University of Aberdeen in Scotland, 1879, and was admitted to Lincoln's Inn on 29 April, 1879. He was called to the Bar on 25 January 1882. Ho Kai was admitted to practice as a barrister in the Supreme Court on 29 March, 1882 after he returned to Hong Kong. From 1882 onward, Ho Kai appeared to be an educationalist, reformist, revolutionary etc. Ho died in September 1914. At the time of his death he was a Member of the Legislative Council of Hong Kong and had been knighted for his public services in 1912. See the account given at pp. 12-16 of T. C. Cheng's "Chinese Unofficial Members of the Legislative and Executive Council in Hong Kong up to 1941” in JHKBRAS Vol. 9 (1969). After Ho's article was published in the China Mail on 16 February, 1887, it was translated into Chinese entitled "Shu Tseng Hsi-hou Chung-kuo sheng-shui hou-hsing lun-hou" by his friend Hu Li-yüan (1848-1916) and was published in the Hua Tsu Jih Pao on 11 May, 1887. Most of Ho Kai's writings like Hsin-cheng chen chian was written in English and was translated into Chinese by Hu. For Ho Kai, see Chiu Ling-yeong, The Life and Thought of Sir Ho Kai, unpublished Ph.D. thesis, University of Sydney, March, 1968; Onogawa Hidemi, op. cit.; Watanabe Tetsuhiro, op. cit.; Fang Hao, "Ch'ing-mo wei-hsin cheng-lun-chia Ho Ch'i yü Hu Li-yüan”清末維新政論家何啟與胡禮垣, Hsin Shih-tai 新時代, Taipei III, 12 (1963) 20-25; Hsiang-Kang yali-shih Ho Miao-ling Na-ta-su i yüân ch'i-shih chou-nien ki nien, 1887-1967, Lo Hsiang-lin, Kuo-fu ti kao-ming kuang-ta, Taiwan, 1965, pp. 115-132, Kuo-fu chih 1a-hsüeh shih-tai, Taiwan, 1954, pp. 5-13; B. Harrison, (Ed): The First 50 Years, University of Hong Kong, Hong Kong, 1962 pp. 5-23; Llyod E. Eastman, "Political Reformism in China before the Sino-Japanese War", Journal of Asian Studies, Volume XXVII, No. 4, August 1968, pp. 695-710. André Chih: L'occident Chretien vu par les Chinois vers la fin du XIX siécle (1870-1900), presses universitaires de France, Paris, 1962, pp. 42 and 47. Hu Pin, Chung-kuo chin-tai kai-liang chu-i ssu-hsiang, Peking, 1964. pp. 82-84, pp. 173-182. Jen Chi-yü, “Ho Chi Hu Li-huan ti kai-liang chu-i ssu-hsiang” in Chung-kuo chin-tai ssu-hsiang shih lun-wen, Shanghai, 1958, pp. 75-91. 中國近代思想史論文集 Liu Yü-sheng, Shih-tsai tang tsa-i, Peking, 1960, pp. 163-164. Immanuel C. Y. Hsü: The Rise of Modern China, New York, Oxford University Press, 1970, pp. 425 and 543. Harold Z. Schiffrin, in his book entitled Sun Yat-sen and the Origins of Chinese Revolution, University of California Press. Berkeley, 1968, also has a lengthy chapter dealing with Ho Kai's relations with Sun Yat-sen, 9 Chung-kuo chin-tai ssu-hsiang shih ts'an-k'ao tzu-liao chien-pien, Peking, San-lien Shu-tien, 1957, pp. 174-175. 10 Cf. Chung-Fa Chan-cheng, Chung-kuo shih-hsüeh hui Comp., Shanghai 1955, Vol. I; Ah Ying (Ed); Chung-Fa chan-cheng wen hsieh chi, Chung hua Shu tien, Shanghai, 1957, pp. 3-6. Li Ting-yi, Chung-Kuo chin-tai shih, Taiwan, 1959, pp. 153-162; Liu Feihua, Chung keo Chin-tại Chiến-shih, Peking, 1954, pp. 117-125. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1981 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m 60 JUAN YUAN'S MANAGEMENT OF SINO-BRITISH RELATIONS IN CANTON, 1817-1826 167 Ibid., 1:22b-23. Court letter to Juan Yuan et al., TK 2/5/25 (1822/7/13). 07 After Juan Yuan left Canton, his successor as Governor-General of Kwangtung and Kwangsi, Li Hung-pin, established a system of patrol boats to check on opium smuggling. Each boat received a monthly bribe to permit the illicit trade. Liang, Kuang-chou shih-san hang k'ao, p. 299. Chang Shun-ts'un # Tao-Kuang ch'ao Ch'en 陳 Ch'en-Li shih ★BA chin f chüan-na ‡Ã1⁄4 fen 分 Hsiang-shan J Hsin-hui hsien-chih Hsi Nai-chi 許乃濟 Hsüeh-hai t'ang*** Hu-Kuang Hu-pu 户部 Huang I-ming *** I-li-pu 伊里布 Juan Yuan 阮元 Kuang-tung shih-san hang k'ao Kuang tung tung chi là ki Kung-chung-tang kung-hong 2Ấ Kuo-Liang shih Li Hung-pin 李鴻賓 Liang Chia-pin 梁嘉彬 Liang-Kuang✯ Liang-Kuang yen-chih ch'ou-pan i-wu shih-mo tao-t'ai Ti-tzu chi, for (Lei-t'ang-an-chuɃ‡ƒ‡ ti-tzu chi) Ts'an-chan ta-ch'en ★★★E ts'un += 1/10 Chinese foot) Wai-chi-tang >-*# Wai-chiao shih-liao ££* Wu Kuo-yung Wu-lung-a Wu Shou-ch'ang ££ 3 Wu Ts'ung-yao 14 Wu Tun-yuan {£✶ ̃ yang-hang *{1 yang-shang 洋商 Yeh Huan-shu #£# Yeh Hsia 葉及 Yen-ching shih-chi &*£✯ Yun-Kuei + Nei-wu-fu Pan-yü 番禺 pao-chia 保甲 Ta-Ku # ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 127 above it which could be used as a further bedchamber. A small window lights the cockloft, and there is also a single-brick opening near the ladder to the cockloft which provides a little light. Apart from this, the only light for this area comes through the archway linking it with the Main Hall. In front of the bedchamber was a small living hall, originally with chairs and side-tables this space could also have been used as sleeping space if the number of guests was large. The nunnery Bell and Drum are housed in this area, near the arch. The front part of the fourth section is the kitchen, with a store-room behind it. The kitchen is quite large, with a large wok built into a brick stove, and three charcoal stoves on a stone shelf. The kitchen also contains the big water jars and the guest latrine. There is no cockloft in this area; the kitchen occupies the whole space below the rafters. There are two tiny windows in the front wall of the kitchen, one above the other, to let light in and fumes out. In the kitchen, in place of the more frequently found Kitchen God, is a paper tablet to Na Luo Wang (**捺罗王**). This rare deity, found only in monastic kitchens in the Hong Kong region, is the deity who supervises fasting and vegetarian diets, and his shrine in the kitchen is intended to ensure that the kitchen is not defiled by being used to cook meat.* The ruins of the Lung Kai nunnery seem to show a plan similar to that of the Cheung Shan Kwu Tsz. The Lung Kai nunnery was larger, forming a rectangle about 60 feet deep and a little over 60 feet broad. It was divided into five sections rather than the four of the Cheung Shan Kwu Tsz. Whereas the Cheung Shan Kwu Tsz faces approximately south, with the residential area on the west (to the left as you look at the building), the Lung Kai nunnery faces approximately north-west, with the residential area on the west (to the right as you look at the building). The worshipping halls at the Lung Kai nunnery were three in number, and occupied the back part of the three easternmost sections. They opened into a large Tin Tseng, which occupied the central part of all three of these sections, and which was surrounded on all four sides by a covered walkway. The Tin Tseng was one or two steps lower than the worshipping halls. The three altars were to an eighteen-armed Kwun Yam, to Yuen Tan, (2), and, it is thought, to Kwan Tai. * I am indebted to the kindness of Mr. Keith G. Stevens for the information in this paragraph. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1996 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641 182 ++ James W Hayes, "The Patterns of Life in the New Territories in 1898,” JHKBRAS, Vol 2 (1962), p. 75. James Hayes, "The Settlement and Development of a Multiple-clan Village," in Royal Asiatic Society Hong Kong Branch, ed., Aspects of Social Organization in the New Territories, Week-end Symposium, 9th-10th May, 1964 (Hong Kong: Cathy Press) p. 13. Hayes. 1966 op cit, pp 92-93 ***Kung-li Ta-hsi-shan Tung-Hsi-chung Chiang-shan chu-tien Liang-hsiang ho-huo yung-yuan chao-na pei,” £££%£¶‡ui (@N✯ in K'o, et al. op cit. p 43 65 For the concept equating local temples with the yamen and temple gods with local officials, see Faure, 1986, op. cit. p 71 James Hayes, "Secular Non-gentry Leadership of Temple and Shrine Organizations in Urban British Hong Kong," JHKBRAS, Vol 23 (1983), pp. 113-114 K'o et al, op cit. pp 399-402 + * Law Man Sang, "The Rural Leadership of Tung Chung " Graduation Thesis, History, Chinese University of Hong Kong, 1992, pp 36 AT Interview of Kung Chao-hsiang, op cit For this point, see Topley, op cit p 18 Interviews of Kung Chao-hsiang, op cit, Jul 6, 1991, Jul 8, 1991 70 Ibid "Interview of Cheng Man-hung op cit Jul 1, 1991 Ibid 21 Interviews Lo Chin-hu (age 80), Shek Lau Po, Jun 29, 1991, Li P'o, Cheng Man-hung etc, upper Ling Pei, Aug 11, 1991, Huang P'ing T (age 70), Ma Wan Chung, Aug 19, 1991, Cheng Man-hung, Huang Chieh-lin etc, Tung-sheng-lou Sept 23, 1991 # "Interview of Cheng Man-hung, op cit. Aug 11, 1991 "Law, op cit p7 Th Interview of Huang P'ing, op cit. Aug 18, 1991 + "Ng Cheuk You "Land and People in Tung Chung Valley An Example of Rural Land Use in Hong Kong." Ph D Thesis University of Hong Kong, 1965, p "Interview of Ch'en Kuang-sheng, op cit, Jul 8, 1991 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1998 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794 78 the Twenty-four Heavenly Lords. The Four, said to be brothers, are believed to have been born during the 11th century BC and are now protectors of Mi-lo Fo. The 16th century novel, Feng-shen Yen-i, describes the popular myths surrounding the defeat of the four Mo-li brothers during the legendary wars of the 12th century BC who fought with their magical weapons but whose main weapon was the white rat which devoured all enemies. However, Yang Chien, the nephew of the Jade Emperor and son of Li Ching [the General with the Pagoda] was swallowed by the white rat but once inside it he ate the rat's heart and at the same time transformed himself into the white rat which was unsuspectingly put back into its bag by one of the Mo-li brothers. Yang Chien stole out whilst the Four brothers were in a drunken sleep and stole the magic umbrella, whilst Na-cha who had fought and defeated them broke their magic jade ring. The Four lost heart, were defeated and slain. The war was followed by their canonisation by Chiang Tzu-ya who appointed them to the posts of the Heavenly Kings, controllers of the elements, from whom people sought protection from calamities. There are standard images of all four of the Great Celestial Kings in both the Ta Pei Ssu and the Pi-yun Ssu. There has been a certain amount of confusion over the colours, names, and titles of these guardians; even their characteristics and attributes vary from monastery to monastery. Confusion has arisen over the centuries due to non-Buddhist and even pre-Buddhist factors, with every combination to be seen, such as the General of the North with the Umbrella, the General of the West with the Rat or Mongoose, and so on. The most frequently noted observations are as follows: Taoist Titles Symbol Characteristics Buddhist title Sanskrit title Mo-li Ch'ing Magic weapons or Sword/lance or Jade Ring or Parasol black face or black beard Ch'ih-kuo T'ien-wang Dhrtarastra 持國天王 or 東方大王 [colours: blue/green] or Lyre/lute ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1998 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794 181 may be unremarkable, in Mao's China not all that long ago folk religion was taboo, and even in today's China that they offer such displays of the old deities without blatant propaganda is surprising. NOTES 1 The Feng-shen Yen-i is usually attributed to Hsü Chung-lin who lived during the first half of the 16th century. 2 The mythological gods of the Creation and pre-history are different from the “human” deities, the latter being canonised since the 11th century BC [and, indeed, up to the present day] 3 Confusion between the new dynasty, the Chou and the last ruler of the Shang, Chou Hsin was so general that it became the convention for a while to romanise the name of the last ruler of the Shang as Tsou rather than Chou. Duke Fa of the Shang vassal state of Chou, the later King Wu [Wu Wang], the first emperor of the Chou dynasty Filial piety prohibited a son from bearing a higher title than that borne by his father. Should he acquire the throne it was necessary that the title should first be conferred on his father, dead or alive. We therefore hear of names like Wen Wang [the Emperor Wen] and Chou Kung, awarded to his father and brother respectively, these being the titles 6 A mural portraying Duke Chou is one of the panels, together with others depicting Christ, Confucius, Lao Tzu and Mohammed, around the inside of the dome above the main hall of the cult centre temple of the I-kuan Tao at Nan Hua near Tainan. 7 The only image of Pai Chien noted in today's temples is in Havelock Road in Singapore where he is one of the 24 Heavenly Generals. * The seven, who not long after this became Immortals, free from the cycle of rebirth and death, were: Li Ching The Three Princes, Chin Cha, Mu Cha and Na Cha Yang Chien Wei Hu ================================================================================