RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 264 LIST OF MEMBERS ORDINARY OVERSEAS MEMBERS: ANDERSON, Dr. Eugene N., Jr. Dept. of Anthropology, University of California, Riverside, Cal. 92502, U.S.A. BERKOWITZ, Prof. M. I. Professor of Sociology, Dept. of Sociology, Brock University, St. Catharine's, Ontario, Canada. BEVERIDGE, R. J. 13, Hartwell Hill Road, Hartwell, Victoria, 3124, Australia. BINGHAM, Mrs. Annette Welby Croft, Chapel-en-le-Frith, SK12 6CY, Cheshire, England. BLACKMORE, Michael "Highfield", 37, The Hollow, Bath, Somerset, BA2 1NB, England. BOXER, Prof. Baruch 167, Laurel Circle, Princeton, New Jersey, 08540, USA. BRAGA, J. M. c/o National Library of Australia, Canberra, Australia. BUNGER, Dr. Karl 53, Bonn-Bad Godesberg, Lukas-Cranach-Strasse 14, Germany. CHAR, Tin Yuke 3898, Diamond Head Road, Honolulu, Hawaii 96816, U.S.A. CLARK, Mrs. A. T. c/o Government House, Honiara, British Solomon Islands, Protectorate. EITZEN, Mrs. J. 155, Mt. Pleasant Road, Singapore 11. FITZGIBBON, Desmond J. c/o British Embassy, Beirut, Lebanon. FREEDMAN, Dr. Maurice 187, Gloucester Place, St. Marylebone, London, N.W.2 HAMILTON, Bill G. 13768 Howen Drive, Saratoga, Calif. 95070, U.S.A. HARNISCH, Mr. & Mrs. D. 204, South Ellen St., Homer, Illinois, U.S.A. HARRISON, Prof. Brian 26, The White House, St. Paul's Bay, Malta. HARTWELL, Lady c/o Barclays Bank, Piccadilly Circus Branch, 52, Regent Street, London, W.1., England. HARTWELL, Sir Charles c/o Barclays Bank, Piccadilly Circus Branch, 52, Regent Street, London, W.1., England. HAYDON, E. S. Old Castle Farm, Buckland St. Mary, Somerset, England. HAYWARD, G. W. White Mill End, 5, Granville Road, Sevenoaks, Kent, England. HENSMAN, Prof. Bertha c/o St. Anne's College, Oxford, England. HILSDALE, Mrs. K. H. 1105, Armada Drive, Pasadena, Calif. 91103, U.S.A. HORMANN, Prof. B. L. 2520, Malama Pl., Honolulu, Hawaii 96822, U.S.A. HOWARTH, Richard H. c/o American Embassy, Merchant Street, Rangoon, Burma. JOHNSON, Dr. Graham E. Department of Anthropology & Sociology, University of British Columbia, Vancouver 8, B.C., Canada. Page 270 Page 271 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1975 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d BOOK REVIEWS 343 in this new publication, the subject being discussed by Ch'eng Wei is only one of many aspects of Chinese painting. 44 Such as (A) in Chapter X whether Chiao Ping-chen should be regarded as an artist of the Yu-shan school, and (B) in Chapter IV, whether Mo Shih-lung's chronology is to be rendered as ca. 1540-1587. Undoubtedly the chronology which appears in Professor Li's book is far more reasonable than ca. 1567-1582, the impossible chronology suggested by C. C. Wang and Victoria Contag in their Seals of Chinese painters and collectors of the Ming and Ch'ing Periods (1966, Hong Kong), p. 134. Nevertheless, for many years Mo Shih-lung's chronology has always been a puzzle to students of Chinese art. No one so far, except Professor Li, has so explicitly pointed out the years of birth and death of this artist. For example, in Nan-ching po-mu-yüan tsang-hua-chi, Chinese paintings in the collection of the Nanking Museum (1966, Peking), Vol. I, p. 3, the editor was able only to find Mo Shih-lung's death was in 1587. In Professor Li's book, this artist's year of death agrees with what the Nanking specialists have found. About Mo's year of birth, Vol. I, p. 106 states, "he must have been born around 1540, though the precise date is not known", so it seems that 1540-1587 is a tentative calculation. However, students of Chinese art would feel grateful if Professor Li could give his original information and state that on what ground this chronology is obtained. THE SANDALWOOD MOUNTAINS; READINGS AND STORIES OF THE EARLY CHINESE IN HAWAII: compiled and edited by Tin-Yuke Char, pp. xv, 359. Honolulu, University Press of Hawaii 1975. “Yum sai see yuen.” “When drinking water, think of the source." This ancient Chinese proverb came to mind as I read Mr. Char's compilation, The Sandalwood Mountains. This is a monumental book—a monument to the Chinese who came to Hawaii in the early 1800s to start the first sugar plantations there and who later came in the tens of thousands in the latter third of the 19th century. Many of these early Chinese laborers were brought to Hawaii indentured for three to five years at a cost of $5 to $7 a month, including pay and support. Many of them later left to start their own rice plantations and other agricultural pursuits. Others left to go into retailing and service industries. Many lived to see their children and grandchildren become teachers, professional people, political leaders and thoroughly integrated into Hawaii's multi-racial life. The book is also a monument to the compiler, Tin-Yuke Char, who has brought to his task an unusual background including studying and teaching in Hawaii, China and the mainland United ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q A HAWAIIAN KING VISITS HONG KONG, 1881 Editor TIN-YUKE CHAR* Journal of Royal Asiatic Society, Hong Kong Branch Sir: I am submitting a manuscript for publication in your Journal on King Kalakaua of Hawaii and his visit to Hong Kong in 1881. It gives a clear explanation why Hong Kong was chosen as the principal embarkation port for the Chinese labor recruitment to Hawaii. The strict administration of British regulations on emigration, the designation of an honorary Hawaiian consul in Hong Kong, and the reasonable contract between employer and employee signed in Hawaii, as documented in an appendix, all give a better understanding of the good treatment of our Chinese immigrants to Hawaii compared with the abuses in Peru and Cuba. The first reigning monarch to make a trip around the world was King David Kalakaua of the Kingdom of Hawaii. The year was 1881. King Kalakaua, born November 16, 1836, reigned for twenty-three years (1874-1891) until his death in San Francisco on January 20, 1891.† He had already had his first experience travelling abroad in November 1874 when he called on President Ulysses S. Grant in Washington and addressed the United States Congress in fluent English. As a result of this visit, the Hawaiian government was * Mr. Char was born in Hawaii in 1905 and has had a colorful life combining business and education. A graduate of McKinley High School in Honolulu, he received his B.A. degree from Yenching University in Peking and his M.A. from the University of Hawaii, and pursued graduate studies at Columbia University. He then taught, both in Hawaii and in China. In 1938, Mr. Char and his family returned to Hawaii as refugees from the Japanese military invasion of Canton. He spent the next thirty years in the insurance business. In 1952, he became the first person in Hawaii to gain the national professional designation of CPCU (Chartered Property and Casualty Underwriter) in the field of insurance. Always active in community affairs, Mr. Char served on the boards of the Chinese Chamber of Commerce, the Hawaii Congress of Parents and Teachers, the Nuuanu YMCA, and the Board of Underwriters of Hawaii (insurance), among others, and is currently a member of a number of historical societies, including the Hawaii Chinese History Center. Upon retirement in 1969 as president of the Continental Insurance Agency of Hawaii, Mr. Char spent a year on the campus of Chung Chi College, a division of the Chinese University of Hong Kong, as a volunteer in student counseling and placement service. Since then, he has devoted his time to historical research and writing. Mr. Char is also the author of The Hakka Chinese: Their Origin and Folk Songs and Chinese Proverbs, both published by the Jade Mountain Press of San Francisco in 1969, and The Char Family Genealogy Book, privately published in Honolulu in 1970. † See Plate 15. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q 98 TIN-YUKE CHAR at the main mast of every war ship. . . . It was a pretty sight, very noisy and warlike.”* The Hong Kong Government Gazette of April 16, 1881, published the announcement with the Chinese and English placed side by side: GOVERNMENT NOTIFICATION-No. 131. His Majesty the King of HAWAII arrived in Hongkong on Tuesday evening, the 12th instant, and was welcome to the Colony by the Governor, in the name of Her Majesty Queen VICTORIA. His Majesty, the King KALAKAUA, was accompanied by His Excellency W. N. ARMSTRONG, Minister of State, and Colonel JUDD, Chamberlain, By His Excellency's Command, FREDERICK STEWART, Acting Colonial Secretary. Colonial Secretary's Office, Hongkong, 16th April, 1881. 號一十三百一第報憲 署輔政使司史 爲篩論事照得現有 浩德護送前來於本月十二日卽禮拜二晚抵港 夏威儀國大君主加拉嘉華隨帶宰臣士當及司儀長參將 香港總督郎敬用 大英后帝城克多壢阿名迎接登岸爲此特示俾衆週知 一千八百八十一年 四月 十六 示 A tiffin (luncheon) party was given by Mr. Chater, a rich merchant.† Men of all nationalities came to meet the King and his party at this magnificent affair. The King asked Armstrong to take his place and propose a toast to the Governor who later asked Armstrong to write out the speech for transmission to the Home Government in London. Armstrong in his letters back to Foreign Minister Green mentioned, "I must admit having a glorious time with Sir John Pope Hennessy, as he is a man of immense information, great experience, and liberality. . . . Governor Hennessy will * The Hawaiian flag was designed by Capt. Alexander Adams, Englishman, in 1810, with eight stripes for the islands and the British Union Jack in the upper left corner. † See Plate 16. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q TIN-YUKE CHAR and by boat to Honolulu, arriving on October 29, 1881, after a tour of nine months and eight days. The harbor of Honolulu was crowded with people welcoming the safe return of the King. The Royal Hawaiian Band played "Home, Sweet Home." Arches entwined with flowers spanned the streets. The Chinese merchants of Honolulu erected a triumphal arch at the intersection of King and Fort Streets. As King Kalakaua mentioned in his July 3rd letter from Rome, "The trip appears as if a mixed panorama and a dream. We have seen Emperors, Kings, temples, and pagodas until one gets apparently confused which end to commence and where and how it will be finished. So many varieties of the people, the different nationalities, the customs and scenery of the places we have visited that have made our travels so pleasant." As one historian commented, "The trip had been a great experience. Kalakaua had stood where Alexander the Great had stood and Julius Caesar, and Napoleon; and the foremost rulers of his own day had welcomed him with cannon salutes and guards of honor. Pomp and circumstance agreed with Kalakaua. He came home, more convinced than ever that a king should rule as well as reign."10 Another result of the King's tour was the legislative approval of his proposal to provide education in foreign countries for selected Hawaiian youths. This progressive policy was inspired by what he observed on his journey. One of the students sent abroad was Kapaa who went to China in 1883. The Reverend Andrew Happer in Canton was asked to be Kapaa's instructor and guardian as evidenced in the March 7, 1883 letter from Walter Gibson, then Hawaiian Minister of Foreign Affairs, to F. Bulkeley-Johnson, Hawaiian Consul General in Hong Kong: "that Mr. Kapaa's visit to China is made in pursuance of a resolution of the Legislature, providing for the education of Hawaiian youths. His Majesty the King desired that one of these should proceed to China and there study the Chinese language and customs. I, therefore, invoke your good offices on behalf of young Kapaa, who has been selected for this career, and shall be obliged by your placing him where he can learn the dialects (Cantonese and Hakka) chiefly spoken by the Chinese who are here, and the written language, acquiring at the same time familiarity with Chinese manners and ideas. I am, of course, anxious that while pursuing this course of study, Mr. Kapaa should not lose such European culture as he has acquired." ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q IN SEARCH OF THE CHINESE NAME FOR "LI SUN" TIN-YUKE CHAR* In other pages of this Journal, the article on Hawaiian King Kalakaua and his visit to China in 1881, while on his way around the world, was based on the report to Hawaii by a member of the entourage.1 He wrote that the King was met in Tientsin by Li Hung-chang's secretary and interpreter, "Li Sun," who spoke English and gave the information that he was a graduate of Hamilton College in Clinton, New York, and that he had a son who was a student at Yale in New Haven, Connecticut.2 In The Sandalwood Mountains, an annotated collection of readings and stories on the early Chinese in Hawaii, was included an excerpt from this same report, written by William Armstrong who accompanied the Hawaiian King as Minister of State and Royal Commissioner of Immigration.3 Romanization of Chinese names vary confusingly because of dialectal differences in the Chinese language and because of diverse backgrounds of transliterators. Only in more recent years have writers in the English language settled on a standard style, e.g., Dr. Sun Yat-sen, Dr. Wing-tsit Chan*, hyphenating two-element given names and not capitalizing the second element. Until the Chinese characters for the romanized name are determined, one is never sure of the person's true identity. Therefore, some time was given on research for the name of an intriguing person whose name, when first came upon, was written as "Li Sun." Other romanizations found for his name were Chan Lai Sun and Tsang Lai Sun. He himself signed his name thus: Chan Jaime * Mr. Char (MEL), of the Hawaii Chinese History Center is a well-known researcher into that subject, and has previously contributed to this Journal. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q 108 TIN-YUKE CHAR To identify Li Sun's name as written in Chinese characters and to gather more information on this interesting person, a letter was written to Hamilton College on April 8, 1975. A reply from the President's office said, “A search of our records revealed that Li Sun (listed as Chan Lai Sun in our files) attended Hamilton College for two years, in 1846-48. He was awarded the honorary degree of Master of Arts during his visit to the College in 1873 [as a member of the Chinese Educational Mission]." Frank K. Lorenz, Reference Librarian at Hamilton, also wrote, "Unfortunately we cannot determine what Chan's full name was in Chinese. We have a dozen letters from him, under the letter head of the Chinese Educational Commission, but they are entirely in English (very fluent and colloquial English at that) and are all signed "Chan Laisun." Thus began the search for Chan Laisun's name in Chinese. Yung Wing, a commissioner of the Chinese Educational Mission in 1873 made this report: "The educational commission was to consist of two commissioners, Chin [Ch'en] Lan Pin [  ] and myself. Chin Lan Pin's duty was to see that the students keep up their knowledge of Chinese while in America; my duty was to look after their foreign education and to find suitable homes for them. Chin Lan Pin and myself were to look after their expenses conjointly. Two Chinese teachers were provided to keep up their studies in Chinese, and an interpreter was provided for the Commission. Yeh Shu Tung [***] and Yung Yune Foo [***] were the Chinese teachers and Tsang Lai Sun was the interpreter.” He was most likely selected because he had been educated in English and was familiar with the Chinese dialects of the Southern maritime provinces from where most of the students were chosen by Yung Wing who was himself from the Heung Shan (now Chung Shan) district of Kwangtung. Tsang Lai Sun was identified with the Chinese characters 曾蘭生 (Tseng Lan-sheng in kuo-yu pronunciation) in the Chinese translation of Yung Wing's book. Thus, it appears that this Tsang Lai Sun was the same person as Chan Lai Sun as listed in Hamilton College records and also Li Sun who met the Hawaiian King. Chan wrote in a letter to Professor Edward North of Springfield, Massachusetts, that he would be enclosing a family photograph about which Mr. Lorenz wrote on July 30, 1976, “.. we cannot ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q IN SEARCH OF THE CHINESE NAME FOR “LI SUN” 111 Lo Hsiang-lin's book translated into English, Hong Kong and Western Cultures (Hong Kong, 1963) which gave this same official name for the interpreter of the Chinese Educational Mission, Thus, it may well be concluded that Chan Laisun was the name given at his birth in Singapore and Tseng Heng-chung was his official name in later years. It is hoped that this article about the search for a Chinese name will stimulate a response from relatives and friends of Tseng Lan-sheng (Tseng Heng-chung) and bring forth corrections and additions to the story of an unusual person and family who lived during the early historical period of China and American cross-cultural exchanges.9 NOTES 1 See pp. 92-106 of JHKBRAS 16 (1976). 2 William N. Armstrong, Around the World with a King (London: Heineman, 1909), pp. 92-93. 3 Tin-Yuke Char, The Sandalwood Mountains: Readings and Stories of the Early Chinese in Hawaii (Honolulu: University Press of Hawaii, 1975), pp. 44-51. 4 Yung Wing, My Life in China and America (New York: Holt, 1909), p. 183. 5 容閎自傳:西學東漸記, 台北文海出版社 1973 重印, 6 Carl T. Smith, "A Register of Baptised Protestant Chinese, 1813 - 1842," Chung Chi Bulletin, December 1970, pp. 23-26; Smith, "Idols on a School Hill: the American Board School for Chinese Boys in Singapore, 1835-1842,” Chung Chi Bulletin, December 1974, pp. 28-30. 7 舒新城編: 近代中國留學史, 上海中華書局 1933. 8 羅香林著: 香港與中西文化交流, 9 Tsung-1 Dow, Chronological Biography of Li Hung-chang - 著: 李鴻章年, 香港友聯社, 1968 does not include King Kalakaua's visit in 1881 nor does it mention Chan Laisun (Tseng Heng-chung), although otherwise most comprehensive. Mr. Char has since added the following extra note: It would add great interest should Hamilton College be able to find Chan Laisun's family photograph of 1872. Also, some one in Hong Kong may be able to add to the family story of his son Spencer who married the daughter of the Rev. Ho Fuk-tong of Hong Kong. Probably Carl Smith has additional materials and will write the next article. The October 1975 issue of Smithsonian carried a good article on Li Hung-chang's visit to New York in August 1896, accompanied by 18 aides and 2 servants, 300 pieces of luggage, a golden sedan chair, several cargoes of song-birds, 2 noisy parrots. He brought along his own chefs, bakers, valets, guards, footmen, secretaries, interpreters, and physician. His chief interpreter was then Lo Fing-luh, a skilled linguist in German and French as well as English. There was no mention of Chan Laisun as an interpreter or secretary. Perhaps by that time he had gone on to other work or may have died. In 1896 he would have been 67 years old (born 1829). Editor's note: Carl Smith's article extending the story of Chan Laisun and his family follows on. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1979 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938 258 OVERSEAS ORDINARY MEMBERS ANDERSON, Dr. Eugene N. Jr., Dept. of Anthropology, University of California, RIVERSIDE, California 92502, U.S.A. BEVERIDGE, Mr. R. J., 13 Hartwell Hill Road, HARTWELL, Victoria 3124, AUSTRALIA. BINGHAM, Mrs. Annette, Welby Croft, CHAPEL-EN-LE-FRITH, Cheshire SK12 6CY, ENGLAND. BRAGA, Mr. J. M., c/o National Library of Australia, CANBERRA, A.C.T., AUSTRALIA. BUNGER, Dr. Karl, 53 Bonn-Bad Godesberg, Lukas-Cranach-Strabe 14, GERMANY. CAMPBELL, Miss Christy Mary, United California Bank, Metro Bank Plaza-12th Floor, Buendia Avenue Ext., Makati, Metro Manila, PHILIPPINES. CHAR, Mr. Tin Yuke, 3898 Diamond Head Road, HONOLULU, Hawaii 96816, U.S.A. CHINN, Mrs. Caroline Lee, 1717 Mott Smith Drive, 2712, HONOLULU, Hawaii, 96822, U.S.A. CLARK, Mrs. A. T., c/o Government House, HONIARA, BRITISH SOLOMON ISLANDS PROTECTORATE. DAWSON-GROVE, Dr. A. W., Le Mas du Siaresq, Chemin du Siaresq, OPIO 06860, Am. FRANCE. DE FAZIO, Mr. and Mrs. M. F., RANGOON, Dept. of State, Washington D.C. 20520, U.S.A. EASTON, Ms. Linda, 5458 South Harper, CHICAGO, Illinois, 60615, U.S.A. FITZGIBBON, Mr. Desmond, Programa Para El Desarrollo, Naciones Unidas (Poud), Casilla De Correo 1107, ASUNCION, PARAGUAY. GOODRICH, Prof. L. Carrington, 640 West 238th Street, The Bronx, NEW YORK, 10643, U.S.A. HALPERIN, Mr. David R., Shearman & Sterling, Citicorp Center, 153 East 53rd Street, NEW YORK, N.Y. 10022, U.S.A. HARRISON, Prof. B., 26 The White House, St. Paul's Bay, MALTA. HAYWARD, Mr. G. W., White Mill End, 5 Granville Road, Sevenoaks, Kent, UNITED KINGDOM. HEMMING, Miss Janet M., 179 Danks Street, Albert Park, Victoria 3206, AUSTRALIA. JASCHOK, Ms. Maria, History Dept., S.O.A.S., University of London, Malet Street, LONDON, W.C.1., UNITED KINGDOM. Page 285 Page 286 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1981 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m 216 FABER, Mrs G.A.G. FAWCETT, Mr B.C. FRASER, Mr A.P. GALVIN, Mr J.A.T. GEORGE, Mr Timothy J.B. GIEDROYC, Mr Michael J.H. GOLDNEY, Miss C.M. HARDEN, Mrs Guy T., Jr. HAYDON, Mr E.S. HECHTEL, Mr F.O.P. HOWARTH, Mr Richard H. HUGHES, Mrs Marion HURT, Miss Evelyn J. INGLES, Miss Jean M. IRETON, Mrs Polly H. JOHNSTON, Mr James J. JORDAN, Dr David K. KIDD, Mr S.T. 7 KNOWLES, Miss Moria G. KNOWLES, Mrs W.C.G. KURATA, Mrs Lucien LANCHESTER Mrs G.W. LAUFER, Mr E.M. LAUFER, Mrs B.M. LI, DR Choh-Ming LINDSAY, Mr T.J. LOTHROP, Mr Francis B. MANSFIELD, Miss M.B. MICHAELIONES, Miss E.O. MILL, Major C.S., USMC MILLER, Mr Carl F.O. NICHOLS, The Hon. Mr E.H. O'BRIEN, Father J.R. PLAG, Rev. Albrecht POLAND, Mr Thomas D. RITCHIE, Mr Douglas J. ROBINSON, Prof. K.E. ROTHE, Mr Ulrich. SINFIELD, Mr G.HC. SPERRY, Mr Henry M. STEVENS, Mr Keith G. SWIRE, Mr A.C. TILL, The Very Rev. Barry TURNER, Sir Michael WARD, Miss Janet E.A. WELCH, Mr Holmes H. WHITELEGGE, Mr D.S. WOLF, Mr John ORDINARY OVERSEAS MEMBERS ANDERSON, Dr Eugene N., Jr. BARR, Mr J.W. BEVERIDGE, Mr R.J. BOND, Mr Michael W. CHAR, Mr Tin Yuke CHINN, Mrs Caroline Lee CLARK, Mrs A.T. COOPER, Dr Eugene DE FAZIO, Mr & Mrs M.F. EASTON, Ms. Linda FESSLER, Mr Loren FITZGIBBON, Mr Desmond GARD, Dr Richard A. GILMAN, Ms Claudia GOODRICH, Prof. L. Carrington HARRISON, Prof, B. HEMMING, Miss Janet M. HODGSON, Mr A.F. HODGSON, Mrs Kirsty Hamilton HOGAN, Mr James HUYSMAN, Mr J. KNEEBONE, Mrs Susan KRAMERS, Dr R.P. LIU, Prof. Ts'un Yan LU, Mrs Sylvia MACLEAN, Mr Roderick MATHIAS, Dr John R.G. McCOY, Mr John MORGAN, Mrs Carole MYERS, Mr John T. PARR, Mr M.J. REDFERN, Mr O'Donnell S. REID, Mr A.J.H. SCHWARZER, Mr C.A. SELWYN, Mr J.B. SMITH, Dr Ralph B. STEEDS, Mr David STOKES, Mr John STRAUCH, Dr Judith STURM, Prof. Fred Gillette VILLIERS, Dr John WATSON, Dr James L. WICKBERG, Professor Edgar ================================================================================