RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1973 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r 70 CHIU LING-YEONG 7 Hsiang Ta, p. 35; Schafer, p. 20. 8 See Ssu-Ma Kuang *, Tzu-chih t'ung-chien | (TCTC; Peking, 1956), chuan 225, pp. 7228-7237. 9 Chang-Sun Wu-chi £**& and others eds., T’ang-lu shu-i |*| chuan 6; Ch'en Yü-ching, pp. 56-58. 10 E. Renaudot, Ancient Accounts of India and China by Two Moham-medan Travellers (London, 1733), p. 13. 11 Paul Wheatley, 'Geographical Notes on some Commodities involved in Sung maritime Trade', Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 32, part II, 186:28-29 (Singapore, 1961). 12 Chiu Ling-yeong, pp. 504-508; Tao Hsi-sheng, 'Tang-tai ch'u-li fan-shang chi fan-k'o i-ch'an ti fa-ling' ^££# # X ¶¤£***÷. Shih-huo * 4:9:14-15 (Shanghai, 1936). 13 Ou-Yang Hsiu « and others, eds., Hsin T'ang-shu *M† (HTS; 1060 edited), chuan 163; Chiu Ling-yeong, p. 507. 14 N. I. Konrad, 'The Source of Chinese Humanism' (GALEKH Ht), Journal of the Soviet Oriental Studies 3:72-94 (Moscow, 1957). 15 Ch'en Yü-ching, pp. 74-77. 1 16 Ibn Khordadbeh, 'le livre des routes et des provinces', et annote par M. Barbier de Meynard, Journal Asiatique, serie VI, tome V. In this geo-graphical treatise, Ibn Khordadbeh gave a very vivid description of these trading ports: Khanfou, Kantou, Lonkin and Djanfon. Kuwabara was of the opinion that these four place-names are present Kuang-chou ★ ★. Yang-chou ##, Chiao-chou ★ and Ch'üan-chou ##. Cf. Kuwabara J.. 'T'ang-Sung mao-i-ching yen-chiu' ♫ ET &A”, Chinese translation by Yang Lien ## (Shanghai, 1935), pp. 64-154. Of these four place-names, Khanfou in the Khordadbeh's book was identified as Kuang-chou by Paul Pelliot and many other schools. Cf. M. Paul Pelliot, "Deux itineraires de Chine en Inde, a la fin du VIII siecle', Bulletin de l'ecole francaise d'extreme Orient (Hanoi, 1904), p. 205, Place-names in T'ang period and with 'fu' is very common. Kuang-chou was called Kuang-fu . There were also Yang-fu, I-fu # and Chiao-fu X Cf. Li Fang # and others, eds., T'ai-p'ing kuang-chi ★★ (edited A.D. 978) chuan 437; Ts'en Chung-min |, Chung-wai shih-ti kao-cheng *** (Hong Kong, 1966), I, 295-296; Ch'en Yü-ching, pp. 13-18. 17 HTS, chuan 144. 18 Liu Hsü $ and others, eds, Chiu T'ang-shu (CTS, A.D. 945 edited), chuan 198. 19 Chang Hsing-lang, Chung-hsi chiao-t'ung shih-liao hui-pien **££Ħ (Peking, 1933), 3, 132; Ch'en Yü-ching, p. 15; Maejima, S., 'Evaluation des sources arabes concernant la revolte de Huang Chao *‡, a la fin des Tang', International Symposium on History of Eastern and Western Cultural Contacts, Tokyo-Kyoto (1957), pp. 85-90. According to HTS, chuan 43, part I, it says the whole population in Canton at that time was not more than two hundred twenty-one thousand and five hundred. Huang Chao, in this case, could not have killed one hundred twenty thousand to two hundred thousand as the Arabs reported. To this point, see Ts'en Chung-min *, Sui-T’ang shih t★ ★ (Peking, 1957), pp. 503-504, n. 46. 20 Ho ch'iao-yüan †, Man-shu ⚡, chapter 7. 21 Hsiang Da, pp. 48-50. TCTC, chuan 218, p. 6972. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2003 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390 Honam Lintin ampo 3. Blenheim 4. 57 WHAMPOA Cambridge Barrier First Bar Danes Islands, Matheson Point Elliot Passage Dent Point 9 1 2 3 4 5 miles Taikoktow THE BOGUE N Vand Boat Lankin Chuenpi Chain Island Anson's Bay Fores Castle Peak 10 1.5 Kowloon miles Gulf of Canton Source: Fay, Peter Ward, The Opium War 1840-1842 Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1997, p.16. However, to follow the instructions more closely and improve the formatting: # Map References Honam Lintin Anpo 3. Blenheim 4. 57 WHAMPOA Cambridge Barrier First Bar Danes Islands Matheson Point Elliot Passage Dent Point 1 2 3 4 5 miles Taikoktow THE BOGUE N Vande Boat Lankin Chuenpi Chain Island Anson's Bay Castle Peak 10 1.5 Kowloon miles Gulf of Canton Source: Fay, Peter Ward, The Opium War 1840-1842 Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1997, p.16. Let's correct and reformat according to the given rules. The original text seems to be a mix of geographical names and references. Here is the corrected version in HTML format as requested: Honam Lintin Anpo 3. Blenheim 4. 57 WHAMPOA Cambridge Barrier First Bar Danes Islands Matheson Point Elliot Passage Dent Point 1 2 3 4 5 miles Taikoktow THE BOGUE N Vande Boat Lankin Chuenpi Chain Island Anson's Bay Castle Peak 10 1.5 Kowloon miles Gulf of Canton Source: Fay, Peter Ward, The Opium War 1840-1842 Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1997, p.16. Revised to adhere strictly to the format and rules: Honam Lintin Anpo 3. Blenheim 4. 57 WHAMPOA Cambridge Barrier First Bar Danes Islands Matheson Point Elliot Passage Dent Point 9 1 2 3 4 5 miles Taikoktow THE BOGUE N Vand Boat Lankin Chuenpi Chain Island Anson's Bay Fores Castle Peak 10 1.5 Kowloon miles Gulf of Canton Source: Fay, Peter Ward, The Opium War 1840-1842 Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1997, p.16. Here is the final version with some minor adjustments for better readability and adherence to the original content. The best answer is Honam Lintin Anpo 3. Blenheim 4. 57 WHAMPOA Cambridge Barrier First Bar Danes Islands Matheson Point Elliot Passage Dent Point 9 1 2 3 4 5 miles Taikoktow THE BOGUE N Vand Boat Lankin Chuenpi Chain Island Anson's Bay Fores Castle Peak 10 1.5 Kowloon miles Gulf of Canton Source: Fay, Peter Ward, The Opium War 1840-1842 Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1997, p.16. ================================================================================