RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1961 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704 Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch ORASHKB and author Vol. 1 (1961) ISSN 1991-7295 127 ROYAL ASIATIC SOCIETY HONG KONG BRANCH List of Members at 28th February, 1961. ABRAHAM, R. D. Aide-de-Camp AKERS JONES, D. Allen, H. W. ALLEYNE, Mrs. E. L. BAIRD, J. W. BARD, Dr. S. M. BARNETT, K. M. A. BARON, D. W. B. BARR, J. S. BASTO, G. de BARTON, T. The Hon. H. D. M. BAUER, Miss H. BEIDLER, P. BERTUCCIOLI, G. P. BIRNBAUM, Mrs. S. D. BLACK, D. L. BLACKMORE, M. BLUNDEN, Prof. E. C. BONSALL, G. W. BRAGA, J. M. BRAWN, Squadron Ldr. W. N. H. BREUIL, Mrs. N. du BRIMMELL, J. H. BROOKS, D. E. BURKHARDT, Col. V. R. BUSH, R. C. BYRNE, D. J. CALLAHAN, G. W. CHAN, Dr. H. C. CHAU, The Hon. Sir Tsun-Nin CHENG, Dr. Irene CHENG, T. C. CHEUNG, Oswald 41 Island Road, Deep Water Bay, H.K.Government House, H.K. N. Kowloon Magistracy, Taipo Road, Kln.U.S. Consulate-General, H.K. H.K.U.Jardine, Matheson & Co., Ltd., H.K. H.K.U.P.O. Box 248, H.K. 361 The Peak, H.K.Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T. 604 Fu House, 7 Ice House Street, H.K.Jardine, Matheson & Co., Ltd., H.K. U.S.L.S., U.S. Consulate-General, H.K.U.S. Embassy, Saigon, Vietnam Ministero degli Esteri, RomeFar East Mansions, Apt. 5-H, Kln. Peat, Marwick, Mitchell & Co., Alexandra House, H.K.Dept. of History, H.K.U. H.K.U.P.O. Box 951, H.K. Air Headquarters, H.K.86 Main Street, Stanley, H.K. Flat 4, 12 Magazine Gap Road, H.K. Radio Hong Kong86 Main Street, Stanley, H.K. Tao Fong Shan, Shatin, N.T.China Light & Power Co., Ltd., Argyle Street, Kln. Apt. 23, Kellett Grove, The Peak, H.K.Bank of Canton Building, H.K. 8 Queen's Road West, H.K.Education Dept., Fung House, 5th fl., H.K. S.C.A. Fire Brigade Building, H.K.1002 Alexandra House, H.K. Page 127 Page 127 Page 127 Page 128 Page 128 Page 128 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1961 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704 Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch RASHKB and author Vol. 1 (1961) ISSN 1991-7295 129 HAINES, Miss F. 10-F Headland Road, H.K. HALLIDAY, Lt. Col, P. A. T. Headquarters Land Forces, H.K. HARRISON, Prof. B. Dept. of History, H.K.U. HAYDON, E. S. The Supreme Court, H.K. HAYE, C. Education Dept., Fung House, H.K. HAYIM, E. J. 41 Island Road, Deep Water Bay, H.K. HELLBECK, Dr. H. German Consulate-General, 1 Duddell St., 4th fl. H.K. HENSMAN, Dr. Bertha Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T. HINDMARSH, R. H. Hong Kong Club, H.K. HO Teh-Kuei 61 Fort St. 3rd fl., North Point, H.K. HOGAN, The Hon. Sir M. Chief Justice's Chambers, Supreme Court, H.K. HOLMES, D. R. N.T. Administration, N. Kowloon Magistracy, Kln. HOLMES, G. M. 9 Chater Hall, 1 Conduit Road, H.K. HOLMES, The Hon. J. C. U.S. Consulate-General, H.K. HORSMAN, Miss A. M. Colonial Secretariat, H.K. HOOK, B. G. Queen Mary Hospital, H.K. HORTON, J. R. U.S. Consulate-General, H.K. HOWARD-WILLIAMS, E. D. The British Council, 133 Gloucester Building, H.K. HOWORTH, J. F. Leigh & Orange, P. & O. Building, H.K. HSIA Tung Pei 12 Ming Yuen Street W., 3rd fl. North Point, H.K. HUANG Sheng-Fu P.O. Box 9066, Kowloon City Post Office, Kowloon. HUGHES, G. M. American International Assurance Co. Ltd., H.K. HUGHES, Mrs. G. M. 175 Sassoon Road, H.K. HUGHES, Prof. W. I. Dept. of Extra-Mural Studies, H.K.U. HUNG, C. S. 19, Hec Wong Terrace, 1st fl., H.K. INGLES, Miss J. M. Government House Lodge, H.K. JACOBSON, H. W. U.S. Consulate-General, H.K. JONES, Dr. J. R. H.K. & Shanghai Banking Corpn. H.K. KAMATH, F. M. de Mello Commission of India, Tower Court, H.K. KAY, B. Flat 4, 52 Island Road, Repulse Bay, H.K. KEOWN, W. C. Butterfield & Swire, H.K. KHAN, Dr. L. A. M.O., Tai Lam Prison, N.T. KIDD, S. T. N. Kowloon Magistracy, Kln. KILBORN, Prof. L. G. Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T. KIRBY, Prof. E. S. 2 University Drive, H.K. KNOWLES, W. C. G. Butterfield & Swire, H.K. KNOWLES, Mrs. W. C. G. Butterfield & Swire, H.K. KRAMERS, Dr. R. P. Tao Fong Shan, Shatin, N.T. KUNG, Mrs. T. P. 8 Sunning Road, 2nd fl., H.K. KVAN, Rev. E. St. John's College, H.K.U. KWOK Chan, The Hon. Hang Seng Bank Ltd., H.K. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1962 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f 70 HEROLD J. WIENS but their main concentration in a solid bloc is in the Ta-liang mountains southwest of I-pin district of Szechwan. More closely related to the Tibetans, the Ch'iang live in the west fringes of the Szechwan basin east of K'ang-ting city. The chief areas of Tibetan settlement are almost all in the Tibetan plateaus, though politically the areas are divided among five provinces in addition to Tibet proper and not counting now-abolished Sikang province. These are Kansu, Chinghai, Yunnan, Szechwan and Kweichow. Since Sikang has largely been incorporated into Szechwan, the latter now contains over 700,000 Tibetans, whereas Yunnan has some 67,000, Aside from the Chuang who constitute about seventy per cent of the total population in what is called the Kwangsi Chuang Autonomous Region, other T'ai-related groups are widespread especially in Yunnan and Kweichow. The T'ung occupy a solid bloc of territory joining three provinces: southeast Kweichow, northern Kwangsi, and western Hunan. They are related to the Shui who live in the southeast corner of Kweichow. The Pu-yi (also called Chung-chia) are a T'ai-related group in southwest Kweichow. In central Kweichow they live intermingled with the Miao, and they constitute the majority of the country people around the provincial capital of Kuei-yang. The T'ai proper have settled in the southern half of Yunnan where they are divided into two branches: the Hsi-shuang pan-na T'ai and the Te-hung T'ai. The former of these branches constitute "Twelve pan-na or basin 'states'", whence their name. The latter are close relatives of the Burma Shan people. Also related to the T'ai more distantly are the Li people of Hainan Island, with their heartland in the Li-mu ("mother of the Li") mountains that dominate the southern half of the island. Some Miao also are found on Hainan, having been imported during the Ch'ing dynasty to make poison arrows in the campaigns against the Li.20 The Miao are a very scattered group and only in two regions do they form compact settlements: eastern Kweichow and southwest Hunan. In Szechwan they live along the Kweichow borderlands. In Kwangsi they have settled in small groups in the centre of the province. In almost all regions the Miao have 20 Hsu Sung-shih, Yueh-chiang liu-yü jen-min, 122-123. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1963 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v 106 J. W. HAYES 30 The Tung Kwun association note book says that there was a Po On Wui Sor ★ ★ ƒ in the Ch'ing dynasty, but since this had always led to confusion their association (the Po On Shuc Shat) was renamed the Tung Kwun Wui Sor in the 12th year of the Chinese Republic (1923). 31 A tablet (1953) in the Free School says that this institution dates back to 1921 and local leaders say that the kung sor was rebuilt at this time. The old kung sor was also known as the hon kaam lau ★ ★# or watchmen's building. ** On the other hand it is unlikely that it predates the defence bureau (1863-70) as this would have been a suitable subject for the Kaifong to organise (there is no mention of it on the tablet). 33 Mr. LEUNG Yau recalls that there were two Kaifong junks operating a daily service between Cheung Chau and Hong Kong before the lease (1898). One left Hong Kong (Sai Ying Pun) at 11 a.m., whilst the other left Cheung Chau at the same time. Both were sailing junks and took three hours to make the journey under good conditions and the whole day if otherwise. They were subscribed and run by a number of local gentlemen for public use. A steam Kaifong vessel was bought with public subscriptions in 1910. Administrative Reports, District Officer, New Territories, 1910. & 34 There are now eight district associations on the island for natives of the districts of Po On; Tung Kwun; Wai-Chiu combined ✰✰ *#; Sei Yap ("The Four Towns') i.e. Toi Shan 4, Sun Wui. Hoi Ping, Yan Ping; Ng Yap ♣ (“The Five Towns") i.e. Hok Shan plus the towns of Sei Yap, Shun Tak: Chung Shan ✈ and Chiu Chau (separate), the four last named formed since 1945, all offering a variety of social, educational and charitable services to members. 35 HSIAO, in his interesting and lengthy study of rural China in the 19th Century, does not deal specifically with the internal organisation of the market towns. The market town of Tai O at the south west end of Lantau island (land population 2248 in 1911) would provide an interesting local comparison, though material is not so readily available as for Cheung Chau. I hope to write a similar outline account at a later date. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1963 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v NOTES AND QUERIES 145 September 1834 stated: "The English barbarians have always been very cunning. Hitherto they have squatted in Macao and have coveted Ta Yu Shan.1 Towards the end of this memorandum he wrote: "Moreover your minister has dispatched three hundred picked troops from [his] Regiment and appointed the tu-ssu2 (? 'Captain') Hung Fa-k'e to go to Macao to reinforce the garrison. As to the fort[s] on Ta Yü Shan we have sent an officer there to take measures for defence and secretly to make dispositions at every place, without arousing suspicion. As soon as it is ascertained that the barbarians are peaceful we will withdraw them." These precautions were confirmed by an edict issued to the members of the Grand Council dated the 28th day of the 8th month of the 14th year of Tao-kuang's reign (30 September 1834) which contained the following words: "Junior officers and men must be dispatched to the places both inside and outside the provincial capital and to the neighbourhood of Macao and to the forts of Ta Yü Shan, and patrolling must be increased without arousing suspicion, and precautions taken unostentatiously. Inside the walls of the old fort there is now a flourishing Government-subsidised school and it all looks very neat and peaceful; very different from the time when active preparations were made there to repel a possible attack from the British. It would be interesting to know more about this fort and also the one at Fan Lau. Can anyone add any further information? J. L. CRANMER-BYNG. 1 The Chinese name of the island called by foreigners Lantao. Text in Shih-liao hsün-k'an, #21, 765b, column 6. 2 Ibid., 766, columns 11-12. 3 There was another fort on Lantao at Fan Lau on the Southwest corner of the island, 4 Tung-hua hsü-lu. Reprinted in Chiang T'ing-fu, Chin-tai Chung-kuo wai-chiao shih tzu-liao chi-yao, Vol. I, p. 10, columns 12-13. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1963 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v 153 GOTTSCHALK, E. GREEN, Mrs. M. GUADAGNINI, Dr. P. - 6, Macdonnell Road, Apt. 15, H.K. 3, Barker Road, H.K. Italian Consul-General, 705, Chartered Bank Building, H.K. GUILLAUME, Baron P. de 5, Coombe Road, H.K. HARMAN, A. L. HARRISON, Prof. B. HAYDON, E. S. HAYES, J. W. HAYIM, E. J. * HAYWARD, G. W. + HEDLEY-SAUNDERS, Mrs. J. - HELLBECK, Dr. H. - HENSMAN, Dr. Bertha + HERRIES, M. A. R. D'HESTROY, Baron P. de Gaiffier HINDMARSH, R. H. HO, Hung-pong HO, Kuang-chung HO, Teh-kuei HOFFMAN, Mrs. D. P. - HOGAN, The Hon. Sir M., Kt. HOLMES, Hon. D. R. HORSMAN, Miss A. M. HOWORTH, J. F. + c/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K. Department of History, H.K. University, H.K. c/o The Supreme Court, H.K. c/o The Colonial Secretariat, H.K. 41, Island Road, Deep Water Bay, H.K. Economic Survey Section, 804, Man Yee Building, H.K. 11-B Bowen Road, H.K. c/o German Consulate-General, 1 Duddell Street, 4th Floor, H.K. Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T. c/o Jardine, Matheson & Co., Ltd., H.K. Belgian Consul-General, 105, H.K. & Shanghai Bank Building, H.K. 228 Wang Hing Building, H.K. c/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K. 2, Wallace Way, Rornie Road, Singapore, (11). 10 Tai Hang Road, 2nd Floor, H.K. 36 Macdonnell Road, Flat 7, Lindo Court, H.K. Chief Justice's Chambers, Supreme Court, H.K. Commerce and Industry Dept., Fire Brigade Building, H.K. Queen Mary Hospital, Pokfulum, H.K. HSIA, Tung-pei c/o Leigh & Orange, Room 2013 Union House, H.K. 131-B, Wanchai Building, 8th Floor, 131 Wanchai Road, H.K. * Life Member Please notify the Hon Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1964 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r 160 GOOD, Major D. A. - GOODRICH, Prof. L. C. CRE, Hong Kong, British Forces Post Office 1, H.K. 504 Kent Hall, Columbia University, New York 27, New York, U.S.A. GORDON, The Hon, S. S.* Messrs. Lowe, Bingham & Matthews, 701 GOTTSCHALK, E. GRAY, Dr. D. E. - Alexandra House, H.K. 6, Macdonnell Road, Apt. 15, H.K. Dept. of Biochemistry, The University, H.K. GUADAGNINI, Dr. P. GUILLAUME, Baron P. de 5. Coombe Road, H.K. Via Buon compani, No. 16, Rome. HARMAN, A. L. HARRISON, Prof. B. HAYDON, E. S. HAYES, J. W. HAYIM, E. J.* HAYWARD, G. W. HENSMAN, Dr. Bertha HERRIES, M. A. R. D'HESTROY, Baron de Gaiffier HILL, D. A. HINDMARSH, R. H. HO, Mrs. Hung Chiu HO, Hung-pong HO, Teh-kuei HO, Tickon* HOCHSTADTER, W. HOGAN, T The Hon. Sir M., Kt. HOLMES, Hon. D. R. + HOPKINSON, Mrs. J. E, T ■ H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K. Dept. of History, The University, H.K. The Supreme Court, H.K. c/o The Colonial Secretariat, H.K. 41, Island Road, Deep Water Bay, H.K. White Mill End, 5 Granville Road, Sevenoaks, Kent, England. Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T. c/o Jardine Matheson & Co., Ltd., P.O. Box 70, H.K. Belgian Consul-General, 105 H.K. & Shanghai Bank Bldg., H.K. USOM-UD-P, American Embassy, Seoul, Korea. 228 Wang Hing Building, H.K. 11, Briar Avenue, First Floor, H.K. c/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K. 340, King's Road, 3rd floor, H.K. 50, Village Road, Ground Floor, Happy Valley, H.K. c/o Mme. N. du Breuil, 86, Main St., Stanley, H.K. Chief Justice's Chambers, Supreme Court, H.K. Commerce and Industry Dept. Fire Brigade Bldg., H.K. c/o Legal Dept., Central Govt. Offices, H.K. *Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1965 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653 132 FUNG, K. S. FUNG. Hon. Ping-fan* GABBOTT, F. R. GALVIN, J. A. T.* GARCIA, A. GARD, Dr. R. A. - GARTNER, J. GEORGE, T. J. B. - GIBB, H. GIEDROYC, M. J. H. GILES, R. GLOVER, Mrs. J. GODFREY, G.- GOLDNEY, Miss C. M. GOODRICH, Prof. L. C. GORDON, K. H. A. - - to Hang Tsai & Fung's Co., Ltd., Room 205 Fu House, H.K. Bank of East Asia, Ltd., 10 Des Voeux Rd., C., H.K. P. O. Box 232, H.K. c/o G. B. Godfrey, Esq., Jardine House, 13/F., H.K. c/o South Kowloon Magistracy, Kowloon. c/o American Consulate-General, 26 Garden Road., H.K. 15 Guildford Lane, Melbourne, Australia. c/o Political Adviser, Colonial Secretariat, H.K. c/o Travellers' Club, Pall Mall, London S.W.1., England. Vantage House, Tai Po Road, Kowloon. c/o Crown Lands & Survey Office, P.W.D., H.K. "Crossways", 49 Christchurch Road, Sidcup, Kent, England. Peninsula Court, Kowloon, c/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K. 504 Kent Hall, Columbia University, New York 27, New York, USA, Room 601 Marina House, H.K. GORDON, The Hon. S. S.* Room 703 Prince's Building, H.K. GRAY, Dr. Doris E. GUADAGNINI, Dr. P. GUILLAUME, Baron P. de HARRISON, Prof. B. HAYDON, E. S. HAYES, J. W. + HAYIM, E. I.* HAYWARD, G. W. HECHTEL, F. O. P. + HECHTEL, Mrs. F. O. P. HENSMAN, Dr. Bertha HERRIES, M. A. R. = - + Dept. of Biochemistry, The University, H.K. Via Buon Compani, No. 16, Rome, Italy. Flat 5, Abermor Court, May Road, H.K. Dept. of History, The University, H.K. The Supreme Court, H.K. c/o The Colonial Secretariat, H.K. 41, Island Road, Deep Water Bay, H.K. White Mill End, 5 Granville Road, Seven- oaks, Kent, England. 10 Branksome Towers, May Road, H.K. As above. Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T. c/o P. O. Box 70, H.K. * Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1966 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811 177 GARCIA, A. GARD, Dr. R. A. GARTNER, J. GEORGE, T. J. B. - L GIBB, H. GIEDROYC, M. J. H. GIMSON, C, H, - GILES, R. + GLASS, Miss M. A. GLOVER, Mrs. J. GOLDNEY, Miss C. M. GOODRICH, Prof. L. C. - c/o South Kowloon Magistracy, Kowloon. c/o U.S. Consulate General, Garden Road, H.K. 15 Guildford Lane, Melbourne, Australia. c/o Diplomatic Service Administration Office, King Charles St., London S.W.1, England, 74 Kenilworth Avenue, London, S.W.19, England. c/o P.W.D. Hq., 4th Floor, Main Wing, Central Government Offices Building, H.K. c/o Crown Lands & Survey Office, P.W.D., H.K. 14 Braga Circuit, Kowloon. "Crossways", 49 Christchurch Road, Sidcup, Kent, England. c/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K. 504 Kent Hall, Columbia University, New York 27, New York, U.S.A. GORDON, Mrs. Charles R. 118 Pokfulam Road, H.K. GORDON, K. H. A. J Room 601 Marina House, H.K. GORDON, The Hon. S. S.* - Messrs. Lowe, Bingham & Matthews, 22nd Floor, Prince's Building, H.K. GUADAGNINI, Dr. P. GUILLAUME, Baron P. de HADDOW, Dr. I. F. G. - HALE, Richard E. - Via Buon Compani, No. 16, Rome, Italy, Flat 5, Abermor Court, May Road, H.K. New Territories Health Office, North Kowloon Magistracy, Taipo Road, Kowloon. The Hong Kong & Shanghai Banking Corpn., P. O. Box 64, H.K, HALLWARD, Miss C. L. J. St. Stephens Girls' College, Lyttelton Road, H.K. HARDEN, Mrs. Guy T. Jr.* 15 Shek-O, H.K. HARRISON, Prof. B. T HAYDON, E. S. HAYES, J. W. HAYIM, E. J.* - HAYWARD, G. W. J HEANEY, Robert S. HECHTEL, F. O. P. HENSMAN, Dr. Bertha HERRIES, M. A. R. - Dept. of History, The University, H.K. The Supreme Court, H.K. c/o The Colonial Secretariat, H.K, 41, Island Road, Deep Water Bay, H.K. White Mill End, 5 Granville Road, Sevenoaks, Kent, England. Deer Park, Greenwich, Conn., U.S.A. 10 Branksome Towers, May Road, H.K. + - Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T. c/o P. O. Box 70, H.K. d'HESTROY, Baron P. de G. Belgian Embassy, 1653 Calle Viamonte, Buenos Aires, Argentina. Life Member Please notify the Hon. Secretary of any inaccuracy ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1967 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/0c488p70g 54 L. G. AUMER from piracy there. The mountains offered more security and this group established themselves in the remote Grass Field Village. In fact, this spot in the valley was then already occupied by people bearing the surname Ng. What form the contact between these original settlers and the intruders took is not clear, but evidently, as time passed by, the Ng were pushed off, and resettled themselves on an island in the Rocky Harbour area.11 The first Lau group in Grass Field Village seems to have constituted an extended family — one particular man is referred to as the founder of the village. He was of the 15th generation.12 The founder had two sons, one of whom moved out of the place and settled at Clear Water Bay. The progeny of the remaining son ramified in several offshoots. The village now consists of four hamlets inhabited by distinct lines of descent. Two branches have moved away to other areas; to Three Fathoms Cove in a northerly direction, and to the Yuen Long area in another part of the New Territories. The Grass Field people, then, constitute a localized major lineage. As such they form part of a kin unit of a higher order, for which I would propose the designation 'clan'. In fact, a Grass Field villager is not usually able to establish his proper kinship relations with other villagers, at least not with those who are members of other main segments. In order to do this, he has to consult a kinsman with special knowledge or a genealogy book, which used to be kept in most villages. By these means he has a theoretical possibility to trace his actual relations through the genealogical links in the patrilineal line of descent. This will motivate the use of the term 'lineage'. The greater kin unit will, besides the Grass Field people, comprise the segments that resettled in other areas as well as the people living in the village of origin in Sai Kung, and the relatives, in all respects distant, in Mui Yuen in Kwangtung. Theoretically, other Lau descent lines, unknown to Grass Field people, would be included. Before the Japanese Occupation fairly regular demonstration of kinship bonds took place when people from the Three Fathoms Cove and Clear Water Bay branches returned to Grass Field for common ancestor worship. There were, too, frequent contacts with the village of origin in China before the establishment of the People's Republic; delegates took part in ancestor worship ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d FAN LAU AND ITS FORT 83 overlooking various approaches in connection with the maritime defence of the Chu Kong estuary.2 In the past vessels proceeding towards Canton from northerly points used two main routes. The first was an inner route through Fat Tong Mun1 into Kowloon Bay by way of Lei Yu Mun, after which a stop was made near the present day Kowloon City. Vessels then proceeded through what is today's Hongkong harbour towards Kap Shui Mun. Continuing northwestwards, they negotiated the inner Tai Yu Shan passage towards Lung Kwu island, using for their landmark Castle Peak (1, Shing Shan) the same landmark that Sung sailors used centuries ago to pinpoint the then bustling emporium of Tuen Mun, located near its base. From then on, ships continued towards their destination, stopping either at Lin Tin or at Nam Tau with a final clearance at Fu Mun. A second approach used by vessels was to raise their landfall at Pak Tsim, Yung Hai, or at Tam Kong (see page 87 for these places), and thence to proceed through the Sam Chau Mun picking up the twin-peaked heights of Fung Wong Shan, the highest point in the Tai Yu Shan, as a navigational landmark. On this bearing, ships entered the estuary of the Chu Kong at a point below Fan Lau fort. From Fan Lau they set course for Lung Kwu, before continuing up the estuary to Fu Mun and then to Canton. The importance of Fan Lau to the Chinese coastal defence system lies in its location athwart the entrance of the Chu Kong estuary. The headland of Fan Lau too, made an excellent navigational landmark for ships approaching the estuary. Fan Lau fort The fort is sited on high ground about 235 feet above sea level. The exterior dimensions are 155 feet by 70 feet. The stone walls vary from 3 to 7 feet in width depending on the extent to which the existing walls have crumbled (plate 7). The height of the walls also varies, being higher at the southern end facing the sea than at the northern end. The area inside the fort covers no more than 7,380 square feet (123 feet by 60 feet). The smallness of this area suggests that the structure was a small outpost fitting the description of “guard-station" rather than "fort", although it appears on a map in the Kwong Tung Tung Chi as the Tai Yu Shan pao tai (*: literally "Tai Yu Shan gun terrace"). ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1968 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d FAN LAU AND ITS FORT 87 Using the Ching dynasty maps from the District Gazetteers and the Provincial Gazetteer, I identify the places on the Chu Kong estuary section on the Mo Pei Chi charts as follows: (see map 4)— Po Toi Shan 蒲胎山 an island south of Hongkong. Now written 蒲台 Tung Keung Shan 東姜山 Yung Hai Shan 翁鞋山 Fat Tong Mun 佛堂門 Pak Tsim 北尖 Lang Tin Shan 小溪山 + ++ Tam Kon islands 檐桿 Yung Hai 湧鞋 or Hai Chau 鞋洲 retains the same name, Fat Tong Mun 佛堂門 retains the same name, Pak Tsim 北尖 as the "outer Lintin", Ngoi Ling Tin 外伶仃 as the "inner Lintin”, Ting Lin 伶仃 "Lantau", Tai Yu Shan 大嶼山 "Fan Lau", Kai Yik Kok 雞翼角 Nam Tin Shan 南停山 Tai Kai Shan 大溪山 Siu Kai Shan 小溪山 Kwun Fu Chai 宮富寨 + present day "Kowloon City", Kau Lung Shing 九龍城 Tung Kwun Sor 東莞所 District of Tung Kwun, Tung Kwun Yuen 東莞縣 Heung Shan Sor 香山所 District of Heung Shan, Heung Shan Yuen 香山縣 The absence of any mention of the San On district (新安縣) on the charts is significant. It is highly improbable that the compilers of the charts would have deliberately omitted or accidentally overlooked that district. Now, we know that the San On district was detached in 157310 from the Tung Kwun district to form two separate districts, the Tung Kwun and the San On districts, a circumstance which confirms the suggestion that the Mo Pei Chi charts were drawn at least before the creation of the San On district. If this were the case, the Kai Yik Kok fort must also be dated before 1573, which would make it a Ming dynasty fort. Between 1805 and 1810 control of the Chu Kong estuary slipped from the forces of the government. A new pirate leader, Cheung Po-tsai 張保仔 became master of the seas around Tai Yu Shan. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1972 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h SIR JAMES HALDANE STEWART LOCKHART 69 century in close proximity to Hong-Kong, and were acquainted with its methods of administration and system of law and police, many of them, indeed being engaged in trade or working as labourers in that Colony. In the latter case, the Chinese of Wei-Hai-Wei had never had any experience of British administration until the territory was leased in 1898, and were, therefore, quite ignorant of the principles underlying that administration. Again the Chinese of the new territory of Hong Kong did not enjoy a good reputation for orderly behaviour, whereas the natives here have shown themselves law-abiding, docile, and orderly. After due deliberation I came to the conclusion that the most effective and economic plan would be to continue the system of policing the territory through the headmen of the villages and to retain it so long as it continued to work satisfactorily, instead of dotting Police Stations throughout the territory in charge of Inspectors, who would be unable to communicate with the people except through interpreters, a system which almost invariably results in corruption and malpractices. That system, which is suitable to the whole of the territory, except the town of Port Edward and the island of Liu Kung, is based on the fact that the unit of society is the family or village and not the individual as in the west. Headmen are appointed for each village or group of villages and are held responsible for the maintenance of peace and good order in their villages. If any trouble arises, the headman reports the matter and aids in making any arrests that may be necessary. The principal source of revenue, as in the New Territories, was at first the land tax. In Weihaiwei this was based on the old land registers handed over by the Chinese magistrates. For many years past, R.F. Johnston wrote, 'every village had paid through the headman or committee of headmen a certain sum of money which by courtesy is called a land-tax. How that amount is assessed among the various families is a matter which the people decide for themselves on the general understanding that no one should be called upon to pay more than his ancestors paid before him unless the family property has been considerably increased.'35 The Territory under Lockhart's administration prospered, for in four years the Imperial Grant-in-Aid was reduced to less than one-third of its amount at the time when he first took office; however, owing to the reduction of the British Fleet in China in 1906 and the less frequent visit of men-of-war to Weihaiwei, the business of Port Edward was Page 75 Page 76 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 HONG KONG PLACE NAMES S.S. O.S. 57 nim 稔 淰 nhimms 58 nia nriu 59 61 28 60 澳 qou pa 爬耙艳 praahó pai 排排 praayl 62 pak 北 bhak 63 pak 白 braaks 64 pak- 伯公 baakghung kung Meaning or Remarks 149 Dictionaries give 'ripe grain', but the only meaning that seems to fit all cases is 'wet, muddy'. See (51). Said in many places not to mean 'urine'. Is this prudishness, or is niu and its variant liu (35) another alternative for ngau (54), and if so did the name of this tribe in their own language begin with a nasal? A harbour: but often confused with au (2). A reef; a small island. But the many instances where this syllable occurs in mountain villages have yet to be cleared up. Sometimes interchangeable (despite the great difference in modern pronunciation with (63) and (76). See pages 156-157. In some cases interchangeable with (62) and (76) and cannot mean 'white'. See pages 156-157, also (65). A numerous tribe of local gods each of whom is responsible for a path, bridge, gate, mountain pass, etc. Several passes are named Pak-kung Au as a result. The pak-kung ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 LEGENDS & STORIES OF THE NEW TERRITORIES 185 Lei King T'ong (A) is another ancestral hall, and can be found by the side of the main road through Kam T'in. It was built for Tang Ng Shaang (£) (see H.K.N. VII, p. 36). I Tai Shue Yuen (**) is the new school building built instead of the Man Ch'eung Kok (M) (see H.K.N. VII, p. 256) and is situated in Shui T'au village. Chau Wong Yee Kung Ts'z (M), (=214) (plate 20) is a hall that was built to record the merit of Viceroy Châu Yau Tak (♬) and Governor Wong Loi Yam (*). After the Ming emperors were expelled from China, an officer of the Ming army named Cheng Shing Kung (4) attacked the coast of South China, using Formosa as his base. All the people in sympathy with the Ming dynasty, along the coast helped him, so as the Manchu government had no navy to send against him, an order was made that all the inhabitants of the coast were to be moved inland for 50 Chinese miles. Later they were moved again for another 30 miles and for seven years, A.D. 1661-1668, the New Territories were deserted. The fields were unattended and allowed to lie fallow, and the buildings fell into disrepair. At the end of that time the people made representations to the Governor and Viceroy, and it was through the mediation of these two men, with the Emperor that the people were allowed to go back to their own land. The full account of this story is very long, but it is hoped to devote an article to it later on. I have to thank Mr. Tang Paak K'au (1) and Mr. Tang Wai T'ong (**), both elders of Kam T'in, for their co-operation and help in obtaining access to the numerous documents that it has been necessary to consult before this series of articles could be attempted. Also Mr. Tang Ch'ong Yip (##) a teacher in Kam T'in, who gave invaluable assistance in searching out references, copying out paragraphs from books in the possession of various villagers, and deciphering inscriptions from stone tablets. Unfortunately Mr. Tang Wai Man (✯) another elder who showed great interest in these articles and helped considerably, died a few months ago, and is unable to see them completed. Lastly, I am much indebted to Mrs. Herklots for her help in writing these articles in readable English. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 198 NOTES AND QUERIES Dock Company for $150,000. In turn, the Company sold the property in 1883 to a Chinese consortium composed of three members of the Li Family and Chan Kun, with the proviso that the premises were not to be used as a dock or slip except for Chinese style ships. This was to prevent Chinese competition to their Dockyards at Hung Hom and Aberdeen. In time other industries were developed on the site: a soy factory, and a lard manufactury, and godowns were built along the Praya. The Li family of Tsat Po Heung, San Wui District, had established its interests in Hong Kong as early as 1854, and under the astute leadership of Li Sing it had become probably the wealthiest family in Hong Kong by the turn of century. Shortly before the death of Li Sing in 1900, he divided his extensive real estate holdings among his eight sons. Marine Lot 239 was included in the share of Li Po Lung (***), also known as Li Wai Tong (*). He sold out most of his interests in the property in 1921. ** In 1918 new Crown Leases were granted to Li Po Lung in lieu of the original lease of 1873. The upper part of the original lot was then set off as an Inland Lot numbered 1355. The top left-hand corner of the Lot (as seen when standing on the seafront facing the hillside) had some years previous been given to the Contractor's Guild to build the 'Lo Pan' Temple, and a path led up to it bearing the name of Li Po Lung. The hillside was terraced for building sites. The first row was known as Li Po Lung Terrace, situated between Belcher Street and the present Tai Pak Terrace. Ching Lin Terrace upon which the Temple is located was formerly known as Li Sing Kui Road and To Li Terrace was formerly Tam Woon Tong Road. 44 Li Sing Kiu, Tam Woon Tong, Look Poong Shan, Li Tsz Chung and Chung Sek Fan had purchased the site of the Temple along with other land from Li Po Lung in 1921. They, in turn, in 1923, sold the Temple site as Section E of Inland Lot 1355 for a sum of $4,222.40 to Lam Lau, Lam Sheung, Yu Cheuk, Ng Wah and Ng Tsz Mei, representatives of the Temple, though the conveyance stated they were tenants in common in equal shares rather than Trustees. 44 Due to difficulties over payment of the Crown Rent for Inland Lot 1355, the Government re-entered the lot in 1926 in ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1974 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077 LIST OF MEMBERS 247 LIFE MEMBERS: HAYIM, E. J., C.B.E. HECHTEL, F. O. P. 41, Island Road, Deep Water Bay, H.K. Flat 10, Aigburth Hall, May Road, H.K. HIRSCHEL, Mrs. Beverley - c/o B.N.P., Central Building, 2nd floor, H.K. HO, Tickon HONEY, Dr. N. R. HOWARD, W. J. HUI, Miss Wai Haan HUNG, Chiu-Sing JU, Miss Sheila JONES, Dr. J. R., C.B.E., M.C., J.P. KNIGHTLY, F. J. KVAN, Rev. Erik KWAN, The Hon. C. Y., O.B.E. 50, Village Road, Ground floor, Happy Valley, H.K. c/o Medical & Health Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K. P.O. Box 282, H.K. Dept. of Chemistry, University of Hong Kong, H.K. Yuet Ming Building, 17th floor, Flat B, King's Road, H.K. Matron, Grantham Hospital, Aberdeen, H.K. 3, Abermor Court, May Road, H.K. 301, Valverde, May Road, H.K. Dept. of Philosophy, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K. Room 736, Alexandra House, H.K. LACHMAN, Miss Janice K. 51-57 Gloucester Road, No. 209, H.K. LAI, T. C. Dept. of Extra-Mural Studies, The Chinese University of Hong Kong, Shiu Hing House, 12/F., 23-25 Nathan Rd., Kowloon. LANCHESTER, Mrs. G. W. Highclere, 3, Middle Gap Road, H.K. LAU, Michael Wai-mai Fung Ping Shan Museum, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K. LAUFER, Mr. & Mrs. E. M. c/o China Light & Power Co. Ltd., Argyle Street, Kowloon. LAWRENCE, Mrs. B. M. I. 401, Grosvenor House, 118, MacDonnell Road, H.K. LEE, J. S. LEE, Hon. R. C., O.B.E., J.P. LETHBRIDGE, H. J. LEUNG, Pak-Kui LEWTHWAITE, Mrs. M. E., M.B.E. LI, Dr. Choh-ming, K.D.E. LI, David K. P. Prince's Building, 25th floor, H.K. Lee Hysan Estate Co. Ltd., 25th floor, Prince's Building, H.K. Department of Sociology, The University of Hong Kong, Pokfulam, H.K. 22, Hing Hon Road, 2nd floor, Western District, H.K. c/o Colonial Secretariat, H.K. The Chinese University of Hong Kong, Vice-Chancellor's Office, Shatin, N.T. D7, Grenville House, 1, Magazine Gap Rd., H.K. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1975 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d 300 NOTES AND QUERIES J. A. Prescott H. A. Rydings C. T. Smith Photographers South China Athletic Association, Photographic Group: Butt Chak-yu 畢澤宇 Hoh Wing-chan 何永燦 Jimmy Kwok 郭天志 Lai Yat-fung 賴一峰 Lau Cho-chak Tam Yee-yin 譚以仁 Tong Wai-hang Royal Asiatic Society: H.A. and J.W. Rydings H. Werle Hong Kong, 1975. H. A. RYDINGS BOAT PEOPLE'S CEREMONIES OBSERVED AT ISLAND HOUSE ON 5TH AND 31ST JANUARY, AND 16TH NOVEMBER, 1975* The following notes were provided by Mr. David Akers-Jones, Secretary for the New Territories and a member of this Society, whose residence is at Island House, Tai Po. The island Yuen Chau Tsai (AMA), connected by causeway to the main road, has long been a centre of the boat population. Ed. (I) 5th January, 1975 A motorized sampan motored slowly round Island House from the bridge to the shelter used by the small in-shore fishing boats on the other side of the Island House causeway. On board a group of six young women were pretending to pole the boat along, wearing plaited red wheel-hats. Another girl was beating a gong, creating a tremendous noise, another standing in the bow facing aft was beating a drum in a frenzied manner, and on the roof of the Plate 18 illustrates these notes. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1976 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q 64 DOUGLAS W. SPARKS dually pushed into the hilly regions further away from the coastal areas and the majority were eventually exterminated or assimilated after a series of rebellions during the seventh and eighth centuries (Chan, 1974:123). In successive dynasties, as southern Fukien became over-populated, there was further extended migration into Teochiu beginning at the end of the T'ang Dynasty and lasting until the 1660's (Chan, 1974:125). There are a few settlements of the original natives of Teochiu that have survived until the present in several of the Teochiu districts (Chiu Chow Chamber of Commerce, 1971:66; personal communication with Jao Tsung-i of The Chinese University of Hong Kong). Hoi Luk Fung was presumably populated during these successive waves of southward migration by groups who moved a short distance beyond the present day boundaries of Teochiu. According to Jao Tsung-i, who has edited and compiled Teochiu local histories or gazetteers, a separate administrative unit was first established in Teochiu in the Ch'in Dynasty (221-209 B.C.) and was a part of the Nan Hai prefecture (☞☞) (Jao, 1965). There then followed a confusing series of boundary and name changes which will not be mentioned here. The name Teochiu first appeared in 591 A.D.; this name was chosen because it refers to a coastal area where the tides move constantly and the first character of the name () has the literal meaning of “tide” (Chiu Chow Chamber of Commerce, 1971:59). Although there were later name changes this particular name survived into the present. There were also frequent internal boundary changes. To simplify, in 1936 Teochiu was divided into 9 districts, one city and one supervised area (Chan, 1972:93). After 1949 other surrounding districts, including Hoi Luk Fung, were added to the traditional districts to make a larger administrative area, In the late 15th century the town of Hui Lai, three surrounding districts of Teochiu (which was then known as Chiu Yeung, * () and a small subdivision of Hoi Fung were joined together to form the administrative district of Hui Lai (Chiu Kiu, 1975:33; Hui Lai Gazetteer, 1930:80). At that time the village of Kap Jih was part of Hoi Fung and everything 5 li inland from Kap Jih became a part of Hui Lai and the villages and towns along the banks of the river running into Kap Jih became part of Hui Lai (Hui Lai Gazetteer, 1930:59). This new district contained 160 square miles. The district was established as a result of a petition from a local official stating ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1977 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n PRESIDENT'S Report TREASURER's Report THE LIBRARY CONTENTS Page 1 6 10 TRANSACTIONS : Brunei: A Historical Relic - LEIGH WRIGHT Behind Japanese Barbed Wire: Stanley Internment Camp, Hong Kong 1942-1945 - G. C. EMERSON A Journey to Yenan 1946 - W. A. REYNOLDS ARTICLES: Two Essays on the Ch'ing Economy of Hsin-An, Kwangtung - J. T. KAMM Under Altars - K. G. STEVENS Social Organization and Ceremonial Life of Two Multi-Surname Villages in Hoi-p'ing County, South China, 1911-1949 - YUEN-FONG WOON "Little Fujian (Fukien)” Sub-Neighbourhood and Community in North Point, Hong Kong - GREGORY E. GULDIN Reprinted ARTICLES: Cheung Chow - Long Island - W. J. HINTON Memories of the District Office South, Hong Kong - W. SCHOFIELD NOTES AND QUERIES: Notes for the Royal Asiatic Society Visit to Tai Mo Shan, 3rd April 1976 — (I) L. B. and S. L. THROWER (II) JAMES HAYES Notes for the Visit to the Tang Family Graves, 11 December 1976 - DAVID LIU and JAMES HAYES Royal Asiatic Society Visit to Tsuen Wan, 10th December, 1977 - A Village War'. JAMES HAYES The Rural History Project in Yuen Long and Field Notes on the Social History and Fung Shui of Kam Tin - J. T. KAMM Bean Skim, A Product of Blood and Sweat Four Chinese Banks Fail, Partners Blame Head Two Letters From Wartime China A Further Note on Feng Yun-Shan and Gützlaff - Jen Yu-wen Reptiles New to Hong Kong - J. D. ROMER The Public Botanic Garden of Hong Kong Birds of Tai Mo Shan - MICHAEL Webster Occurrence of the Birds - J. D. ROMER 12 30 (55) 85 101 112 130 144 179 (185) 199 216 218 220 228 232 234 236 237 Page 15 Page 16 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1977 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n TWO ESSAYS ON THE CH'ING ECONOMY OF HSIN-AN 77 administration" was first implemented in the Sheung Yu Tung (**). The Land Court recognized the status of fourteen tax-lords, and granted them a total of 252.33 acres of unclaimed crown land. The taxlords, however, were in no hurry to select the land, and it was only after considerable prodding (over a period of several months) that they made their choices. The problems which arose over the plots selected were to plague district officers for years. Information regarding potentially profitable land was secured from bribed government clerks, with the result that speculation on railway land became rampant. Another problem arose when taxlords staked claims to "fung shui" groves and proceeded to extort and blackmail neighboring villages by threatening to chop down the trees for firewood. As a result, taxlord schedules for the tung were not completed till August, 1909; references to taxlord claims crop up in CSO reports well into the 1920's.20 By the time the Land Court got around to hearing the Un Long claims, little sympathy existed in the colonial service for the compensation plan. It is not surprising, then, that the Tang claims were dismissed as invalid, a decision which elders in the neighborhood still relate to the fact that the Tangs led the resistance. Official records regarding this decision have apparently been lost;29 thus, our only data on the nature of taxlordism refer to Sheung Yu Tung.* The most complete account of the taxlord settlement is provided in CSO6269 of 1909. Of the fourteen taxlords compensated throughout the tung, nine are dealt with in this file, which was compiled over the period 1904-1910. The table below summarizes these nine settlements. Table II: Taxlord Settlements, Sheung Yu Tung Taxlord Amount granted Located in: Tang Yung Peng 45.0 acres Fan Ling Liu Yin Yu 13.0 acres Man Lai Ngam Man Fung Chi 9.5 acres Tang Yui Shan 16.0 acres Pang Shin Han 65.0 acres Fan Ling, Hau Yeuk Fan Ling 9.0 acres 60.0 acres Ho Sheung, Lam Tsun Luk Yeuk 11.0 acres Hau Chak Wing Hang Chung Hin 4.8 acres Man Cham Tsum *The claims by Tangs over Tsing Yi Island were originally labelled. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1977 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n 136 W. J. HINTON on sanitation and the care of a little system of hill tracks which might serve as a model to the New Territories. Their King is the District Officer South, the "Lord of the Isles," but Kaifong and Residents Association alike show a praiseworthy spirit of independence, and a capacity for governing themselves; moreover, the injunction “Agree with thine adversary quickly" is well understood and followed in China, even under British rule. But we have drifted from geography into politics, like better men before us, and it would be well to pass back to the native community, through the terraced fields dotted with blue-clad figures bowed over the hoe, or shuffling along the narrow paths with a yoke of watering buckets, or cutting and pulling the beetroots, carrots, and cabbages. We will go back to the Eastern end of the village and then traverse its length, completing our brief survey by passing out to our waiting boat over the harbour, and so back to Hongkong. On the stage thus set, it may be that we or someone more competent may stage scenes from the life of the island folk from time to time. There is a strange and interesting feast in the Spring, well worth describing, and at the New Year when the whole fishing fleet lies at anchor in the bay, the little town is all alive. A sitting in the Court of the District Magistrate would be worth describing too, and a meeting of the City Fathers, the Kaifong. We must write, for lack of better witnesses, yet how true it is that those who know do not say, and those who say do not know! But to our walk. There lies our little yacht that brought us from Hongkong, white and strange among the high-sterned junks with their brown mat sails. We have all the afternoon to wander, and half the night to lie in the Harbour before the tide turns and we must up anchor and away. Strolling through the Town We have landed on the beach near the Temple of Kwan Yin and find ourselves among the Hakka people who inhabit this end of the town. Their small, sturdy figures are to be seen clustered about the well where the women are drawing water, or bending over the boats in the boat-building yard that slopes to the water's edge. There is material for a whole study in the types of boat and the methods of building alone, but we cannot stop to watch for more than a few minutes while the skilful ship's carpenters fix the ribs and planking of a brand new sampan. A word of greeting to ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1978 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593 188 DAVID FAURE There is little doubt that at least for several months, Leung Shuen Wan was a central bandit hideout. Mr. Lau Shang of Pak Lap Village on the island said that there were bandits who came there from the mainland, but they did not rob the villagers for they were themselves stationed in Tung Ah Village nearby. Villagers from Tung Ah and Pak Ah confirmed that there were bandits on the island and that the island villagers were not disturbed. Mr. Chung T'in Fuk of Pak Ah added that this might be because the bandits were from P'ing Shan (in China) nearby, and were afraid that the villagers might take reprisals against their own villages.73 Mr. Kong Ts'eung of Tung Ah knew that the bandits used the T'in Hau Temple of Leung Shuen Wan as their headquarters. The first group that arrived was Hoklo. Then came Hoh Shing Nin, from Aau T'au in China. Hoh was well-known among Sai Kung villagers as a bandit chief. But other bandits also came, and they began to fight among themselves. Hoh quarrelled with a certain Chan Nai Shau. According to Mr. Tse Koon K'au, for a short while Hoh had to leave Leung Shuen Wan for Tap Mun, and later Chek Keng. Chan took his guns with him in pursuit.74 Villagers from Leung Sheun Wan and nearby Kau Sai were apparently quite favourably disposed to Hoh Shing Nin. Mr. Chung T'in Fuk of Pak Ah thought that Hoh was a guerrilla, who was maintaining order in the area. Mr. Loh Kai Faat, a boatman from Kau Sai, made a distinction between Hoh and Chan. Hoh maintained order here, according to Mr. Loh, but Chan was a genuine bandit.75 The Wai Ch'i Wooi and the K’ui Ching Shoh The only government in Sai Kung in the very turbulent months immediately after the coming of the Japanese was the Sai Kung Market Chamber of Commerce. Mr. Lei Shiu Yam was its chairman. It was recognized by the Japanese Government as the Wai Ch'i Wooi, the local governing body that was set up in all local areas of Hong Kong and the New Territories in the early months of the occupation. The Sai Kung Wai Ch'i Wooi was located on the first floor of No. 34 Main Street, Sai Kung Market. It had little formal authority and no military power, ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1979 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938 198 NOTES AND QUERIES * The evacuation of the South-east coast of China was carried out from the 1st year to the 7th year of the K'ang Hsi reign (1662-1668). It was because of the disturbances of pirates and the followers of Koxinga (Cheng Shing-kung) along the coasts of Kwangtung and Fukien. The disturbances were so large that the Ch'ing Army could not stop them. The government evacuated fifty li from the coast. The lands were abandoned in order that the pirates and the followers of Koxinga could not obtain supplies from them. (see my article: "The Chow Wang Yi Kung Chi of Kam Tin", published in the Wah Kiu Man Fa of Wah Kiu Yat Po for 13th September 1976 綿田之周王二公祠,原载1976年9月13日華僑日報文化版) + * In the O Mun Kei Leuk ME 1800 edition, it was recorded, "During the 7th year of Yung Cheng reign, there were forts erected on the two hills. This strengthened the guards of the Tai Yue Shan Shuen”. The Tai Yue Shan Shuen was probably at the place of Tai O today. The forts on the "two hills" are most likely to be the Kai Yik Fort on its south-west and Tung Chung Fort on its east. This shows that the Fan Lau Fort was probably rebuilt and refortified in the 7th year of the Yung Ching reign. 19 See my article: "A Short History of the Pirates of Hong Kong before 1842", published in Volume 8, No. 4 of the Kwong Tung Man Hin 廣東文献(1979). 11 see Chapter 13 of San On Yuen Chi Chapter 81 of Kwong Chow Fu Chi A **** 1819 edition and 1879 edition. 12 Chapter 12 of San On Yuen Chi (1819) stated, "During the K'ang Hsi reign, it was because of robbery and piracy along the south-east coast that the Ch'ing government evacuated the coastal regions. Later, with the surrender of the pirates, the Ch'ing government extended the coastal boundary. More forts and guard-stations were set up. Those of outstanding importance were the Kai Yik Fort on Lantau Island, the Nam Tau Fort, and the Chik Wan Fort." The book was written in 1819, and the famous pirate Cheung Po-tsai had surrendered in 1810. This shows that the fort was again under the control of the Ch'ing government after 1810. 14 1a Chapter 130 of the Kwong Tung Tung Chi 4 1822 edition recorded, "Tai U Shan, an island which lay in the midst of the sea, was a place where foreign ships anchored. There were only two inlets for the anchoring of these ships: they were at Tai O and Tung Chung. At that time, Tai O was guarded by a garrison of thirteen men. There was already the Kai Yik Fort under a Tsin Tsung (lieutenant) of the Tai Pang Battalion." The book was published in 1822. This proves that before 1822, there was the Kai Yik Fort guarding the south-west tip of Lantau Island. 14 see Armando M. De Silva's article, op. cit. 15 also called Tung Chung Hau in the past. 10 To the south-east of the valley is the Sunset Peak (Tai Tung Shan 大東山); the Lantau Peak (Fung Wang Shan 凤凰山) lies to the south-west. 17 Sheung Ling Pei Village is one of the largest villages in the Tung Chung Valley. It is situated to the east of the Tung Chung Walled City. 18 Ha Ling Pei Village, an adjacent village to Sheung Ling Pei Village, is situated to the west of the Tung Chung Walled City. 19 See my article: "Distribution of Forts and Guard-stations on Lantau Island during the Late Ch'ing period", JHKBRAS vol. 18: 1978. Page 225 Page 226 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1979 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938 206 NOTES AND QUERIES He named the new temple the 'Pu To' (Po Tor in Cantonese) in the East, meaning Kwangtung. There is a much older 'Pu To in the South' at Amoy in the Fukien province.* The original 'Pu To' is the famous island of that name off the Chekiang coast. It is covered with temples and is one of the homes of Chinese Buddhism.† Apart from seeing the relics associated with its founder and visiting his grave and those of later abbots, the purpose of our visit is to walk round the premises and to note the wealth of presentation boards (§§§) to be found on them. These combined examples of calligraphy and Buddhist sentiment are cut on wood and mostly painted in gold characters on a red ground. Many are from the brush of the several abbots, especially the founder who clearly took a delight in naming and commemorating the different buildings and gateways. The Monastery occupies a considerable area and its grounds were previously much larger, taking in a wooded area in front which has since been resumed by the Government for development. There has been considerable re-building and much new building, but overall the influence of the founder is still plainly evident. Chinese calligraphy has always been a highly—indeed perhaps the most—respected and prized art form. Dun J. Li in his The Essence of Chinese Civilization (New York, Van Nostrand Co., 1967) writes (p. 414): Of all the talents the Chinese emphasized, none was more important than the literary talent. Such emphasis was evidenced by the fact that prior to the modern period the Chinese produced more books than the rest of the world combined. As for fine arts, the art form which the Chinese cherished most was calligraphy, and the works of such great masters as Wang Hsi-chih (321-379), Liu Kung-ch'üan (d.A.D. 865), and Chao Meng-t'iao (d.A.D. 1322) were imitated throughout history. He then gives biographies of several famous calligraphers, taken from the standard dynastic histories, which illustrate this esteem. Emperor Mu-tsung of T'ang (821-824) was not considered an able, enlightened ruler. * P. W. Pitcher, In and About Amoy (Shanghai and Foochow, The Methodist Publishing House in China, 1909) p. 78 and illustration at p. 161. † See the extensive account in Reginald Fleming Johnston, Buddhist China (London, John Murray, 1913) pp. 259-389. I ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1980 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207 204 DAVID FAURE hsü 12 (1886). In the Kau Sai Hung Shing Temple, the lintel is dated Kuang-hsü 15 (1889), and the altar Kuang-hsü 20 (1894); and in the Hang Hau T'in Hau Temple (besides the 1840 bell), the lintel is dated Kuang-hsü 1 (1875), a tablet Kuang-hsü 2 (1876), an altar is of the same year, a wooden board of Kuang-hsü 4 (1878), a shrine of Kuang-hsü 10 (1884), a pair of stone lions of Kuang-hsü 13 (1887), and a pair of incense burners of Kuang-hsü 20 (1894). The bell and the incense burner at the Tin Ha Wan T'in Hau Temple are both undated, but Mr. Ip Ch'un, who lived nearby, told us that the temple was already in disrepair over fifty years ago. Historical inscriptions found in Sai Kung and elsewhere in Hong Kong and the New Territories have been transcribed as a special project and may be found in David Faure, Alice Ng, and Bernard Luk, "A collection of historical inscriptions in Hong Kong". The report is available in the Institute of Chinese Studies, Chinese University of Hong Kong, and will, it is hoped, be published shortly. 7 Mr. Hoh Taai of Ko Tong, aged over 60, knew of the whereabouts of a charcoal burner, but never saw it in operation (Int. 10.6.81). Lime kilns were reported in Wong Yi Chau, Wong Keng Tei, Tai Mong Tsai Tso Wo Hang, Tai Wan, Kiu Tsui, Sha Ha, Pak Sha Wan, Che Keng Tuk, Ta Ho Tun, Tai Tan, and Yau Yu Wan (Ints. Mr. Yau T'aam Shang 15.5.81, 22.5.81, Mr. Wong Yung Ts'ing 20.5.81, Mr. Tang Kei Faat 25.6.81, Mr. Lei Yau 28.6.81, Mr. Wong Ping Lin 29.6.81, Madam Liu 20.5.81, Mr. Lau Lui Faat 23.6.81, Mr. Tse Wing 9.6.81, Mr. Tse Shui Kam 24.6.81, Madam Lo Koon Mooi 21.6.81, Mrs. Hoh née Lei 28.6.81, Mr. Chung 23.7.81, and Madam Lam Yau Ch'un 19.8.81.) The Liu family at Kiu Tsui built the ancestral hall that can be seen today on the main road into Sai Kung Market. For an impression of the long history of lime making in Sai Kung, it should be noted that Madam Lo Koon Mooi was 85 and Mr. Yau T'aam Shang 87 in 1981, and it was their fathers who were engaged in the lime business. Mr. Yau continued working the kilns until his early 40's. Brick kilns were reported in Chek Keng and Pak Tam Chung (Ints. Mr. Chiu Sz 7.5.81 and Mr. Yau T'aam Shang 15.5.81, 22.5.81). The lime industry, of course, also provided income for fishermen who collected coral for the kilns. See "Return of the approximate number of fishermen employed in taking coral and shell from the sea adjoining the New Territory", in Hong Kong Legislative Council, Sessional Papers, 1901, p. 685. "The best indication of the growing importance of the trade in pigs is a set of account books that belonged to Mr. Yung Sz Ch'iu of Pak Sha O, a photocopy of which is held by the Oral History Project. See also ints. Mr. Chan Tsz K'eung 28.5.81 and Mr. Hoh King 5.6.81. • There are many instances of seamen recruited by recruitment firms (haang shuen koon); see, eg. Mr. Chiu Sz (Int. 7.5.81). Remittance from abroad was sent back to the village through import-export houses (kam shan tsong), see Mr. Yau T'aai Hong (Int. 11.8.81). 10 Mr. Cheung T'o's grandfather was a cook on Hong Kong Island, and his father was employed on the Kowloon-Canton Railway. Mr. Cheung, of Ho Chung, was c. 70 in 1981 (Int. 15.6.81). Mr. Tsang Yau of Tai Mong Tsai (age unknown, but who married before World War II) worked in a shop started by his father in Shaukiwan on Hong Kong Island (Int. 23.6.81). 11 Ints. Mr. Cheng Chung Ting 21.5.81, Mr. Chan P'aang Hing 29.5.81, Mr. Chan T'aai 22.7.81; Bernard Williams, "Visit to Ho Chung and Sheung Yeung villages in the Sai Kung area”, in Marjorie Topley, ed. Aspects of Social Organization in the New Territories, Hong Kong, 1965, pp. 46-47, and "The Chan family of Tseung Kwan O", JHKBRAS 7 (1967), pp. 158-160. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1980 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207 NOTES AND QUERIES 137 are ruined, we can still get information about their previous existence. Tin Hau Temple 1. Ham Tin, Pui O— Built in the Ming Dynasty, rebuilt in 1798, and repaired in 1947*. Bell 1799. 2. Chung Hau, Shap Long—Rebuilt in 1951. No bell. 3. Fan Lau Built in the early Ch'ing Period, rebuilt in 1820, repaired in 1820*, 1928* and 1976*. No bell. 4. Yi O No information. 5. Tai O Market Built in the Ming Dynasty, repaired in 1741, 1835*, 1852, 1903, 1959 and 1975. Bell 1772. 6. Yim Tin, Tai O Built in the early Ch'ing Period, repaired in 1838*, 1892, 1895*, 1946 and 1972*. Bell 1713. 7. Tai Pak No information. 8. Nim Shue Wan 9. Chek Lap Kok Hung Shing Temple Built in early 20th Century, removed to Peng Chau Island during the Second World War, rebuilt at the present site in 1972*. No bell. Built in 1823, repaired in 1978. No bell. 1. Mui Wo—Built in the Ming Dynasty, repaired in 1843, now completely disappeared. 2. Pui O—Built in the Ming Dynasty, repaired in 1780, now ruined. 3. Tong Fuk—Built in 1802, repaired in 1965*. Bell 1802. 4. Shek Pik — Removed to Tai Long Wan. The original temple at Chung Hau, Shek Pik, is in ruins. 5. Tai Long Wan Built in 1960. No bell. 6. Shek Tsai Po, Tai O— Built in the early Ch'ing Period, repaired in 1746*, 1802*, 1841*, 1875* and 1969*. Bell 1746. * indicates that commemorative tablets exist for these repairs. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1980 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207 NOTES AND QUIRIES 139 Fuk Tak Temple ** Tai O Market- No information. The number of temples found in each area is as follows 1. Mui Wo-2 6. Tsin Yu Wan-1 11. Sha Lo Wan-1 2. Pui O-4 7. Yi O-1 12. Tung Chung 3 3. Tong Fuk-2 8. Tai O-7 13. Tai Pak - 1 4. Shek Pik-3 9. Keung Shan- 1 14. Nim Shue Wan-1 5. Fan Lau-2 10. San Shek Wan-1 15. Chak Lap Kok-1 Hong Kong, March 1980 ANTHONY K.K. SIU THE KOWLOON WALLED CITY The Kowloon Walled City was situated to the north of the present Kai Tak Airport. It had been the most important military base in Hong Kong during the later Ch'ing Dynasty (1644-1911). At the beginning of the Ch'ing period, there was no walled city. In the 7th year of the K'ang Hsi reign (1668), there was only a watchpost, called the 6, recorded as having thirty guards. Fourteen years later, in the 21st year of Kang Hsi (1682), the number of guards was reduced to only ten, and the post was turned into the Kowloon guard-station. This Kowloon guard-station, with only ten soldiers, was still in existence up to the 16th year of the Chia Ch'ing reign (1811) 1 During the 15th year of the Chia Ch'ing reign (1810), the Fat Tong Mun Fort # was evacuated, and a new fort was built on the coast of Kowloon. This was the Kowloon Fort #. Its garrison was forty-eight men, under one pa-tsung and one ngai-wai. After the 22nd year of the Tao Kuang reign (1843), Hong Kong Island was under British rule. In order to strengthen the fortification of Kowloon, a walled city was built in the 27th year of Tao Kuang (1847). This was the Kowloon Walled City * See JHKBRAS 19 (1979)· 209-210. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1981 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m 211 Elsewhere, "smuggling" between Nationalist-held areas and Japanese-held areas was just as prevalent as that conducted across Mirs Bay, and it was not necessarily carried out without the knowledge or consent of the Japanese. See the political context of this particular form of trade discussed in Lloyd E. Eastman, "Facets of an ambivalent relationship: smuggling, puppets, and atrocities during the War, 1937-1945", in Akira Iriye ed., The Chinese and the Japanese, Essays in Political and Cultural Interactions (Princeton, 1980). Mr. Shing 10.7.81. 100 Mr. Chan T'in Po 12.5.81, Mr. Lau Lui Faat 23.6.81. 101 Mr. Ip Wan 2.7.81. 102 Mr. Lei Yun Shau 14.11.80. 103 Mr. Tse Koon K'au 9.6.81. 104 Other members of the East River Guerrillas included Wong Koon Fong, Kong Shui, and Lo Fung; see ints. Mr. Cheung Hing 28.11.80, Mr. Chiu Lin Shing 11.5.81, Mr. Sham Kin K'eung 23.6.81, 1.7.81. For the background history of the East River Guerrillas see Feng Pai-chu, Tseng Sheng, et. al. Kuang-tung jen-min k'ang-Jih chan-cheng hui-i (Canton, 1951), and "The general conditions of the liberated areas behind enemy lines in South China (East River and Hainan Island)”, in K’ang-Jih chan-cheng shih-chi chieh-fang-ch'ü kai-k'uang (Peking, 1st ed. 1953, rep. 1981) pp. 123-132. Dr. (later Sir) Lindsay Ride contacted Ts'oi Kwok Leung immediately upon his escape from Hong Kong and after the British Army Aid Group was formed, Ts'oi co-operated with the B.A.A.G. to assist prisoners-of-war escaping from Hong Kong. See Edwin Ride, BAAG, Hong Kong Resistance, 1942-1945 (Hong Kong, 1981). 105 Mr. Cheung Hing 28.11.80. 100 Mr. Hoh Shang 24.6.81, Mr. Wong Ts'ing 23.6.81. 107 Mr. Lau 17.7.81, Mr. Chan Shing 21.11.80. 108 Mr. Lau Wan Hei 25.6.81, Mr. Sham Kin K'eung 23.6.81, Madam Chiu I Mooi 7.5.81, Mr. Lau Lui Faat 23.6.81. 100 Mr. Cheung Hing 28.11.80, Mr. Wong Ts'ing 23.6.81, Mr. Lau Lui Faat 23.6.81. 110 Mr. Chan Shing 21.11.80. 111 Mr. Chiu Lin Shing 11.5.81, Mr. Lau Lui Faat 23.6.81, Mr. Lei Yun Shau 14.11.80. 119 Mr. Lok Kau Kei 26.6.81, Mr. Yau Koon K'au 27.7.81, Mr. Lei Yau 13.11.80, Mr. Tse Kw'an 16.11.80. 113 Mr. K.M.A. Barnett 13.2.82, Mr. Wan Yau 14.7.81. 114 Father Lau Wing Yiu 18.5.81. 115 Mr. Chung Poon 13.11.80, Mr. Sham Kin K’eung 23.6.81, 1.7.81. 116 Mr. Lei Shiu Yam 8.5.81, Mr. Lei Yau 13.11.80, Mr. Tse Kw'an 16.11.80. See also "The story of the American pilot Kerr's escape", in the Wen-hui pao 7.1.80, and Edwin Ride, op. cit. pp. 219-220. 117 Mr. Wan Ts'eung 31.11.80. 118 Mr. Yau T'aam Shang 8.5.81. 110 Mr. Chung P'oon 13.11.80, Mr. Lau Wan Hei and Mr. Kong Sai P'ing 25.6.81. 120 J. Barrow, "Annual Report of the D.C.N.T. 1947-48”, p. 2. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1983 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j9607p61v 112 Haven". Pui O at present often uses for its name characters meaning "Shell Harbour". 1* Yi Long Wan ("Second Wave Bay"). 1 These villages used to stand just south of Discovery Bay but have since given way to the major housing project of that name. " Tai Pak Island is now called Tai Lei ("Great Profit"). 19 Shau Chau is now called Sha Chau ("Sand Isle"). "Tongkwu is now called Lung Kwu Chau ("Dragon Drum Island”). "The Society for the Aid and Rehabilitation of Drug Addicts (SARDA) has had a treatment centre here since about 1960. 31 * Capital of San On District. ** No villages now survive on Hei Ling Chau, which, after the closure of the leprosarium, is now occupied solely by the Correctional Services Department. The remaining villagers were resited to various places on Lantau in 1952-53. ** Chau Kong is now called Sunshine Island (Chau Kung To), after an agricultural rehabilitation programme for refugee families launched there in the 1950s by Mr. Gus Borgeest (of Hong Kong) and others. "Kau Yi Tsai is now called Siu Kau Yi Chau, with the same meaning. **A prewar periodical magazine containing many items of great interest, including Father D.J. Finn's contributions on local archaeology, 1933-36. These were reprinted, edited by Rev. T.F. Ryan S.J., by Ricci Hall, University of Hong Kong, 1958, entitled Archaeological Finds on Lamma Island (M) near Hong Kong. ** Waglan at present uses for its name characters meaning "Barrier to the Waves". #T Respectively Cheung Shek Pai, Ngan Wu, and Shan Liu. " Also known in English as Junk Island. At present the island is known in Chinese only as Fat Tau Chau ("Buddha's Head Island"). Nam Tong Island is now known as Tung Lung Chau ("Eastern Dragon Island”). * This is the Tin Hau Temple (Tai Miu) on Joss House Bay. After partial excavation, it is now listed as an ancient monument under the care of the Urban Services Department. ** Respectively Pak A, Leung Shuen Wan, and Pak Lap. ** These inlets were drowned in the mid 1970s to form the High Island Reservoir. *Tolo Harbour. Yuen Chau Tsai, see note 2 above. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1984 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/5h73wh572 269 My notebook says “We had tea at all these villages all locally grown". The list includes Tai Hang Hau, Sheung Sze Wan and Ha Yeung, but I visited others in the group without making special mention of tea. At Ha Yeung I was told that they had 100 trees of what they called shan cha (山茶) (“hill tea”), not wild but planted by themselves. Tai Po Tsai, one of the larger villages of the area, claimed to have 50 trees, but the largest village settlement, Mang Kung Uk, reported "only a few tea bushes not many." However, the little island settlement of Fu Tau Chau in Junk Bay gave me hill tea to drink, from its own trees. Further towards Sai Kung Market, I was given hill tea to drink at Nam Wai, and also at Pak Kong Au, though the village reported "only 8 to 10 trees". East of Sai Kung, people in the hamlet of Shan Liu said that “tea was formerly grown (i.e. cultivated) but only wild bushes are now harvested”. But it was at Nam A, east of Sha Kok Mei, that I learned most. "A really nice, almost English village", I wrote enthusiastically. "We drank hill tea (excellent) from trees planted twenty years ago in the hills behind the village, but not many. It is best brewed in porcelain, they said. Their supply lasts six months in all, but is harvested four times a year - once in the winter months, once at Easter and twice in the summer. The best is the Easter crop.” Nothing was said, or asked, about preparation but each crop was kept in a drawer for two months. My note ends "The cows like to eat it!”. On Lantau, the villagers of Pa Mei, otherwise known as Shan Ha, said they collected hill tea from Tai Tung Shan Keuk (大東山腳), that is the north western slopes of Sunset Peak. On South Lantau the people of the Pui villages also went up to Tai Tung Shan to collect leaves from wild bushes there in the second to fourth moons. Previously there had been many trees, but hill fires had reduced their number. It was used as leung cha (涼茶) for cooling the system. At Tong Fuk my notes state, "they gather tea leaves from bushes on the hill and use it a lot. The tea comes from the Fung Wong Shan peak behind the village, and the leaves used are plucked in the second and third moons.” Rather surprisingly, the villagers of Upper and Lower Keung Shan, though located on the mountain slopes of a sheltered valley with good tree cover, had never cultivated tea bushes, or at least not within living memory. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1985 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gt54s866x 62 BARBARA E. WARD visited the village only at long intervals. Travelling to and fro they usually hitched a lift to Sai Kung from one of the fishermen, and then went by bus. Their wives, on the other hand, hardly ever left the village, except perhaps to see an opera performance at one of the neighbouring festivals listed above. The 'headman' and his brother normally followed a slightly different pattern. Their shop, a new departure opened shortly before the time of my arrival, required the permanent presence of one of them. The 'headman' had his fingers in a number of enterprises on the mainland, but returned frequently to Kau Sai to deal in pigs (his own and others') and to keep an eye on the illicit still which was his main source of income. He owned a small transport junk. (The other, and larger, shop was owned by an ex-fisherman, at that time permanently resident on shore but sharing fully in the fishermen's ritual and recreational movements). Hakka men being seldom present were not often included in fishermen's sociable gatherings; their social life was elsewhere. The ‘headman', and more especially his shopkeeper brother who was popular, who were present, were exceptions. An overview of the various patterns of movement yields two obvious inferences which are as significant as they are self-evident. First, although mobile the fishermen were far from footloose. Not only did many of them (particularly the purse-seiners) return constantly to one particular base, namely Kau Sai, but their movements away from there also took place within a definitely circumscribed area. This comprised, in effect, the waters of Port Shelter and Rocky Harbour as far as Basalt Island, Bluff Island and the Ninepins, with an outlying channel to Shaukiwan or Hong Kong island (from which it was only a 10¢ or 20¢ tram or bus ride to all the bright lights of the city). Only occasionally and for limited purposes did Kau Sai-based boats go beyond the boundaries of this area. It included two market towns, Sai Kung and Shaukiwan, and a number of fishing villages the main ones being at Yim Tin Tsai, Lung Shuen Wan, Kiu Tsui, Pak Sha Wan, Pu To Au). With the obvious difference that it contained more than one market and was within fairly easy reach of a great international centre of commerce and industry, this area was closely similar to ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1986 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063 6 October, 1986: 19 January, 1987: 17 February 1987; 16 March 1987: 31 March (still to come): Dr. Betty Wei Peh T'i "Treasures from an Attic in Pennsylvania: Letters from the Chinese Countryside 1901-6" David Lung "Vernacular Houses in Fujian and Guangdong" Dr. Ronald Skeldon "Ladakh: Land, Peoples and Plays" Anthony Lawrence "The Long March: The Story of a Joint Venture" Mr. Geoffrey Emerson "Yankee on the Yangtse" Besides the lectures, eight local visits were made during the year to places of interest. They comprised the following: 9 and 30 August, 1986: Visits to the Museum of Teaware and Hong Kong's 1941 Underground Military headquarters David Pannach, Robyn McLean and James Hayes 25 October, 1986: Ta Chiu at Kat O island 9 November, 1986: James Hayes Walk from the Peak to Kennedy Town to view the fortifications which guarded the Western approaches to Hong Kong Phillip Bruce 29 November, 1986: Ta Chiu at Tuen Mun James Hayes 6 December, 1986: Fung Ping Shan Museum Dr. Michael Lau viii ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 54 (Wu Ling Kung). The helpful keeper of a Wu Fu Ta Ti temple in Tsoying, sited almost opposite the Kaohsiung Temple of Confucius, named the Five Great Emperors of Fortune, Liu, Chin, Chang, Shih and Chao. He was also able to provide the personal names of each and identified them as five scholars who had died in an attempt to save Fuchou from pestilence demons. Four of the Wu Fu Ta Ti images have standard human faces though with nothing unique to identify them individually; the fifth, however, has a bird's beak on his demonic face and in some temples his skin is blue. No temple keeper has been able to offer a reason for this. Legends about the Pestilence Wang Yeh highlight that all the spirits which became such deities had died an unnatural death, the most popular being the deprivation of the lives of scholars before their due dates of death at the whim of the emperor. Pestilence Wang Yeh were in the main scholars; in some legends ones who had been unsuccessful in the civil service examinations and in others ones who had been successful, who died before their due date either violently or by suicide. This made them spirits to be feared, potentially vengeful and dangerous ghosts who could inflict disease, though through happy circumstances they had all been deified and therefore to an extent placated, and their dangerous potential somewhat nullified. Whilst this article is primarily about Pestilence Wang Yeh now let us turn to local protective deities which also bear the title of Wang Yeh but are not Pestilence deities. The origins of each individual Wang Yeh as related in its cult centre or local village shrine provides a pattern which can best be discerned from the following examples. Legends describe how named individuals, frequently a local who died an unnatural death either fending off bandits, providing for the weak or performing some other public spirited act, were deified. As referred to earlier, the best example of a non-pestilence Wang Yeh is Koxinga, the son of a pirate and a defender of the native Ming dynasty which was crumbling before the invading Manchus, foreigners who later established the final imperial dynasty in China, the Ch'ing. Koxinga drove the Dutch out of their base in Taiwan and for this act, eliminating foreign rule, he became the patron deity of the island. A typical title, which at first would appear to be far from straight forward, is that of the rural temple near Tainan dedicated to the San Lao Yeh (=). The three, Wei (), Chu (✯) and Ts'ao (W) ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 71 of the boatswain's whistle the Union Jack was hauled down, while the sailors presented arms and the civilians stood to attention: then we all stooped to collect our chattels, and the party in single file, laden as if returning from an especially successful jumble sale, passed over the Bund under cover of an additional guard detailed from the hulk. A surprised and now silent crowd of Chinese looked on with enquiring eyes at the strange procession, as it moved up the gangway, round the hulk, and on to H.M.S. "Wyvern", which had been brought alongside. While this withdrawal took place at Butterfield's hulk, a similar retreat was in progress from the other point of concentration further up the Bund, across Jardine's hulk, to H.M. gunboat "Scarab”. The small group of American residents in Kiu Kiang had withdrawn to their own ship several days before. The two warships cast off and anchored in mid-stream. The evacuees numbered three dozen males of several nationalities and various walks in life. With proverbial hospitality the Navy set about finding berths for them all; I was lucky to be detailed to one of several houseboats which had made fast alongside, These motor-houseboats were designed for travel along the creeks and canals that formed an extensive inland water system throughout the Yangtze valley. Business men were thus able to visit in comfort the numerous cities of central China, to discuss affairs with their Chinese agents and dealers, check stocks, arrange remittances of funds through the native banks, and survey the market. The convenience was great in a country entirely devoid of motor roads. The boats were also ideal for week-end shooting trips. In season, the countryside teemed with game: snipe, woodcock, every species of duck and teal, geese and bustard; hare, hog-deer, quail, bamboo-partridge the best eating-bird of the lot and the king of them all the magnificent Chinese pheasant. ― J M.H.B. "Hsun Si" was a typical craft of her kind. She was fifty feet long and drew four feet of water. Right forward over the companion-way stood the small wheelhouse, where the "laodah"* sat to steer. Down * "Laodah". Name by which chief member of the Chinese crew was called. Translated literally it meant "old great one” — generally old in skulduggery and great in prevarication. As a class, delightful. They would blandly fleece the unwary on coal, firewood, kerosene, cleaning materials, and market purchases; and more especially on mops, which would wear out at a phenomenal rate. But the real "clean-up" would occur during the annual overhaul, which often led to a change, but not for the better, of laodahs. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 334 Bui Leng village was established in very early days, “even earlier than Kam Tin". But the building of Yau-Leun Tong had destructive effects on its fung-sheui. After the rise of the Dangs the Sa Bui Ling villagers became their ha-fu. I have talked with a 64-year-old Mr. Chan, who was the oldest person in this village. The villagers were originally of three surnames: Chan, Yeung and Yun. The Yuns have left no descendants. The villagers had established Sa Bui Leng at the same time as the Dangs established their settlement. The Dangs had taken measures to prevent the prosperity of this village. They built three ancestral halls (chi tong-jai), i.e. Yau-Leun Tong, and two others, which used to be at the site of the present playground, and dug a pond which had only been filled up to build the cinema some ten years ago. The combination had bad impacts on the fung-sheui of Sa Bui Leng and the Chans suffered a serious decline. Therefore some of them had moved to Tai Kiu, a small village in Yuen Long. Before the war, the Chan family had grown rice on fields rented from a wealthy Dang and one of the jous of the Kam Tin Dangs. Mr. Chan stressed that the family farmed land rented from the Dangs, they did not work for them. There are indications that at least for the last hundred years, the Sa Bui Leng people were accepted as equals by some of the poorer Dangs. The Chan family was a member of the Yi-Chung Wui, a ritual association which drew its members mostly from the poorer Dang villagers of Kim Tin, since at least the time of his great grandfather. I also discovered that Mr. Chan's wife was a daughter of a Tai Hong Wai Dang. V. WORSHIP The supernatural world was very real to the villagers. It is still so to many of the elders. A Mr. Dang who had spent his youth in a trading firm on Hong Kong Island told me that in the old days when the area was less densely populated, one often encountered ghosts. Now that there were more people one rarely saw ghosts. I have heard something similar from a younger Mrs. Dang. The belief in the reality and power of the gods is strong too. It is, above all, manifested in the villagers' behaviour in the jiu festival. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 395 "Tai Hai Shan, which lies in the sea of Tung Kwun, consists of thirty-six chui. People depend on fishing and salt panning". However, Chapter 1 of Tai Ming Yi Tung Ming Shing Chi, which was published in the Ming Dynasty, records, Tai Hai Shan, which lies in the sea to the south of Tung Kwun, is surrounded by thirty-six chui. Its territory has a circumference of about three hundred li. From these, we know that, in olden days, Tai Hai Shan was a name representing thirty-six chui. A "chui" is a word which may mean 'island' or 'native village'. Also, we know that it was a large territory with a circumference of about three hundred li. However, today, we treat Tai Yu Shan as only one large island. The island was dwelt in by primitive settlers from very early days. Previously, archaeological finds of stone and bronze tools at Man Kok Tsui on the east coast and at Shek Pik on the south are plentiful. These give significance to primitive native dwellings on the island. At the end of the East Tsin 東晉, Sun Yun 孫恩 and Lo Tsun 盧循 revolted in the lower course of the Yangtze-kiang and in Fukien Province. In 408, Lau Yu of the East Tsin suppressed the revolt successfully. Lo Tsun's followers scattered and lived on Tai Yu Shan afterwards. They were known as Lo Yu 盧餘. In the Sung Dynasty, Tai Yu Shan was famous for salt panning. During the North Sung, the salt panning on the island was under the administration of the Hai Nam Ch'eung (Chaak). About 1160, the island and its surroundings were under the control of the aborigines with Chu Yau as their leader. Later, when Chu Yau and his men surrendered, the robust men and youths were dragooned to serve in the Sung navy, the old and the infirm were spared. In 1197, Sung officials captured salt smugglers on Tai Yu Shan. The natives under Man Tang rose in open revolt. The governor of Kwangchow Fu sent troops to the island. The revolt was quickly suppressed and all the houses in the villages were razed to the ground. Afterwards, a permanent garrison of three hundred strong was stationed there to control future uprisings. During the Yuan Dynasty, hundreds of people from other lands came to the island and set up their homes there. They lived on farming and fishing. During the Ming Dynasty, the coastal area of Kwangtung Province Page 420 Page 421 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1989 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h 396 was frequently invaded by the Wo Chao, i.e. the Japanese pirates. Tai Yu Shan lies on the south coast of Kwangtung Province, and was an important military base against the Wo Chao. During the Wan Li Reign, the Nam Tau Chai #9, i.e. the Nam Tau Naval Battalion, with six guard stations, was created. One of them was at Tai O ✰ on Tai Yu Shan." In 1521, the Ferangi, i.e. the Portuguese, invaded Tuen Mun P¶. In 1522, they were defeated by the Ming troops which lies on the north coast of Tai Yu Shan, at Sai Chao Wan 15 between Tai O and Sha Lo Wan. At that time, there were nine settlements on the island: Kai Kung Tau O, Sha Lo Wan, Tung Sai Chung, Tai Ho Shan (now known as Lantau Peak), Mui Wo, Lo Pui O 螺杯澳 (now known as Pui O) and Tong Fuk 唐復、16 Dynasty, In the 1st year of the Kang Hsi Reign of the Ching, the coastal areas, especially the Kwangtung, the Fukien and the Chekiang Provinces, were frequently disturbed by pirates. Thus the government imposed the Coastal Evacuation. It was only in the 8th year of the Kang Hsi Reign (1669) that the coastal restriction was abandoned, and people were allowed to return to settle on the island. There were no fortifications then. In the early part of the Yung Cheng Reign, Yeung Lin, the governor of the Kwangtung and Kwangsi Provinces built the Fan Lau Fort on the west tip of the island. The fort was known as the Kai Yik Fork. It consisted of eight cannon places and twenty barracks." Later, in the Chien Lung and the Chia Ching + 19 periods, owing to the increasing influence of the pirates and the foreigners, the Tung Chung Hau □ guard station was created. In 1817, eight more barracks were built at Tung Chung Hau," and two forts were built at the foot of the Shek She Shan. These two forts, with seven barracks and an arsenal, together were known as the Shek She Fort HWS." In 1831, the Tung Chung Walled City 東涌寨城 was built at the foot of the Sheung Ling Pei Shan 上嶺皮山。20 After 1841, the Tung Chung Walled City and the forts remained as important military bases. Besides, guard stations were established at Tai Ho, Sha Lo Wan and Mui Wo. These remained in position until 1898, when the New Territories and the adjacent islands were leased to the British. After that, they were redundant.2 After the coastal restriction was abandoned, five villages were resettled, namely: Tai O, Tung Sai Chung, Lo Pui O, Shek Pik and Mui Wo." In the Chia Ching period, more villages were created, there were ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 Hase, Chek Lap Kok organized by Philip and Sharon Bruce, Fung Ping Shan Museum (x2) organized by Michael Lau, Parsee Building and Parsee Temple organized by Geoff Roper, Lam Tsuen Ta-Chiu festival organized by Dr. Patrick Hase. Shataukok visit (x2) organized by Dr. Patrick Hase, and a visit to the Chinese University of Hong Kong with its Arts Gallery organized by myself. Without detracting from the other lectures I would like to mention that we were very privileged to have Dr. Wang Gangwu, Vice-Chancellor of the University of Hong Kong, to speak on the occasion of our 30th Anniversary, followed by a Chinese dinner at the City Hall restaurant.* I must confess it came as a surprise to find that it was 30 years since our rebirth. I think that all those who heard Dr. Wang's lecture on this occasion would agree that his lecture was as stimulating and thought provoking as you would ever wish to hear. It will, incidentally, we hope, be published in a future edition of our Journal. Overseas Tours From time to time members have asked us to organise tours overseas, and in response to this we have recently circulated a proposal for a visit to South Korea, where we would hope to meet up with the Royal Asiatic Society there. Unfortunately although many members have expressed interest, the final numbers who have definitely said they will go are below what we think is financially viable, and unless there is a strong interest in this trip within the next day we will be cancelling it. I am grateful to Dan Waters for all the hard work he has put into this, and I think we have learnt by this experience. We will continue to consider overseas tours but I think it will be a question of something closer and for shorter periods. Members' advice on this would be very much appreciated. Membership At the end of last year my predecessor reported to you that there were 638 local members and 80 overseas members, making a total of 718 Members. Mrs. Bruce reports that at the last count there were 596 local members (492 living on Hong Kong Island, 65 in Kowloon, and 39 in the New Territories) and again around 80 overseas members, making a total of 676 members. This decline in the total membership * See Plate 16 ix ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 87 seven died unnatural or early deaths, though the other six would appear to have died peacefully at a reasonable age in their beds. Three would seem to have appeared in human dreams after they had died, and all are prayed to for boons and blessings, protection or guidance, Out of the twelve examples six have had privately run temples erected in their honour, whilst images of the other six have been placed on secondary or side altars in local community temples. It is worth considering the difference between the deified total nonentity and the deified virtual nonentity. The former would be the unnamed immigrant who died several hundred years ago but who is now regarded as the local protective spirit, whilst the latter is the villager, perhaps even a former headman, whose name, though little else, is remembered. He too is now regarded as a local protective spirit. Although we have been examining such deities mainly in the context of Taiwanese and South East Asian Chinese they appear to have existed China-wide. One such virtual nonentity was deified several hundred or more years ago on an island off the northern coast of Shantung Province, with the rural temple altar bearing the images of both the nonentity, Mr Liu, and his wife. R.F. Johnston describes the temple, formerly on the island of Liu-chia Tao, the Island of Mr Liu, off Wei Hai Wei, the former British possession where he was the last Governor, in his book Lion and Dragon in Northern China. He explains that no one appears to know who Mr Liu was nor why his image appears on the altar. Liu Kung and Liu Mu Father Liu and Mother Liu were regularly worshipped, especially by sailors. Johnston notes that the curious thing is that the deification of the old couple has taken place without any apparent justification from legend or myth'. The images were moved to a new temple built on the mainland during the occupation after the British acquired the island and began to make preparations for the construction of naval works and forts. The images of Mr and Mrs Liu portray them as an elderly couple dressed in luxurious robes, he with a long white beard and the cap of the wealthy land owner. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1994 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g 176 In the 2nd year of the reign of Tung Chih (1863), he assisted in commanding the Hung-tan Fleet to defend Chin-kiang. Because of his bravery, he was granted the title of Tsung-bing. In the 5th moon of that year, he was transferred back to Kwangtung. In the 4th year of the reign of Tung Chih (1865), he was appointed to be the Deputy Fu-cheong of Lung Mun. Next year, he patrolled in the coastal waters near Tsui Mun, north of Hainan Island, and captured the pirates Mak Cheong-yau, Yeung Wong (楊旺), Fan Chau-bong (范周邦) and Szeto Shing (司徒成). In the 6th year of the reign of Tung Chih (1867), he was transferred to be the Ngai Chau Fu-cheong. In the 7th year of the reign of Tung Chih (1868), while patrolling along the coast of Hainan Island, he captured the pirates Chan Hay-fu, Kat Tang-kiu-yeung and Cheung Hoi-mo at Kwangchow Wan. In the 6th moon of that year, he got the pirate Lok Fuk-shing at An Po near Chao-tam-yeung#. After several years of patrolling and fighting, he brought peace to the coastal area of southern China. Then he was sent to Hainan Island where he took part in a successful campaign against the Lai. After that, he was transferred to be the Fu-cheong of the Tai Pang Brigade A, with his headquarters at the Kowloon Walled City. He stayed at this post for 16 years. 6 In the 9th year of the reign of Kuang Hsu (1883), he was promoted to be the King Chau Tsung-bing. In 1884, when the conflict between the French in Vietnam and the Ching Government aroused, he was transferred to be the Kit-shek Tsung-bing. In the 13th year of the reign of Kuang Hsu (1887), he was King Chau Tsung-bing again, until he died a year later, still in post. During his time in Kowloon, he heard of Choi Leung, a native of Tung Kwun, who was a local merchant on the island of Cheung Chau in the Hong Kong region. He was engaged in establishing a charitable hospital and a tomb. The hospital was only a dying house for the poor Chinese to be brought there and die in peace. It was not a hospital in the modern sense. The tomb was the burial place for unidentified persons whose bones were found along the shore of Cheung Chau Island. General Lai got involved with the scheme. He compiled a subscription book and urged contributions by officials, gentries, scholars and merchants to help. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1995 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/95941j25g I Jul 95 19 Aug 95 23 Sept 95 18 Nov 95 Traditional Trades and Crafts of Hong Kong - HK Museum of History (Exhibition) Heaven's Embroidered Cloths A Thousand Years of Chinese Textiles (Exhibition) - HK Museum of Art Life Under the Japanese Occupation 1941-45 (Exhibition) - HK Museum of History Exhibition of Chinese Folk Art - HK University Museum and Art Gallery New Territories Temples and Da Jiu at Kam Tin 26 Nov 95 16 Dec 95 Jade Exhibition - HK University Museum and Art Gallery 13 Jan 96 Prince of Wales Barracks and former HMS Tamar Site 20 Jan 96 Villages of the north eastern New Territories 10 Feb 96 Walk through the deserted villages of Sai Kung 9 Mar 96 Maritime Silk Route (Exhibition) - HK Museum of History 16 Mar 96 Organic Farm on Lamma Island Visits outside Hong Kong: 22/23 Apr 95 Dapeng, Xin'an County 2/3 Feb 96 14/17 Mar 96 Bocca Tigris Forts of the Pearl River Temples of northern Taiwan Such activity demands some very dedicated organisers and besides those already mentioned in the Activities Committee we are particularly grateful to Dr. Joseph Ting, Dr. Anthony Siu, Mr. John Wilson, Mr. Philip Bruce, Dr. Patrick Hase, Mr. David Sheil and Dr. Michael Lau for their help. Sometimes not all members can obtain places on these outings and I would like to say that we are quite willing to run the trip again provided we can find someone to assist in organising it. In fact, if any member is willing to propose any trip to somewhere of interest the Society will always be prepared to consider it. There is one other activity to which I would like to draw your ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1995 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/95941j25g 143 THE USE OF HILL LAND FOR VILLAGE FORESTRY AND FUEL GATHERING IN THE NEW TERRITORIES OF HONG KONG. RICHARD WEBB While recent economic and social changes in the New Territories of Hong Kong have wrought irrevocable changes to the rural villages, until perhaps twenty years ago, villagers appeared to have used the hillsides much as they pleased, even though some of the larger clans claimed payments for hill land. The villagers of Cheung Sha Wan, west Kowloon, for example, paid regular sums in silver to the Tangs of Kam Tin for their forest land. The Liu family of Sheung Shui was leasing forest land to the villagers of Long Keng under a deed of 1867 (Hayes 1983). However, hill and forest land was usually annexed by the nearest village. Each village had its forestry lot, apportioned to families according to natural boundaries. There was a major difference in people's minds between land under pine tree cultivation (Pinus massoniana) and other hill land used for fuel gathering, grass cutting, and grazing. The British administration carried over the common usage of hill areas for pine cultivation into their village forestry licenses, or "t'sung shaan p'aai", which allowed villagers to occupy Crown Land for the purpose of growing these trees on which they relied for fuel, poles, and timber. It was the 'pine hills' that mattered more to the village families, even though they possessed no proper title to them, save under British rule, an undifferentiated notional share in the village license through being part of its community. Like houses and fields, hillside plots could be passed from father to son. Daley (1975) provides an account of forestry activities, although it is not clear if this refers to village forestry, in which 211,015 trees were planted in 1880, rising to 1,157,609 in 1883. The British administration established the Botanical and Forestry Department in 1880, with the objective of planting the badly eroded areas and water catchments. From 1881 to 1891, an average of around 647,223 trees were planted every year, of which 95% was Pinus massoniana, a local pine which can establish on very poor soil. By 1938, 70% of Hong Kong island had been afforested with government plantations, and 200 km2 of the New Territories were occupied by leased forestry lots used as a source of firewood. By this time, the government plantations were ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1996 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641 65 burners, who oral evidence suggests were common, are noted in the 1921 Census16 in Northern and 183 in Southern District, as also are the brick and tile makers, with 83 male and five female workers noted in Northern District in that year. The other traditional trades noted by the 1921 Census as present in numbers (vegetable oil pressers, shipbuilders, blacksmiths, carpenters) were mostly working within the market towns. In some places the “industrial” villages can be traced in the 1911 Census, even though the residents in them do not appear specifically in the "Occupations" Table. Thus, there was an area where incense wood was pounded into dust for manufacture into joss-sticks at Pak Kiu Tsuen outside Tai Po Market, and another at Tso Kung Tam outside Tsuen Wan. At the first, the census records the village of Wong Ka Uk, with 10 males but no females, and, at the second, the villages of Tso Kung Tam and Pak Shek Kiu, with 36 males and only nine females between them. These imbalanced populations strongly suggest that the villages in question were essentially industrial. Shek Tsai Po, outside Tai O - a centre for the drying of fish and the manufacture of shrimp paste - had a similarly imbalanced population of 71 males to 47 females. Villages next to important ferries - Liu Pok, Lo Wu, Yuen Chau Kok, Sha Kong, Ha Mei, Mui Wo - also tend to have recorded populations with more males than females, reflecting the boatmen and similar traders living at the ferry pier. Suburban industrial trades are probably the reason also why many of the villages on Hong Kong Island and the rural parts of Kowloon (especially Ma Kong, Chung Hom Kok, Lan Nai Wan, To Tei Wan, Tai Tam Tuk, Tong Po, Deep Water Bay, and the Quarry Bay villages on Hong Kong Island, and Ma Tau Kok, San Shan, Shek Shan, Lo Lung Hang, Wong Nai Yue, Fo Pang, Tai Shek Kwu, and Ho Man Tin in Kowloon)* show a significant excess of males over females. Suburban villages with significant excesses of males are also to be seen immediately outside most of the New Territories market towns in 1911. These villages had commercial market-gardens, industrial premises which required large areas (dyers, joss-stick makers, sawyers, etc.), and offensive trades (tanners, lime-burners, brick and tile works, etc.), and should be considered as part of the market town complex. The ring of villages with high male-female ratios around the city in 1911 should be seen in the same way, as subordinate to the commercial life of the City. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1996 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641 83 Tin Wan HKI 67 [[| 60.4* Ma Kong HKI 7 7 100** Chung Hom Kok HKI 10 10 100% = Lan Nai Wan HKI 4 4 100** To Tei Wan HKI 53 54 98 [*1 Tar Tam Tuk HKI 52 76 68 4*! Tong Po HKI 17 18 94.4*** Deep Water Bay HKI 8 8 100 A Kung Nam HKI 161 269 59.9 Shaukerwan НKІ 4317 5908 73.1** Fu Tson Fat HKI 361 585 61.7* Ma Shan Ha HKI 458 742 61.7* Sai Wan Ho HKI 650 876 74.2** Tsai Tsz Mui ΗΚΙ 193 297 64.9** Ma Tau Kok k 145 212 68.4* San Shan k 117 180 65.0** To Kwa Wan k 766 1072 71.5 Shek Shan k 178 277 64.3** Hok Yuen k 789 1272 62.0* Tai Wan k 61 97 62.9* Lo Lung Hang k 178 204 87.3* Wong Nai Yue k 168 250 67.2** Fo Pang k 126 180 70.0** Tai Shek Kwu k 47 70 65.7** Ho Man Tin k 272 470 Fuk Tsuen Heung k 610 861 57.9 70.8** Sz Wo Tong k 258 451 57.2 Wau Chau Tsan k 85 130 65.4** Ap Liu 270 391 69.0** Tin Liu Tsuen SSP 253 337 75.1*1 Chu Liu ssp 84 142 59.2 Cheung Sha Wan SSP 496. 653 76.0** Sheung Chu Liu SND 35 54 64.8** Lai Chi Kok ssp 144 173 83.24* Sai Kok ssp 309 508 60.8* Kowloon Tong SSP 113 185 61.1* Muk Kung Hom NSD 42 62 67.7** Shek Kip Mei SSD 50 72 69.4** Sham Shui Po $52 1028 1577 65.24* + Villages with severe excess of males (more than 60%) ** Villager With extreme excess of males (more than 64%) Fully developed parts of Hong Kong Inland and Kowloon excluded ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1996 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641 181 per-muing hia-pren, diffighi Vol 2 (Hong Kong Urban Council. 1986), pp. 395-402 * Interview of Lo Ch`uan, op cat Jun 22 1991 46 Interviews La P'o † # (surname Ho, age 70+), Ma Wan Chung, Jun 30, 1991, Ch'en Kuang-sheng P4144 (age 63) Fishermen's Village. Jul 8,1991 & by telephone, Aug 1,1991, 20 Mall, op cit 1 Anthony KK Sau “Distribution of Temples on Lantan Island as Recorded in 1979.** JHKBRAS, Vol 20(1980), p 138 ** Ch^en Po-Cao BR1MB "Touwang ku-mao sheng-shih per-chu,” (Kowloon: n.p., 1917) the Flouwang Temple Kowloon City For different opinions on the Houwang's identity, see Hsiao Kuo-chuen "Hstang-kang Hou-lung so ssu-feng chih 'Yang-hou-ta-wang' k'ao,” in Hstang-kang ch'inh-tai-shih huu-chu (Taipei: Taiwan Shang-wu yin-shu-kuan, 1985), pp 307, 313, Jao Tsung-yı "Yang-1'ai-hou chia-chih yu Chit-lung Yang-Houwang miao,' in Chu-hung vu Sung-chi shuh-hao (Hong Kong: Wan-yu t'u-shu kungssa, 1959), pp 84--92 * Ronald Ng. "Culture and Society of a Hakka Community on Lantau Island,” in I_C Jarvie, ed, A Society in Fransition. Contributions to the Study of Hong Kong Society (London: Butler & Tanmer Lid. 1969), pp. 55, 62 40 According to an interview at the Tung Chung Public School, Jun 24,1991, see also interviews. La P'o †% (age 63), upper Ling Per, Jun 15, 1991, Cheng Man-hung, op cit 1 5? Interview of 11 Chii-sheng PL/ (age_73), Lam Che. Jun 18,1991 * Interview of M. Huang (age 76), Wong Ka Wai, Jun 25, 1991 Brim, op eit, p. 100, N 10 ** Interview of Cheng Man-hung, op uit, upper Ling Per Aug. 11. 1991 Ho, op ett. p 13 Flayes, 1967, op eit, p 91 * Ho, op. cit, p9 5 lbid. p 13 * Brum op eit,p/103 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1998 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794 176 image with one of the other titles is the same god. The Fengshen Yanyi records numerous departments of the Celestial World including, for example, the Department of Thunder. It has a chief, General Wen, and twenty-four subordinates, amongst whom are the spirits of wind, rain and lightning; these are often referred to as the Five Spirits of Thunder, Lei Shen. Another is the Department of Fire Spirits. Its departmental head, Luo Xuan of Fire Dragon Island, called himself Yan Zhong Xian, the Immortal of the Flames, and was a fierce-looking iron-toothed, red individual. His immediate subordinate was Liu Huan, a yellow-faced demonic being who, during the Shang-Zhou struggle, brought along the materials with which they nearly destroyed the capital of Xi Ji, before being themselves routed. Luo Xuan was awarded the title The Chief Spirit Ruler of the Southern Region Three Atmospheres Fire Virtue Star: Nan Fang San Qi Huode Xingjun Zhengshen. Among his subordinates are a pig, monkey, tiger and snake spirits, all representing the different kinds of fires. The tiger is the 'tail fire' which is very hot; the pig is a 'house fire' which bursts out unexpectedly; the monkey is the 'nose fire' which comes suddenly through openings; whilst the snake is the 'winged fire' which leaps from one place to another. Liu Huan causes fires to spread. The story begins with the last ruler of the Shang making an offering at the temple of the goddess Nü Wa. Having written a poem on the wall of the temple, a graffiti that offends her, she sends three monsters to bewitch him. The following résumé of the last two chapters of the book brings into focus the tenor and style of the story. Jiang Ziya, about whom tales are told of his ineffectual efforts to become a trader and thus satisfy his wife's demands that he should do something useful, was eventually introduced to the Court and King Zhou Xin, who gave him a high position. Jiang antagonised Dan Ji, Zhou Xin's concubine, by getting rid of one of her vampire friends who had disguised herself as a human to share with the evil queen the flesh and blood of the victims she had slaughtered. Jiang was being taken away to be executed outside the palace but managed to slip through a hole in a bridge and disappeared. The guards sought him everywhere and finally assumed that he had been drowned. He had however been able to conceal himself. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1998 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794 339 cucumber. When we asked why we could not have stayed here as well, we were told that "it would not be appropriate." Draw from that what you will. Instead we stayed at the adequate Pacific Ocean Hotel. Perhaps a better choice would have been the Yantai Marina Hotel on the eastern end of the sea front. This would have been nearer to the Chefoo School and the other main places of interest to us along the seafront. Weihaiwei - An Uncertain Possession The pace never slackened for a minute. The following morning it was “all aboard” for another anachronistic piece of Britishness. On the way to Weihaiwei, about an hour's ride from Yantai, we received a briefing from Carol Tan on the background to Britain's involvement in this piece of territory that was leased by the British from 1898 to 1930. One or two of the party, including myself, had been there before. Indeed, Jessie Stewart had lived there as a child in the 1930s. Gillian Sunderland's family had lived here many years ago, and Rowan Callick's grandfather had been a member of the Weihaiwei Masonic Lodge. But none of us had been to Liu Kung Island, the site of the naval base, and so this part of the journey was to be a bit of a challenge - not least for the "organiser". Port Edward any What we wanted to see in Weihaiwei fell into two areas: remains of the former Port Edward in the city itself and those on Liu Kung Island. Armed with a vast collection of old photographs from the early days of the British tenancy, thanks to Arthur Hacker, we went off in search of what we could find. The most likely area seemed to be the low hill rising at the north end of the bay around which the present-day city is clustered. Up above the small naval base, set off from the main road by a small garden, is a small but charming bungalow. Was this the former governor's residence? Some controversy here. The majority view was that the building was not grand enough. Perhaps it was the naval ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1998 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794 was by becoming one of the world's major economies. 341 Before moving to Liu Kung Island, I might explain what happened to one of the attractions that featured on the announcement of our trip - namely Eric Lidell's grave. Popular theory had it that the grave was situated in or near Weihaiwei. Accordingly I told the travel agent that we wanted to include a visit to this site in our itinerary. Enquiries were made to China Travel, but to no avail. Rather touchingly, and obviously trying to be helpful, they suggested that perhaps it had changed its name! We considered this - maybe it had mysteriously become Charlie Travers' grave, or Reginald Throgmorton's grave. However, we considered that the name had in fact stayed the same, and so more research was done at our end on the location. Was it in Weihai or was it Weymouth? Weybridge? We were sure it was Wey-something. We eventually tracked it down to Weihsien, not a place that was anywhere near where we were going - although another account placed it in Weifang. Oh well, perhaps next time - if only we can find the way. Liu Kung Tau Liu Kung Island was a treat, especially as none of our party had been there before. Not far offshore from the city of Weihai, the island is a popular destination for day trippers and there are many ferries taking people back and forth. In a way, the island is as much of a gem as is Stonecutters Island in Hong Kong. Before the ferry had berthed we could see an impressive line of seafront buildings - some military, some residential, some commercial, and all dating apparently from the early part of the 20th century. Right next to the ferry pier is an enormous new monstrosity being erected - mock this and mock that and all rather unpleasant. Ignoring this, however, (and ignoring the remarkable absence of British battleships) one can get a good impression of how the former British naval base must have looked in its heyday. Stepping off the ferry, and past the new monstrosity, the first building one sees is the former naval headquarters - a long two-storey beauty of a building, very commanding with verandahs on both floors. It is in an excellent state of repair and is clearly used now by the Chinese navy for the purpose originally intended. To the right of this, in among a line of little shops, is a small but impressive museum of the British ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-2003 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390 1 L 2. Units of the China Fleet at anchor at Wei-Hai-Wei. Correctly, the town is away over on the mainland. The base, which really was little more than a fairly elaborate recreational facility, is on the island, Liu Kung Tao, from the heights of which the photograph was taken. HERMES is the vessel with awnings rigged. The other large ships are three 10,000 ton heavy cruisers of the 'County' class and a depot ship. The floating rectangle near the shore is the battle practice target used by the cruisers when engaging in 8" fire practice. 123 ================================================================================